展品:10.1
2023年4月21日
終止協議
(Aufhebungsviinbarung)
之間
費森尤斯醫療保健股份公司KGaA
作為借款人
和
費森尤斯SE&Co.KGaA
作為貸款人
目錄
條款 | 頁 | |
| | |
1. | 定義和解釋 | 3 |
2. | 終止未承諾的RCF,確認 | 4 |
3. | 進一步的保證 | 4 |
4. | 雜類 | 4 |
5. | 本協議的締結(Vertragsschluss) | 5 |
6. | 管轄法律和司法管轄權 | 5 |
第2頁,共6頁
本終止協議(以下簡稱《協議》)簽訂
在以下情況之間:
(1) | 費森尤斯醫療保健股份公司KGaA,在商業登記處登記(HandelsRegister)地方法院的法官(Amtsgericht)根據《人權法案》第4019條(“借款人”);及 |
(2) | 費森尤斯SE&Co.KGaA,在商業登記處登記(HandelsRegister)地方法院的法官(Amtsgericht)Bad Homburg根據人權法案11852(“貸款人”,與借款人為“當事人”,各自為“當事人”)。 |
前言
(A) | 自2022年8月1日起,貸款人和借款人簽訂了一項600,000,000歐元的未承諾循環信貸安排協議(“未承諾循環信貸協議”)。未承諾的RCF取代了貸款人、借款人和Fresenius Medical Care Holdings,Inc.於2020年3月10日簽訂的第四份修訂和重述的貸款票據(經2021年7月21日的第一修正案修訂,即“FSE Loan Note 2021”)。 |
(B) | 雙方有意終止未承諾的RCF,並簽訂本協議以規定終止的條款,併為免生疑問,確認FSE貸款票據2021(包括其任何先前版本)於2022年7月31日到期並終止。 |
(C) | 截至本報告日期,未承諾RCF項下沒有未償還貸款。 |
現在,IT協議如下:
1. | 定義和解釋 |
1.1 | 定義 |
在本協議中,下列術語應具有以下含義:
“BGB”係指德國民法典(Bürgerlicches Gesetzbuch)。
“營業日”是指美因河畔法蘭克福、霍夫和巴德洪堡的銀行營業的任何一天(週六和週日除外)。
“解除合併”是指借款人通過改變法律形式,從股份有限合夥企業中解除與貸款人的合併。(Kommanditgesellschaft Auf Aktien)變成一家股份公司(Aktiengesellschaft)。
“解除合併日期”是指解除合併生效的日期。
1.2 | 釋義 |
(a) | 對未承諾RCF或FSE貸款票據2021的引用應解釋為對經不時修訂、更改、更新、補充、取代、重述或擴展的未承諾RCF或FSE貸款票據2021的引用(DYNA-Mischer Verweis)。 |
(b) | 本協議以英文簽署,本協議的任何翻譯均以英語版本為準。不過,這個 |
第3頁,共6頁
協議及其條款應根據德國法律進行解釋,如果本協議正文中出現單詞、術語或短語的德語翻譯,則應以該單詞、術語或短語的德語翻譯為準。
2. | 終止未承諾的RCF,確認 |
(a) | 借款人承諾最遲於解除合併日期前一天向貸款人償還未承諾RCF項下的任何未償還款項,並確保截至解除合併日期,未獲發還的RCF項下沒有未償還貸款。儘管有上述規定,如果未承諾RCF下的任何金額在解除合併日或之後仍未償還,借款人應立即向貸款人償還該金額。 |
(b) | 雙方特此同意,自解除合併之日起,未承諾的RCF將被終止,貸款人和借款人應在不違反本協議其他條款的情況下,解除並解除其在未承諾RCF項下和與未承諾RCF相關的所有當前、未來、實際或或有債務、負債和索賠,但償還未承諾RCF在解除合併日期當日或之後仍未償還的義務(如果有)的義務除外,連同按照未承諾RCF計算的付款日期的利息。 |
(c) | 為免生疑問,雙方確認FSE貸款票據2021(包括其任何先前版本)於2022年7月31日到期,並(於2022年8月1日有效)由未承諾的RCF取代。 |
3. | 進一步的保證 |
每一締約國均應作出要求方為充分實施本協定而合理要求的進一步保證和作出、籤立和交付(以及促使由任何有關第三方作出、籤立和交付)所有進一步的作為、文件和事情。
4. | 其他 |
4.1 | 部分無效 |
4.2 | 雙方同意,本協議的任何條款在任何時候都應無效或失效(Nichtig),無效或因任何原因無效(Unwirksam)這將無可爭議地(寬條)不影響其餘條款的有效性或有效性,本協議將保持有效,除無效、無效或無效的條款外,任何一方無需爭辯(達勒根)並證明(Beweisen)即使沒有無效、無效或無效的條款,雙方仍有意維護本協議。 |
4.3 | 無效、無效或無效的規定應被視為被有效和有效的規定所取代,該有效和有效的規定在法律和經濟方面最接近各方根據本協定的目的所希望或將會達到的目的,如果它們在締結本協定時已考慮到這一點。 |
第4頁,共6頁
4.4 | 修正 |
對本協議的更改和修改,包括本第4.4條,應以書面形式作出,並可通過交換已簽署的協議或已簽署的簽字頁,通過電信方式傳輸。(遠程通信EUBMITTLUNG)以傳真或電子影印件(pdf、tif等)的形式附上。除非法律要求有更嚴格的格式,否則不得發送電子郵件。
4.5 | 同行 |
本協議及其任何修正案可在任何數量的副本中籤署,並可由本協議的不同各方在不同的副本上籤署,這具有相同的效力,就好像副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。
5. | 達成本協議(VERTRAGSSCHLUSS) |
對本協議的結論、修改和修正必須以書面形式進行(包括以pdf格式交換個人簽名頁),或者由這些程序的提供者(例如DocuSign或Adobe Sign)在電子簽名程序框架內交換意向電子聲明。
6. | 管轄法律和司法管轄權 |
6.1 | 治國理政法 |
本協定應受德意志聯邦共和國實體法管轄並根據其解釋。
6.2 | 管轄權 |
(a) | 德國美因河畔法蘭克福法院對解決因本協議引起或與本協議相關的任何糾紛(包括與本協議的存在、有效性或終止有關的糾紛,或因本協議引起或與本協議有關的任何非合同糾紛)擁有專屬管轄權(“糾紛”)。 |
(b) | 雙方同意,德國美因河畔法蘭克福的法院是解決爭端最合適和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的論點。 |
本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。
(簽名頁如下)
第5頁,共6頁
簽名
費森尤斯醫療保健股份公司KGaA
由費森尤斯醫療保健管理公司代表
/s/s海倫·吉薩 |
| Katarzyna Mazur-Hofsäβ博士 | ||
姓名: | 海倫·吉薩 | | 姓名: | Katarzyna Mazur-Hofsäβ博士 |
| | | | |
標題: | 首席執行官 | | 標題: | 管理委員會成員 |
費森尤斯SE&Co.KGaA
以Fresenius Management SE為代表
/s/邁克爾·森 |
| Sara·亨尼肯 | ||
姓名: | 邁克爾·森 | | 姓名: | Sara·亨尼肯 |
| | | | |
標題: | 首席執行官 | | 標題: | 首席財務官 |
第6頁,共6頁