附件10.2

百勝中國控股有限公司2022年長期激勵計劃

股票增值權協議

授予日期:

[_____________]

承授人:

名字

受獎勵的股票增值權總數:

XXX

行權價格:

歸屬時間表:

[____________]

批地日期的第一、二、三及四週年各1/4

本股票增值權協議(“協議”)於上文所述授出日期由特拉華州百勝中國控股有限公司(“本公司”)及[插入](“參與者”)。

1.
獎品。
(a)
股票增值權。根據《百勝中國控股股份有限公司2022年長期激勵計劃》(以下簡稱《計劃》),於授予日起,參與者將按本《股票增值權協議》所載的條款和條件授予參與者,包括附件(《附錄》和《股票增值權協議》,簡稱《協議》)和《計劃》中關於上述股票股份總數的《股票增值權協議》(以下簡稱《協議》)所載的任何特定國家的條款和條件,行使價格等於上述價格。以(I)股份於授出日的公平市價及(Ii)緊接授出日前五個紐約證券交易所交易日的平均股份公平市價(或如較大,則為股份於該日的面值)中較高者為準。
(b)
普蘭公司。參與者確認已收到計劃的招股説明書副本,並同意本次股票增值權的授予應遵守計劃和招股説明書中規定的所有條款和條件,包括未來對計劃和招股説明書的修訂(如有),並通過引用將計劃和招股説明書作為本協議的一部分納入本協議。參與者可隨時提出書面請求,要求提供本計劃的副本。除本文定義外,大寫術語應具有本計劃賦予它們的相同含義。
2.
股票增值權條款。參與者特此接受股票增值權,並同意如下:
(a)
歸屬權。除本細則另有規定外,只要本公司及其附屬公司(統稱“本公司集團”)脱離本公司及其附屬公司(統稱“本公司集團”)的服務並未於上述歸屬附表所指定的相關歸屬日期(每個歸屬日期為“歸屬日期”)之前發生,則股票增值權利應歸屬並可於該等歸屬日期(授出日期與下一個歸屬日期之間或歸屬日期之間(視何者適用而定)之間的期間稱為“歸屬期間”)行使。
(b)
學期。可行使的股票增值權必須不遲於授出日期(“到期日”)十週年紀念日(“到期日”)東部標準時間(“東部標準時間”)下午4時前行使。股票增值權的行使期限稱為股票增值權期限。如果到期日適逢紐約證券交易所市場假期或週末,美國東部時間下午4點將意味着到期日之前的一個工作日。

1

 


 

2.
鍛鍊程序。
(a)
將軍。一旦可行使,直至股票增值期結束或本協議第3節所載的股票增值權終止的較早日期為止,可行使全部或部分可行使股票增值權可不時及隨時根據委員會不時訂立的程序行使,包括但不限於可隨時行使的有關行使股票增值權的次數及最低數目的程序。不得行使零碎股份增值權,且不得根據本協議交付零碎股份。在股票增值權被沒收、到期或終止之前,任何遺漏行使股票增值權的行為均不會導致根據本協議授予的任何其他股票增值權失效。在符合本文所述條款和條件的情況下,股票增值權可通過以公司或股票計劃管理人不時指定的方式向美林、股票計劃管理人(或公司指定的任何其他股票計劃管理人或供應商)發出行使通知的方式行使。當參與者對一股股票行使股票增值權時,參與者將從公司獲得相當於行使時一股股票的公平市價超過一股股票的行使價的金額。這筆金額將支付給股票參與者(基於該等股票在行使日的市場價格),並就任何零碎股票以現金支付,但須滿足所有與税務有關的項目(定義見下文第4節)。
(b)
自動鍛鍊。儘管有上述規定,在適用法律允許的範圍內,如果一股股票在到期日(或如果更早,股票增值權在參與者終止受僱後到期時)的公平市值超過行使價,則在股票增值權已歸屬且迄今尚未行使、到期或以其他方式終止的情況下,公司應促使股票增值權在緊接到期日期(或如果更早,股票增值權在參與者受僱終止後到期)之前自動行使。並規定在行使股票增值權時扣留股份以支付與税務有關的項目所需支付的税款。
3.
服務終止或控制權變更。
(a)
將軍。參賽者應在參賽者終止受僱於本公司集團後(根據本協議第10節確定)有90天的時間來行使於參賽者受僱最後一天授予並可行使的股票增值權,但該行使期限不得超過到期日。除本第3節另有規定或委員會另有規定外,股票增值權將於該90天期間(或如較早的屆滿日期)屆滿後自動失效,且不得行使股票增值權。
(b)
無緣無故。如果參與者被公司集團成員非自願終止受僱於公司集團,原因(如本協議第23節所定義)除外,包括但不限於:(I)對可識別的公司業務或分部(“業務”)的處置(或類似交易),並根據交易條款,參與者和企業的大部分其他員工繼續受僱於該業務或開始受僱,(Ii)取消參與者在公司集團內的職位,或(Iii)選擇參與者進行裁員(不論自願或非自願),股票增值權將按月按比例歸屬終止發生的歸屬期間,除非參與者籤立,且在終止日期後60天內不撤銷本公司以本公司為受益人的慣常全面釋放債權(“釋放”),使參與者的部分未歸屬股票增值


 

終止發生的歸屬期間的權利將根據參與者在該歸屬期間的受僱時間至受僱的最後一天(根據本協議第10節確定)而歸屬,所有未歸屬的股票增值權將被沒收。如果參與者受僱於本公司集團的工作因此而終止,除非委員會另有規定,否則參與者尚未行使的股票增值權,無論是否已授予,都將在終止後被沒收和不可行使。
(c)
退休或死亡。如果參與者因死亡或退休而終止受僱於本公司集團(定義見第23條),股票增值權將按月按比例歸屬於終止發生的歸屬期間,使得參與者在終止歸屬期間未歸屬的股票增值權利的一部分將根據參與者在歸屬期間受僱至受僱最後一天(根據本協議第10節確定)的時間歸屬,所有未歸屬的股票增值權利將被沒收。參與者的既得股票增值權可根據本協議在股票增值權期限內行使。
(d)
控制權的變化。

(I)如在最後歸屬日期前控制權發生變動,而根據該變動,尚存或取得股份的法團未能有效地取得或延續股份增值權(由董事會或委員會釐定,並對股份數目及種類作出適當調整,以保留緊接控制權變動前有效的已發行股份增值權的內在價值及其他重大條款及條件),股份增值權應於緊接控制權變更前100%歸屬,而參與者將獲得該等股份增值權的全部結算股份或其他財產,其公平市價等於當時須受股份增值權規限的股份總數乘以股份於控制權變動日期的公平市價較行使價超出(如有)的數額。

(Ii)如控制權在最後歸屬日期之前發生變動,而據此股份增值權由尚存或取得股份的法團在該項控制權變動中有效接管或延續(由董事會或委員會釐定,並在每宗個案中對股份數目及種類作出適當調整),(A)公司集團無故終止參與者的僱傭,或(B)參與者因正當理由(如本協議第23條所界定)終止受僱於本公司集團,在上述兩種情況下,在控制權變更後24個月內且參與者籤立且未在終止日期後60天內撤銷釋放,股票增值權應在終止僱傭後的60天內100%歸屬,此後,參與者可行使股票增值權,直至幷包括終止僱傭之日(或如較早,則為期滿之日)後三年。

4.
預扣税款。
(a)
參保人承認,無論本公司或參保人的僱主(如果不同)採取任何行動,因參保人蔘與本計劃而產生的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他合法適用於參保人的税務項目(“税務相關項目”)的最終責任仍由參保人負責,並且可能超過公司和/或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者還承認,公司和/或僱主(I)沒有就任何股票增值權的任何方面的任何與税務有關的項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於股票增值權的授予、歸屬或行使、隨後根據該計劃收購的股票的出售以及任何股息的收取;及(Ii)不承諾且


 

沒有義務構建授予條款或股票增值權的任何方面,以減少或消除參與者對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,參與者承認,公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。
(b)
在任何相關的應税、税收和/或社保繳費扣繳活動(視情況而定)之前,參與者應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,Participant授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過下列一種或多種方式履行其關於税收相關項目的扣繳義務:(I)從公司、僱主或任何子公司支付給參與者的工資或其他現金補償中扣繳;(Ii)參與者的現金支付;(Iii)通過授權公司扣留本應交付的全部股票的淨結算額,這些股票的總公平市場價值在行使之日確定,等於滿足與税收相關的項目所需的金額;(Iv)參與者不可撤銷地授權第三方出售在行使獎勵時獲得的股票(或足夠部分的股票),並將銷售收益的足夠部分匯給公司,以支付與税收有關的項目,或(V)委員會批准並根據適用法律允許的任何其他方式;然而,如果參與者是交易所法案第16條規定的本公司高級管理人員,則參與者可在任何應税或預扣税事件(視情況而定)之前從上述備選方案中選擇預扣形式,如果參與者未及時選擇,本公司將在相關應課税或預扣税事件(視情況而定)時扣留出售股票的收益,或委員會(根據交易法第16B-3條組成)可決定在任何應課税或預扣税事件(視何者適用而定)之前使用特定方法來履行與税務相關項目的任何義務。
(c)
根據扣繳方式的不同,公司或僱主可以通過考慮適用的最低法定預扣費率或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,參與者可以獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且不享有等值股票的權利。如為税務目的而以預扣股票的方式履行税務相關項目的義務,則參與者被視為已獲發行全數受行使股票增值權規限的股票,即使若干股份僅為支付與税務有關項目的目的而被扣留。
(d)
參與者應向公司或僱主支付因參與者參加本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過本第四節所述的方式滿足。如果參與者未能履行參與者與税收相關項目的義務,公司可以拒絕履行行使義務,並拒絕發行或交付股票或股票出售的收益。
5.
獎項的性質。在接受股票增值權時,參與者承認、理解並同意:

(A)該計劃是由公司自願設立的,其性質是酌情決定的,並可由公司在計劃允許的範圍內隨時修改、修訂、暫停或終止;

 

(B)股票增值權的授予是自願和偶然的,並不產生任何未來授予股票增值權或代替股票增值權的利益的合同或其他權利,即使過去曾授予股票增值權;

 


 

(C)授予股票增值權和受股票增值權約束的股票及其收入和價值,不屬於正常或預期薪酬或薪金的一部分,用於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休或福利福利或類似付款;

 

(D)有關未來授予股票增值權或其他獎勵(如有)的所有決定將由公司全權酌情決定;

(E)參與者自願參加該計劃;

 

(F)授予股票增值權和根據該計劃獲得的任何股票,以及這些股票的收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;

 

(G)作為股票增值權基礎的股票的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確切地預測;

 

(H)如果標的股份不增值,股票增值權將沒有價值;

 

(I)不應因終止授予股票增值權或因參與者離職而導致行使時獲得的股票價值減少而提出任何索賠或獲得賠償或損害的權利(無論終止的原因以及終止後是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款(如有));

 

(J)除非本計劃或本公司酌情另有規定,股票增值權和本協議所證明的利益不會產生任何權利,使股票增值權或任何該等利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響股票股份的公司交易而被交換、套現或取代;及

 

(K)以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:

(I)股票增值權和受股票增值權約束的股票及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分;和

(Ii)本公司、僱主或任何其他附屬公司概不對其當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔責任,而該匯率波動可能影響股票增值權的價值或因行使股票增值權或其後出售行使股票增值權而購入的任何股份而應付參與者的任何款項。

6.
賠償追回政策。
(a)
參賽者確認並同意,根據本協議授予參賽者的股票增值權應受本公司不時制定或採用的任何補償追回或補償政策的約束,包括授予日期後為遵守適用法律而制定或採用的補償追回或補償政策(“補償追回政策”)。
(b)
本協議是一項自願協議,每個接受該協議的參與者都選擇自願這樣做。參與者瞭解所有股票增值權


 

根據該協議提供的所有款項及根據該協議支付給該個人的所有款項均作為預付款提供,該預付款取決於公司的財務報表不受重大重述的影響。作為協議的一項條件,參與者明確同意,委員會可根據賠償追回政策的規定,因公司財務報表的重大重述而取消、撤銷、暫停、扣留或以其他方式限制或限制該協議任何個別訂約方的股票增值權。如果根據協議向參賽者支付了款項,而委員會確定參賽者必須向公司償還因委員會取消、撤銷、暫停、扣留或以其他方式限制或限制權利而產生的一筆款項,參賽者同意支付該等款項,作為獲得該等權利的條件。
7.
沒有關於格蘭特的建議。本公司並不提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與該計劃或其收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,就參與者參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
8.
根據庫存變化進行調整。如本計劃第4.2節所載,如進行資本化發行、供股、股份拆細或合併或減資,本股份增值權授予條款(包括授予股份增值權的證券數目及類別及行使價)將由委員會作出適當調整,該等調整須在適用範圍內根據守則第409A節及香港交易所上市規則第17.03(13)條作出。只有在獲得香港交易所的批准、豁免、確認或其他適用的情況下,如果發生財務會計準則委員會會計準則編纂題目718“補償-股票補償或任何後續或替代會計準則”所界定的任何其他股權重組事件,或任何其他公司資本變動,包括本公司合併、合併、重組或部分或完全清盤,委員會可在防止攤薄或擴大參與者權利所需的範圍內,作出委員會認為適當及公平的公平性調整。如果根據本計劃第4.2節進行調整,則委員會關於任何此類調整的決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。
9.
不可轉讓。這些股票增值權是參與者的個人權利,在其有生之年,只能由參與者行使。股票增值權不得在適用法律允許的範圍內以遺囑或繼承法或分配法轉讓或轉讓,且任何該等聲稱的轉讓或轉讓均屬無效。如果參與者死亡,股票增值權可以由參與者的指定受益人(如果沒有指定受益人,則由其法定代表人)行使。
10.
僱傭關係。就本協議而言,只要參與者仍然是本公司或其任何附屬公司或任何繼承公司的僱員,或以新的獎勵取代本次股票增值權獎勵,參與者應被視為受僱於本公司集團。

就股票增值權而言,參與者的僱傭或服務關係將自參與者不再積極向公司或其子公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論該終止的原因是否後來被發現無效或違反參與者所在司法管轄區的僱傭法律或參與者的僱傭協議條款(如有)),並且不會延長任何通知期(例如,參賽者的服務期限將不包括任何合同通知期或根據受僱參賽者所在司法管轄區的就業法律或參賽者僱傭協議條款(如有)規定的任何“花園假”或類似期限。

關於此類僱用是否終止以及何時終止的任何問題(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務)以及終止的原因,應由委員會或其代表酌情決定,其


 

最終決定為最終決定。本協議中包含的任何內容均無意構成或創建服務或僱傭合同,也不構成或創建在任何特定時間段內與公司、僱主或任何其他子公司或關聯公司保持聯繫或為其服務或僱用的權利。本協議不得以任何方式干涉公司、僱主或任何其他子公司或相關公司在任何時候終止參與者服務或僱用的權利。此外,本協議、本計劃和任何其他計劃文件不是參與者僱傭合同(如果有)的一部分,也不保證參與者有權在未來獲得本協議或計劃下的任何獎勵或福利作為替代。

11.
數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意,僱主、公司及其子公司出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,收集、使用和轉移本協議和任何其他獎勵材料中所述參與者的個人數據,如適用,並在僱主、公司及其子公司之間進行。

參與者理解,公司和僱主可以持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼(例如,居民註冊號)、工資、國籍、職務、在公司擔任的任何股票或董事職位、所有股票增值權利的詳情或授予、取消、購買、行使、授予、未授予或未授予參與者的同等福利的任何其他權利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。

與會者瞭解,數據將被轉移到美林,美林正在協助公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。參與者授權本公司、美林證券和任何其他可能的接受者(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理本計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與本計劃的目的。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,才會持有數據,包括可能需要向經紀人、第三方託管代理或其他第三方(根據本計劃獲得的任何股票可能向其存入)的任何必要數據的轉移。參與者理解,如果他或她居住在美國以外,他或她可隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的信息、要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是聯繫其當地的人力資源代表。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如參賽者不同意,或參賽者稍後尋求撤銷其同意,其受僱身份或在僱主的服務及事業將不受影響;拒絕或撤回其同意的唯一後果是本公司將不能授予參賽者股票增值權或其他獎勵,或管理或維持該等獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。

12.
沒有作為股東的權利。參與者不應成為登記在冊的股東,因此在行使股票增值權並向參與者發行受股票增值權約束的股票之前,不應享有投票權、股息或其他股東權利。


 

13.
通信方式。參與者同意,在法律允許的最大範圍內,代替接收紙質文件,接受本公司或相關公司可能交付的與本授權書和本公司提供的任何其他授權書相關的任何文件的電子交付,包括招股説明書、授權書通知、賬目報表、年度或季度報告和其他通信。文件的電子交付可以通過公司的電子郵件系統,或通過參考公司內聯網上的位置或公司管理計劃的代理的網站或網站進行。

如果參賽者收到了本協議、本計劃或與本授標有關的任何其他文件的英文以外的複印件,如因翻譯而產生任何歧義或分歧,應以英文文件為準。

14.
委員會的權力。本協議的任何條文不得以任何方式終止、修改或更改,或解釋或解釋為終止、修改或更改根據計劃的條款或為促進計劃而通過的決議(包括但不限於就股票增值權作出若干決定和選擇的權利)授予委員會或(如獲轉授)委員會或其代表的任何權力、權利或權力。
15.
可分性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。

 

16.
約束效應。
(a)
本協議對本公司的任何受讓人或權益繼承人具有約束力,並符合其利益,無論是通過合併、合併或出售本公司的全部或幾乎所有資產。本公司將要求本公司所有或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,通過購買、合併、合併或其他方式)明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。
(b)
本協議對參與者或其法定代表人及任何可能藉遺囑轉讓股票增值權的人士、適用的世襲及分派法律或(在適用法律(包括但不限於香港交易所上市規則)允許的範圍內)委員會的同意具有約束力,並符合該等人士的利益。
17.
遵守法律。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於股票的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則在根據任何地方、州、聯邦或外國證券或外匯管制法律對股份進行任何登記或資格登記或取得資格之前,或根據美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)、紐約證券交易所或香港交易所或任何其他政府監管機構的裁決或規定,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,公司無須交付因行使股票增值權而可發行的任何股份。資格或批准本公司有絕對酌情權,認為必要或可取。本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記或確認股份的資格,亦無義務就股份的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。在遵守證券或其他適用於股票發行的法律所需的範圍內,公司有權在未經參與者同意的情況下單方面修改計劃和協議。

此外,參與者瞭解,在授予或行使股票增值權或隨後出售參與者根據本協議獲得的股票時,其工作所在國家的法律(包括管理證券的任何規則或條例,外國


 

交易所、税務、勞工或其他事項)可能會要求參與者遵守其他程序或法規要求,這些要求由參與者單獨負責,並必須獨立履行與該等股票的所有權或出售有關的要求。

18.
內幕交易限制/市場濫用法律。參與者承認參與者可能受到適用司法管轄區(包括美國、香港和參與者所在國家/地區)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束(如果不同),這可能會影響參與者在被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)的時間內根據本計劃獲取或出售股票或股票權利(例如,股票增值權)的能力。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參賽者承認遵守任何適用的限制是參賽者的責任,並建議參賽者就此事與其私人顧問交談。
19.
行政法與會場。參與者對本計劃和本協議的參與應受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋,但不適用該州的法律衝突原則。如果本協議的任何條款與紐約證券交易所或香港交易所的適用規則不一致或不符合,應以紐約證券交易所或香港交易所的適用規則為準。

為了對與本贈款、參與者參與計劃或本協議有關的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在發放和/或執行本贈款的特拉華州法院或美國特拉華州地區的聯邦法院進行。

20.
附錄。儘管本協議有任何規定,參與者參與本計劃應遵守本協議附錄中為參與者所在國家規定的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者搬遷到附錄所列國家之一,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是委員會自行決定,出於法律或行政原因,適用此類條款和條件是必要或可取的。本附錄構成本協議的一部分。
21.
施加其他要求。委員會保留權利,在委員會認為出於法律或行政原因有必要或適宜的情況下,對參與者參與本計劃和根據本計劃獲得的任何股票施加其他要求,並要求參與者接受為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾的條款。
22.
棄權。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或參與者或任何其他參與者隨後的任何違反行為
23.
定義。在本協議中使用的下列術語應具有下列含義:
(a)
“事由”應具有參賽者與本公司集團成員之間任何當時適用的僱傭或其他類似書面協議(包括委員會確定的類似條款或概念)中所闡述的含義,但須受Republic of China所在的中華人民共和國法律的相關規定所規限,但以強制和優先適用的範圍為限。如果沒有該書面協議,或者該協議沒有定義“原因”,則“原因”一詞應指(I)參與者故意不履行參與者對公司或其關聯公司的職責(由於參與者的身體或精神疾病而導致的任何此類不履行),(Ii)參與者的故意不當行為,該行為在金錢或其他方面對公司或其關聯公司造成明顯和實質性的損害,(Iii)參與者的不誠實、欺詐、失實陳述或其他道德敗壞行為,(Iv)參賽者對重罪(或人民Republic of China案中同等罪行)或道德敗壞罪的定罪或抗辯,或(V)根據


 

公司的《行為準則》,除適用法律的有關規定外,在人民Republic of China的強制和優先適用的範圍內適用。
(b)
“充分理由”應具有參與者與本公司或聯營公司之間任何當時適用的僱傭或其他類似書面協議(包括委員會決定的類似條款或概念)中所載的含義,但須受中華人民共和國Republic of China的相關法律的相關規定所規限,並在強制和優先適用的範圍內適用。如果沒有該書面協議或該協議沒有定義“充分理由”,則只有在未經參與者書面同意的情況下,才應視為存在“充分理由”,前提是:(I)參與者責任的性質或地位與緊接控制權變更之前生效的責任性質或地位發生重大不利變化;(Ii)公司大幅削減參與者的年度基本工資或目標年度獎勵機會,該等薪資或目標年度獎勵獎勵機會在本協議生效之日生效,或可能會不時增加;然而,只要參與者的年度基本工資或目標年度獎勵機會的減少與其他高管人員年度基本工資或目標年度獎勵機會的減少相同,參與者的年度基本工資或目標年度獎勵獎勵機會的減少可以作為公司所有高管的基本工資和目標年度獎勵機會的全面減少的一部分,只要參與者的年度基本工資或目標年度獎勵獎勵機會的降幅不大於適用於其他高管的百分比,並且如果其他高管的這種減少後來得到緩解,參與者的年度基本工資或目標年度獎勵機會隨後按適用於其他執行幹事的相同百分比增加;或(Iii)將參與者的主要工作地點遷移至緊接控制權變更前參與者的主要工作地點超過50英里的地點,或本公司要求參與者必須在該主要工作地點以外的任何地方辦公(或允許搬遷),但因本公司或其關聯公司的業務所需的差旅與緊接控制權變更前參與者的商務旅行義務實質上一致,且須受人民代表Republic of China在強制及優先適用的範圍內適用法律的相關規定的規限。為因正當理由而終止,(A)參與者必須在參與者實際或推定地知道該情況發生後三十(30)天內,以書面形式通知公司,(B)參與者真誠地配合公司的努力,在不少於該通知發出後三十(30)天內(“治療期”)內,對該情況進行補救;(C)儘管作出了上述努力,但在治療期屆滿後,該良好理由條件仍繼續存在。以及(D)參與者在治療期結束後三十(30)天內終止受僱。為免生疑問,如果公司在治療期內治癒了好的原因狀況,則好的原因應被視為沒有發生。
(c)
“退休”是指參與者在年滿55歲、服務十年或年滿65歲、服務滿五年時或之後終止僱傭關係(不得因任何其他原因)。儘管有上述退休的定義,但如果本公司收到律師的意見,認為在參與者的司法管轄區內有一項法律判決和/或法律發展,可能會導致本計劃下適用於本計劃的退休優惠被視為非法和/或歧視性的,則委員會將不會在參與者終止僱傭時適用優惠退休待遇,而股票增值權利應受與參與者終止僱傭有關的其餘條款管轄。

通過電子方式接受授予股票增值權並參與計劃,參與者同意受計劃和本協議中的條款和條件的約束。

百勝中國控股有限公司


 

發信人:

ITS:

 

 


 

附錄至

百勝中國控股有限公司

2022年長期激勵計劃

股票增值權協議

本附錄中使用但未定義的若干大寫術語具有股票增值權協議和計劃中所載的含義。

條款和條件

本附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據百勝中國控股公司2022年長期激勵計劃授予參與者的股票增值權,前提是參與者在下列國家之一工作和/或居住。

如果參與者是授予日期後居住和/或工作或轉移居住地和/或就業的國家以外的國家的公民或居民,公司應確定附加條款和條件適用於參與者的範圍。

通知

本附錄還包括有關外匯管制的信息,以及參與者在參與該計劃時應注意的某些其他問題。這些信息基於截至2022年9月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本附錄中的信息作為與參與者參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息在股票增值權歸屬時或參與者出售在歸屬計劃下的股票增值權時獲得的股票可能已過時。

此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證特定的結果。因此,建議參與者就參與者所在國家的相關法律如何適用於其情況尋求適當的專業意見。

最後,如果參與者是其當前居住和/或工作的國家以外的其他國家的公民或居民,或在授予日期後轉移居住權,則本文所載信息可能不適用於參與者。

中國

條款和條件

以下規定僅適用於以中國人民Republic of China(“中國”)為基地/居住,或以其他方式與百勝中國控股有限公司在中國的任何分公司或子公司保持僱傭或服務關係的參與者,除非公司另有決定或中國國家外匯管理局(“外管局”)要求:

運動性和鍛鍊程序。本條款是對股票增值權協議第2條和第3條的補充:

本計劃的實施或股票增值權的行使和交收取決於本公司在外匯局完成計劃的初步登記,以及根據向外管局提交的必要後續文件(“外匯局登記”),該登記是否繼續有效。公司因任何原因不能完成或維持外匯局登記的,不得行使股票增值權。


 

此外,儘管協議中有任何規定(包括股票增值權協議第4條),如果參與者在外管局登記未生效時終止了與本公司集團的僱傭或服務關係,則所有股票增值權不得歸屬或在歸屬時被沒收。

在服務終止時強制行使和出售股份。為確保遵守外匯局的規定,以及儘管協議有任何規定(包括股份增值權協議第4節),參與者同意任何既得及可行使的股票增值權必須在參與者終止服務後六個月內,或在外管局可能要求的任何其他期間內立即行使。參與者明白並承認,儘管有股票增值權協議第4條的規定,任何股票增值權的歸屬不得遲於參與者終止服務後六個月,或在外管局可能要求的其他期限內終止。此外,參與者確認並同意,在參與者終止後或在外管局可能要求的其他期限內未立即行使的任何既有和可行使的股票增值權,將被沒收或可由本公司代表參與者行使(根據本授權)。

此外,參與者同意,任何因行使股票增值權而發行並由參與者在其服務終止時持有的股票必須在參與者終止服務後立即出售,且在任何情況下不得遲於參與者終止服務後六個月,或在外管局可能要求的任何其他期限內出售。參與者在終止服務時或在外管局要求的其他期限內未出售的任何股票,將在參與者終止服務後在切實可行的範圍內儘快代其出售,但在任何情況下不得超過服務終止後六個月或外管局要求的其他期限之後。參加者授權(I)本公司指示其指定經紀出售該等股票及(Ii)指定經紀協助出售該等股票。參與者承認本公司的指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售股票。在出售股票後,本公司同意向參與者支付出售股票所得的現金收益,減去任何經紀費用或佣金,並受公司或僱主支付任何與税務有關的項目的義務的約束。

經紀人帳户。在行使股票增值權時向參與者發行的任何股票必須保存在美林或本公司指定的其他經紀商的賬户中,直到通過該經紀商出售股票為止。

遣返。根據中國外匯局中國的規定,當因行使股份增值權而取得的股份即時或其後出售時(包括在其服務終止後代表參與者出售),或於其行使股份增值權時向參與人士支付任何現金時,參與者須於收到該等現金收益後六個月內立即將出售股份所得現金收益及就該等股份支付的任何現金股息以及行使股票增值權所得的任何現金收益交回中國。參與者進一步瞭解,根據當地法律,該等現金收益的匯回須經由本公司或任何附屬公司或僱主在中國設立的外匯管制特別賬户進行,且參與者特此同意及同意,任何該等現金收益將在支付至參與者的個人賬户之前轉至該特別賬户。除非公司自行決定另有決定,否則收益將以當地貨幣支付給參與者。本公司並無責任確保任何兑換匯率,而由於中國的外匯管制限制,本公司在將所得款項轉換為當地貨幣方面可能會有延誤。參與者同意承擔從向參與者支付外幣現金收益(出售股票、行使股票增值權或其他)至通過該特別外匯控制賬户分配本地貨幣現金收益之間的任何貨幣波動風險。

其他的。參與者還同意遵守公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守外管局或其他中華人民共和國法規要求,並簽署任何


 

公司或其指定經紀人為完成任何影響收益的匯款、轉賬、兑換或其他程序而可能合理要求的協議、表格和/或同意。

通知

外國資產和賬户報告。參與者可能被要求向外滙局報告其境外金融資產和負債的所有細節,以及與非中國居民進行的任何經濟交易的細節。參加者應諮詢其私人顧問,以確保遵守適用的報告要求。