附件10.4
EPAM系統公司
2015年長期激勵計劃
全球限制性股票單位獎勵協議
針對高級管理人員
1.批予RSU。EPAM Systems,Inc.是特拉華州的一家公司(“公司”),特此授予“承授人”(“參與者”),在“授予日期”(“授予日期”),“獎勵的股份數量”限制性股票單位(“RSU”),受公司通過的EPAM系統公司2015年長期激勵計劃(“計劃”)的條款、定義和規定以及本協議的條款和條件(包括附錄)的約束。每個RSU應代表根據本協議歸屬該RSU時獲得一股股份的權利,或收取相當於一股公平市值的現金付款的權利。除非本協議另有規定,否則本協議中使用的術語應具有本計劃中定義的含義。
2.歸屬時間表和分配。在第5條的約束下,RSU應在公司告知參與者的歸屬開始日期的第一、第二、第三和第四個週年紀念日的每一個週年日歸屬併成為不可沒收的四分之一。在本協議條文的規限下(為免生疑問,包括第12(M)節),於任何RSU歸屬(包括根據第5節)時,本公司應於歸屬日期或事件發生之日起或之後30天內,為每個該等RSU向參與者分派一股股份。然而,本公司可行使其全權酌情決定權以現金結算歸屬RSU,該現金相當於每一該等RSU一股的公平市價,並於該歸屬日期或事件日期後行政上可行的下一個薪酬支付日向參與者支付現金。將按照學員僱主(“僱主”)的正常薪資做法,通過學員當地國家/地區的工資單向學員支付現金。
3.賦予投票權。參與者沒有關於RSU的投票權,除非和直到參與者成為RSU基礎股票的記錄所有者。
4.增加股息等價物。參與者沒有資格獲得與RSU相關的股息等價物,除非和直到參與者成為RSU相關股票的記錄所有者。
5.服務終止。在參與者終止服務後,RSU應按照第(5)節中的規定授予並和解或被沒收。
(A)因死亡或殘疾而終止服務。-如果參與者在公司或任何關聯公司完成至少兩(2)年的服務之前,因參與者死亡或殘疾而終止服務,則應立即歸屬相當於終止之日未歸屬的參與者RSU數量的50%的完整RSU(如果有)(連同因此類歸屬加速事件而歸屬的任何零碎RSU,四捨五入至最接近的整體份額)。到目前為止,剩餘的未歸屬RSU將被沒收,而不向參與者支付任何費用。如果參與者在完成公司或任何關聯公司至少兩(2)年的服務之日或之後,由於參與者的死亡或殘疾而終止服務,則在此期間未授予的任何RSU應立即轉為100%。
(B)退休。如果參與者在授予日一週年後因退休(定義見下文)而終止服務,則截至該時間未授予的任何RSU應100%立即歸屬。
1
408098219-v3\na_dms


“退休”是指參與者在滿足下列所有條件後終止服務:
(I)證明參與者已年滿60歲,並已在公司或關聯公司完成至少五(5)年的服務;以及
(Ii)規定參與者在公司或任何關聯公司的服務年限之和等於或超過七十(70)年。
為免生疑問,如果參與者在授予日一週年或之前因退休而終止服務,則自終止之日起,任何未授予的RSU將被沒收,而不向參與者支付任何款項。
(C)出於原因。-如果參與者因某種原因終止服務(定義如下),則自終止之日起,任何未授權的RSU將被沒收,而不向參與者支付任何款項。
“原因”是指公司對參賽者的以下行為的誠意決定:
(1)故意實質違反或習慣性忽視參與者在受僱工作或服務方面的責任或義務;
(Ii)從事故意不當行為、嚴重疏忽或違反受託責任,或故意實質違反其對公司的責任或根據其僱傭協議(如適用)或任何公司政策;
(Iii)因(X)重罪或(Y)涉及道德敗壞、欺詐或在參與者為公司提供服務的過程中涉及重大不誠實的任何其他刑事罪行而被定罪,或已達成認罪協議或和解協議;
(Iv)在公司的場所或在履行參與者對公司的職責和責任時非法使用或持有非法藥物;或
(V)對公司或任何關聯公司實施欺詐、挪用公款或重大挪用公款的行為;
但在上述第(I)和(Ii)款的情況下,公司應向參與者提供書面通知,説明據稱構成原因的情況,如果可能,參與者應在收到該通知後30天內糾正該等情況。
(C)因任何其他原因辭職。如果參與者在本計劃第5(A)、5(B)或5(C)節或本計劃第11(B)節未描述的情況下隨時終止服務,則自終止之日起,任何未授予的RSU將被沒收,而不向參與者支付任何款項。
就本計劃第11(B)節而言,“好的理由”是指參與者的就業協議中定義的“好的理由”(如果有),或者如果沒有這樣定義,則指在未經參與者同意的情況下發生下列任何事件:
(I)減少參與者的基本薪酬和現金獎勵機會,但適用於公司類似職位的員工或高管的任何此類減少除外;
(2)參與者的主要就業或服務地點的地理位置距離參與者的主要就業或服務地點超過50英里;或
(3)參與者的頭銜、職責、責任或權力大幅減少;
2
408098219-v3\na_dms


但在任何情況下,(A)參與者應在首次發生該等情況後90天內向本公司發出書面通知,説明構成充分理由的情況;(B)如有可能,本公司應在收到該通知後30天內糾正該等情況;及(C)如果本公司在該30天期限內仍未糾正該等情況,參與者應在該30天期限結束後不遲於60天終止其僱傭或服務。
6.分配前不得轉讓。參賽者不得轉讓、出售、轉讓或以其他方式轉讓RSU。根據第2條的規定分配基礎股份後,該等股份應完全可由參與者轉讓、出售和轉讓。與歸屬於RSU時可發行的股份有關的任何轉讓、出售、轉讓或其他轉讓應符合適用的證券法。
7.納税責任。
(A)參保人承認,不論本公司或僱主(如有不同)採取的任何行動,所有與參保人蔘與計劃有關並在法律上適用於參保人的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時支付金或其他税務相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍由參保人負責,並可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如有)。參與者進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就與RSU的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予、歸屬或交收、隨後出售根據該等交收而取得的股份及收取任何股息;及(Ii)不承諾亦無義務訂立授予條款或RSU的任何方面以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)就任何相關的應税或預扣税款事件(視何者適用而定),參加者同意作出令公司及/或僱主滿意的足夠安排,以清償所有與税務有關的項目。在這方面,通過參與者接受RSU,參與者授權本公司或其代理人通過扣留將在RSU結算時發行的股票來履行與所有税收相關項目(除美國聯邦保險繳費法案税款或在RSU結算時股票發行前一年成為應付的其他税收相關項目以外)的任何適用預扣義務或權利,或如果以現金結算,則扣留RSU結算時否則應支付的現金支付金額的一部分。如果股票扣繳被法律、合同或監管限制所禁止,根據適用的税法或證券法是有問題的,或將導致重大不利的會計後果,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人通過以下方式履行所有與税收有關的項目的義務:
(I)要求參與者向公司或僱主支付任何與税務有關的款項;及/或
(2)從參與者的工資或支付給參與者的其他補償中扣留任何與税收有關的項目的金額;
(Iii)從出售在RSU結算時通過自願出售或公司安排的強制出售(代表參與者,未經進一步同意)獲得的股份的收益中扣留;或
3
408098219-v3\na_dms


(Iv)由公司決定並在適用法律或計劃要求的範圍內經委員會批准的任何其他扣留方法。
(C)公司或僱主可以在與參與者相關的司法管轄區內,通過考慮適用的預扣費率,包括最低或最高適用費率,來預扣或核算與税收相關的項目。如果為履行税務相關項目的義務而扣留任何超額金額,參與者可能有權獲得任何超額扣繳金額的退款(沒有權利獲得等值的股份),或者如果公司或僱主沒有退還,參與者必須向當地税務機關申請退款,只要參與者希望以退款的形式收回超額扣繳金額。如為税務目的而以預扣股份的方式履行税務相關項目的義務,則參與者被視為已獲發行受歸屬股份單位規限的全部股份,即使若干股份僅為支付與税務項目的目的而被扣留。
(D)最後,參保人同意向公司或僱主支付參保人的工資或公司和/或僱主支付給參保人的其他現金補償,包括從參保人的工資或其他現金補償中扣除參保人或僱主因參保人蔘與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果參與者未能履行參與者在與税務有關的項目上的義務,公司可以拒絕發行或交付股票、現金等價物或出售股票的收益。

8.授予的性質。在接受贈款時,參與者承認、理解並同意:
(A)該計劃是由公司自願設立的,其性質是酌情決定的,在計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、修訂、暫停或終止該計劃;
(B)給予回購單位是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來回購單位的贈款或代替回購單位的利益,即使過去已經發放了回購單位;
(C)有關未來RSU或其他贈款(如有)的所有決定將由公司自行決定;
(D)RSU撥款和參與者參與計劃不應構成就業權,也不應被解釋為與公司、僱主或公司的任何關聯公司簽訂或修改僱傭或服務合同,也不得幹擾公司、僱主或公司的任何關聯公司終止參與者的僱傭或服務關係(如果有)的能力;
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)RSU、受RSU約束的現金支付或股份,以及其收入和價值,無意取代任何養卹金權利或補償;
(G)減薪單位、受減薪單位支配的現金付款或股份,以及這些單位的收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了付款、獎金、假日工資、休假工資、長期服務金、養卹金或退休或福利或類似的強制性付款;
4
408098219-v3\na_dms


(H)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的和不能肯定地預測的;
(I)因參與者終止服務(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議(如有))而導致的補償或損害賠償或損害賠償或損害的權利不得產生;
(J)除非與公司另有協議,否則不得將根據計劃獲得的RSU和任何現金支付或股份及其收入和價值作為參與者可能作為關聯公司的董事提供的服務的對價或與之相關的代價;
(K)除非本計劃或本公司酌情另有規定,本協議證明的RSU和利益不會產生任何權利,使RSU或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響本公司股票的任何公司交易而被交換、套現或取代;和
(L)本公司、僱主或本公司的任何關聯公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能會影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
9.沒有關於格蘭特的建議。本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議。參與者理解並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,應就其參與本計劃一事與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
10.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這些限制和/或市場濫用法律基於股票上市的交易所和在包括美國、參與者的國家和指定經紀人的國家在內的適用司法管轄區,這可能影響參與者接受、獲取、出售或以其他方式處置股票的能力、對股票的權利(例如,RSU)或與股票價值相關的權利(例如,在參與者被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律所界定)期間,根據“計劃”作出的股息等價物)。*本地內幕交易法律可禁止參與者在掌握內幕消息前取消或修改訂單。此外,參與者可被禁止(I)向任何第三方披露內幕消息,這可能包括其他員工和(Ii)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣證券。*這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是附加的。參與者承認遵守任何適用的限制是他或她的責任,參與者應就此事與其私人顧問交談。

11.數據隱私。在適用法律認可的範圍內,參與者特此同意公司、其關聯公司、僱主或作為個人數據處理者的其他第三方以電子或其他形式收集、使用、轉移或以其他方式處理本協議所述參與者的個人身份信息和任何其他RSU授予材料(“個人數據”),僅用於實施、管理和管理參與者參與計劃的目的。本公司,設有辦事處
5
408098219-v3\na_dms


在賓夕法尼亞州紐敦大學路41號,18940,擔任此個人數據的控制器,並出於實施、管理和管理計劃的目的處理此個人數據。本公司根據歐盟委員會通過的標準合同條款,通過數據傳輸協議保護其在美國從歐盟獲得的個人數據。參與者可通過聯繫AskDataPrivacy@epam.com獲取有關這些數據傳輸協議的更多信息。
參賽者明白個人資料可能包括但不限於參賽者姓名、家庭住址及電話號碼、電郵地址、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼(如居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有RSU的詳情或以參賽者為受益人而授出、註銷、行使、既得、未授予或未清償的股份的任何其他權利。該等個人資料將由本公司專為實施、管理及管理本計劃而使用。本公司依據以下法律依據處理個人資料:(I)適用法律允許的同意;(Ii)與參與者履行本協議;(Iii)本公司、其關聯公司、僱主或其他第三方(如服務提供商、顧問、政府機構或法院)的合法利益,尤其是在實施、行政和管理本計劃時的合法利益;以及(Iv)遵守法律義務,特別是在勞動法、社會保障和社會保護法、數據保護和隱私法、税法和公司合規法方面。
參與者理解,個人數據將被轉移到瑞銀金融服務公司或其他第三方,協助公司實施、行政和管理該計劃。參與者瞭解其個人數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在的國家不同。在向該等第三方披露個人資料時,本公司會提供適當的保障措施以保障個人資料的轉移,例如根據歐盟委員會或有關監管當局通過的標準合約條款與第三方訂立資料合約條款。參與者可通過聯繫AskDataPrivacy@epam.com索取此類保障措施的副本或有關信息。
參與者通常可以通過聯繫AskDataPrivacy@epam.com要求提供一份名單,其中包含他或她的個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。參保人明白,個人資料只會在實施、管理及管理參保人蔘與計劃所需的時間內持有。當本公司不再需要將參與者的個人數據用於上述目的或為遵守任何法律或法規目的而不需要保留該個人數據時,本公司將採取合理步驟將其從包含個人數據的系統和/或記錄中刪除,和/或採取措施適當地將其匿名化,以便不再能夠從其中識別參與者的身份。
在符合適用的數據保護和隱私法的情況下,參與者理解他或她可以免費通過書面聯繫AskDataPrivacy@epam.com查看個人數據、請求有關個人數據存儲和處理的附加信息、要求對個人數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議中的同意。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。
除上述規定外,根據適用法律,參加者有權(I)要求刪除個人資料,(Ii)要求限制或反對某些個人資料的使用或處理,(Iii)要求個人資料的可攜帶性,或(Iv)向監管當局提出投訴。
6
408098219-v3\na_dms


參與者提供個人數據是一項合同要求。如果參賽者沒有提供個人數據和/或同意本第11條的條款,或者如果參賽者後來尋求撤銷他或她的同意,他或她在僱主的就業地位或服務將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,公司可能無法授予參賽者RSU或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。這種撤回不會影響參與者在同意撤回之前收集、使用或以其他方式處理數據的合法性。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果或行使上述某些額外權利的更多信息,參與者可以聯繫AskDataPrivacy@epam.com。
12.雜項條文。

(A)通知。本協議項下的所有通知、請求和其他通信應以書面形式進行,並應親自遞送(通過快遞或其他方式)、通過掛號信或掛號信郵寄、要求回執,或通過傳真發送至以下聯繫方式。當事人可以使用電子郵件遞送,只要電文被明確標記,發送到下文規定的電子郵件地址,並將遞送收據和已讀收據作為電文的一部分。當發件人收到收件人已接收和閲讀此類郵件的確認時,將被視為發生了電子郵件遞送:
 
如果是對本公司,則為:
 
EPAM系統公司
大學路41號
賓夕法尼亞州紐敦,18940
注意:總法律顧問
傳真:267-759-8989

如果是對參與者,則為:
參與者最近向公司提供的地址、傳真號碼或電子郵件地址,或該參與方此後通過通知其他各方為此目的而指定的其他地址、傳真號碼或電子郵件地址。
 
(B)協議的效力。參與者確認已收到本計劃的副本,並表示他或她熟悉其中的條款和規定(並已有機會就RSU的條款諮詢律師),並在此接受RSU並同意受本協議和本計劃中規定的合同條款的約束。參賽者承認並同意,授予RSU是參賽者對參賽者繼續和未來遵守任何以公司為受益人的限制性契約的額外考慮,否則參賽者將受其約束。與會者在此同意接受委員會就與RSU有關的任何問題作出的所有決定和解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。如果本計劃的條款和規定與本協議的條款和規定發生衝突,應以本計劃的條款和規定為準。本協議,包括本計劃,構成了參與者和公司之間關於本協議主題的完整協議,並取代了雙方之間關於該主題的所有書面或口頭建議和所有其他通信。
7
408098219-v3\na_dms


(C)修訂;棄權。除非公司或代表公司和參與者以書面形式簽署,否則對本協議任何條款的修訂或修改均不生效,但公司可根據本計劃的規定或本協議中的其他規定,在未徵得參與者同意的情況下修改或修改本協議。對本協議的任何違反或條件的放棄不應被視為放棄任何其他或隨後的類似或不同性質的違反或條件。對本協議任何條款或對本協議任何條款的任何修正或修改,或對本協議任何條款的任何放棄,僅在為特定情況和特定目的作出或給予的特定情況下有效。
(D)繼承人和受讓人;沒有第三方受益人。本協議不適用於公司和參與者及其各自的繼承人、繼承人、法定代表人和允許受讓人的利益,並對其具有約束力。本協議中的任何明示或默示內容,均無意授予除本公司和參與者及其各自的繼承人、繼承人、法定代表人和允許受讓人以外的任何人在本協議項下或因本協議而承擔的任何權利、補救、義務或責任。
(E)可分割性。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院或仲裁員宣佈為無效、非法或不能全部或部分執行,其餘條件和條款或部分仍應保持全部效力和效力,並在其有效、合法和可執行的範圍內可執行。
(F)適用法律;爭端解決。本協議受特拉華州法律管轄,不適用其中的衝突法律條款。如果因本協議或本計劃引起的或與本協議或計劃有關的任何糾紛或違反本協議或本計劃的行為不能通過談判解決,雙方同意首先真誠地嘗試通過調解解決此類糾紛。如果當事各方未能在調解開始後30天內解決該爭議,則應通過在賓夕法尼亞州進行的仲裁來解決該爭議,並可在任何有管轄權的法院對所作出的仲裁裁決作出判決。
(G)語言。通過接受RSU,參與者確認並表示參與者精通英語或已諮詢英語足夠熟練的顧問,從而使參與者能夠理解協議的條款和與計劃相關的任何其他文件。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的《協議》或與本計劃有關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準,除非適用法律另有要求。
(H)電子交付和接受。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
(1)境外資產/賬户申報要求、外匯管制和税務要求。參與者所在國家可能有某些外國資產和/或賬户申報要求和外匯管制,這可能會影響參與者在其國家以外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或從參與本計劃中獲得的現金(包括從收到的任何股息或出售股票所得的銷售收益)。參與者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他主管部門報告此類賬户、資產或交易。參與者還可被要求通過指定的銀行或經紀人和/或在之後的特定時間內將其因參加該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回其國家
8
408098219-v3\na_dms


收據。此外,參與者可能需要繳納與根據本計劃和/或出售股票實現的任何收入相關的税款和/或報告義務。參與者承認,遵守所有這些要求是他或她的責任,他或她應酌情諮詢其個人法律和税務顧問,以確保其遵守。
(J)追回。在任何適用法律(包括但不限於美國薩班斯-奧克斯利法案第304條和美國多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條)和公司採取的任何追回政策所要求的範圍內,根據本計劃收購的RSU和/或股份應遵守追回、收回、沒收或類似的要求(此類要求應被視為通過引用納入本協議)。
(K)附錄。儘管本協議有任何規定,RSU贈款應遵守本協議附錄中為參與者所在國家規定的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或適宜的。本附錄構成本協議的一部分。
(L)施加其他規定。本公司保留權利對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
(M)第409A條。
(I)授予RSU的條款旨在符合《守則》第409a條,本協議將以與此意圖一致的方式進行解釋、運作和管理。為促進這一意圖,委員會可(但沒有義務)在未徵得參與者同意的情況下,隨時修改本裁決的條款,以符合守則第409a節的要求和相關的美國財政部指導,或在遵守守則第409a節不可行的情況下減輕根據守則第409a節可能適用的任何額外税收、利息和/或罰款。本公司不作任何陳述或承諾,以確保本次RSU的裁決符合《守則》第409A條的規定,並且如果RSU的裁決不符合或委員會就此採取的任何行動,公司將不對參與者或任何其他方承擔任何責任。
(Ii)即使本協議中有任何相反的規定,任何符合《守則》第409a節規定的非限定遞延補償項目,並且在參與者終止服務之日或時間根據本協議應支付的任何RSU均不得結算,除非該參與者經歷了《守則》第409a節所指的“離職”(“離職”);但如果參與者在離職之日是守則第409a節所指的“特定員工”(根據公司制定的在參與者終止僱傭之日生效的方法確定),則RSU應在以下兩者中較早的一個工作日結算:(I)離職之日後六個月或(Ii)參與者死亡之日之後的第一個營業日;為避免《守則》第409a(A)(2)條或其任何後續規定所禁止的分發,需要這種延遲付款。


9
408098219-v3\na_dms


雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

 EPAM系統公司
  
  
 發信人: 
  姓名:
  標題:
 
參與者在這一行上的簽名(1)確認參與者已收到協議及其條款,以及(2)表明參與者同意按照第11節的規定處理個人數據。
 
  
 參與者

 
 

10
408098219-v3\na_dms


附錄

EPAM系統公司
2015年長期激勵計劃
全球限制性股票單位獎勵協議
針對高級管理人員



條款和條件

本附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的RSU(如果參與者居住在下列國家/地區之一)。這些條款和條件是對協議中的條款和條件的補充,或者如有説明,是對協議中的條款和條件的補充。如果參賽者是參賽者當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果參賽者在授予日期後搬遷到另一個國家,公司應酌情決定此處包含的這些針對特定國家的條款和條件在多大程度上適用於參賽者。本附錄中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或本協議中規定的含義。

通知

本增編還包括關於外匯管制的信息,以及參與者在參與《計劃》時應注意的某些其他問題。這些信息基於截至2023年3月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本附錄中的信息作為與參與者參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者歸屬於RSU或出售根據計劃獲得的股份時,這些信息可能已經過時。

此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證特定的結果。因此,參加者應就參加者所在國家的相關法律如何適用於其情況徵求適當的專業意見。

最後,如果參與者是當前工作或居住國家以外的國家的公民或居民(或在當地法律中被視為公民或居民),或在授予日期後轉移就業和/或居住,則此處包含的通知可能不適用於參與者。

阿根廷

條款和條件

遵守法律。通過接受RSU,參與者確認他或她同意遵守適用的阿根廷法律,並且,無論公司或僱主採取任何行動,支付任何和所有適用的税收相關項目。

通知

11
408098219-v3\na_dms


證券法公告。RSU和相關股票都沒有在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市,因此,沒有也不會在阿根廷證券委員會(Comisión Nacional de Valore)登記。本公司或任何其他與RSU或相關股份有關的發售材料不得用於在阿根廷向公眾進行的任何一般發售。根據該計劃獲得RSU的阿根廷居民是根據阿根廷境外非公開發行的條款購買的。

交換控制信息。參與者有責任遵守與RSU相關的任何和所有阿根廷貨幣兑換限制、審批和報告要求。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守適用的要求。

境外資產/賬户報告信息。如果參與者是阿根廷税務居民,參與者必須在每年12月31日的年度納税申報單上報告根據該計劃獲得的任何股份。

亞美尼亞

沒有針對具體國家的規定。

奧地利
通知
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有證券(包括根據該計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票所得),則參與者可能有義務向奧地利國家銀行報告。如果股票價值達到或超過某個門檻,參與者必須在日曆季度結束後的下一個月的第15天或之前,按季度向奧地利國家銀行報告所持有的證券(截至本季度的最後一天)。在所有其他情況下,年度報告義務適用,報告必須在下一年1月31日或之前使用表格P2提交(截至12月31日)。如果在奧地利境外持有的現金數額達到或超過某一門檻,則適用下一段所述的每月報告義務。
如果參與者出售他或她的股票,如果參與者持有奧地利以外的現金收益,他或她可能有外匯管制義務。如果參與者在國外的所有賬户的交易額超過一定的門檻,參與者必須按規定的表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告所有賬户的移動和餘額,截至每月最後一天,下個月15日或之前。
白俄羅斯

條款和條件

僅以現金支付的RSU。儘管《計劃》或《協議》中有任何相反的酌處權,但如果參與者在授予任何RSU時居住在白俄羅斯,則RSU應僅以現金結算。

通知

交換控制信息。白俄羅斯公民或永久居民可能被要求將收到的與RSU有關的任何資金匯回白俄羅斯。參與者有責任確保遵守白俄羅斯境內與其參與該計劃有關的所有外匯管制法律。

12
408098219-v3\na_dms


比利時

通知

境外資產/賬户報告信息。比利時居民必須在其年度納税申報單上申報在比利時境外開立和維護的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)和銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,居民被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户細節(包括賬户號碼、銀行名稱和開户國家)。這份報告以及如何填寫的信息可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centrales des crédits標題下找到。

年度證券賬户税。如果在相關報告期內的四個參考日期(即3月31日、6月30日、9月30日和12月31日),比利時或外國證券賬户持有的證券(例如根據該計劃獲得的股票)的總價值超過1,000,000歐元,則可繳納年度證券税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。參加者應諮詢其個人税務顧問有關新税項的事宜。

波斯尼亞和黑塞哥維那
通知
税務和監管申報通知。由於參與計劃所產生的股份或現金的獲取、持有或轉讓,參與者可能需要遵守參與者所在國家適用法律規定的某些税收、外匯管制或外國資產/賬户申報要求。參與者有責任瞭解並滿足可能與RSU相關的任何此類要求。參加者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守當地法律。

巴西

條款和條件

遵守法律。通過接受RSU,參與者同意遵守適用的巴西法律,並報告和支付與參與者根據本計劃買賣股票相關的任何和所有適用的税收相關項目。

格蘭特的本性。以下條款是對協議第8節的補充:

通過接受RSU,參與者承認、理解並同意,出於所有法律目的,(I)他或她正在作出投資決定,(Ii)標的股份的價值不是固定的,可能在歸屬期內增加或減少,而不向參與者補償。

金融交易税(IOF)。匯回巴西的資金以及與這種資金轉移相關的BRL和美元之間的轉換可能需要繳納金融交易税。參與者有責任遵守因參與者參與本計劃而產生的金融交易的任何適用税種。參與者應諮詢其個人税務顧問以瞭解更多詳細信息。

通知

13
408098219-v3\na_dms


交換控制信息。如果資產或權利的總價值超過1,000,000美元,則需要向巴西中央銀行申報在巴西境外持有的資產和權利。根據該計劃獲得的在巴西境外持有的股份(例如,在非巴西經紀賬户中)屬於必須報告的資產和權利。如果季度末的總價值超過100,000,000美元,則必須在每個季度末的下一個月提交申報。

保加利亞
通知
境外資產/賬户報告信息。參與者將被要求每年向保加利亞國家銀行提交關於其在國外銀行賬户中的應收款以及在國外持有的證券(例如,根據該計劃獲得的股份)的統計表,如果截至上一日曆年末,所有此類應收款和證券的總額等於或超過50,000德國盾。所有報告應在3月31日之前提交。參加者應與其在保加利亞的銀行聯繫,以獲得有關這些要求的其他信息。

加拿大
條款和條件
僅以股份形式支付的RSU。儘管協議第2節規定了任何酌情決定權,但在授予任何RSU時,RSU應僅以股份結算。
終止服務。本條款是對協議第5節的補充:
就RSU而言,參與者的服務終止(出於任何原因,無論後來是否被發現在參與者受僱或提供服務的司法管轄區內無效、非法或違反就業法律,或參與者的僱傭或服務協議的條款,如果有),將以下列日期中最早的日期衡量:(I)參與者終止與僱主的僱傭關係的日期,或(Ii)參與者從僱主收到終止書面通知的日期,無論通知的任何期限,根據當地法律規定或要求提供代通知金或相關付款或損害賠償。為了更好地確定,在參與者的歸屬權利終止之前的一段時間內,參與者將不會賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,參與者也不會有權獲得任何失去歸屬的補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期限內繼續歸屬,參與者對RSU的歸屬權利(如果有)將在最低法定通知期限屆滿後終止,但如果歸屬日期在法定通知期限結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,參與者也無權獲得任何歸屬損失的補償。
如果參與者居住在魁北克,則適用以下規定:
授權發佈必要的個人信息。本條款是對協議第11條的補充:
參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者還授權本公司及其任何關聯公司和本計劃的管理人披露
14
408098219-v3\na_dms


並與他們的顧問討論該計劃。參與者還授權僱主記錄此類信息,並將此類信息保存在參與者的員工檔案中。參與者承認,參與者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。如果適用,參與者還承認,公司、僱主、任何附屬公司和瑞銀金融服務公司可以使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
法語文檔。本協議的法文譯本和與RSU相關的某些其他文件將在合理可行的情況下儘快提供給參與者。儘管本協議中有任何相反規定,除非參與者另有説明,否則本協議和本計劃的法文譯本將適用於參與者對本計劃的參與。
通知
證券法公告。允許參與者通過根據計劃指定的經紀人(如果有)出售根據計劃獲得的股票,前提是根據計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所在加拿大境外進行的。這些股票目前在美利堅合眾國的紐約證券交易所上市。
境外資產/賬户報告信息。如果指定外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告指定外國財產,包括股份和獲得股份的權利(例如,RSU)。因此,如果由於其他指定的外國財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告RSU-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股份的公平市場價值,但如果其他股份也擁有,這一ACB可能必須與其他股份的ACB平均。參加者應諮詢私人法律顧問,以確保遵守適用的報告義務。
中國
條款和條件
授權表和分配。以下條款是對《協議》第二節的補充:
除協議所載的任何其他歸屬及交收條件外,除非及直至本公司全權酌情確定所有必要的外匯管制或來自中國國家外匯管理局(“外管局”)或其有關分支機構的其他批准已收到並保持有效(“外管局批准”),否則RSU將不會歸屬且不會向參與者交付任何股份(或現金等價物)。如果在協議第2節規定的任何預定歸屬日期之前未獲得外管局批准,則RSU將在獲得外管局批准的月份的下一個月的第七天(“實際歸屬日期”)才進行歸屬。如果參與者在實際歸屬日期之前經歷了服務終止,則參與者無權歸屬於RSU的任何部分,RSU將被沒收,而無需對公司、僱主或公司的任何關聯公司承擔任何責任。
外匯管制限制和股票出售。參加者同意本公司獲授權出售根據RSU購入的股份。
15
408098219-v3\na_dms


參與者終止服務(如下所述),或在本公司認為有必要或適宜遵守滙控要求的任何其他時間範圍內,在RSU結算後立即終止服務。參與者明確授權經紀人或本公司指定的任何其他第三方完成該等股份的出售(根據本授權代表參與者完成,無需進一步同意)。參與者同意簽署本公司(或經紀或本公司指定的任何其他第三方)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意書,以完成股份出售,並應就該等事宜與本公司進行合作,但不得允許參與者對如何、何時或是否進行出售施加任何影響。參與者承認經紀或本公司指定的任何其他第三方沒有義務安排以任何特定價格出售股票,並且股票出售日期和現金收益分配給參與者的日期之間可能存在延遲。
出售股份後,本公司同意根據適用的外匯管制法律向參與者支付出售股份所得的現金收益(減去任何適用的與税務有關的項目、經紀費或佣金),包括但不限於以下《外匯管制要求》中規定的限制。
參與者還同意,將向參與者發行的任何股票應直接存入本公司指定經紀人的賬户。存入的股票不得從經紀賬户轉移(以電子形式或證書形式)。這一限制既適用於向同一經紀人的不同賬户轉賬,也適用於向其他經紀公司的轉賬。該限制應適用於根據本計劃向參與者發行的所有股票,無論參與者是否仍受僱於僱主。
最後,參與者同意簽署本公司(或本公司的指定經紀人)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意,以實現強制出售股份。
服務終止時對RSU和股份的處理。由於《中華人民共和國外匯管理條例》規定,參與者Republic of China(“中國”)理解並同意,本公司可要求本公司在參與者終止服務後立即出售其持有的股份,或在本公司決定或外匯局或其當地對應機構要求的其他期限內(“強制出售日期”)出售參與者持有的股份。這包括參與者終止服務時歸屬並以股份結算的RSU的任何部分。參賽者明白,如本公司實施此要求,參賽者根據計劃持有的任何股份如於強制銷售日期前仍未售出,經紀或本公司指定的任何其他第三方將在本公司的指示下(根據本授權代表參賽者)自動售出,而無須另行同意。
外匯管制要求。參與方理解並同意,為協助遵守外匯管制規定,參與方須立即將出售股份所得的現金收益及就該等股份支付的任何分派退還中國。參與者進一步瞭解,現金收益的匯回將通過公司或其關聯公司設立的特別外匯控制賬户進行,參與者特此同意並同意,在將收益交付給參與者之前,可以將收益轉移到該特別賬户。公司可酌情將收益以美元或當地貨幣交付給參與者。如果收益是以美元支付的,參與者理解,他或她將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,以便收益可以存入這個賬户。如果收益被兑換成當地貨幣,在將收益交付給參與者時,由於股票交易的波動,可能會出現延誤。
16
408098219-v3\na_dms


在銷售/付款日期和(如果較後)收益可兑換成當地貨幣之間的價格和/或美元/中國匯率,參與者收到的收益可能或多或少低於出售/付款日期股票的市值(這是與確定參與者的納税義務相關的金額)。參與者同意承擔銷售/付款日期與收益兑換成當地貨幣之日之間的任何貨幣波動風險。本公司沒有義務確保任何特定的匯率轉換。
參與者還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥倫比亞
條款和條件
《勞動法》承認。以下條款是對協議第8節的補充:
在接受RSU時,參與者承認、理解並同意,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),RSU和參與者根據RSU收到的任何款項對於任何法律目的都不構成“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,將不包括或考慮RSU和相關福利,例如附帶福利、假期工資、解僱或其他賠償、工資税、社會保險繳費或任何其他可能支付的與勞工相關的未償還金額。
通知
證券法公告。這些股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Vacional De Valore Y Emisore)登記,因此,這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。
交換控制信息。參與者有責任遵守哥倫比亞與RSU有關的任何和所有外匯限制、審批和報告要求,以及根據本計劃獲得的任何股份或收到的任何資金。這可能包括向中央銀行(Banco de la República)報告義務。如果適用,參與者將被要求向中央銀行登記他或她的股票投資,無論投資的價值如何。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守適用的要求。
境外資產/賬户報告信息。參與者可能被要求每年向哥倫比亞税務局提交一份信息性申報單,詳細列出在國外持有的任何資產。如果這些資產中的任何一項的單獨價值超過某一門檻,參與者必須描述每項資產,並説明其所在的司法管轄區、其性質和價值。
哥斯達黎加
沒有針對具體國家的規定。
17
408098219-v3\na_dms


克羅地亞
條款和條件
授權表和分配。以下條款是對《協議》第二節的補充:
如果股份根據協議第2條交付給參與者,公司保留要求參與者在收到股份後或服務終止時立即出售交付給參與者的所有股份的權利。
就此,參與者同意本公司獲授權指示其指定經紀協助任何該等強制性股份出售(根據此項授權代表參與者),而參與者明確授權指定經紀完成該等股份的出售。參與者亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理地要求進行股份出售的任何協議、表格及/或同意書,並應就該等事宜與本公司合作,惟參與者不得對如何、何時或是否進行出售施加任何影響。參與者承認,指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。由於股份交付予參與者當日與股份售出日(如較後)之間股價及/或適用匯率的波動,最終分配予參與者的收益金額可能較歸屬日期或股份交付予參與者當日的股份市值為多或少。
出售股份後,出售股份所得的現金收益(減去任何適用的税務相關項目、經紀費或佣金)將根據適用的法律和法規(由本公司全權酌情決定)交付給參與者。
通知
交換控制信息。參與者可能被要求向克羅地亞國家銀行報告外國投資(包括根據該計劃獲得的股份)和外國賬户,以便進行統計。參與者應諮詢其私人法律顧問,以確保遵守適用的要求。
塞浦路斯
沒有針對具體國家的規定。

捷克共和國
通知
交換控制信息。捷克國家銀行(“CNB”)可要求參與者履行與RSU有關的某些通知義務以及開設和維護外國賬户。此外,即使沒有新西蘭央行的要求,參與者也可能需要報告以下情況:總價值為2,500,000克朗或以上的外國直接投資,或價值2,000,000,000克朗或以上的其他外國金融資產。由於外匯管制條例可能會在不另行通知的情況下更改,參與者應諮詢其個人法律顧問。
18
408098219-v3\na_dms


在授予RSU和出售股份之前,以確保遵守當前的規定。參與者有責任遵守適用的捷克外匯管制法律。
丹麥
條款和條件
《丹麥股票期權法案》。通過接受RSU,參與者承認已收到丹麥語的僱主聲明,其中列出了有關RSU條款的信息,這些條款是為了遵守2019年1月1日修訂的丹麥股票期權法案而提供的。
通知
交換控制信息。如果參與者在丹麥境外建立持有股票或現金的賬户,參與者必須向丹麥税務局報告這些賬户。應該用來報告這些賬户的表格可以從當地銀行獲得。
愛沙尼亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受RSU的贈款,參與者確認已閲讀並理解了以英語提供的與贈款有關的文件(《協定》和《計劃》),並且他或她不需要將其翻譯成愛沙尼亞語。參與者相應地接受這些文件的條款。
Vóttes astu piiratud aktsiaühikut(RSU)pakkumise,kinnitab Osaleja,et ta on ingliskeelsena esitatud pakumisega seotud dokumendo(Optsioonilepingu Ja Plaani)läbi lugenud ja nendest ARU saanud ning et ta ei Vaja nende tólkimist Eesti keelde.最賣座的是Osaleja nóustub viidatud dokumentide tingimustega。
法國
條款和條件

獎項類型。RSU不是作為“法國合格”獎勵授予的,也不是為了有資格享受根據修訂後的《法國商法典》L.225-197-1至L.225-197-5節和L.22-10-59至L.22-10-60節免費授予的股票所適用的特定税收和社會保障待遇。

同意接受英文資料。通過接受RSU,參與者確認已閲讀並理解以英文提供的與RSU相關的文件(計劃和協議)。參與者相應地接受這些文件的條款。

同意關係英語語言的使用。在接受的l‘歸屬、參與者確認的基礎上,Lu和其他相關文件的歸屬(既有計劃又有相反的歸屬)僅限於語言。參賽者按順序接受單據。

通知

19
408098219-v3\na_dms


交換控制信息。如果參與者在沒有使用金融中介的情況下將超過10,000歐元的股票或現金轉移到或流出法國,參與者必須向法國税務和海關當局申報轉移。
佐治亞州
條款和條件
語言同意。通過接受RSU的授予,參與者承認他或她精通英語閲讀和理解,並完全理解以英語提供的與贈款有關的文件(協議和計劃)的條款。參與者相應地接受這些文件的條款。
თანხმობაენასთანდაკავშირებით.შეზღუდულიაქციებისერთეულების(RSU)მინიჭებაზეთანხმობისგანცხადებით,მონაწილეადასტურებსრომმასთავისუფლადესმისინგლისურიენადა和რომმისთვისსრულადარისგასაგებიამგვარმინიჭებასთანდაკავშირებულიდოკუმენტაციის(ხელშეკრულებისა和დაგეგმის)პირობები,რომელიცმისთვისმიწოდებულიიქნაინგლისურენაზე。შესაბამისად,მონაწილე和თანხმობასაცხადებსამდოკუმენტებითგათვალისწინებულპირობებზე。
德國
通知
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付(包括與根據該計劃出售股票有關的交易)必須每月以電子方式向德國聯邦銀行(德國銀行)報告。“一般統計數據報告門户”(“Allgemines Meldeport Statistik”)可通過德國央行網站www.bundesbank訪問。此外,如果所購證券的價值超過12,500歐元,參與者可能被要求通過電子郵件或電話向德國央行報告所購入的證券(如根據該計劃購入的股票),即使沒有與這種購入相關的資金跨境匯款。如果適用,參與者應負責編寫本報告,並應諮詢私人法律顧問,以確保遵守適用的報告義務。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃收購的股份導致在日曆年度內的任何時候有資格參與,參與者將需要在參與者提交相關年度的納税申報單時報告收購情況。如果(I)參與者持有公司至少1%的股份,且收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)參與者持有的公司股票超過公司普通股總數的10%,則符合資格參與。
希臘
沒有針對具體國家的規定。
20
408098219-v3\na_dms


香港
條款和條件
授權表和分配。如果出於任何原因,在授予日起六(6)個月內向參與者發行股票,參與者同意他或她不會在授予日六個月前出售或以其他方式處置任何此類股票。
通知
證券法公告。警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。建議參與者對要約持謹慎態度。如果參加者對本文件的任何內容有任何疑問,參加者應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,授予RSU或於歸屬後發行股份均不構成公開發售證券,且僅向本公司及其聯屬公司的僱員提供。本計劃、本協議及其他與RSU有關而派發的附帶通訊材料(I)並非根據香港適用證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股章程”,及(Ii)僅供本公司或其聯屬公司的每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。
匈牙利
沒有針對具體國家的規定。
印度
條款和條件
授權表和分配。以下條款是對《協議》第二節的補充:
由於印度的監管要求,如果股份根據協議第2節交付給參與者,公司保留要求參與者在收到該等股份或服務終止後立即出售交付給參與者的所有股份的權利。

就此,參與者同意本公司獲授權指示其指定經紀協助任何該等強制性股份出售(根據此項授權代表參與者),而參與者明確授權指定經紀完成該等股份的出售。參與者亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理地要求進行股份出售的任何協議、表格及/或同意書,並應就該等事宜與本公司合作,惟參與者不得對如何、何時或是否進行出售施加任何影響。參與者承認,指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。由於股份交付予參與者當日與股份售出日(如較後)之間股價及/或適用匯率的波動,最終分配予參與者的收益金額可能較歸屬日期或股份交付予參與者當日的股份市值為多或少。
21
408098219-v3\na_dms


出售股份後,出售股份所得的現金收益(減去任何適用的税務相關項目、經紀費或佣金)將根據適用的法律和法規(由本公司全權酌情決定)交付給參與者。
通知
交換控制信息。參與者理解,他或她必須在適用的印度外匯管制法律規定的時間範圍內,將根據本計劃獲得的股份出售或收取股息的任何收益匯回印度,印度外匯管制法律可能會不時修訂。參與者將從其外幣存款銀行獲得一份外國匯入匯款憑證(FIRC)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,參加者應保留FIRC作為匯回收益的證據。參與者還負責遵守印度可能適用於RSU或根據本計劃獲得的股份的任何其他外匯管制法律。
境外資產/賬户申報信息。參保人須在其年度納税申報表中申報任何境外銀行賬户和任何境外金融資產(包括根據本計劃獲得的股份)。對不報告這些資產/賬户的處罰已經執行。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定參與者的申報要求。
愛爾蘭
沒有針對具體國家的規定。

以色列
條款和條件
股份的交收和出售。為協助遵守當地税務規定,參與者同意本公司獲授權以現金結算RSU或立即出售根據RSU收購的股份:(I)歸屬時;(Ii)參與者終止服務後;(Iii)或本公司認為為遵守當地税務規定所需的任何其他時間範圍內。參與者進一步同意,本公司獲授權指示其指定經紀協助(根據本授權代表參與者)強制出售該等股份,而參與者明確授權本公司指定經紀完成該等股份的出售。參與者承認本公司的指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售股份。出售股份後,本公司同意向參與者支付出售股份所得現金,減去任何經紀費用或佣金,並須履行任何與税務有關的項目。
意大利
條款和條件
計劃文檔確認。參與者確認參與者已閲讀並明確和明確批准本協議的以下部分:第7節(税務責任)、第8節(授予的性質)、第11節(數據隱私)、第12(G)節(語言)、第12(H)節(電子交付和接受)、第12(K)節(附錄)和第12(L)節(施加其他要求)。
22
408098219-v3\na_dms


通知
境外資產/賬户報告信息。在財政年度內的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)的意大利居民必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO Form,RW Schedule)中報告這些資產,如果沒有納税申報單,則需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於根據意大利洗錢規定成為外國金融資產實益所有人的意大利居民。
日本
通知

交換控制信息。如果參與者在一次交易中收購了價值超過1億元的股票,必須在收購股票後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。

境外資產/賬户報告信息。如果參與者是日本居民,參與者將被要求報告截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的任何股份)的詳細信息,前提是該等資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。這份報告將在次年3月15日之前提交。參與者應與其個人税務顧問協商,以確定申報義務是否適用於報告中的股東,以及是否要求他或她報告參與者持有的任何未償還RSU或股份的詳細情況。

哈薩克斯坦
通知
證券法公告。此要約僅以本公司將發行的股份的形式向某些合資格的員工發出,截至本要約日期,這些股份已在紐約證券交易所上市。該計劃和本協定都沒有得到哈薩克斯坦國家銀行的批准,也不需要得到批准。此報價僅面向原始收件人,不在哈薩克斯坦共和國廣泛傳播。
交換控制信息。參與者承認,如果參與者是哈薩克斯坦居民,如果參與者根據該計劃獲得的股份價值超過某個門檻,則參與者將被要求通知哈薩克斯坦國家銀行並提交標準格式的報告。

請注意,哈薩克斯坦的外匯管制規定可能會發生變化。參與者在獲得股份或從出售根據本計劃獲得的股份中獲得收益之前,應就參與者可能承擔的任何外匯管制義務與其個人法律顧問進行磋商。參與者負責確保遵守哈薩克斯坦的所有外匯管制法律。

韓國
通知

境外資產/賬户報告信息。參與者必須向韓國税務機關申報尚未與韓國簽訂《政府間自動交換税務信息協定》的國家的所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、持股經紀賬户),並提交一份
23
408098219-v3\na_dms


如果在某一日曆年的任何一個月末日期,此類賬户的價值超過5億韓元(或等值的外幣金額),就應報告這類賬户。

吉爾吉斯斯坦

通知

税務和監管申報通知。由於參與計劃所產生的股份或現金的獲取、持有或轉讓,參與者可能需要遵守參與者所在國家適用法律規定的某些税收、外匯管制或外國資產/賬户申報要求。參與者有責任瞭解並滿足可能與RSU相關的任何此類要求。參加者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守當地法律。

拉脱維亞

沒有針對具體國家的規定。

黎巴嫩

通知

證券法公告。根據該計劃授予的RSU不構成根據《資本市場法》第161(2011)號法律向黎巴嫩公眾銷售或發行證券。該計劃下的報價僅提供給僱主或本公司或任何其他關聯公司的合格員工。

立陶宛
沒有針對具體國家的規定。
馬其頓
通知
交換控制信息。參與者可能被要求向北馬其頓共和國國家銀行報告根據該計劃獲得或出售股份的情況。參與者應諮詢參與者的私人顧問,以確保遵守馬其頓任何適用的外匯管制法律和法規,因為此類法規可能會經常發生變化。參與者負責確保遵守馬其頓的所有外匯管制法律和法規。
馬來西亞
通知
董事通知義務。如果參與者是馬來西亞附屬公司的董事,他或她必須遵守《1965年馬來西亞公司法》規定的某些通知要求。在這些要求中,有義務在參與者收到或處置本公司或任何相關公司的權益(例如,RSU或股份)時,以書面形式通知馬來西亞關聯公司。本通知必須在收到或處置本公司或任何相關公司的任何權益後14天內發出。
24
408098219-v3\na_dms


馬耳他
通知
證券法公告。本計劃、本協議(包括本附錄)以及參與者可能收到的關於參與本計劃的所有其他材料不構成在馬耳他的證券廣告,在收到參與者在美國的電子或書面接受時視為參與者接受。根據該計劃發行的股票沒有也不會在馬耳他註冊,因此,任何計劃文件中描述的股票可能不會在馬耳他公開發行或發行。
墨西哥
條款和條件
《勞動法》承認。如果參與者居住在墨西哥並從公司收到RSU,則適用以下規定:
(I)確認參與方參與《計劃》不構成既得權利;
(Ii)計劃的實施和參與者的參與由公司完全酌情提供;
(3)證明參與者參加該計劃是自願的;
(Iv)*本公司及其聯屬公司對根據該計劃收購的任何股份價值的任何減少不負責任;
(V)在接受RSU後,參與者承認本公司在美國設有註冊辦事處,完全負責本計劃的管理。參保人進一步承認,他或她參與本計劃、授予RSU以及根據本計劃獲得股份並不構成參保人與本公司之間的僱傭關係,因為參保人完全以商業基礎參與本計劃。基於上述情況,參與者明確承認,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與僱主之間的任何權利,也不構成僱主提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱傭條款和條件的改變或損害;
(Vi)如果參與者進一步瞭解,他或她參與計劃是公司單方面酌情決定的結果,因此,公司保留隨時修改和/或終止參與者參與計劃的絕對權利,不對參與者承擔任何責任;以及
(Vii)最後,參與者特此聲明,他或她不保留任何訴訟或權利,就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向本公司提出任何賠償或損害索償要求,因此,他或她批准本公司、其子公司、母公司、聯屬公司、分支機構、代表處、股東、高級管理人員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地免除。
25
408098219-v3\na_dms


Términos y Condicions(Términos y Condicions)。
德雷科實驗室。11.Las Siguientes disiciones applcan in Caso de que el Participante Sea Residente en México y Receiba las Unidade de Acción Restringida(“RSU”)de la Compañía:
(I)《參與和參與計劃》不符合憲法規定;
(2)《自由裁量權的參與和參與計劃》;
(3)為自願參與計劃提供資金;
(4)沒有兒子對計劃的執行承擔責任,因此沒有兒子負責;
(5)《歐洲聯盟管理計劃》、《參與管理計劃》、《歐洲聯盟註冊管理委員會》和《計劃責任計劃》。Además,el Participante reconoce que su Participación en el Plan,la Encesión de RSus y Cualquier Adquisición de Acciones bajo el Plane Plan no構成Relación Lab al Entral Enre el Participante y la Compañía,en Vird de que el Participante estáarticipando en el Plan en na base Exclusiente商業。在此之前,參與重建計劃和最終參與計劃並不成立,也不存在共同參與計劃的構成要件。
(6)在Además,el Participante Comprende que su Participación en el Plans es el Resultado de unna Decisión Discicious y Sel Resultado y one Resultado de la Compañía,Por lo que la Compañía se Reserve va el Reseco Absideto de Modifiar y/o Suspendder la Participante del Participante en el Plans en Cualquier omento,Son Responsable algalalfrente al Participante;y
(Vii)在最後定稿之前,參與企業和企業的原始需求,以及與之相關的資產處置計劃,以及參與企業、子公司、企業、企業和企業的銷售,都是最大的責任。
通知
證券法公告。根據該計劃提供的RSU和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發《計劃》、《協定》和任何其他與RSU有關的文件。這些材料僅由於參與者與公司的現有關係而發給參與者,不得以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據
26
408098219-v3\na_dms


根據墨西哥證券市場法的規定,不得轉讓或轉讓此類發行項下的任何權利。
黑山
通知

證券法信息。RSU的授予和任何股票的發行不受資本市場法中關於公開發售和私募的規定的約束。

荷蘭
沒有針對具體國家的規定。

新西蘭
通知
證券法公告。警告:這是一項獲得RSU基礎股份的權利要約。RSU給予參與者在公司所有權中的股份。如果公司遇到財務困難並被清盤,參與者將只有在所有債權人得到償還後才能獲得償付。參與者可能會損失部分或全部投資。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工持股計劃提出的。因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將較少。
參與者應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並在做出承諾之前尋求獨立的財務建議。
這些股票在紐約證券交易所報價或獲準交易。這意味着,如果參與者歸屬於RSU,並向參與者發行股票,如果有買家,參與者可以在紐約證券交易所出售他或她的投資。如果參與者出售他或她的投資,他或她收到的價格可能會根據公司的財務狀況等因素而有所不同。如果有的話,參與者收到的金額可能會少於他或她支付的全部金額。
有關公司最新財務報表的副本(以及在適用情況下,該等財務報表的審計師報告副本)以及影響公司業務的可能影響股票價值的風險因素的信息,參與者應參考公司的10-K表格年度報告和10-Q表格季度報告,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,可在www.sec.gov網站上獲得,也可在公司的“投資者”網站http://investors.epam.com.上查閲。
有關RSU的條款和條件的更多詳細信息,參與者應參考本協議、計劃和計劃招股説明書,這些內容可在參與者的瑞銀賬户http://www.ubs.com/onesource/epam上獲得,並可通過AskLongTermIncentive@epam.com免費索要。
巴拿馬

27
408098219-v3\na_dms


通知

證券法公告。RSU不構成公開發行證券,因為它們只向符合條件的公司員工提供。

波蘭
通知
交換控制信息。參加者承認,任何超過15,000歐元(或15,000 PLN,如果這種資金轉移與企業家的商業活動有關)的資金轉入或流出波蘭,必須通過波蘭的銀行賬户進行。參與者理解,參與者必須存儲與參與者從事的任何外匯交易有關的所有文件,期限為五年,從發生此類交易的當年年底開始計算。

境外資產/賬户報告信息。如果參與者在波蘭境外擁有持有現金和外國證券(包括股票)的銀行或經紀賬户,如果此類現金和證券的價值超過700萬PLN,參與者將被要求向波蘭國家銀行報告此類賬户中的交易和餘額信息。如果需要,此類報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。參加者應諮詢他或她的私人法律顧問,以確定他或她是否需要向波蘭國家銀行提交報告。

葡萄牙
條款和條件
語言上的同意。參與者在此明確聲明,他或她完全瞭解英語,並已閲讀、理解並自由接受和同意本計劃和本協議中規定的條款和條件。

在Pela出席會議後,當事人宣佈了一項與之一致的聲明,並要求所有的人都同意這一點。

卡塔爾

沒有針對具體國家的規定。
羅馬尼亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受RSU的授予,參與者承認他或她精通英語閲讀和理解,並完全理解以英語提供的與授予相關的文件(《協議》和《計劃》)的條款。參與者相應地接受這些文件的條款。
在林巴的私人會議上,請注意。《公民權利公約》、《公民權利法》等。
28
408098219-v3\na_dms


文件或參考資料(Acordul Si Planul),在林巴英格爾扎提供傢俱。參與接受Termenii Acestor記錄在Consecinta。
通知
交換控制信息。如果參與者將根據本計劃獲得的股票出售所得存入羅馬尼亞的銀行賬户,參與者可能需要向羅馬尼亞銀行提供解釋資金來源的適當文件。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保符合適用的要求。
俄羅斯
條款和條件

僅以現金支付的RSU。儘管計劃或協議中包含任何相反的酌情權,但如果參與者是俄羅斯居民,如公司在授予任何RSU時自行決定的那樣,則RSU應僅以現金結算。

俄羅斯境外的交易。參與者理解,同意協議條款並接受RSU將導致參與者與公司之間的合同在美國完成,並且該協議受美國法律管轄。

數據隱私確認。參與者確認已閲讀並理解協議第11節中包含的有關收集、處理和傳輸數據的條款,通過同意協議條款並選擇參與計劃,參與者同意該等條款。在這方面,在公司或僱主的要求下,參與者同意向僱主或公司提供簽署的數據隱私同意書,或公司和/或僱主可能認為必要的任何其他協議或同意,以根據參與者所在國家的數據隱私法管理參與者參與計劃的目的而收集、處理或轉移參與者的數據。參保人明白,如果參保人未能執行任何此類同意或協議,他或她將無法參與本計劃。

通知

證券法公告。本協議,包括針對俄羅斯的這些具體規定、本計劃以及與本計劃有關的其他附帶傳播材料,不構成在俄羅斯的廣告或提供證券。
交換控制信息。參與者負責遵守與RSU有關的任何和所有俄羅斯外匯管制要求、根據該計劃獲得的任何現金或股票以及與該計劃有關的任何匯入俄羅斯的資金。在某些情況下,這可能包括報告和遣返要求。俄羅斯的外匯管制規章制度經常發生變化。參與者應諮詢參與者的私人法律顧問,以確定任何滙控限制或要求在歸於RSU之前的適用性,因為在不遵守滙控限制的情況下可能會受到重大處罰。
境外資產/賬户報告信息。如果適用,俄羅斯居民必須向俄羅斯税務機關提交以下報告或通知:(I)離岸經紀賬户的年度現金流量報告(上一年應在每年6月1日之前到期);(Ii)離岸金融資產(包括股票)報告
29
408098219-v3\na_dms


經紀賬户(前一年應於每年6月1日前提交,首次報告應於2021年6月1日前提交);以及(Iii)在境外經紀賬户開立、關閉或變更細節後一個月內一次性通知。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保符合適用的要求。
反腐敗信息。反腐敗法禁止某些公務員、他們的配偶及其受扶養的子女擁有任何外國來源的金融工具(例如,本公司等外國公司的股份)。因此,參保人應告知公司參保人是否受這些法律的保護,因為在這種情況下,參保人不應持有根據本計劃獲得的股份。
勞動法信息。如果參與者在非自願終止服務後繼續持有在授予RSU時獲得的股份,則參與者可能沒有資格在俄羅斯領取失業救濟金(在適用的範圍內)。
塞爾維亞
通知
證券法公告。RSU的授予和任何股票的發行不受《資本市場法》關於公開發售和私募的規定。
交換控制信息。根據《外匯交易法》,根據該計劃,參與者可以收購股份,但可能需要就此類股份的收購情況、歸屬時的股份價值以及股份價值的任何季度變動情況作出報告。這一報告義務的豁免可以基於股票是免費收購的基礎上適用。由於塞爾維亞的外匯管制條例可能會在不另行通知的情況下發生變化,參與者應就所有適用的報告義務諮詢私人法律顧問。
新加坡
條款和條件
對銷售和轉讓的限制。參與者特此同意,根據RSU收購的任何股份將不會在授出日六個月前在新加坡出售,除非該等出售或要約是根據《證券及期貨法》(第XIII章)第XIII分部第1分部第(4)款(第280條除外)下的豁免作出的。289,2006版)(“SFA”)或依據和按照SFA的任何其他適用條款。
通知
證券法公告。RSU是根據SFA第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免而授予的,並不是為了將相關股份其後要約出售給任何其他方。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。
董事通知。如果參與者是新加坡關聯公司的董事、聯營董事或影子董事,《新加坡公司法》要求參與者(無論參與者是新加坡居民還是在新加坡受僱)以書面形式通知該新加坡關聯公司任何權益(例如,RSU、股票等)。參與者在以下兩個工作日內持有本公司(或任何關聯公司)的股份:(I)收購或處置該等權益;(Ii)先前披露的任何變更
30
408098219-v3\na_dms


如果參與者當時持有董事、聯營董事或影子董事的權益,則可通過以下方式獲得此類權益:(I)成為支付寶、聯營董事或影子董事;或(Iii)成為董事、聯營董事或影子董事。
斯洛伐克
沒有針對具體國家的規定。
11.南非
條款和條件
對税收的責任。以下條款是對《協議》第7條的補充:
通過接受RSU的授予,參與者同意通知公司或僱主在收到股票後實現的任何收益金額。參與者明白,如果他或她沒有將歸屬時實現的收益告知公司或僱主,參與者可能會被罰款。參與者將負責支付實際納税義務與扣繳金額之間的差額。
證券法合規。RSU和相關股票均不得在南非的任何證券交易所公開發行或上市。根據《公司法》第96條的規定,此次要約是非公開的,不受任何南非政府當局的監督。根據《公司法》第96條的規定,RSU的報價必須在授予之日後的一段規定時間內完成。如果參與者不想接受RSU,參與者必須在授予日期後的第90天內拒絕接受RSU。如果參與者在授權日之後的第90天或之前沒有拒絕RSU,參與者將被視為接受RSU。
西班牙
條款和條件
《勞動法》承認。本條款是對協議第8條的補充:
在接受RSU時,參與者確認他或她同意參與該計劃並已收到該計劃的副本。
參與者理解並同意,作為授予RSU的條件之一,參與者因任何原因(包括以下所列原因)終止服務將自動導致自終止之日起沒收任何未授予的RSU,而無需向參與者支付任何費用。
特別是,參與者理解並同意,在參與者因下列原因終止服務時,RSU將被取消,而不享有股份或任何補償金額,這些原因包括但不限於:辭職、死亡、殘疾、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無緣無故的紀律解僱(即,受到“違紀行為”的約束)、基於客觀理由的個人或集體裁員,無論是被判定為有理由的,還是被判定或承認為無緣無故的,根據《工人規約》第41條對僱用條款進行重大修改,根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條、僱主單方面撤離以及第1382/1985號皇家法令第10.3條的規定進行搬遷。
31
408098219-v3\na_dms


此外,與會者瞭解到,本公司單方面、無償和全權酌情決定根據本計劃向可能是本公司或其關聯公司在世界各地的員工的個人授予RSU。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授予都不會在經濟上或其他方面對本公司或其附屬公司產生持續的約束力。因此,參與者理解,授予RSU的前提和條件是,RSU及其歸屬/結算時發行的股份不會成為任何僱傭合同(無論與本公司或任何聯屬公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,參與者理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向參與者授予RSU;因此,參與者承認並自由地接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不能滿足,則任何RSU的授予都應無效。
通知
證券法公告。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上沒有發生或將發生與授予RSU有關的“向公眾提供證券”的情況。該協議沒有、也不會在巴西國家市場委員會登記,不構成公開招股説明書。
交換控制信息。參與者可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據該計劃支付的任何股份),這取決於這些賬户的餘額以及截至相關年度12月31日的此類票據的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易額。
參與者應諮詢其個人税務和法律顧問,以確保參與者適當地履行其外匯管制義務。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有每種資產(如股票、現金等)價值超過50,000歐元的資產(如銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)自每年12月31日起,參加者須在該年度的報税表上申報有關該等資產的資料。在初次報告此類資產後,只有在以前報告的任何資產的價值增加20,000歐元以上,或者參與人轉讓或處置任何以前報告的資產的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。報告必須在3月31日之前完成。不遵守這一報告要求可能會受到處罰。因此,參與者應諮詢其個人税務和法律顧問,以確保參與者適當地履行其報告義務。
瑞典
條款和條件
對税收的責任。以下條款是對《協議》第7條的補充:
在不限制公司或僱主履行協議中規定的税務相關項目扣繳義務的權力的情況下,參與者通過接受RSU授權公司扣留股份或以其他方式出售股份
32
408098219-v3\na_dms


在歸屬/結算時交付給參與者,以滿足與税收相關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務扣留與税收相關的項目。
11.瑞士
通知
證券法公告。根據第35條及以下規定,本文件或與RSU(I)要約有關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(Ii)可在瑞士向本公司或其關聯公司僱員以外的任何人士公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)備案、批准或監督。
泰國
通知
交換控制信息。如果參與者收到與本計劃相關的資金(例如,銷售收益),金額等於或大於1,000,000美元,則參與者必須立即將此類資金匯回泰國,除非參與者可以依賴任何適用的豁免(例如,資金將用於外匯管制法規允許的任何離岸用途),並且相關表格和證明文件已提交給泰國的一家商業銀行。匯回泰國的任何外幣必須在匯回泰國之日起360天內兑換成泰銖或存入由泰國境內任何商業銀行授權代理開立的外幣存款賬户。參與者還被要求將外幣交易的細節通知授權代理,包括身份信息和交易目的。
土耳其
證券法公告。參與者不得出售根據該計劃在土耳其中獲得的股份。股票目前在美國紐約證券交易所交易,股票代碼為“EPAM”,股票可以在這個位於土耳其以外的交易所出售。
交換控制信息。根據關於保護土耳其貨幣價值的第32號法令和關於第32號法令的第2008-32/34號公報,任何與外國證券投資有關的活動(如出售股票)必須通過獲得土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。遵守這一要求完全是參與者的責任。參與者應聯繫私人法律顧問,瞭解有關這些義務的進一步信息。
烏克蘭
條款和條件

僅以現金支付的RSU。儘管計劃或協議中包含任何相反的酌處權,但如果參與者在授予任何RSU時居住在烏克蘭,則RSU應僅以現金結算。

33
408098219-v3\na_dms


通知

交換控制信息。參與者有責任遵守烏克蘭所有適用的外匯管制規定。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守適用的要求。

阿拉伯聯合酋長國
通知
證券法公告。根據該計劃授予的RSU僅提供給本公司合資格的員工,並具有向本公司合資格員工提供股權激勵的性質。與RSU相關的任何文件,包括計劃、協議和任何其他授予文件(“獎勵文件”),僅用於分發給符合資格的員工,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。
阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實任何授標文件或與RSU相關的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准獲獎文件,也沒有采取措施核實文件中的信息,因此對文件的內容不負責任。
參與者作為潛在股東,應對證券進行自己的盡職調查。如果參賽者不理解獎勵文件的內容,他或她應該諮詢授權的財務顧問。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款和條件
對税收的責任。以下條款是對《協定》第7節的補充:
在不限於本協議第7條的情況下,參與者同意參與者對所有與税務有關的項目負有責任,並在此約定在公司或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時支付所有與税務有關的項目。參與者還同意賠償公司和僱主代表參與者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何税款。
儘管有上述規定,如果參與者是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。在這種情況下,如果在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內,參與者沒有收取或支付任何應付的所得税金額,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(NIC)。參與者理解,他或她將負責根據自我評估制度直接向HMRC支付和報告因該額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司或僱主(如適用)償還因該額外福利而到期的任何僱員NIC的價值,公司或僱主(如適用)可從
34
408098219-v3\na_dms


此後的任何時間,參與者可通過本協議第7節規定的任何方式。

烏茲別克斯坦
沒有針對具體國家的規定。
越南
條款和條件

僅以現金支付的RSU。儘管計劃或協議中包含任何相反的酌情權,但如果參與者在任何RSU歸屬時居住在越南,則RSU應僅以現金結算。
35
408098219-v3\na_dms