附錄 10.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

康普控股公司

年度激勵計劃

 

經修正和重述

 

2023年2月21日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

康普控股公司

年度激勵計劃

 

 

第 1 條

制定計劃

 

1.1。目的。本計劃的目的是提高公司吸引、激勵、獎勵和留住員工的能力,加強他們對公司成功的承諾,並根據業績目標的實現情況向公司指定員工提供額外薪酬,使他們的利益與公司股東的利益保持一致。為此,該計劃規定向符合條件的公司員工支付年度現金激勵獎勵,該獎勵的支付將基於計劃年度內一項或多項績效目標的實現情況。除非委員會根據第 6 條終止,否則本計劃將在連續的計劃年度內有效。除非委員會或首席執行官另有規定(如適用),否則績效目標包括公司績效目標和個人績效目標。公司績效目標旨在側重於推動股東價值的企業、細分市場或業務部門的整體財務或運營業績。個人績效目標旨在衡量個人目標和能力,激勵和獎勵出色的個人表現。

 

1.2。生效日期。該計劃於 2013 年 10 月 4 日獲得委員會和董事會的批准,自 2013 年 10 月 24 日起生效。該計劃於2016年2月17日由委員會修訂,並於2023年2月21日由委員會進一步修訂和重申。

 

第二條

定義

 

2.1。定義。就本計劃而言,以下術語應具有以下含義,除非它們的使用上下文明確表明有其他含義。

 

(a)
“關聯公司” 指(i)任何子公司或母公司,或(ii)委員會確定的直接或通過一個或多箇中介機構控制、由公司控制或與公司共同控制的實體。

 

(b)
“年度激勵獎勵” 是指根據本計劃支付給參與者的現金激勵獎勵,該獎勵是參照根據第 5 條確定的適用績效目標的實現情況計算得出的。

 

(c)
“基本工資” 是指公司實際支付並由參與者在適用的績效期內收到的參與者的年度基本工資,該工資基於根據《守則》第401(k)條繳款等項目減少之前的工資收入。基本工資不包括 (i) 本計劃下的年度激勵獎勵、(ii) 長期激勵獎勵、(iii) 簽約獎金或任何類似獎金、(iv) 根據康普公司退休儲蓄計劃收到的現金付款、(v) 來自高管人壽保險等計劃的估算收入,或 (vi) 搬家費用等非經常性收益。

 

(d)
“受益所有人” 應具有1934年法案下的《一般規則和條例》第13d-3條中該術語的含義。

 


 

(e)
“董事會” 是指公司的董事會。

 

(f)
“首席執行官” 是指公司的首席執行官。

 

(g)
“控制權變更” 是指幷包括以下任何事件之一的發生:

 

(i) 在任何連續的12個月期限內,在該期限開始時組成董事會的個人(“現任董事”)因任何原因不再構成該董事會的至少多數成員,前提是在這12個月期限開始後成為董事且其選舉或提名經當時董事會中至少多數現任董事的投票批准的任何人均為現任董事;但是,前提是最初沒有個人當選或被提名為公司董事由於與選舉或罷免董事有關的實際競選或威脅競賽(“選舉競賽”),或由董事會以外的任何人或代表董事會以外的任何人實際或威脅徵求代理人或同意(“代理競賽”),包括出於任何旨在避免或解決任何選舉競賽或代理競賽的協議,應被視為現任董事;或

 

(ii) 任何人直接或間接成為 (A) 公司當時已發行普通股(“公司普通股”)35%或以上的受益所有人,或(B)佔公司當時有資格投票選舉董事的已發行證券(“公司有表決權的證券”)合併投票權的35%或以上的受益所有人;但是,前提是就本小節第 (ii) 款而言,以下對公司普通股或公司有表決權的證券的收購不構成變更控制權:(w) 直接從公司收購,(x) 公司或子公司的收購,(y) 由公司或任何子公司贊助或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)的收購,或(z)根據不合格交易(定義見下文第 (iii) 小節)進行的收購;或

 

(iii) 完成涉及公司或子公司的重組、合併、合併、法定股份交換或類似形式的公司交易(“重組”),或出售或以其他方式處置公司的全部或基本全部資產(“出售”)或收購另一家公司或其他實體的資產或股票(“收購”),除非在此類重組、出售或收購之後立即完成:(A)全部或基本上所有分別是受益所有人的個人和實體此類重組、出售或收購前夕的已發行公司普通股和已發行的公司有表決權證券分別直接或間接擁有當時已發行普通股的35%以上以及當時已發行有表決權的證券的合併投票權(視情況而定)在重組、出售或收購所產生的實體(包括但不限於因此類交易而擁有該實體的實體)的董事選舉中普遍享有投票權公司或公司的全部或基本全部資產或股票,無論是直接還是通過一家或多家子公司,即 “倖存實體”,其比例與其在重組、出售或收購前夕擁有已發行公司普通股和已發行公司有表決權證券(視情況而定)的所有權比例基本相同,而且(B)任何人(除(x)公司或任何子公司,(y)倖存實體或其最終母實體外,或 (z) 任何員工

2

 


 

由上述任何一方贊助或維護的福利計劃(或相關信託)是直接或間接擁有普通股總額35%或以上或有資格選舉倖存實體董事的已發行有表決權的證券總投票權的35%或以上的受益所有人,(C) 在董事會批准執行初始協議時,倖存實體董事會的至少大多數成員是現任董事規定此類重組、出售或收購(任何符合上述 (A)、(B) 和 (C) 中規定的所有標準的重組、出售或收購應被視為 “不合格交易”);或

 

(iv) 公司股東批准公司全面清算或解散。

 

(h)
“守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》。

 

(i)
“委員會” 是指董事會的薪酬委員會。

 

(j)
“公司” 是指康普控股公司、特拉華州的一家公司或任何繼任公司

 

(k)
“公司績效目標” 是指委員會或首席執行官(如果適用)為計劃年度制定的公司績效目標,如第5條所規定。

 

(l)
“殘疾” 是指公司長期殘疾計劃中規定的永久殘疾。

 

(m)
“個人績效目標” 是指委員會或首席執行官(如適用)在計劃年度為參與者制定的個人績效目標,如第5條所規定。

 

(n)
“LTIP” 是指康普控股公司修訂和重述的 2019 年長期激勵計劃,以及為本計劃之目的,由股東批准並被董事會指定為 LTIP 的任何後續股權薪酬計劃。

 

(o)
“母公司” 是指擁有或實益擁有公司大部分已發行有表決權股票或投票權的公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體。

 

(p)
“參與者” 是指作為公司或任何關聯公司的員工,根據本計劃獲得年度激勵獎勵機會的人;前提是,在參與者死亡的情況下,“參與者” 一詞是指參與者或在適用的州法律和法院監督下以信託身份代表參與者行事的法定監護人或其他法定代表人指定的受益人。

 

(q)
就參與者而言,“績效目標” 是指第5條規定的適用於參與者的任何公司績效目標和個人績效目標的統稱。

 

(r)
“個人” 是指 1934 年法案第 3 (a) (9) 條所指並在 1934 年法案第 13 (d) (3) 或 14 (d) (2) 條中使用的任何個人、實體或團體。

 

3

 


 

(s)
“計劃” 是指經不時修訂的康普控股公司年度激勵計劃。

 

(t)
“計劃年度” 是指每年 1 月 1 日至 12 月 31 日。

 

 

(u)
“退休” 指(i)在55歲或之後退休並在公司或其任何子公司服務滿10年,(ii)在65歲或之後退休,或(iii)經公司事先書面批准提前退休。

 

(v)
“第 16 條官員” 是指在適用績效期開始時是受 1934 年法案第 16 條約束的高級管理人員的參與者。

 

(w)
“子公司” 是指公司直接或間接擁有大部分已發行有表決權或投票權的任何公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體。

 

(x)
“目標獎勵” 的含義如第 5.2 節所述。

 

(y)
“1933 法案” 是指不時修訂的 1933 年《證券法》。

 

(z)
“1934 法案” 是指不時修訂的 1934 年《證券交易法》。

 

第三條

管理

 

3.1。委員會。本計劃應由委員會管理。

 

3.2。委員會的權威。委員會擁有以下專屬權力、權力和自由裁量權:

 

(a) 為每個計劃年度指定參與者(按個人或員工類別);

 

(b) 制定和審查每個計劃年度不同個人績效目標的個人績效目標和權重;

 

(c) 制定和審查每個計劃年度不同公司績效目標的公司績效目標和權重;

 

(d) 為每個計劃年度的參與者設立目標獎勵;

 

(e) 確定每個計劃年度是否實現了績效目標以及在多大程度上實現了績效目標;

 

(f) 根據委員會認為相關的客觀或主觀因素,增加或減少因在任何計劃年度實現公司績效目標和個人績效目標而向任何參與者支付的年度激勵獎勵;

 

4

 


 

(g) 制定、通過或修訂其認為必要或可取的任何規則和條例,以管理本計劃;

 

(h) 做出本計劃可能需要的所有其他決定和決定,或委員會認為管理本計劃所必需或可取的決定和決定;

 

(i)
按照此處的規定修改本計劃;以及

 

(j) 將非第16條官員的參與者管理本計劃的任何權力或責任委託給首席執行官。

 

3.3。具有約束力的決定。委員會或首席執行官對本計劃的解釋以及委員會或首席執行官就本計劃作出的所有決定和決定(如適用)均為最終的、具有約束力的,對各方具有決定性。

 

第四條

資格

4.1。指定參與者。每個計劃年度,委員會應(對於第 16 條官員,單獨進行審查和批准,對於其他參與者,則按小組審批)該計劃年度的參與者及其目標獎勵。在任何計劃年度成為本計劃的參與者並不保證該參與者將獲得任何年度激勵獎勵。

 

4.2。部分年度參與。除非委員會或首席執行官另有決定(適用於非第 16 條官員的個人)(i)如果參與者在計劃年度開始之後但在該計劃年度的 10 月 1 日之前開始工作或晉升為符合條件的職位,則該參與者將有資格獲得該計劃年度的年度激勵獎勵,該獎勵將根據該人員在計劃年度參與計劃的天數按比例分配;以及 (ii) 參與者在 10 月 1 日之後開始工作或晉升為符合條件的職位在計劃年度中,參與者將沒有資格獲得該計劃年度的年度激勵獎勵。如果參與者在計劃年度內因任何原因請假,則委員會或首席執行官(對於非第16條官員的個人)可以自行決定該員工是否可以參與本計劃以及此類參與條款(如果有)。

 

4.3。符合條件的職位發生變化。除非委員會或首席執行官另有決定(針對非第 16 條官員的個人),否則如果參與者在計劃年度內從一個符合條件的職位變更為另一個符合條件的職位,則該計劃年度的參與者年度激勵獎勵將根據該人員在計劃年度在每個相應職位上參與計劃的天數按比例分配,並應根據與相應職位相關的目標獎勵和績效目標確定。

 

4.4。降級;解僱。除非委員會或首席執行官(針對非第 16 條官員的個人)另有決定,否則如果參與者在計劃年度內辭職、被解僱或降級為不符合條件的職位,則參與者的計劃參與將在此時結束。儘管如此,如果參與者死亡或殘疾,委員會或首席執行官(對於非第16條官員的個人)可以自行決定該員工是否可以參與本計劃,如果是,則根據本協議第5.6節確定此類參與條款。

5

 


 

 

第五條

計劃的運作

 

5.1。計劃結構。根據本文所述的條款和條件,如果公司和參與者(如果適用)達到或超過了某些績效目標,則每位參與者都有資格獲得計劃年度的年度激勵獎勵。每個計劃年度、績效目標及其各自的權重和目標獎勵應按照本協議第 5.2、5.3 和 5.4 節的規定確定。

 

5.2。設立目標大獎。每位參與者應獲得目標獎勵,該獎勵反映為指定金額或其基本工資的百分比,如果在目標水平上實現既定的績效目標,則該獎勵將在指定的計劃年度內授予參與者(“目標獎勵”)。每個計劃年度,(i)委員會應批准每位擔任第16條官員的參與者的目標獎勵,(ii)首席執行官應批准除第16條官員以外的所有參與者的目標獎勵,(iii)委員會應批准除第16條官員以外的所有參與者的目標獎勵總費用。每位參與者的目標獎勵百分比將在該參與者首次參與本計劃時以書面形式告知參與者,在任何變更以書面形式告知參與者之前,該百分比將一直有效。參與者獲得的實際年度激勵獎勵可能大於或小於其目標獎勵,具體取決於適用的績效目標的實現水平以及委員會對第 16 條官員或首席執行官對非第 16 條官員的個人的相應其他客觀或主觀因素(如適用)。

 

5.3。公司績效目標。每個計劃年度,(i)委員會應批准第16條官員在該計劃年度的公司績效目標,(ii)首席執行官應批准其他參與者該計劃年度的公司績效目標。公司績效目標可能與企業、細分市場或業務部門層面的績效有關。公司績效目標將以書面形式傳達給參與者。在制定公司績效目標時,委員會或首席執行官可以酌情考慮其認為適當的因素,包括但不限於上一年度業績、計劃業務業績、預期的業務趨勢、相對於同行公司的業績和宏觀經濟狀況。

 

5.4。個人績效目標。每個計劃年度,(i)委員會應批准該計劃年度第16條官員的任何個人績效目標,(ii)首席執行官應批准其他參與者該計劃年度的個人績效目標。任何此類個人績效目標都將以書面形式告知參與者。此外,無論是否為計劃年度制定了書面個人績效目標,對於非第16節高級管理人員,委員會都保留根據對參與者在計劃年度整體表現的主觀評估增加或減少參與者年度激勵獎勵的權利。

5.5。付款形式和時間。在委員會或首席執行官(如果參與者不是第16條官員)確定績效目標是否實現以及在多大程度上實現之後,將在行政上可行的情況下儘快以現金一次性支付年度激勵獎勵,但無論如何,年度激勵獎勵將在獲得年度激勵獎勵(如果有)的計劃年度結束後的日曆年度內發放;前提是參與者根據遞延薪酬計劃適當推遲的任何年度激勵獎勵或已通過或批准的安排公司應根據此類延期的條款和條件獲得報酬。

 

6

 


 

5.6。終止僱傭關係。除非 (i) 委員會自行決定或 (ii) 首席執行官自行決定對非第 16 條官員的參與者另有決定,並且在與參與者的個人僱傭、關鍵職位、遣散費或類似協議中存在任何相反的規定,否則參與者在付款之日必須處於積極就業狀態、信譽良好或已獲批准的休假,才有資格獲得該計劃年度的年度激勵獎勵,以及因先前任何原因終止工作的參與者在付款之日之前,他或她將喪失在該計劃年度獲得年度激勵獎勵的權利。儘管如此,根據第 4.4 節,委員會或首席執行官(對於非第 16 條官員的個人)可以根據具體情況自行決定因死亡、殘疾或退休而被解僱的參與者仍有資格獲得部分年度激勵獎勵,具體取決於適用績效目標的實際實現情況,並根據參與者在積極受僱和提供服務的天數按比例分配那個適用的績效期。代表已故參與者支付的任何款項將支付給參與者的受益人。

 

5.7。控制權變更。如果控制權變更發生在計劃年度內,除非委員會另有決定,否則無論績效目標的實現水平如何,該計劃年度的目標獎勵金額(根據控制權變更之前的計劃年度的天數除以365)的比例應被視為已獲得。此類按比例分配的目標獎勵應在控制權變更生效之日起三十 (30) 天內支付給參與者,除非公司自行決定另有決定,否則此類款項應完全滿足該計劃年度本計劃下的任何獎勵,不得向本計劃下的參與者支付與該計劃年度相關的額外款項。

 

第六條

修改、修改和終止

 

6.1。修改、修改和終止。委員會可隨時不時修改、修改或終止本計劃。如果税收、證券或其他適用的法律、政策或法規的批准是必要或可取的,則委員會可以將任何修正或修改以公司股東的批准為條件。

 

6.2。在計劃年度內終止。委員會可酌情決定在計劃年度內終止或修改本計劃,可追溯至計劃年度的開始。如果發生控制權變更,未經參與者同意,任何修改或終止都不會對應付給參與者的金額產生不利影響。

 

第七條

一般規定

 

7.1。沒有參與的權利。任何員工都無權被選中參與本計劃。

 

7.2。沒有就業權。本計劃中的任何內容均不得以任何方式幹擾或限制公司或任何關聯公司隨時終止任何參與者的僱傭的權利,也不得授予任何參與者繼續僱用公司或任何關聯公司的任何權利。

 

7.3。扣留的。公司或任何關聯公司應有權並有權扣除或預扣或要求參與者向公司匯出足以支付法律要求就本計劃引起的任何應納税事件預扣的適用税款(包括但不限於聯邦、州、地方和國外税以及參與者的FICA義務)的金額。

7

 


 

 

7.4。資金。根據本計劃支付給參與者或受益人的福利將由公司從其普通資產中支付。公司無需在賬簿上進行分離或以其他方式制定任何融資程序,用於支付本計劃下的福利的任何款項。但是,公司可以自行決定撥出資金進行投資,以履行其在本計劃下的預期義務。任何此類行動或預留都不得被視為在公司與任何參與者或受益人之間建立任何形式的信託,也不得被視為為任何計劃福利提供資金。因此,任何有權根據本計劃獲得付款的人所擁有的權利都不會超過公司任何其他無擔保債權人的權利。

 

7.5。開支。管理本計劃的費用應由公司及其子公司承擔。

 

7.6。標題和標題。本計劃中各章節的標題和標題僅為便於參考之用,如有任何衝突,應以本計劃的文本而不是此類標題或標題為準。

 

7.7。性別和人數。除非上下文另有説明,否則此處使用的任何陽性術語也應包括陰性;複數應包括單數,單數應包括複數。

 

7.8。適用法律。在不受聯邦法律管轄的範圍內,本計劃應根據特拉華州法律進行解釋並受其管轄。

 

7.9。補償政策。根據本計劃發放的年度激勵獎勵應受公司可能不時採用的任何薪酬補償政策的約束,該政策的條款適用於此類獎勵的接受者。

 

***************

 

8

 


 

特此確認上述內容為董事會通過的康普控股公司年度激勵計劃,該計劃自2013年10月24日起生效,經2016年2月17日修訂,自2023年2月21日起進一步修訂和重申。

 

 

康普控股公司

 

 

作者:/s/Justin C. Choi

是:高級副總裁