展品99.2


支持協議
 
本支持協議(下稱“協議”)於2023年5月15日由澳大利亞一家公共有限公司Aristcrat休閒有限公司(“母公司”)、 和本協議附表A所列的每個人(每個人都是“股東”)簽訂和簽訂。
 
鑑於在簽署本協議的同時,母公司、盧森堡無名氏公司NeoGames S.A.(該實體,包括在其繼續作為開曼羣島豁免公司,“公司”)與開曼羣島豁免公司及母公司的全資附屬公司Anaxi Investments Limited(“合併附屬公司”)訂立商業合併協議,日期為本協議日期(可不時修訂,下稱“商業合併協議”),“其副本已提供給每位股東), 根據其中規定的條款和條件,公司應根據1915年8月10日關於商業公司的盧森堡法律,將其法定席位、註冊辦事處和中央管理權從盧森堡大公國(”盧森堡“)轉讓給開曼羣島。根據開曼羣島公司法(“開曼羣島公司法”),在開曼羣島正式註冊和合法註冊的同時,在盧森堡註銷註冊(不解散公司或清算其資產)(“繼續”)(使用的大寫術語,但未在此定義)。應具有《業務合併協議》中賦予它們的含義);
 
鑑於在繼續進行合併後,在實際可行的情況下,根據《企業合併協議》所載的條款和條件以及開曼公司法的適用條款,合併子公司應與本公司合併並併入本公司(“合併”,連同業務合併協議和本協議所考慮的繼續和其他交易,稱為“交易”),而本公司是尚存的公司(定義見開曼公司法),併成為母公司的全資子公司;
 
鑑於,各股東是本協議日期的記錄和/或實益所有人,並將在繼續生效後擁有本協議附表A中與該股東名稱相對的本公司股份數量(“股份”和“股份”)(連同第1.1(B)節提到的股份,該股東的“題材股”)(應理解,凡提及股份和題材股的,應包括在延續完成之前和之後的該等公司股份);和
 
鑑於,作為母公司願意訂立企業合併協議的條件以及作為誘因和對價,各股東將訂立本協議,據此,股東已同意投票贊成和支持(X)批准和通過企業合併協議、組織章程大綱和章程細則、法定合併計劃(包括隨附的組織章程大綱和章程細則)和交易,包括繼續、重新繼續(以倒閉失敗的發生為準)和合並,(Y) 批准豁免本公司組織文件或適用於召開、召開及召開開曼羣島股東大會(或其任何延會、重新召開或延期)的任何法律所規定的任何股東通知要求 及(Z)自本公司繼續更名為“Neo Group Ltd.”起生效。(第(X)、(Y)及(Z)條,統稱為“股東建議”)。
 


因此,考慮到上述情況,本協議所載的相互契諾和協議以及其他善意和有價值的對價,在此確認已收到和充分,具有法律約束力,雙方同意如下:
 
第一條
投票、授予和委派代表
 
第1.1節:投票結束後,投票結束。
 
(A)自交易日期起至(A)交易完成、(B)根據交易條款終止企業合併協議及(C)未經該股東事先書面同意而加入對企業合併協議的任何修訂或修改,或因母公司的要求而書面放棄本公司在企業合併協議下的權利,兩者中以較早者為準。在符合本協議第1.5條的情況下,各股東不可撤銷且 無條件同意,在本協議第1.5條的規限下,在本公司股東大會或本公司任何繼續或繼承實體的股東大會上,或在與本公司股東或本公司任何繼續或繼承實體的任何書面同意有關的情況下, 盧森堡股東大會和開曼羣島股東大會及其任何延期、重新召開或延期),該股東應(I)出席該會議或以其他方式使其所擁有的所有標的股份算作出席會議以計算法定人數,以及(Ii)投票或安排表決(包括通過委託書或書面同意,如適用)所有該等標的股份(A)贊成批准和通過股東提議,(B)贊成任何休會提議,如果沒有足夠的票數批准和通過股東提案,(C)反對任何不利於批准和通過股東提案或有利於收購提案或收購交易(與母公司的交易除外)的行動或提案,而不考慮收購提案或收購交易的條款,則重新召開或 推遲公司股東大會或公司任何連續或後續實體的股東大會至較晚日期,而不考慮此類收購提案或收購交易的條款,以及(D)反對任何行動、提案、合理地可能導致(1)違反企業合併協議所載公司或本協議所載股東的任何契諾、陳述或擔保或任何其他義務或協議的交易或協議,或(2)以其他方式阻止、重大阻礙或重大延遲本公司或母公司完成交易的能力,包括 繼續、重新繼續(視成交失敗的發生而定)和合並(條款(A)至(D),“所需票數”)。除第1.1節明確規定外,本協議 不得限制每個股東就提交給公司股東的任何其他事項投贊成票、反對票或棄權票的權利(包括委託或書面同意,如果適用)。

2

 
(B)如果任何股東收購本公司或本公司任何繼續或繼承實體的任何股份,包括通過股權拆分、股息或實物分配、合併、合併或重新分類,或通過合併、合併、重組、資本重組或業務合併(為免生疑問,包括繼續、重新繼續(以關閉失敗的發生為條件)和合並),或通過任何其他方式,“標的股份”一詞應被視為指幷包括任何或全部標的股份可被更改或交換或在任何該等交易中收取的該等股份及所有該等股息及分派及任何證券,而所有該等標的股份須受本協議的條款所規限。第1.2(B)節的任何規定均不限制任何股東在本協議項下的義務。
 
第1.2節規定授權不可撤銷的委託書;指定委託書。
 
(A)在本協議第1.5條的規限下,且在不限制該股東在本協議項下的其他義務的情況下,從本協議生效之日起至屆滿日為止,每名股東在此不可撤銷且無條件地授予並任命母公司和最多兩名母公司指定的代表為該股東的代表和事實代理人(具有完全的替代權),以該股東的名義、職位和代替者的名義、位置和代替者的名義,根據所需票數投票或安排投票表決(包括委託或書面同意,如適用)該股東在適用記錄日期所擁有的標的股票;但在下列情況下,且僅當:(I)在將審議第1.1節所述任何事項的股東大會之前,該股東已向本公司交付了委託書,則第1.2節所述的每一股東授予的委託書在股東大會上無效,正式簽署的不可撤銷的代理卡,指示該股東的標的股份根據所需票數進行表決,或(Ii)如果是書面同意訴訟,以代替與第1.1節所述任何事項有關的會議,則該股東已按照所需票數提交了不可撤銷的同意書;此外,就計算法定人數及(Y)僅就第1.1(A)(Ii)條所述事項投票或以書面同意方式採取行動而言,任何授予該等委託書及事實授權書的授權書均應使母公司或其指定代理人有權(X)出席該會議或以其他方式將其所有或其擁有的標的物股份計算為出席會議,而每名股東 應保留就所有其他事項投票的權力。
 
(B)各股東謹此聲明,迄今就標的股份發出的任何委託書(如有)均可予撤回,並特此撤回所有該等委託書。
 
(C)在此向各股東保證,第1.2節規定的不可撤銷的委託書如生效,是與簽署《企業合併協議》有關的,並且該不可撤銷的委託書是為了確保該股東履行本協議項下的職責而提供的。雙方在此進一步確認,根據 本協議授予的不可撤銷的委託書,如果生效,將附帶利息,並且在失效日期之前不可撤銷,到時該委託書將自動終止。如果因任何原因,本文授予的任何委託書在 生效後不可撤銷,則授予該委託書的股東同意根據所需的票數對標的股票進行投票,直至到期日。雙方同意上述協議是一項具有約束力的投票協議。
 
3

  
 
*1.3條*未經母公司事先書面同意,各股東特此同意,即使 中有任何相反規定,由Pinhas Zahavi先生、Barak Matalon先生、Elyahu Azur先生和Aharon Aran先生之間於2023年4月19日訂立的某些股份購買協議,自本協議日期起至屆滿日期止,不得直接或 間接:(A)在任何投標或交換要約、質押、抵押或類似處置中出售、轉讓、轉讓、投標、質押、抵押或類似處置(以合併、遺囑性質處置、通過法律實施或其他方式)(“轉讓”) 自願或非自願,或訂立任何合同、選擇權或其他安排或諒解,規定轉讓任何標的股份(或其附帶的任何權利),但以下情況除外:(I)(A)為遺產規劃或慈善目的而進行的任何轉讓,或(B)向該股東的關聯公司進行的任何轉讓,但在每種情況下,只有在此類轉讓生效之前,受讓方書面同意受本協議適用條款的約束(除非受讓方是股東),並且在第(A)款和第(B)款中的每一種情況下,根據本協議第5.4條向母公司遞交轉讓通知,(Ii)依據該股東的任何信託或遺囑或根據無遺囑繼承法進行的轉讓,或(Iii)僅與支付行使價格和/或履行因行使任何權利、期權或認股權證或轉換任何可轉換證券而產生的任何預扣税義務有關的轉讓,(B)將任何標的股份存入有投票權的信託基金或訂立投票協議或安排,或就有關事項授予任何與本協議不符的委託書或授權書,或(C)同意(不論是否以書面形式)採取前述(A)或(B)條禁止的任何行動。為免生疑問,自本協議日期起至屆滿日期止,Pinhas(Br)Zahavi及Barak Matalon、Elyahu Azur及Aharon Aran承諾放棄、釋放及不執行、轉讓或根據SPA條款採取任何其他會導致轉讓任何標的股份的行動,不論此等行動是否根據SPA條款許可。
 
*。各股東在此承諾並同意,除本協議外,其本人或他(A)不得在本協議仍然有效期間的任何時間就股份訂立與本協議不一致的任何投票協議或有表決權的信託,以及(B)在本協議仍然有效的任何時間不得就與本協議不一致的標的股份授予 代理人的委託書、同意或授權。
 
*,沒有行使權利或期權的義務。本細則第I條並不規定任何股東(或該 股東的任何受委代表)(I)轉換、行使或交換任何權利、期權、認股權證或可換股證券以取得本公司任何相關股份,或(Ii)投票或簽署任何關於該等權利、認股權、認股權證或可換股證券的任何同意,或就該等權利、認股權證、認股權證或可換股證券於有關表決或同意的適用記錄日期尚未發行的任何股份進行投票或簽署任何同意。

4

 
第二條
請勿徵集
 
第2.1節在到期日之前,每名股東(以本公司股東或本公司任何後續實體的身份)不得、不得促使其或其受控關聯公司不得、並應盡合理最大努力促使控制該等股東的每一人(每一“代表”)不得直接或間接(I)徵求、發起、提議或誘導進行、提交或宣佈任何要約詢價,或故意鼓勵、便利或協助任何要約詢價,對構成或合理預期將導致收購提案的意向或提案的表示;(Ii)向任何人士或集團(母公司或其任何附屬公司代表除外)提供與本公司或其任何附屬公司有關的任何非公開資料,或讓任何人士或集團(母公司或其任何代表以其代表身分)接觸與本公司或其任何附屬公司有關的業務、物業、資產、賬簿、記錄或其他非公開資料,或與公司或其任何附屬公司或任何人員有關的非公開資料,在與收購建議有關的任何此類情況下,或意圖誘使提出、提交或宣佈,或故意鼓勵、便利或協助收購建議,或作出構成或可合理預期會導致收購建議的任何要約、詢價、利益表示或建議;(Iii)參與或參與與任何人士或集團就收購建議或就第三人就收購建議提出的任何查詢進行的討論或談判(向此等人士告知本第2.1節或商業合併協議第5.02(A)節所載的規定除外);(Iv)批准、認可或推薦構成或可合理預期會導致收購建議的任何要約、詢價、利益顯示或建議;(V)訂立與收購交易有關的任何意向書、諒解備忘錄、合併協議、收購協議或其他合約(不論是書面或口頭、具約束力或不具約束力);或(Iv)授權或承諾進行上述任何 。
 
第2.2節規定,中國不會增加產能。每位股東僅以本公司股東的身份簽署本協議,本協議中包含的任何內容均不得以任何方式限制或影響任何股東(或任何股東或其任何關聯公司的未來董事或公司高管)以董事或其任何後續實體的高管的身份行使受託責任,或以董事或公司或其任何後續實體的高管的身份採取任何行動或不採取任何行動。以董事和/或高級職員的身份行使受託責任或採取行動或不採取任何行動,均不應被視為違反本協議。本第2.2節的任何規定均無意限制本公司在企業合併協議項下的義務和協議。

5

 
第三條
陳述、保證和契諾
 
*第3.1節*,包括各股東的陳述及保證。各股東向母公司陳述並保證如下:(A)該股東具有簽署和交付本協議、履行該股東在本協議項下的義務和完成擬進行的交易的全部法定權利和能力,(B)該股東已正式簽署並交付了本協議,並且 已簽署。該股東交付和履行本協議以及完成本協議預期的交易已由該股東採取一切必要的行動予以正式授權,並且該股東無需採取任何其他行動或程序來授權本協議或完成本協議預期的交易,(C)本協議構成該股東的有效且具有約束力的協議,可根據其條款對該股東強制執行,但可強制執行的例外情況除外。(D)除SPA條款明確規定的轉讓權利和義務外(但須遵守本協議第1.3節規定的限制),該股東簽署和交付本協議不會與任何適用法律或對該股東或該股東標的股份具有約束力的任何適用法律或協議相沖突,也不需要得到任何政府當局的授權、同意或批准,也不會違反任何適用法律或協議,除上述股東向美國證券交易委員會提交的文件外,或不會影響該股東履行或履行其在本協議項下義務的能力,(E)截至本協議日期,該股東是該 股東標的股份的記錄和/或實益擁有人,(F)截至本協議日期,除日期為2020年11月17日的表決協議(於2022年9月13日修訂及重述)(“表決協議”)所載的投票義務外,該 股東是該股東主題股票的記錄和/或實益所有者,不受任何代理、投票限制、不利債權或其他留置權(根據適用的聯邦或州證券法或根據本公司與內幕交易限制相關的證券交易方面的任何書面政策由本協議產生的任何限制除外,適用證券法和類似的考慮),並對該股東的標的股擁有唯一投票權和對該股東的所有標的股擁有唯一的處置權,除該股東外,任何人無權指示或批准該股東的任何標的股的投票或處置。(G)投票協議中的任何條款均不會以任何方式妨礙該股東簽署或交付本協議或履行其在本協議項下的任何義務,及(H)截至本協議日期,並無任何涉及該股東的訴訟、法律程序、訴訟或調查與本協議或任何交易有關。
 
*第3.2節:*:*.母公司代表並向每一股東保證如下:(A)母公司有充分的法律權利和能力簽署和交付本協議,履行母公司在本協議項下的義務,並完成本協議預期的交易,(B)本協議已由母公司正式簽署和交付,母公司已通過母公司採取的所有必要行動正式授權交付和履行本協議以及完成本協議所預期的交易,母公司不需要採取任何其他公司行動或程序來授權本協議或完成本協議所設想的交易,(C)本協議構成母公司的有效且具有約束力的協議,可根據其條款對母公司強制執行,但受可執行性的限制 ,並且(D)母公司簽署和交付本協議不包括:完成擬進行的交易並遵守本協議條款,不會與或違反對母公司具有約束力的任何法律或協議,也不需要任何政府當局的授權、同意或批准或向任何政府當局備案,但母公司向美國證券交易委員會或其他適用規則和法規提交的任何國家證券交易所的備案文件除外,或者不會影響母公司在任何實質性方面履行或遵守本協議項下義務的能力。

6

 
該條款包括第三款、第二款、第二款、第三款、第三款、第二款、第二款、第三款、第二款、第二款、第三款、第二款、第二款、第三款、第二款、第二款、第三款、第三款、第二款、第三款、第三款、第二款、第三款各股東特此聲明:
 
(A)股東不可撤銷地放棄並同意不行使該股東可能就標的股繼續或合併而擁有的任何評價權或異議權利(包括,為免生疑問,在該股東的標的股根據《企業合併協議》構成延續股份期間,該股東根據《開曼公司法》可能擁有的任何評價權);
 
(B)股東不可撤銷地同意迅速通知母公司該股東在本協議日期之後及 屆滿日期之前收購的任何本公司股份的數目。本公司的任何股份應自動受本協議適用條款的約束,如同在本協議日期為該股東所有一樣;
 
(C)董事會不可撤銷地同意允許母公司和公司各自發布和披露,包括在提交給美國證券交易委員會的文件中(如果母公司確定這樣的文件合適,包括母公司按照附表13D提交的文件),以及在宣佈交易的新聞稿和投資者材料中(“公告新聞稿”)、本協議和股東對標的股份的身份和所有權以及股東在本協議項下的承諾、安排和諒解的性質(並同意迅速向母公司和公司提供,在書面請求之後,它可能合理地為準備該請求而需要的任何信息);
 
(D)上市公司應應母公司或其律師的要求,通知公司的轉讓代理,所有標的股票 均有停止轉讓令(且本協議對標的股份的投票和轉讓施加了限制);但如果提供了此類通知,則可在到期日進一步通知公司的轉讓代理,停止轉讓令(及所有其他限制)已於該日期終止;
 
(E)公司承認已有機會與其自己的税務顧問審查交易的税務後果,並理解其必須 完全依賴其顧問,而不是母公司、公司或其各自任何代表就此類税收後果所作的任何聲明或陳述,且該股東(而非母公司或公司)應 對該等交易可能產生的股東税務責任負責;
 
(F)董事會相信該股東已收到其認為必要或適當的所有資料,以決定是否簽署本協議及作出所述的陳述、保證及協議,並確認該股東已有機會就業務合併協議及交易向本公司代表提出問題,且所有該等問題已獲全面解答,並令該股東滿意,並確認該股東已有合理時間及機會諮詢該股東的財務、法律、在簽署本協議之前,如果需要,税務和其他顧問(而不是公司的顧問);

7

 
(G)獨立董事僅以本公司股東身份行事,不可撤銷地同意(I)在符合業務合併協議的規定下,包括業務合併協議第 5.05(F)和5.05(G)節的規定,在必要的變通後,採取並盡合理的最大努力促使其聯屬公司(包括該股東可能控制本公司的範圍內的本公司)採取本公司應採取的所有行動,根據並按照企業合併協議第5.05節(努力)的條款和條件,並以其他方式盡合理最大努力以股東身份迅速採取一切行動,並迅速採取適用法律規定的一切必要、適當或適宜的事情,以完成並使交易生效,以及(Ii)不採取或不採取任何行動,以阻礙或延遲滿足企業合併協議第六條中的任何條件;
 
(H)在生效時間的規限下,股東僅以本公司股東的身份,不可撤銷地放棄該股東對本公司可能擁有的任何及所有權利(不論已知或未知、過去、現在或將來),不論該股東是否持有本公司的股份、標的股份或其他股份,並免除本公司的任何及所有義務(不論已知或未知、過去、現在或將來)公司可能就該股東在本公司的持股擁有(該股東根據《企業合併協議》第8.06節第(I)和(Ii)款產生的權利除外);但條件是 不放棄股東以本公司僱員、顧問、高級管理人員或董事的身份擁有或可能擁有的任何權利;以及
 
(I)在符合本協議條款的前提下,股東僅以公司股東的身份,對公司或公司董事會(或其任何委員會)、公司的任何附屬公司或任何上述(“公司關聯方”)的任何高級管理人員、董事(以其身份)、員工和專業顧問的行為不負責任。(I)股東並無就任何本公司關聯方的行為作出任何陳述或保證,及(Ii)本公司違反其在《企業合併協議》項下的責任的行為,不應被股東視為違反。
 
第四條
終止
 
本協議將終止,並於到期日不再具有任何效力或效力,母公司或任何股東在終止後均不再享有本協議項下的任何權利或義務。儘管有前述規定,本第四條和第五條在本協定終止後繼續有效。第IV條的任何規定均不免除或以其他方式限制任何一方在到期日期前違反本協議的責任。
 
8

 
第五條
其他

第5.1節規定,不需要支付更多的費用。每一方應承擔各自與本協議的準備、簽署和交付以及遵守本協議有關的費用、成本和費用(包括律師費,如有),無論是否繼續或合併。
 
*第5.2節:*儘管本協議有任何相反規定,但各股東的陳述、保證、契諾和協議是多個而不是共同的且 多個,在任何情況下,任何股東都不對任何其他股東的任何陳述、保證和契諾負有任何義務或責任。
 
*,沒有所有權權益。除本文特別規定外,(A)股東標的股份的所有權利、所有權及經濟利益仍歸屬及屬於該股東,及(B)母公司無權行使任何權力或授權以指示或控制任何標的股份的表決或處置,或指示該股東履行其作為本公司股東的職責或責任。本協議中的任何內容均不得解釋為根據《交易法》第13d-5(B)(1)條或適用法律的任何其他類似規定,與任何其他人(包括母公司)建立或組成“集團”。
 
*節*根據本協議發出的通知、請求、指示或其他文件應以書面形式發出,並應被視為已送達:(A)當面交付給預定收件人的,(B)通過電子郵件發送(帶有傳輸確認)時,如果在收件人的正常營業時間內發送,則為發送日期,如果在收件人的正常營業時間之後發送,則為下一個工作日,以及(C)晚一(1) 個工作日,如果通過全國快遞服務隔夜遞送(提供遞送證明),在每一種情況下,均以一方為收件人,地址如下:
 
如果是親子關係,則發送到:
 
澳大利亞貴族科技有限公司。
郵政信箱361
北萊德不列顛哥倫比亞州新南威爾士州1670,澳大利亞
注意:新聞發言人Jo Sarolis
電子郵件:@jo.sarolis@aristcrat.com
 
連同一份不構成通知的副本,致:
 
富而德律師事務所美國有限責任公司
列剋星敦大道601號
紐約,NY 10022
注意:首席執行官伊桑·A·克林斯伯格
*
電子郵件:@resresfields.com@reshfields.com。
推送推送、推送等操作。
傳真:+1(212)277-4033

9


如發給股東,寄往本合同附表A中該股東姓名下面所列的地址,副本一份,但不構成通知:
 
Herzog Fox&Neeman
赫爾佐格塔
伊扎克薩德街6號
以色列特拉維夫,6777506
注意:華盛頓特區政府首席執行官吉爾·懷特
*羅恩·本-梅納赫姆
電子郵件:@herzoglaw.co.il@herzoglaw.co.il
、、nronben@herzoglaw.co.il
傳真:+972.3.692.6464
 
或在任何一方的情況下,寄往該方以書面指定的其他人或地址,以接收上述規定的通知。
 
*;豁免。本協議的任何條款只有在以下情況下才可被修訂或放棄:(I)如屬修訂,則由母公司及每名 股東簽署;及(Ii)如屬放棄,則由豁免對其生效的一方或多方簽署。本協議任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不應視為放棄其權利、權力或特權,其任何單一或部分行使也不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。
 
*。除本協議第1.3條規定外,未經協議另一方事先書面同意,本協議任何一方不得轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,包括通過出售股票、與合併或出售幾乎所有資產有關的法律實施。
 
*本協議旨在創建和創建合同關係,不打算也不創建本協議雙方之間的任何機構、合夥企業、合資企業或任何類似關係。
 
*。本協議(包括本協議的附表A)和(在本文中提及的)企業合併協議構成整個協議,並取代雙方之間關於本協議標的的所有其他先前和當時的協議、諒解、承諾、安排、陳述和保證,包括書面和口頭的。
 
*。本協議不打算授予本協議雙方以外的任何人本協議項下的任何權利或補救措施。
 
*5.10*。
 
(A)任何與本協議有關的爭議以及因本協議引起、與本協議有關或與本協議相關的任何爭議、爭議或索賠,均應受紐約州法律管轄並按紐約州法律解釋,而不考慮要求適用任何其他法律的任何法律衝突規則。

10

 
(B)所有因本協定引起或與本協定相關的爭議(或本協定的存在、違反、終止或有效性)最終應根據《國際商會仲裁規則》(簡稱《國際商會仲裁規則》)解決。仲裁庭應由按照國際商會規則任命的三名成員組成。仲裁地點(法定所在地)應為美國紐約州紐約。仲裁的語言應為英語。除非法律另有要求(包括適用的證券法)或為執行仲裁庭作出的任何裁決,未經雙方事先書面同意,任何一方當事人或仲裁庭任何成員均不得披露本協議項下任何仲裁的存在、內容或結果。對仲裁庭作出的任何裁決的判決可在任何對其有管轄權的法院進行。儘管有上述規定,仲裁各方為了申請臨時限制令、初步禁令、特定履約或與本協議和交易有關的其他臨時或保全救濟,在不違反本仲裁規定和不削減仲裁員權力的情況下,特此(I)不可撤銷地(I)提交位於曼哈頓區的美國聯邦法院的專屬管轄權和地點(或如果該美國聯邦法院沒有管轄權,則提交位於曼哈頓區的紐約州法院),(Ii)放棄在不方便的法院或缺乏管轄權的情況下對在該法院提起的任何此類訴訟的抗辯,以及(Iii)同意不以動議或其他方式對該法院在任何該等訴訟中的管轄權提出異議,及(Iv)同意不為此目的而在該法院以外的任何法院提起任何因本協議或交易而引起或與其有關的訴訟,但為強制執行任何該等法院或仲裁小組的判決而提起的訴訟除外。
 
根據本協議第5.11節的規定,母公司和各股東各自指定下列人員為各自的代理人,在因本協議而引起的任何法律訴訟或訴訟中接受在美國的訴訟程序文件的送達,送達後的送達應視為已完成,無論是否轉發給雙方或由雙方收到。
 
(A)為股東提供更多信息:
 
普格利西律師事務所
圖書館大道850號204號套房
德州紐瓦克,郵編19711

(B)母公司和合並子公司的合併計劃:
 
貴族科技公司。
10220貴族之路
郵編:89135紐約州拉斯維加斯
關注:美國聯邦儲備銀行首席執行官克里斯·希爾
 
(C)如果代理地址有任何變更,雙方同意在變更後五(5)個工作日內通知對方。
 
(D)在美國,如果任何被任命為送達程序文件代理人的人不再擔任該代理人,有關一方應立即任命另一人代表其在美國接受程序文件送達,並將這一任命通知另一方。如果在十(10)個工作日內未能做到這一點,另一方有權通過通知各自的另一方指定一名替代代理人 來送達程序文件。

11

 
*。雙方同意,如果本協議的任何規定沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,即使有金錢救濟也不是適當的補救措施,包括如果本協議各方未能採取本協議項下要求他們採取的任何行動來完成本協議。雙方承認並同意:(A)雙方應有權獲得一項或多項禁令、具體履行或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並在沒有損害證明或其他情況的情況下具體執行條款和規定,這是他們根據本協議有權獲得的任何其他補救之外的權利,以及(B)具體執行權是交易不可分割的一部分, 如果沒有該權利,本協議各方不會簽訂本協議。本協議雙方同意不以任何理由主張具體強制執行的補救辦法不可執行、無效、違反法律或不公平,也不主張金錢損害賠償辦法將提供適當的補救辦法或當事人在法律上有適當的補救辦法。
 
*第5.13節:*。本協議各條款和章節的標題僅為方便雙方使用,不具有任何實質性或解釋性效力。
 
*第5.14節*。除非另有説明,否則在本協定中提及某一條款、章節或附表時,應指本協議的某一條款、章節或附表。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“但不限於”一詞。除文意另有所指外,在本協議中使用的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的術語應指本協議的整體,而不是本協議的任何特定條款。在本協議中使用的“範圍”一詞和短語“到 範圍”應指主體或其他事物擴展的程度,該詞或短語不應簡單地表示“如果”。本協定所載定義適用於此類術語的單數形式和複數形式,適用於此類術語的男性以及女性和中性性別。本協議中對特定法律或特定法律條款的引用應包括根據本協議頒佈的所有規則和條例,本協議或本協議或文書中定義或提及的任何法規應指不時修訂、修改或補充的法規,包括通過繼承可比的繼承性法規 。每一方都參與了本協定的起草和談判。如果出現歧義或意圖或解釋問題,必須將本協議視為由所有各方起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生偏袒或不利於任何一方的推定或舉證責任。儘管本協議、組織章程大綱和章程細則或其他交易文件中有任何相反規定,但如果本協議的條款與組織章程大綱和章程細則的條款發生衝突,應以本協議的條款為準,並取代組織章程大綱和章程細則中相互衝突的條款。

12


*本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本(包括該副本的任何傳真或電子文件的傳輸)被視為原始文書,所有這些副本應共同構成相同的協議。
 
*本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議的有效性或可執行性或本協議的其他條款。如果本協議的任何條款或其對任何人或任何情況的適用無效或不可執行,(A)應以適當和公平的條款取代,以便在可能有效和可執行的情況下實現該無效或不可執行條款的意圖和目的;和(B)本協議的其餘部分以及該條款適用於其他人或 情況不應受該無效或不可執行的影響,該無效或不可執行也不得影響該條款的有效性或可執行性,或該條款在任何其他司法管轄區的適用。
 
*本協議應視為由本協議雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於本協議任何一方的推定或舉證責任。
 
[簽名頁面如下]
 
13


茲證明,自上述日期起,雙方已正式簽署並交付本協議。
 
貴族休閒有限公司
 
發信人:
/S/特雷弗·克羅克
 
姓名:
特雷弗·克羅克
 
標題:
董事

發信人:
/S/Kristy Jo
 
姓名:
克里斯蒂·喬
 
標題:
祕書

14


茲證明,自上述日期起,雙方已正式簽署並交付本協議。

巴拉克·馬塔隆

發信人:
/發稿S/巴拉克·馬塔隆
     

平哈斯·扎哈維

發信人:
/S/平哈斯·扎哈維
     

額爾雅湖蔚藍

發信人:
/S/艾雅胡·蔚藍
     

阿哈倫·阿蘭

發信人:
撰稿S/阿倫·阿蘭
     
 
奧德·戈特弗裏德

發信人:
/S/奧德·戈特弗裏德
     





15