附錄 10.2

FUBOTV INC.

2020年股權激勵計劃

性能 單位協議

績效單位補助金通知

除非此處另有定義 ,否則 fuboTV Inc. 2020 年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本績效單位協議中定義的含義將與 定義的含義相同,其中包括績效單位補助通知(“撥款通知”)、 作為附錄A附後 (“獎勵協議”)的所有附錄和附錄。

績效單位補助金通知

參與者 姓名:
地址: 如下面列出的

在 計劃和本獎勵協議的條款和條件的前提下, 簽名的參與者已被授予獲得績效單位獎勵的權利,如下所示:

Grant 號碼:
授予日期 :
目標 性能單位數量:
性能單元的最大數量:

歸屬 時間表:

在 遵守計劃中包含或下文規定的任何加速條款的前提下,績效單位將根據本協議所附附錄 B 的 規定歸屬。

除附錄 B 中另有規定的 外,如果參與者在參與者 歸屬績效單位之前因任何原因或無理由不再是服務提供商,則績效單位和參與者收購本協議下任何股份的權利將立即終止 。

如果 公司使用電子資本化表系統(例如 E*Trade、Shareworks 或 Carta),並且本授予通知 中的字段為空或信息以其他電子格式提供,則空白字段和其他信息將被視為 來自電子資本化系統,並被視為本授予通知的一部分。

- 1 -

經 參與者接受(無論是書面形式、電子形式還是其他形式,包括通過 fuboTV Inc.(“公司”)使用的電子大寫 表格系統接受,參與者同意本績效單位獎勵根據 授予並受本計劃和本獎勵協議的條款和條件,包括作為附錄 A 的績效單位 補助金的條款和條件以及歸屬的約束附表,作為附錄B附於此,所有附錄均為本文檔 的一部分。參與者確認收到了本計劃的副本。參與者已全面審查了計劃和本獎勵協議 ,有機會在執行本獎勵協議之前獲得律師的建議,並完全理解 本計劃和本獎勵協議的所有條款。參與者特此同意接受管理員對與計劃和獎勵協議有關的任何問題作出的所有決定 或解釋為具有約束力、決定性和最終性。參與者還同意在下述居住地址發生任何變更時通知 公司。

參與者: FUBOTV INC.
簽名 簽名
打印 名稱 打印 名稱
標題
地址:

- 2 -

附錄 A

績效單位補助條款 和條件

1。 授予績效單位。公司特此向計劃下本獎勵協議 授予績效單位通知(“授予通知”)中提及的個人(“參與者”)授予績效單位獎勵, 須遵守本獎勵協議和計劃中的所有條款和條件,該計劃以引用方式納入此處。在遵守本計劃 第 20 (c) 節的前提下,如果本計劃的條款和條件與本獎勵協議之間存在衝突,則以本計劃的條款 和條件為準。

2。 公司的付款義務。每個績效單位代表在授予之日獲得股份的權利。除非 以及在績效單位以第 3 節或第 4 節中規定的方式進行歸屬之前,參與者無權向任何此類績效單位付款 。在實際支付任何既得績效單位之前,此類績效單位將構成公司的無抵押的 債務,只能從公司的普通資產中支付(如果有的話)。

3。 歸屬時間表。除第 4 節另有規定外,在不違反第 5 節的前提下,本獎勵協議 授予的績效單位將根據授予通知附錄 B 中規定的歸屬時間表歸屬,前提是參與者在歸屬日期之前繼續 是服務提供商(除非附錄 B 中另有規定)。

4。 歸屬後付款。

(a) 一般規則。在不違反第 8 節的前提下,任何歸屬的績效單位將以整股形式支付給參與者(如果參與者 死亡,則支付給他或她正確指定的受益人或遺產)。在任何情況下,都不會根據 獎勵發行任何部分股份。在不違反第 4 (b) 節規定的前提下,此類既得績效單位應在歸屬後儘快以整股形式支付 ,但在每種情況下,均應在歸屬之日後的二十 (20) 天內支付。在任何情況下,均不允許參與者直接 或間接指定根據本獎勵協議應支付的任何績效單位的應納税年度。

(b) 加速。

(i) 任意加速。根據本計劃的條款,署長可以隨時自行決定加快未歸屬績效單位餘額或部分餘額的歸屬 。如果這樣加快,則此類性能 單位將被視為截至管理員指定的日期已歸屬。如果參與者是美國納税人,則在任何情況下,根據本第 4 (b) 條歸屬的股份的 款項均應在不受第 409A 條約束或符合 節的時間或方式支付。在未來的協議或本獎勵協議修正案中,前一句只能通過直接和 具體提及該句子來取代。

A - 1

(ii) 無論本計劃、本獎勵協議或任何其他協議(無論是在補助金日期 之前、之日還是之後簽訂)中有任何規定,如果與參與者終止服務提供商身份(前提是此類終止是第 409A 條所指的 “離職” 相關的 ,業績單位餘額的歸屬速度加快,由公司確定),除非是由於參與者死亡,並且如果(x)參與者 是美國納税人和 “指定”根據第 409A 條的定義,在終止服務 提供商和 (y) 此類加速績效單位時,如果在參與者終止服務提供商身份後的六 (6) 個月內支付給參與者,則根據第 409A 條 向參與者繳納額外税款,則此類加速績效單位的 款要到六 (6) 日才能支付在參與者 終止服務提供商身份之日起幾個月零一 (1) 天,除非參與者死亡在他或她終止服務提供商身份後, 績效單位將在參與者去世後儘快以股份形式支付給參與者的財產。

(c) 第 409A 節。本獎勵協議的目的是使本獎勵協議以及根據本協議向美國納税人支付的所有款項和福利免於遵守或遵守第 409A 條的要求,因此,根據本獎勵協議提供的績效單位或根據本獎勵協議發行的股份 均無需繳納根據第 409A 條徵收的額外税款,此處的任何歧義將被解釋為 免徵或如此遵守。就美國財政部法規第 1.409A-2 (b) (2) 條 而言,根據本獎勵協議應支付的每筆款項均旨在構成單獨的付款。但是,在任何情況下,公司都不會向參與者償還因第 409A 條而可能向參與者徵收的任何税款或費用,也不會對參與者承擔其他責任 。就本獎勵協議而言,“ 409A 節” 是指《守則》第 409A 條以及該條款下的所有最終財政條例和美國國税局指南,因為每項 都可能不時進行修訂。

5。 終止服務提供商身份後沒收。除非授予通知附錄 B 中另有規定,否則如果參與者 因任何或無原因不再是服務提供商,則本獎勵協議授予的當時未歸屬的績效單位將被沒收 ,公司將不收取任何費用,參與者在該協議下將沒有其他權利。

6。 税收後果。參與者已與自己的税務顧問一起審查了這項投資的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果 以及本獎勵協議所設想的交易。關於此類事項,參與者僅依賴 此類顧問,而不是公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參與者理解 參與者(而非公司)應對參與者自己的納税義務負責,該納税義務可能因本 投資或本獎勵協議所設想的交易而產生。

A - 2

7。 參與者死亡。如果參與者 當時去世,則根據本獎勵協議向參與者進行的任何分配或交付都將分配給參與者的指定受益人,或者如果沒有受益人倖存,則為參與者財產的管理人或 遺囑執行人。任何此類受讓人都必須向公司提供 (a) 關於其作為 受讓人身份的書面通知,以及 (b) 公司滿意的證據,以確定轉讓的有效性以及遵守與上述轉讓有關的任何法律或法規 。

8。 納税義務

(a) 税收責任。參與者承認,無論公司採取任何行動,或參與者的 僱主(“僱主”)或參與者向其提供服務的母公司或子公司(統稱公司、僱主 和/或參與者向其提供服務的母公司或子公司,即 “服務接受者”)採取任何行動,均負有與績效單位相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任 ,包括 限制,(i) 所有聯邦、州和地方税(包括參與者的《聯邦保險繳款法》(FICA)義務) ,須由公司或僱主預扣與參與者 參與本計劃相關的税收相關項目,(ii)參與者,以及在公司 (或服務接受者)要求的範圍內,公司(或服務接受者)的附帶福利納税義務(如果有)通過 授予、歸屬或結算績效單位或出售股份,以及 (iii) 任何其他公司(或服務接受者)對參與者在績效單位(或其結算或根據績效單位的結算或 發行股份的結算)(統稱為 “納税義務”)方面承擔或已同意承擔的 責任是參與者的責任, 可能超過公司或服務接收方實際預扣的金額。參與者進一步承認,公司和/或 服務接受方 (A) 未就與績效單位任何 方面相關的任何納税義務的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於績效單位的授予、歸屬或結算,隨後根據此類和解協議收購的股份的 出售以及收到任何股息或其他分配,(B) 不承諾 和沒有義務制定補助金的條款或補助金的任何方面績效單位,用於減少或取消參與者 的納税義務或實現任何特定的納税結果。此外,如果從授予之日到任何相關的應納税或預扣税事件發生之日之間,參與者在多個 個司法管轄區承擔納税義務,則參與者 承認,公司和/或服務接受者(或前僱主,如適用)可能需要在多個司法管轄區預扣或核算 的納税義務。如果參與者在適用的應納税事件發生時未能就支付本協議規定的任何必需的 納税義務做出令人滿意的安排,則參與者承認並同意公司可以拒絕 發行或交付股份。

A - 3

(b) 預扣税。當發行股票作為既得績效單位的付款時,如果參與者是美國納税人,則參與者通常會立即確認 美國應納税所得額。如果參與者是非美國納税人,則參與者將在其管轄範圍內繳納適用的 税。根據管理員可能不時規定的程序,公司和/或 服務接收方應扣留支付納税義務所需的預扣金額。在適用的當地法律允許的情況下,管理人可自行決定 根據其可能不時規定的程序,通過 (i) 支付現金,(ii) 選擇讓公司 預扣原本可交割的股票,其公允市場價值等於支付預扣税所需的最低金額, 全部或部分(不限於)履行此類納税義務 對此類納税義務(或管理員允許的參與者可能選擇的更高金額)的要求,如果如此大的 金額不會導致不利的財務會計後果),(iii)從參與者支付給參與者的 工資或其他現金補償中扣留此類納税義務金額,(iv)向公司交付公允市場價值等於此類納税義務的 已歸屬和擁有的股份,或 (v) 出售足夠數量的此類股份,否則可通過 交付給參與者公司可能自行決定的手段(是否通過經紀人或其他人) 等於滿足此類納税義務的預扣要求所需的最低金額(或者 參與者在管理員允許的情況下選擇的更大金額,前提是更高的金額不會導致不利的財務會計後果)。 在公司自行決定適當的範圍內,它將有權(但沒有義務)通過減少原本可交付給參與者的股份數量來履行任何 納税義務,在公司另有決定之前, 這將是履行此類納税義務的方法。此外,如果從授予之日到任何相關應納税或預扣税事件發生之日之間,參與者在多個司法管轄區需要繳税 ,則參與者承認並同意 公司和/或服務接受者(和/或前僱主,如適用)可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算税款 。如果參與者在計劃根據第 3 節或第 4 節授予任何適用的績效單位時未能就支付本協議 下的此類納税義務做出令人滿意的安排,則參與者將永久沒收此類績效單位以及根據該績效單位獲得股份的任何權利,此類績效單位將免費退還給公司 。參與者承認並同意,如果此類納税義務 在到期時未兑現,公司可以拒絕交付股份。

9。 作為股東的權利。除非代表 此類股票(可能採用賬面登記形式)的證書已發行,記錄在公司或其過户代理或 註冊機構的記錄中,並交付給參與者(包括通過電子方式交付至經紀賬户),否則參與者或任何根據參與者或通過參與者提出索賠的人均不擁有公司股東的任何權利或 特權。在此類發行、登記 和交付後,參與者將擁有公司股東對此類股份進行投票和收取 股息和分配的所有權利。

A - 4

10。 不保證持續服務。參與者承認並同意,根據本協議 歸屬時間表對績效單位的歸屬只能通過繼續作為服務提供商獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供商符合公司(或服務接受者)的意願,而不是通過受聘、獲得本績效單位獎勵 或收購本協議下的股份的行為。參與者進一步承認並同意,本獎勵協議、本協議 下設想的交易以及此處規定的歸屬時間表不構成在歸屬期、任何時期或任何時期內繼續作為服務提供商參與的明示或暗示承諾 ,也不得以任何方式干涉參與者的權利或 公司(或服務接受者)終止參與者作為服務提供商的關係的權利,在適用法律的前提下, 終止,除非另有規定適用的法律,可以隨時出現,有無理由。

11。 補助金不可轉讓。除非在第 7 節規定的有限範圍內,否則本補助金和特此授予 的權利和特權不會以任何方式(無論是通過法律實施還是其他方式)轉讓、轉讓、質押或抵押,也不會在執行、扣押或類似程序中出售 。在試圖轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置本補助金,或本協議授予的任何權利或特權,或者在任何執行、扣押或類似的 程序下嘗試出售時,本補助金和本協議授予的權利和特權將立即失效。

12。 格蘭特的本質。在接受補助金時,參與者承認、理解並同意:

(a) 績效單位的授予是自願和偶然的,即使過去曾授予績效單位,也不構成任何獲得未來績效單位補助 或代替績效單位的福利的合同或其他權利;

(b) 關於未來績效單位或其他補助金(如果有)的所有決定將由公司自行決定;

(c) 參與者自願參與本計劃;

(d) 績效單位和受績效單位約束的股份無意取代任何養老金權利或薪酬;

(e) 績效單位和受績效單位約束的股份及其收入和價值不屬於正常或預期的 薪酬,用於計算任何遣散費、辭職、解僱、服務終了補助金、獎金、 長期服務獎勵、養老金或退休金或福利金或類似補助金;

(f) 標的股票的未來價值未知、無法確定且無法預測;

A - 5

(g) 就績效單位而言,自 參與者不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起,參與者作為服務提供商的身份將被視為終止(無論解僱的原因是什麼 ,也不論此類終止在參與者 是服務提供商的司法管轄區內是否被認定為無效或違反了參與者的僱傭條款或服務協議(如果有),除非本協議中另有明確規定 獎勵協議(包括在授予其他安排或合同的通知中提及)或由管理員確定, 參與者在本計劃下擁有績效單位的權利(如果有)將自該日起終止,且不會在任何通知期限內延長 (例如,參與者的服務期將不包括任何合同通知期或 “garden 休假” 期或就業法規定的類似期限參與者是服務提供商的司法管轄區或參與者僱傭條款 或服務協議(如果有),除非參與者在此期間提供真正的服務); 管理員應有專屬自由裁量權決定參與者何時不再為績效單位補助金 的目的積極提供服務(包括參與者在請假期間是否仍可被視為在提供服務 且符合當地法律);

(h) 除非本計劃中另有規定或公司自行決定,否則績效單位和本獎勵 協議所證明的福利不構成任何將績效單位或任何此類福利轉讓給或由另一家公司承擔的權利 ,也不構成任何與影響股份的公司交易相關的交換、套現或替代的權利;以及

(i) 以下規定僅在參與者在美國境外提供服務時適用:

(i) 績效單位和受績效單位約束的股份不屬於任何 目的的正常或預期薪酬或薪水;

(ii) 參與者承認並同意,公司、僱主或任何母公司或子公司均不對參與者當地貨幣與美元之間的任何外國 匯率波動承擔任何責任,這種波動可能影響績效 單位的價值或根據績效單位的結算或隨後出售結算後獲得的任何股份 的價值;以及

(iii) 因參與者服務提供商身份終止 而導致的績效單位被沒收(無論後來是否被認定為無效或違反了參與者是服務提供商所在司法管轄區的 就業法或參與者的僱傭或服務條款 協議條款,如果有),均不得提出任何索賠或權利,也不得對於 協議條款的授予參與者無權獲得的績效單位,參與者 不可撤銷地同意絕不對公司、任何母公司或子公司或服務接受者提出任何索賠,放棄其或 提出任何此類索賠的能力(如果有),並解除公司、任何母公司或子公司以及服務接受者的任何此類索賠;儘管有前述規定,但如果任何此類索賠獲得有管轄權的法院的允許,則通過參與 計劃,參與者將被視為不可撤銷的索賠同意不提出此類索賠並同意簽署 要求解僱所需的所有文件,或撤回此類索賠。

A - 6

13。 沒有關於補助金的建議。公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就參與者參與本計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議 。特此建議參與者 在採取與計劃相關的任何行動之前,就其參與 計劃事宜諮詢自己的個人税務、法律和財務顧問。

14. 數據隱私。參與者特此明確無誤地同意本獎勵協議和任何其他績效單位補助材料 以電子 或其他形式收集、使用和傳輸參與者的個人數據 ,由僱主或其他服務接受者、公司和任何母公司或子公司(視情況而定),其唯一目的是實施、管理和管理參與者參與本計劃。

參與者 瞭解公司和服務接受者可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於 參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、 工資、國籍、職稱、公司持有的任何股份或董事職位、所有績效單位的詳細信息或授予、取消、行使、歸屬、未歸屬股份的任何其他權利 僅限於 的目的,受益於參與者(“數據”)的歸屬或未兑現實施、管理和管理《計劃》。

參與者 明白,數據將轉移給公司將來可能選擇的股票計劃服務提供商, 協助公司實施、管理和管理該計劃。參與者明白,數據的接收者 可能位於美國或其他地方,並且接收者的運營國家(例如美國) 可能與參與者所在國家/地區有不同的數據隱私法律和保護。參與者明白,如果他或她居住在美國境外 ,他或她可以聯繫 的當地人力資源代表,請求一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權公司、 公司選擇的任何股票計劃服務提供商以及可能協助公司(現在或將來)實施、管理 和管理計劃的任何其他可能的接收方以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,其唯一目的是實施、 管理和管理他或她對本計劃的參與。參與者明白,只有在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內 ,才會保留數據。參與者明白,如果他或她居住在美國境外,他或她可以隨時查看數據,索取有關數據存儲和處理的更多信息,要求 對數據進行任何必要的修改,或者以書面形式聯繫他或 的當地人力資源代表,拒絕或撤回此處的同意,無論如何都是免費的。此外,參與者明白,他或她在本文中提供同意純粹是 自願的。如果參與者不同意,或者參與者後來尋求撤銷其同意,則其作為 服務提供商的身份和在服務接受者的職業生涯不會受到不利影響;拒絕或撤回 參與者同意的唯一不利後果是公司將無法授予參與者績效單位或其他股權獎勵,也無法管理 或維持此類獎勵。因此,參與者明白,拒絕或撤回其同意可能會影響參與者 參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回 同意的後果的更多信息,參與者瞭解他或她可以聯繫當地的人力資源代表。

A - 7

15。 通知地址。根據本獎勵協議的條款向公司發出的任何通知都將發送給公司 ,地址為美國大道1290號,紐約州10018號的fuboTV Inc.,或公司此後可能以書面形式指定的其他地址。

16。 電子交付和驗收。公司可自行決定通過電子方式提供與根據計劃授予的績效 單位或計劃下可能授予的未來績效單位相關的任何文件,或通過電子方式請求參與者 同意參與本計劃。參與者特此同意通過電子交付 接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方 建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃。

17。 無豁免。任何一方未能執行本獎勵協議的任何條款不得以任何方式解釋為對任何此類條款或條款的豁免,也不得阻止該方此後執行本獎勵協議的所有其他條款 。此處授予雙方的權利是累積性的,不構成對任何一方 在這種情況下主張所有其他法律補救措施的權利的放棄。

18。 繼任者和受讓人。公司可以將其在本獎勵協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人, 本獎勵協議應使公司的繼任者和受讓人受益。根據此處規定的轉讓限制 ,本獎勵協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼任者 和受讓人具有約束力。只有獲得公司事先書面同意 ,才能轉讓本獎勵協議下參與者的權利和義務。

A - 8

19。 發行股票的附加條件。如果公司將在任何時候自行決定股票在任何證券交易所上市、註冊、 資格或規則遵守情況,或者根據任何州、聯邦或非美國法律、税法 和相關法規,或者根據美國證券交易委員會或任何其他政府 監管機構的裁決或條例,或美國證券交易委員會或任何其他機構的批准、同意或批准政府 監管機構是必要或可取的,因為根據本協議向參與者(或其財產)發行股份的條件, 除非此類上市、註冊、資格、規則合規、許可、同意或批准 已完成、生效或獲得,否則不會進行此類發行 。根據獎勵 協議和本計劃的條款,在管理員出於行政便利的原因可能不時確定的從績效單位歸屬之日起 到期之前 ,公司無需為本協議下的股份簽發任何證書或證書。

20。 語言。如果參與者已收到本獎勵協議或與本計劃相關的任何其他文件翻譯成英語以外的語言 ,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。

21。 解釋。署長將有權解釋本計劃和本獎勵協議,對 本計劃的管理、解釋和適用採用與之一致的規則,並有權解釋或撤銷任何此類規則 (包括但不限於確定是否存在任何績效單位)。管理員本着誠意採取的所有行動和所有解釋 和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他感興趣的 人員具有約束力。對於就本計劃或本獎勵協議真誠做出的任何行動、決定 或解釋,管理員和任何代表署長行事的人均不承擔個人責任。

22。 字幕。此處提供的標題僅為方便起見,不作為解釋或解釋本獎勵協議 的依據。

23。 修改、暫停或終止本計劃。接受本獎勵,即表示參與者明確保證他或她已獲得本計劃下的 績效單位獎勵,並已接受、閲讀和理解本計劃的描述。參與者理解 本計劃在本質上是自由裁量的,公司可以隨時修改、暫停或終止。

24。 對獎勵協議的修改。本獎勵協議構成了雙方對所涵蓋主題 的全部理解。參與者明確保證,他或她不接受本獎勵協議以外的任何承諾、陳述、 或誘惑。對本獎勵協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權的官員簽訂的明確書面 合同中進行。無論本計劃或本獎勵協議中有任何相反之處, 公司保留在其認為必要或可取的情況下自行決定修改本獎勵協議的權利,無需徵得參與者的同意,以遵守第 409A 條或以其他方式避免根據第 409A 條徵收與本績效單位獎勵相關的任何額外税收或收入確認 。

A - 9

25。 適用法律;地點;可分割性。本獎勵協議和績效單位受紐約州內部實體法 的管轄,但不受法律選擇規則的管轄。為了對這些績效單位或本 獎勵協議下產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此接受並同意紐約州管轄,並同意此類訴訟 將在訂立和/或履行本獎勵協議的紐約州法院或美國聯邦紐約南區法院進行,不在 其他法院進行。如果本協議的任何條款成為或被具有管轄權的法院宣佈 為非法、不可執行或無效,則本獎勵協議將繼續保持完全的效力和效力。

26。 完整協議。本計劃以引用方式納入此處。本計劃和本獎勵協議(包括此處提及的附錄和 附錄)構成雙方就本協議標的達成的完整協議,並完全取代了公司和參與者先前就本協議標的達成的所有承諾和協議,除非通過公司和參與者簽署的書面協議,否則不得對 的修改對參與者的利益產生不利影響。

27。 國家附錄。無論本獎勵協議中有何規定,績效單位補助金均應受參與者所在國家/地區的本獎勵協議附錄(如果有)中規定的任何特殊 條款和條件的約束。此外,如果參與者 遷至國家附錄中包含的國家之一(如果有),則該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司認為出於法律或行政原因 適用此類條款和條件是必要或可取的。國家附錄構成本獎勵協議的一部分。

[頁面的剩餘部分 故意留空]

A - 10

附錄 B

授予 時間表

本附錄 B 中使用但未在下文第 4 節中定義的大寫 術語應具有本附錄 B 所附績效單位補助金條款和條件 中給出的含義。

[插入 歸屬時間表]

B -1