附錄 10.3
授予績效股份單位獎勵的通知
和獎勵協議
|
|
|
#ParticipantName # |
授予日期: |
#GrantDate # |
|
撥款類型: |
PSU |
|
獎項編號: |
#ClientGrantID # |
自 #GrantDate # 起,根據德文能源公司 2022 年長期激勵計劃,您已獲得 #QuantityGranted # 績效股票單位的目標獎勵(“獎勵”)。授予的每個績效股票單位都有權獲得一股德文能源公司(“公司”)普通股。這些績效股份單位的歸屬是根據公司在績效期(定義見獎勵協議)內的股東總回報率(定義見獎勵協議附表A)計算的。您可以獲得的最大績效份額單位數將按如下方式計算:#QuantityGranted # x 200%,實際支出基於公司在附表 A 中規定的績效目標方面實現的績效水平
該獎勵還使您有權獲得獎勵協議中規定的股息等價物。
*歸屬時間表
在線接受本協議,即表示您和公司同意該獎項根據公司 2022 年長期激勵計劃和獎勵協議的條款和條件授予並受其約束,這兩者均附於本文件並構成其的一部分。
DB1/ 130378707.2
德文郡能源公司
2022 年長期激勵計劃
績效分成單位協議
本績效股份單位獎勵協議(本 “獎勵協議”)自 #GrantDate #(“授予日期”)由特拉華州的一家公司 Devon Energy Corporation(“公司”)與 #ParticipantName #(“參與者”)簽訂。
W IT N E S S S E T H:
鑑於,公司此前已通過德文能源公司2022年長期激勵計劃(“計劃”);
鑑於,關於參與者在公司的工作,公司希望根據本獎勵協議和計劃的條款和條件向參與者授予 #QuantityGranted # 績效股份單位;以及
因此,現在,考慮到前提以及其中包含的共同承諾和契約,參與者和公司達成以下協議:
1.
該計劃。本計劃(其副本附於本附後)特此以引用方式納入本計劃併成為本計劃的一部分,出於所有目的,與本獎勵協議一起使用時,應管轄參與者和公司對獎勵的權利。
2.
授予獎勵。公司特此根據本文和本計劃中規定的條款和條件向參與者授予 #QuantityGranted # 績效股份單位的獎勵(“獎勵”)。授予的每個績效股票單位都有權獲得一股普通股。
(a)
績效份額單位賬户。公司應在其記錄中為參與者建立一個簿記賬户,並將參與者的績效股份單位記入該簿記賬户。
(b)
一般歸屬條款。除本第 3 節另有規定外,本獎勵協議下實際歸屬的績效份額單位數量應根據截至績效期結束時附表 A 中描述的績效目標的實現和認證情況計算。截至績效期結束時未歸屬的任何績效股份單位應在績效期結束時被沒收。除非下文在第 3 節中另有規定,否則如果參與者在績效期結束之前終止僱傭關係,則所有未歸屬的績效股份單位將被立即沒收。
(c)
終止之日後歸屬.如果參與者的解僱日期是由於殘疾或其他特殊情況(由委員會確定)而發生的,並且委員會自行決定績效份額單位應在參與者的解僱日期之後繼續歸屬,則參與者應根據本節所述的流程,授予參與者可以歸屬的最大數量的績效份額單位
DB1/ 130378707.2
3 (b),就好像參與者在績效期結束之前一直受僱於公司一樣。
(d)
退休後歸屬。如果參與者符合退休後歸屬資格,則參與者應根據第 3 (b) 節所述的流程,授予參與者可以歸屬的最大數量的績效份額單位,就好像參與者在績效期結束之前繼續受僱於公司一樣,前提是此類繼續歸屬必須滿足第 13 節中的條件,參與者只有根據所述流程才有資格進行歸屬在第 3 (b) 節中,關於百分比未歸屬的績效份額單位如下表所示。
|
|
退休年齡 |
參與者有資格獲得的未歸屬績效股份單位獎勵的百分比 |
54 及更早版本 |
0% |
55 |
60% |
56 |
65% |
57 |
70% |
58 |
75% |
59 |
80% |
60 及以上 |
100% |
(e)
根據其他公司安排獲得遣散費的權利。績效份額單位應繼續歸屬,參與者應根據第 3 (b) 節所述的流程,授予參與者可以歸屬的最大數量的績效份額單位,就好像參與者在參與者終止之日之後的績效期結束之前繼續受僱於公司一樣,這種情況發生在參與者有權從 (A) 項下的公司、子公司或關聯實體獲得遣散費的情況下的僱傭協議或因公司無故 “理由” 或參與者根據參與者的僱傭協議、遣散協議或 (B) 德文能源公司的遣散計劃出於 “正當理由” 終止參與者的僱傭而與公司簽訂的遣散協議,前提是對於與遣散費相關的終止,參與者及時簽署了針對公司的索賠解除聲明(“新聞稿”)並將其退還給公司(“新聞稿”),該解除協議生效。如果參與者未能及時簽署新聞稿並將其退還給公司,或者在新聞稿生效之日之前撤銷該新聞稿,則受本獎勵協議約束的績效股份單位(和股息等價物)將被沒收。
如果 (1) 在上文 (d) 或 (e) 小節(與控制權變更事件無關)所述情況下,獎勵有資格歸屬,並且 (2) 參與者的終止日期在授予之日一週年之前,那麼,儘管上文 (d) 和 (e) 小節有此類規定,但根據此類條款本應歸屬的績效股份單位數量將按比例歸屬根據 365 天中從授予之日到終止日期的天數進行評級。
(f)
死亡。如果參與者死亡,參與者應立即獲得績效期內目標績效水平的全部獎勵。
DB1/ 130378707.2
(g)
投票權和股息等價物。參與者對績效股份單位沒有任何投票權。只要在業績期開始後申報和/或支付普通股的任何股息或其他分配(現金或其他財產)(根據股份拆分進行分配,應按照本計劃第10.1節所述進行調整),則應向參與者存入每個已發行績效股份單位的股息等價物(“股息等價物”)。股息等價物應存入公司記錄中為參與者設立的簿記賬户,並將按照適用於標的績效股份單位的相同條件歸屬,股息等價物將在歸屬後合理地立即以現金支付給參與者(但無論如何不得遲於歸屬年度的次日曆年的3月15日)。因此,在績效股份單位未歸屬且被沒收或取消的情況下,股息等價物將被沒收。不得記入股息等價物的利息。
(i)
除非參與者死亡或發生本計劃所述的某些控制權變更事件,否則委員會應在績效期最後一天之後的合理可行時間內,證明績效期實現績效目標的程度(如果有)以及實現績效目標後獲得的績效份額單位數量(如果有)。此類認證應是最終的、決定性的,在法律允許的最大範圍內,對參與者和所有其他人具有約束力。在委員會對績效目標實現情況進行認證並確定既得績效股份單位的數量後,應立即支付既得績效股份單位的款項,但無論如何,不得遲於績效期結束之年的次年3月15日。
(ii)
如果參與者死亡,則應在此後在合理可行的情況下儘快支付已賺取和既得績效股份單位的款項。
(iii)
儘管本獎勵協議中有任何相反的規定,但在任何情況下,參與者執行合規證書的時間都不得直接或間接導致參與者指定付款的日曆年度,如果可以在一個以上的應納税年度內支付須遵守合規證書的款項,則應在下一個應納税年度付款。
(iv)
與已賺取和歸屬的績效股份單位有關的所有款項均應以可自由轉讓的普通股支付。不得根據本獎勵發行普通股的部分股份,根據本獎勵協議條款進行的任何計算得出的任何部分股份均應四捨五入為下一個整股。
4.
就業。本計劃或本獎勵協議中的任何內容均不賦予參與者任何繼續僱用公司或其任何子公司或關聯實體的權利,也不得以任何方式干涉參與者隨時終止僱用的權利。
5.
獎勵不可轉讓。參與者無權以任何方式出售、轉讓、轉讓、轉移、處置、質押、抵押、負擔、抵押或收取任何績效股份單位或其任何權益。
DB1/ 130378707.2
6.
通知。與本計劃和本獎勵協議有關的所有通知或其他與參與者有關的通知或其他通信均應採用書面形式,並應由公司以電子方式、個人方式或郵寄(美國郵件)發送給參與者,地址為公司當時保留的地址或參與者可能以書面形式告知公司的其他地址。
7.
約束力;非第三方受益人;適用法律和地點;遵守法律。本獎勵協議應 (i) 對本協議各方及其各自的繼承人、繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合其利益,除非受本計劃的限制;(ii) 受特拉華州法律管轄和解釋。本獎勵協議不向除公司和參與者及其各自的繼承人、代表、繼承人和允許的受讓人以外的任何人授予任何權利或補救措施。根據本獎勵協議向參與者發行普通股(如果有)受美國或任何州、直轄市或其他具有管轄權的國家的任何適用税收和其他法律或法規的約束。由本獎勵協議的任何條款引起或與之相關的任何訴訟只能在美國特拉華州南區地方法院提起,如果該法院沒有管轄權或不願接受管轄權,則應在特拉華州任何具有一般管轄權的法院提起,該法院在任何此類訴訟中的管轄權應是排他性的。
8.
公司政策。參與者同意,該獎項以及獲得和/或保留本獎項所涵蓋的任何既得績效股份單位或款項的權利將受公司董事會、其正式授權的委員會或公司可能不時實施的任何適用的回扣或補償政策、股票交易政策和其他政策的約束,或根據適用法律或任何適用的證券交易所上市標準的要求。根據本計劃接受本獎勵,即表示參與者同意並承認,參與者有義務與公司合作並向公司提供一切必要的協助,以追回或收回根據該政策、法律或標準收回的任何獎勵或在本計劃下支付的款項。此類合作與協助應包括但不限於執行、完成和提交任何必要的文件,以收回或收回任何獎勵或根據本獎項支付的款項。
9.
扣留。公司和參與者應遵守所有關於預扣税、存款和支付與獎勵相關的任何收入、就業税或其他税款(包括股息等價物)的聯邦和州法律法規。公司應根據聯邦和州目的或委員會另行批准的最低法定預扣税率,包括適用於此類補充應納税所得的工資税,扣留僱主的最低法定預扣税額。除非委員會另有批准,否則不允許參與者以普通股的形式繳納所需的預扣税,否則將導致公司對用於繳納此類税款的此類股份產生會計費用。
10.
裁決受債權人索賠的約束。參與者不得因有權根據本計劃和本獎勵協議獲得獎勵(包括股息等價物)而對公司、其母公司(如果適用)或任何子公司或關聯實體的任何特定資產擁有任何權益,參與者或任何其他人只能擁有本公司普通無擔保債權人、其母公司(如果適用)或子公司或關聯實體對本計劃或本計劃下任何權利的權利獎勵協議。
DB1/ 130378707.2
11.
字幕。本獎勵協議具體條款的標題僅為方便起見和參考,絕不定義、描述、擴大或限制本獎勵協議的範圍或本協議任何條款的意圖。
12.
同行。本獎勵協議可以在任意數量的相同對應方中籤署,無論出於何種目的,每份協議均應被視為原件,但所有這些協議加在一起構成一份協議。
(a)
退休後歸屬通知和條件。如果參與者符合退休後歸屬資格,則公司應在參與者終止之日之前的合理時間內通知參與者,根據本第 13 (a) 節,參與者有權在終止之日後繼續歸屬任何未歸屬的績效股份單位,前提是參與者簽署並向公司提交以下文件:(i) 保密信協議,格式為附錄 A(a “保密協議”)和(ii)合規證書,格式為附錄B(“合規證書”),表明參與者完全遵守保密協議,在每種情況下,均不遲於參與者與公司簽訂的其他股權獎勵協議的類似條款中規定的時間或委員會可能要求的時間。儘管如此,為避免疑問,經公司選擇,參與者每年可以提供一份單一的保密協議和合規證書(如適用),以履行參與者在本節和參與者與公司簽訂的其他股權獎勵協議中的類似條款下的義務。
(b)
未能滿足歸屬條件的後果。如果參與者未能在交付此類文件所需的日期當天或之前交付相應的保密協議或合規證書,則參與者無權歸屬於任何未歸屬的績效份額單位,受本獎勵協議約束的未歸屬績效股份單位將被沒收。公司未能交付保密協議或合規證書的唯一補救措施是參與者未能歸屬和沒收任何未歸屬的績效股份單位。
14.
修正案。除非本計劃允許,否則除非獲得公司和參與者的書面同意,否則不得修改、修改、終止或以其他方式更改本獎勵協議。
15.
完整協議。除非本文另有規定,否則本計劃和本獎勵協議構成參與者與公司之間的完整協議,取代雙方先前達成的任何書面或口頭諒解、協議或陳述,只要它們與本獎勵協議的主題有任何關係。
16.
《守則》第 409A 條的適用。本獎勵協議所涵蓋的獎勵旨在豁免或以其他方式遵守《守則》第 409A 條以及據此頒佈的法規和其他指南(“409A”)的規定。儘管有上述規定或本獎勵協議或本計劃的任何其他條款有相反的規定,但如果該獎勵受409A條款的約束(且不受其約束),則應以符合409A的必要方式管理、解釋和解釋本獎勵協議和本計劃的條款(或在無法以這種方式管理、解釋或解釋此類條款的情況下不予考慮)。如果有任何付款或
DB1/ 130378707.2
根據409A,本協議下的福利構成不合規的 “遞延薪酬”,應納税,參與者同意,公司可以在未經參與者同意的情況下以公司認為必要或可取的範圍和方式修改獎勵協議,或者採取公司認為適當的其他行動或行動,包括具有追溯效力的修正案或行動,以防止任何此類付款或福利被視為無意義的 “遞延補償” 409A 或者提供此類付款或以符合409A規定的方式提供福利,因此他們無需根據該法繳納税款和/或利息。如果,在參與者離職時(根據409A的含義),(A)參與者是特定員工(根據409A的含義並使用公司不時選擇的識別方法)以及(B)公司真誠地確定根據本協議應支付的款項構成遞延薪酬(根據409A的含義),則根據六項規定,必須推遲結算為了避免 409A 下的税收或罰款,在 409A 中規定的一個月延期規則,那麼公司不得在原定的結算日結算日結算該筆款項,而應在這六個月期限後的30天內不計利息結算。根據裁決支付的每筆款項應被視為獲得單獨付款的權利。在任何情況下,參與者均不得直接或間接指定付款日曆年。儘管如此,公司對遵守409A不作任何陳述和/或擔保,參與者承認並承認,409A可能會向參與者徵收某些税收和/或利息費用,參與者現在和將來都應承擔全部責任。
17.
定義。本獎勵協議中使用的詞語、術語或短語應具有本第 17 節中規定的含義。本獎勵協議中使用但未在此處定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。
(d)
“合規證書” 的含義見第 13 (a) 節。
(f)
“終止日期” 是指無論終止僱傭關係的原因如何,參與者在補助之日當天或之後不被公司、子公司或關聯實體僱用的第一天;但是,前提是參與者在公司、子公司和關聯實體之間或兩個子公司或兩個關聯實體之間的調動不得被視為終止僱傭關係。參與者在公司、子公司或參與者的僱主根據公司政策批准的關聯實體休假期間,不得將參與者的就業視為解僱。如果由於銷售或其他交易,參與者的僱主不再是子公司或關聯實體,並且在交易後的30天期限結束時,參與者沒有受僱於公司或當時是子公司或關聯實體的實體,則此類交易的發生日期應被視為參與者的終止日期。
DB1/ 130378707.2
(h)
就參與者而言,“提前退休日期” 是指參與者 (i) 年滿 55 歲和 (ii) 獲得至少 10 年服務年限之日或之後的一個月的第一天。
(i)
“保密協議” 的含義見第 13 (a) 節。
(j)
就參與者而言,“正常退休日期” 是指參與者年滿65歲之日或之後的一個月的第一天。
(l)
“績效目標” 是指附表A中規定的績效目標,該目標必須達到並獲得認證,才能確定根據本獎勵授予的績效份額單位(如果有)的數量。
(m)
“績效期” 的含義見附表A,在此期間將衡量績效目標的實現情況。
(n)
“績效股份單位” 是指根據本計劃授予的基於績效的限制性股票單位。
(p)
“退休後歸屬資格” 是指參與者的解僱日期(i)因參與者退休而出現,(ii)在參與者提前退休日期或參與者正常退休日期當天或之後,前提是委員會未以其他方式明確確定參與者不符合退休後歸屬資格。
(q)
“服務年份” 是指參與者在該日曆年度內在公司、子公司或關聯實體工作至少九個月的日曆年。
“公司” 德文能源公司,
特拉華州的一家公司
“參與者” #ParticipantName #
DB1/ 130378707.2
附表 A
績效目標、績效週期
18.
表演期。參與者根據獎勵可以歸屬的最大績效份額單位數量應根據從2022年1月1日開始至2024年12月31日結束的三年績效期(“績效期”)內的績效目標計算。
19.
績效目標。績效目標基於股東總回報(“TSR”)。TSR是指股東通過股票價格變動獲得的回報率以及業績期內假設的股息再投資。歸屬將基於公司相對於同行公司股東總回報率排名(見下文第3(d)節)的TSR排名。業績期結束時,公司和每家同行公司的總回報應根據以下公式確定:
TSR =(收盤平均股票價值-開盤平均股票價值)+ 再投資股息
期初平均股票價值
結果應四捨五入到最接近的百分之一 (.01%)。
(a)
“收盤平均股票價值” 一詞是指截至績效期最後一天的30個交易日普通股的平均價值,其計算公式如下:(i)確定30天內每個交易日普通股的收盤價;(ii)計算如此確定的30天期限的平均金額。
(b)
“開盤平均股票價值” 一詞是指業績期開始前30個交易日普通股的平均價值,其計算公式如下:(i)確定30天期內每個交易日普通股的收盤價;(ii)計算如此確定的30天期限的平均金額。
(c)
“再投資股息” 的計算方法是(i)在業績期內本可以購買的股票(包括部分股票)的總數,如果該期間以適用的除息日每股收盤價支付的每股現金分紅立即以每股收盤價再投資為額外股票(或部分股份),乘以(ii)收盤平均股票價值。
(d)
上述每筆金額均應根據股票分割、股票分紅、資本重組和其他在發行人未收到對價的情況下影響相關股票的類似事件進行公平調整。
20.
歸屬時間表。績效份額單位將根據該獎項歸屬,該獎項將根據公司在業績期內的相對股東總回報率排名與同行公司的股東總回報率排名進行比較,根據以下時間表進行歸屬:
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2
|
|
|
德文能源公司 相對 TSR 排名 |
如果股東總回報率為正,則授予(目標獎勵的百分比) |
總回報率為負時授予(目標獎勵的百分比) |
1-2 |
200% |
100% |
3 |
175% |
100% |
4 |
150% |
100% |
5 |
125% |
100% |
6 |
100% |
100% |
7 |
88% |
88% |
8 |
75% |
75% |
9 |
63% |
63% |
10 |
50% |
50% |
11-12 |
0% |
0% |
(a)
如果績效期總回報率為正,則績效期內可以授予的最大績效份額單位數量可能在目標獎勵的0%至200%之間,實際百分比將根據委員會證明績效目標已實現的百分位數水平確定;但是,前提是可能達到的最大績效份額單位數量在此期間賺取和歸屬績效期將按如下方式計算:#QuantityGranted # x 200%。委員會保留自行決定降低歸屬百分比(以及可能授予的最大績效股份單位數量),包括降至零,而不考慮公司股東總回報率相對於同行公司股東總回報率的業績。
(b)
如果公司的績效期總回報率為負,則績效期內可授予的最大績效股份單位數量可能在目標獎勵的0%至100%之間,實際百分比將根據委員會證明績效目標已實現的百分位數確定;但是,前提是績效份額單位的最大數量為可能在此期間賺錢和歸屬此類績效期將按如下方式計算:#QuantityGranted # x 100%。委員會保留自行決定降低歸屬百分比(以及可能授予的最大績效股份單位數量),包括降至零,而不考慮公司股東總回報率相對於同行公司股東總回報率的業績。
(c)
如果公司的最終股東總回報率值等於同行公司的股東總回報率價值,則委員會應為公司分配更高的排名。
(d)
除公司外,同行公司還包括APA公司、切薩皮克能源公司、康菲石油公司、Coterra Energy Inc.、響尾蛇能源公司、EOG Resources, Inc.
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2
馬拉鬆石油公司、西方石油公司、Ovintiv Inc.、先鋒自然資源公司和標準普爾中型股400指數。
(i)
如果對Peer Company進行合併、收購或業務合併交易,其中Peer Company是倖存的實體並且仍在公開上市,則倖存的實體應仍然是同行公司。參與交易的任何非存續公司的實體都不應再是同行公司。
(ii)
如果同行公司在業績期內的任何時候因任何原因不再是上市公司,則該公司的股東總回報率應為負100%(-100%)。
21.
按比例歸屬。如果獎勵協議第3(e)節的按比例分配條款適用,則根據本附表A第1-3節的獎勵授予的績效股份單位數量將根據從授予之日到終止之日的365天數按比例估算。
22.
一般歸屬條款。根據獎勵協議歸屬績效股份單位所產生的任何分數績效股份單位應四捨五入到最接近的整數。截至績效期結束時,未歸屬的績效份額單位的任何部分應在績效期結束時被沒收。
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2
附錄 A
保密協議的形式
[插入日期]
德文能源公司
西謝裏登大道 333 號
俄克拉荷馬州俄克拉荷馬城 73102-5015
回覆:保密協議
女士們、先生們:
本信函協議由德文能源公司(及其子公司和關聯公司,以下簡稱 “公司”)與下列簽署人(“參與者”)就公司與參與者之間日期為_______________、_____的某些績效股份單位獎勵協議(“協議”)簽訂。除非另有特別説明,否則本信函協議中使用的所有大寫術語應具有協議中規定的相同含義。
參與者承認,在參與者與公司之間的僱傭關係過程中以及與參與者之間的僱傭關係中,公司提供並接受了參與者對公司商業祕密以及機密和專有信息的訪問權限,其中包括但不限於與公司財務、石油和天然氣財產和前景、薪酬結構、業務和訴訟戰略及未來商業計劃有關的信息,以及其他對公司具有特殊和獨特價值的信息或材料公司以及公司將其視為機密信息,不向公眾披露,無論是通過其年度報告和/或向美國證券交易委員會提交的文件還是其他方式(“機密信息”)。
參與者承認,他在公司的立場是信任和信心,因為可以訪問機密信息,這需要參與者盡最大努力和最大努力來保護和維護機密信息的機密性。除非公司要求或經公司明確書面同意,否則在本信函協議期限內,參與者不得直接或間接向他人披露或為自己或他人的利益使用任何機密信息,無論機密信息是由參與者單獨還是與他人共同獲取、學習、獲得或開發。
參與者同意,如果參與者在公司工作後的一段時間內以某種身份工作或從事某些活動,特別是擔任涉及 (i) 責任和決策權或行政層有關任何主題或責任的意見,(ii) 決策責任的職位,則由於其訪問機密信息,參與者將不可避免地使用和/或披露該機密信息,從而違反其保密和保密義務或任何管理層對參與者在公司的個人任務領域的意見,或 (iii) 責任和決策權或以其他方式允許使用機密信息的意見(統稱為 “限制性職業”)。因此,除非事先獲得公司的書面同意,否則在本信函協議的期限內,參與者同意不以任何身份受僱於任何個人或實體、諮詢或以其他方式代表他行事
德文郡-公眾
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2
將直接或間接參與限制性職業。參與者承認,本承諾旨在保護機密信息,無意將其適用或解釋為反對競爭的契約。
參與者進一步同意,在本信函協議的期限內,參與者不會直接或間接代表個人或實體或其他方式(i)招攬公司的任何老牌客户或試圖誘使公司的任何老牌客户停止與公司的業務,或(ii)要求公司的任何員工停止與公司的工作。
儘管如此,本信函協議中的任何內容均無意與《捍衞商業祕密法》相沖突,也無意為該法規明確允許的商業祕密披露規定責任。特別是,根據《捍衞商業祕密法》,任何聯邦或州商業祕密法均不追究參與者的刑事或民事責任,即 (i) 僅為舉報或調查涉嫌違法行為而向政府官員或參與者的律師披露公司的商業祕密,或 (ii) 在訴訟中密封提交的投訴或其他文件中披露公司的商業祕密。此外,如果參與者因舉報涉嫌違法行為而提起公司報復訴訟,則參與者可以向參與者的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是參與者密封提交任何包含商業祕密的文件並且不以其他方式披露商業祕密,除非根據法院命令。此外,本信函協議或與公司達成的任何其他協議或安排中的任何內容均不禁止或限制參與者在未事先通知公司的情況下向任何政府機構或立法機構、任何自律組織或公司法律部門自願披露與違法行為有關的任何信息或文件。
本信函協議自參與者和公司簽署之日起生效,並將於 20__ 年 12 月 31 日終止。 [注意:插入2023-2025年績效期結束的日期。]
如果您同意上述條款和條件,請在下面簽署本信函協議的副本,並將副本退還給我。
“參與者”
#ParticipantName #
下列簽署人特此接受並同意自____________________日______日起上述條款。
“公司”
德文能源公司
來自:
德文郡-公眾
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2
姓名:
標題:
德文郡-公眾
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2
附錄 B
合規證書表格
我特此證明,我完全遵守了德文能源公司與我之間日期為________________的某份信函協議(“協議”)中包含的契約,並且在截至____________________的期間內始終完全遵守了此類契約。
#ParticipantName #
過時的:
德文郡-公眾
德文郡-公眾
DB1/ 130378707.2