這是一份重要的法律文件。在簽署本文件之前,請與律師或其他值得信賴的顧問協商。
2023年2月23日
通過專人送貨
勞倫斯·布洛赫
郵政信箱 650129
馬薩諸塞州西牛頓 02465
回覆:遣散費協議和釋放
親愛的勞倫斯:
這封信總結了你與Infinity Pharmicals Inc(“公司”)離職的條款。本協議的目的是為終止您的僱傭關係建立友好的安排,使公司免除所有法律上可免除的索賠,並允許您獲得遣散費。
簽署本協議,您將放棄寶貴的合法權利。因此,在簽署協議之前,仔細閲讀和理解協議非常重要。接受本協議的截止日期為自收到本文件之日起四十五 (45) 天。如果您未在四十五 (45) 天期限內簽署並退回此文件,則此遣散費優惠將過期。公司鼓勵您在簽署文件之前利用這段時間,諮詢律師或其他值得信賴的顧問。
1。就業狀況和最後付款:
(a) 終止日期:您與公司的終止僱傭關係將於 2023 年 3 月 31 日(“終止日期”)生效。自終止日期起,您的工資將終止,除非聯邦或州法律要求,否則您在公司提供的福利計劃、計劃、合同或實踐中擁有或可能擁有的任何權利都將終止。
(b) 您特此確認,截至終止之日,您已獲得所有已賺取的工資以及所有應計但未使用的休假時間。
(c) 終止日期應為1985年《合併綜合預算調節法》(“COBRA”)下的 “資格賽活動” 的日期。如果您註冊了公司的醫療計劃,您將獲得一份福利包,其中包含有關您的COBRA權利以及如何選擇轉換為COBRA下的直接付款計劃的信息。
(d) 您特此確認 (i) 除本協議另有規定外,您已收到因為公司提供服務而在終止日期之前應獲得的所有補償和福利,並收到最終薪水;(ii) 已向公司報告了在工作期間發生的任何和所有與工傷有關的傷害;(iii) 公司適當地提供了因您或家庭成員的健康狀況而請假並且您沒有受到任何不當待遇,或因請求或休假而導致的行動;(iv) 您有機會就公司或任何其他公司發佈人對涉嫌道德和合規問題或違規行為的任何和所有疑慮向公司提供書面通知。
2。對價:作為您全面執行本協議的交換和對價,在下文第 10 節規定的撤銷期到期後,公司達成以下協議:
(a) 遣散費:公司將向您支付502,654.36美元的遣散費,相當於您當前基本工資的52周。這筆遣散費將一次性支付給您
總和。根據第 10 節的規定,一次性付款將在撤銷期到期後的兩週內支付給您。
(b) COBRA保費:如果您根據COBRA的規定及時選擇在終止日期之後繼續提供醫療和牙科保險,則公司將向您支付每月保費,直至以下較早者:(i) 2024年3月31日;(ii) 您獲得其他工作的日期;或 (iii) 根據COBRA的規定終止COBRA延保的日期。此後,醫療和牙科保險的承保範圍僅在COBRA要求的範圍內,並且僅在您自己及時支付保費的範圍內。請注意,如果公司隨後自行決定根據《美國國税法》,其支付的全部或部分COBRA保費具有歧視性,則任何剩餘的COBRA補助金應改為在提供補貼的相同期限內作為額外遣散費支付給您。
(c) 再就業福利:應您的要求,公司將根據遣散費計劃中規定的條款和條件,安排和支付合理的再就業服務(“門診福利”)。
(d) 股權獎勵:任何未償還的公司股權獎勵中本應在終止日期後的一 (1) 年內歸屬的部分應在遣散費福利計劃中定義的發放生效日期立即歸屬。此外,根據公司與您於2022年8月11日簽訂的限制性股票單位獎勵協議,根據該協議授予的限制性股票單位的100%應在遣散費福利計劃中定義的發行生效日期立即歸屬。
(e) 付款:本第 2 節中規定的款項應繳納所有適用的聯邦、州和/或地方預扣税和/或工資税。
3。發佈:本協議的這一部分是對法律索賠的解釋。請與您的律師或其他值得信賴的顧問一起仔細閲讀本節,除非您理解本節的內容,否則不要簽署本文件。
(a) 作為第 2 節所述金額(除您有權獲得的任何有價值的金額)的交換,您和您的代表、代理人、遺產、繼承人和受讓人,絕對無條件地解除、解除、賠償 “公司被解除人” 對公司發行人的任何和所有法律上可免除的索賠。除下文第 3 (e) 和 (f) 節所允許的範圍外,這意味着您簽署本協議,即表示您同意永久放棄、免除和解除公司被解除因過去任何時候發生的行為而產生的任何類型的索賠,直至您簽署本文件之日為止。Company Releasees的定義包括公司和/或其任何母公司、子公司或關聯公司、前任、繼任者或受讓人,以及其各自的現任和/或前任董事、股東/股東、高級職員、員工、律師和/或代理人,均以個人身份和官方身份。
(b) 本新聞稿包括但不限於您根據過去任何時間以及在您簽署本協議之前和之前發生的行為對公司發佈者提出的任何可豁免的索賠,這些索賠源於任何涉及就業、就業福利或就業歧視的聯邦、州或地方法律、法規、法規或憲法。舉例來説,本新聞稿包括根據有關基於種族、膚色、信仰、宗教、年齡、性別、性騷擾、性取向、性別認同、國籍、血統、遺傳攜帶者身份、殘障或殘疾、退伍軍人身份、任何兵役或申請兵役或受聯邦、州或地方法律保護的任何其他類別的歧視的法律或法規對公司發佈的索賠。本新聞稿還包括您因違反合同而對公司發佈者提出的任何索賠,無論是口頭還是書面、明示還是暗示;任何侵權索賠(例如不當解僱、侵權干涉有利關係的索賠、虛假陳述和誹謗索賠);任何其他類型的股權或員工福利索賠;或任何其他法律上可免除的法定和/或普通法索賠。
(c) 為避免疑問,簽署本協議即表示您同意不根據以下非排他性歧視和就業法規清單向公司發佈者提出任何可豁免的索賠(下文第3(e)和(f)節允許的除外):《民事》第七章
1964 年《權利法》(第七章)、《就業年齡歧視法》(“ADEA”)、《美國殘疾人法》(“ADA”)、《美國殘疾人法》(“ADA”)、《同工同酬法》(“EPA”)、《莉莉·萊德貝特公平薪酬法》、《家庭和病假法》(“FMLA”)、《工人調整和再培訓通知法》(“WARN”)、《遺傳信息非歧視法》(“GINA”), “僱員退休收入保障法” (“ERISA”), “馬薩諸塞州公平就業慣例法” (M.G.L. ch. 151B), “馬薩諸塞州平等權利法”, “馬薩諸塞州同工同酬法”馬薩諸塞州《帶薪病假法》、《馬薩諸塞州懷孕工人公平法》、《馬薩諸塞州隱私法》、《馬薩諸塞州民權法》、《馬薩諸塞州消費者保護法》、《馬薩諸塞州勞工和工業法》、《馬薩諸塞州帶薪家庭和病假法》的反報復條款、M.G.L. c. 175M,s. 9和《馬薩諸塞州獨立承包商法規》,以及任何其他聯邦、州和地方法規,法規、守則或條例適用於你。
(d) 在州法律允許的最大範圍內,您免除公司免除所有與工資和工時相關的索賠。本次發佈的法律索賠包括《馬薩諸塞州工資支付法》(M.G.L. ch. 149 §148 和 150)、馬薩諸塞州加班條例(M.G.L. ch.151 §§ 1A 和 1B)、用餐時間法規(M.G.L. ch.149 §§ 100 和 101)和《帶薪病假法》(M.G.L. 第 149 章,§ 148C)以及任何其他與州工資和工時相關的州因您在公司的工作而產生或以任何方式與之相關的索賠,包括因未付或延遲支付的工資、加班費、獎金、佣金、激勵金或遣散費而提出的索賠,未支付或中斷的索賠在法律允許的最大範圍內,就餐期以及利息、律師費、成本、開支、違約金、三倍賠償金或與工資和工時索賠相關的任何形式的損害賠償。
(e) 本第 3 節或本協議其他條款(包括但不限於協議和滿意、保密、不貶損和財產返還條款)中的任何內容(i)均不妨礙您根據工人補償、帶薪家事假和病假或失業補償法規提出索賠;(iii) 限制或影響您根據 ADEA 或《老年工人福利保護法》質疑本協議有效性的權利;(iii) 阻止您向參與調查或不參與調查提出指控或投訴;或由平等機會委員會、國家勞動關係委員會、證券交易委員會或任何其他負責執行任何法律的聯邦、州或地方機構提起的訴訟,包括向此類機構提供文件或其他信息;(iv) 限制或影響您披露或討論性騷擾或性侵犯糾紛的權利;或 (v) 阻止您行使 NLRA 第 7 條規定的權利,與其他僱員開展受保護、協調的活動;儘管,簽署本協議即表示您放棄您的在您或任何第三方代表您提起的任何指控、投訴、訴訟或其他訴訟中追回任何個人救濟(包括任何拖欠工資、前期付款、復職或其他法律或衡平法救濟)的權利,但您可能擁有的從政府機構獲得獎勵的任何權利除外。
(f) 為避免疑問並確保明確性,雖然您承認沒有向公司提出性騷擾或性虐待指控,也沒有在公司外部提出此類索賠,但本協議中的任何內容均不放棄您在行政、立法或司法程序中就公司或公司代理人或員工的涉嫌犯罪行為或涉嫌性騷擾作證的權利,無論是因為您正在配合調查還是您主動進行的其他法律訴訟或您是否根據法院命令、傳票或行政機構或立法機關的書面要求被要求或被要求參加此類調查或訴訟。
4。協議和滿足:第 1 節和第 2 節中描述的金額應是公司向您解除的所有義務和責任的全額無條件付款、同意和/或滿足,包括但不限於所有拖欠工資、工資、休假工資、抽獎、激勵工資、獎金、股票和股票期權、佣金、遣散費、費用報銷、任何和所有其他形式的補償或福利、律師費或其他費用或金額的索賠。
5。放棄年齡歧視下的權利和索賠
在 1967 年的《就業法》中:
由於您已年滿40歲,您被告知您擁有或可能擁有1967年《就業年齡歧視法》(“ADEA”)規定的特定權利和/或索賠,並且您同意:
(a) 作為本協議第 2 節所述的您無權獲得的款項的對價,您明確自願放棄在 ADEA 下您可能對公司發行人擁有的此類權利和/或索賠,前提是此類權利和/或索賠在本協議執行之日當天或之前產生;
(b) 您明白,您不放棄在本協議簽署之日後可能產生的ADEA下的權利或索賠;
(c) 在本文所附附表 “A” 中向您告知考慮參加本解僱計劃的人員類別、單位或羣體、所有入選享受計劃福利的個人的職稱和年齡,以及同一職務分類或組織單位中未被選中享受計劃福利的所有個人的職稱和年齡;
(d) 您已仔細閲讀並完全理解本協議的所有條款,並且您有意和自願同意本協議中規定的所有條款;以及
(e) 在簽訂本協議時,您不依賴公司發行人或其律師做出的任何陳述、承諾或誘惑,本文件中描述的承諾除外。
6。協議的審查和審議期限:
(a) 您承認在簽署本協議之前,您有四十五 (45) 天的時間來審查本協議並考慮其條款。
(b) 45 天審查期不會受到可能對本協議做出的任何重大或非實質性修訂的影響或延長。
7。公司文件、文檔和其他財產:除第 3 (e) 和 3 (f) 節允許的情況外,您聲明已向公司歸還所有公司財產和材料,包括但不限於(如果適用)個人電腦、筆記本電腦、傳真機、掃描儀、複印機、手機、公司信用卡和電話充值卡、公司密鑰和通行證、存儲在硬盤或閃存盤上的無形信息、軟件密碼或安全代碼、密碼或代碼、商業祕密和機密信息的有形副本、名稱和公司客户的地址,以及您以前或目前持有或使用的與您在公司工作有關的任何和所有其他信息或財產(“公司財產”)。您同意,如果您在本協議終止日期之後發現您擁有的任何其他公司財產,則應立即將此類材料歸還給公司。
8。未來行為:
(a) 發明、保密和非競爭 (NDA):簽署本協議
您承認您簽署的發明、保密和非競爭(NDA)中規定的離職後義務是受僱的條件,並且您同意遵守這些義務並表示您將遵守這些義務。
9。陳述和管轄法律:
(a) 本協議規定了雙方之間的完整和唯一協議,取代了您與公司之間的所有其他協議或諒解,無論是口頭的還是書面的,但發明、保密和非競爭(NDA)除外,這些協議根據其條款將保持完全的效力和效力。除非獲得公司和您的明確書面同意,否則不得更改、修改、修改、更改或撤銷本協議。
(b) 如果本協議的任何條款或其中一部分因違反公共政策或其他原因而被認定為無效、無效或可撤銷,則無效不影響其他條款或部分條款,這些條款或部分可以在沒有無效條款或部分的情況下生效。在此範圍內,本協議的條款和部分被宣佈為可分割的條款。除非放棄方另有明確的書面説明,否則對本協議任何條款的任何棄權均不構成對本協議任何其他條款的放棄。在任何情況下,本協議所有部分的語言均應根據其公平含義進行解釋,不得嚴格意義對任何一方進行解釋或反對任何一方。
(c) 本協議和因本協議而產生的任何索賠應受馬薩諸塞州法律管轄和解釋,在所有方面均應根據馬薩諸塞州的內部和國內法律進行解釋、執行和管轄,但不影響該州的法律衝突原則。一方對另一方的任何索賠或法律行動都可以在位於馬薩諸塞州的州或聯邦法院提起和維持,您特此接受任何此類法院的管轄權和地點。
(d) 本協議不構成也不應解釋為公司承認其違反了任何法律、干涉了任何權利、違反了任何義務或以其他方式對您進行了任何不當或非法行為,並且公司明確否認參與了任何此類行為。
(e) 您不得轉讓本協議下的任何權利或委託您的任何職責。公司的權利和義務應符合公司的繼承人和受讓人的利益。
(f) 本協定可由雙方在一份或多份對應文件中籤署,每份應為正本,共同構成同一文書。每份副本均可通過傳真或電子郵件(作為.pdf、.tif 或類似的不可編輯附件)交付,此類傳輸應視為本文件最初簽署的副本的交付。雙方還同意,電子簽名應與使用手工簽名具有同等效力。
10。生效日期:如果這封信正確地陳述了我們達成的協議和諒解,請在隨附的副本上簽名,並在2023年4月10日之前將其退還給我,以表示您接受。您可在簽署本協議後的七 (7) 天內撤銷本協議。要撤銷協議,您必須向位於馬薩諸塞州劍橋市馬薩諸塞大道 1100 號 02138 的 Jeff Geary 提交書面撤銷通知;jeff.geary@infi.com。此書面通知可以通過郵件、隔夜郵件、電子郵件或專人送達發送,但傑夫·吉里必須在第七天晚上 11:59 之前收到。在您未行使撤銷權(“生效日期”)的撤銷期到期之前,本協議不會生效或可執行,也不會支付任何款項。
| | | | | |
真的是你的, |
Infinity 製藥有限公司 |
| |
來自: | /s/Adelene Perkins |
| 艾黛琳 Q. Perkins |
| 公司的授權代表。 |
我聲明我已閲讀上述協議,我完全理解該協議的條款和條件,並且我正在知情和自願地執行該協議。在簽訂本協議時,我不依賴公司或其代表做出的任何陳述、承諾或誘惑,但本文件中描述的對價除外。
接受並同意:
/s/勞倫斯·布洛赫。
勞倫斯·布洛赫
日期:2023 年 3 月 29 日。
如果你不想使用整個 45 天的期限,
請仔細閲讀並簽署此文檔
我,勞倫斯·布洛赫(Lawrence Bloch)承認,我被告知並理解我有45天的時間來考慮所附的遣散費協議和解除協議,已被告知我有權就此類協議與律師協商,並仔細考慮了協議的每一項條款,在採取了這些行動之後,我更願意並已要求我在45天期限到期之前簽訂協議。
| | | | | | | | | | | | | |
註明日期: | 2023年3月29日 | | /s/勞倫斯·布洛赫 | | |
| | | 勞倫斯·布洛赫 | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
時間表 “A”
聯邦法律要求,當向40歲或以上的僱員提供某些福利並被要求籤署與團體解僱計劃有關的解僱協議時,必須向該員工提供某些信息。
您和被選中參加團體解僱計劃的其他員工有資格從公司獲得某些遣散費,如所附遣散費協議和解僱協議(“協議”)所述,公司已讓您考慮該協議。要獲得協議中所述的福利,您必須簽署協議,並在協議規定的截止日期之前通過隔夜郵件、專人送達、常規或電子郵件將其退還給傑夫·吉里。
與您的團體解僱計劃有關的決策單位是Infinity Pharmicals Inc.
公司在隨附的圖表中向您提供信息,按部門、年齡和職稱顯示了您的決策部門中被選中和未獲選享受協議中描述的遣散費福利的員工人數。如果員工被列為 “未入選”,這是因為,截至下文所示的日期,該員工不會作為集體解僱計劃的一部分終止其工作,也不會將該員工調到公司的其他職位以代替離職,或者該員工沒有其他資格獲得遣散費。被列為 “入選” 的員工是指作為該團體解僱計劃的一部分被解僱且有資格獲得遣散費的員工。
根據所附協議的規定,您最多有45個日曆日來審查和簽署協議並將其退還給公司。在您簽署協議後,您將有 7 個日曆日來改變主意並撤銷協議;如果您不這樣做,則本協議將在您簽署協議後的第 8 個日曆日生效。如果您不行使撤銷權,則在這7個日曆日的期限到期之前,您將無法獲得協議中描述的遣散費。
所附圖表是截至2023年2月17日編制的,以下年齡均為截至該日的年齡。此信息可能會發生變化,並可能受到未來就業決策的影響。如果您對此信息有任何疑問,請聯繫 Jeff Geary。
| | | | | | | | | | | | | | |
部門 | 職稱 | 年齡 | 已選中 | 未選中 |
會計與控制 | 高級應付賬款協調員 | 67 | | x |
會計與控制 | 高級會計經理 | 32 | | x |
會計與控制 | 高級總監、財務總監、會計 | 42 | | x |
臨牀開發 | 臨牀科學主任 | 44 | | x |
臨牀開發 | 臨牀科學家 | 61 | | x |
臨牀開發 | 首席醫療官 | 62 | | x |
臨牀開發 | 臨牀開發高級總監 | 60 | | x |
臨牀操作 | 醫學寫作高級總監 | 41 | | x |
臨牀操作 | 高級臨牀項目經理 | 35 | | x |
臨牀操作 | 臨牀運營副總裁 | 49 | | x |
企業應用程序 | 商業信息學高級工程師 | 54 | | x |
設施運營 | 辦公室經理 | 58 | | x |
財務規劃與分析 | 財務規劃與分析副總監 | 36 | | x |
財務規劃與分析 | 財務副總裁 | 56 | | x |
G&A 管理 | 高級行政經理 | 63 | x | |
G&A 管理 | 主席 | 57 | x | |
G&A 管理 | 主席兼首席執行官 | 63 | | x |
人力資源 | 人力資源總監 | 44 | | x |
法律-公司 | 助理總法律顧問 | 42 | | x |
法律-公司 | 首席商務官 | 44 | | x |
藥物開發 | 主任,CMC 項目負責人 | 41 | | x |
藥物開發 | 藥物開發副總裁 | 59 | | x |
藥物開發 | 化學開發高級總監 | 55 | | x |
藥物開發 | 分析開發與CMC監管總監 | 44 | | x |
藥物開發 | 化學開發副總監 | 51 | x | |
藥物開發 | 分析開發經理 | 54 | x | |
質量保證 | 質量副總裁 | 53 | | x |
研究管理 | 首席科學官 | 52 | | x |
供應業務 | 產品開發和供應運營高級總監 | 41 | | x |
供應業務 | 供應運營副總監 | 40 | | x |
轉化科學 | 轉化科學總監 | 50 | | x |
轉化科學 | 生物信息學與轉化科學副總監 | 30 | | x |