附錄 10.1
根據以下規定,本附錄的某些部分已被省略
法規 S-K 第 601 (b) (10) (iv) 項。


第3號修正案
到兩者之間的合同
EchoStar XXIV L.L.C. 和 Maxar Space LLC
用於木星三號衞星計劃

本於2017年4月19日對EchoStar XXIV L.L.C.(以下簡稱 “EchoStar” 或 “買方”)與 Maxar Space LLC(以下簡稱 “Maxar” 或 “承包商”)之間合同的第3號修正案(“第3號修正案”),以及截至2018年10月1日的某些第1號修正案和截至2022年11月16日製定的某些第2號修正案下文(統稱 “Maxar” 或 “承包商”)因為 “合同”)是自2023年3月24日(“第3號修正案生效日期”)由EchoStar和Maxar(統稱為 “雙方”)簽訂的。本第3號修正案中使用但未定義的大寫術語具有合同中賦予的含義。

鑑於,雙方現在希望修改合同,具體如下,以修改待完成的工作的地點和性質;

因此,現在,考慮到本第3號修正案中包含的承諾和共同的契約和協議,雙方同意對合同進行如下修改:

1.修改後的作品。(a) 在****的後動力學測試期間成功部署後,承包商應進行****而不是在******進行整合和相關的整合後活動,****。(b) 承包商應對數據處理子系統進行 **** 測試(按照下文 (c) 款規定的方式)****。(c) 在 ****,承包商應按照附錄 D 中規定的方式進行與 **** 數據處理子系統 **** 相關的測試。上述第 (a) 至 (c) 條中描述的項目應稱為 “修改後的**** 作品”。

2. 衞星裝運前審查。雙方特此同意,所有與SPSR相關的審查、豁免和偏離請求,以及買方同意和/或不進行與修改後的****相關審查,如果本來是SPSR的一部分,在SPSR之前已經完成了****,則在衞星交付之前在SPSR之後在****進行。為明確起見,第 9 條(衞星裝運前審查)、SOW 第 3.8.1 節、附錄 C 第 1.1.3.6 節和附錄 D 第 6.2 節中規定的義務未作修改,但與修改後的 **** 工作相關的 SPSR 審查部分除外。為進一步明確起見,SPSR 完成日期應為買方向承包商發出書面通知,表示其同意 SPSR 結果的日期(包括但不限於放棄其強迫更正買方在此類通知中規定的附錄 B《衞星性能規範》要求的權利)減去修改後的 **** 工作和 SPSR 在 **** 出現的部分,衞星應被視為已準備就緒配送至 ****。儘管如此,在完成與SPSR相關的審查並且買方同意與修改後的****工作相關的此類審查之前,不得將SPSR視為已完成。

3. 交貨。特此將合同第11條第二句全部刪除,改為以下內容:

“就衞星而言,衞星的交付應在完成以下所有操作後進行:****。”

4.****。特此將合同第 14.2 節全部刪除,代之以以下內容:

“****”



附錄 10.1
5. 地面存儲。如果買方僅僅因為運載火箭不可用而不是由於承包商造成的任何原因而指示承包商在SPSR****的所有部分完成後將衞星存放在倉庫中,則此類存儲將受第32條(地面存儲)規定的約束,包括但不限於第32.7節****。根據第 14.3 條要求支付的任何款項均應根據本第 3 號修正案第 5 節在衞星進入地面存儲期間收取。

6.替換衞星和其他衞星。儘管本第3號修正案中有任何相反的規定,但本第3號修正案中規定的合同修正案僅適用於名為Jupiter 3/EchoStar XXIV的衞星,不適用於根據合同第27條(選項)購買的替代衞星或額外衞星。

7.附錄 D 雙方特此同意,自第 3 號修正案生效之日起,修改後的**** 作品和與修改後的 **** 工作相關的 SPSR 的任何部分將被視為 **** 的一部分。

8.約束力;衝突。除非經本第3號修正案明確修訂,否則合同的所有條款、條件、義務和契約應保持並繼續完全有效,不作任何更改,承包商和買方特此批准並確認經修訂的合同。如果本第3號修正案與合同之間存在衝突,則以本第3號修正案為準。本第3號修正案將對雙方的繼承人、個人代表、繼承人和受讓人具有約束力並使其受益。

9. 對應方。本第3號修正案可以在一個或多個對應文件中執行,每份修正案在執行時應被視為原件,所有這些修正案加在一起將構成一份相同的文書。通過傳真或電子掃描文件執行本第3號修正案應有效形成具有約束力的協議。

自第3號修正案生效之日起,雙方已由其正式授權的代表執行了本第3號修正案,以昭信守。



Maxar 太空有限責任公司
來自:  / s /
姓名:
標題:
EchoStar XXIV L.L.C.
來自:  / s /
姓名:迪恩·曼森
職務:首席法務官