附件10.6 AbbVie非僱員董事酬金計劃(修訂並重新生效,自2022年5月6日起生效)


AbbVie非僱員董事酬金計劃第1節目的本AbbVie非僱員董事酬金計劃(“計劃”)由艾伯維公司(“本公司”)負責維持,以吸引及挽留並非本公司或其任何附屬公司的全職僱員,但其業務經驗及判斷對本公司及其附屬公司有價值的資產的人士為其董事會成員。該計劃最初由公司於2013年1月1日通過,最後一次修訂和重述於2020年5月8日生效。本文件規定的《計劃》條款自2022年5月6日(《生效日期》)起生效。第二節本計劃所稱董事,“董事”係指在本計劃生效之日或以後任何時間在本公司董事會任職的非本公司或其任何子公司的全職員工。3.應付予董事的費用3.1每名董事有權獲得每年120,000美元的遞延費用,按董事在本公司擔任該職位的每個歷月或不足一個歷月賺取,不包括董事首次當選該職位的月份。3.2首席董事及執行委員會主席費用擔任董事會首席董事的董事有權獲得每年50,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足日曆月賺取,不包括董事首次當選擔任該職位的月份。擔任董事會執行委員會主席的董事有權獲得每年20,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足1個歷月的月賺取,不包括董事首次當選該職位的月份。3.3審計委員會費用(A)擔任董事會審計委員會主席的董事有權獲得每年30,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足一個日曆月計算,不包括董事首次當選該職位的月份。


2(B)每名董事在董事會審計委員會任職(審計委員會主席除外)應有權獲得每年10,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足日曆月賺取,不包括董事首次當選該職位的月份。3.4擔任董事會薪酬委員會主席的董事有權獲得每年25,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足一個日曆月計算,不包括董事首次當選該職位的月份。3.5擔任董事會提名委員會主席的董事有權獲得每年25,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足一個日曆月計算,不包括董事首次當選該職位的月份。3.6擔任董事會設立的任何其他委員會主席的董事有權獲得每年25,000美元的遞延費用,按董事擔任該職位的每個日曆月或不足一個日曆月計算,不包括董事首次當選該職位的月份。3.7董事的遞延費用賬户應按年計入利息。計入遞延費用的利率應等於:(A)1月份第一個營業日和財政年度每個月最後一個營業日在彭博屏幕BTMM或類似的後續報價服務上公佈的“最優惠利率”的平均值;加上(B)225個基點。就本規定而言,“遞延費用”一詞應包括“遞延月費”和“遞延會議費用”,還應包括由此記入貸方的任何此類利息。3.8就第3.1、3.2、3.3、3.4、3.5和3.6節而言,董事應根據目前根據本計劃第4.1節或第8.1節的規定選擇收取其中規定的費用。第4節支付董事費用4.1任何董事可於不遲於任何歷年的12月31日向本公司祕書提交書面通知,選擇收取其在提交該通知的日曆年後的歷年所賺取的全部或任何部分月費及會議費,在此情況下,該等費用不得遞延,而應按所賺取的季度支付,且不得計入利息。這種選擇自獲得費用的前一年的前一年12月31日起不可撤銷。儘管有上述時間要求,新當選為董事的個人可以在緊接他或她首次成為董事有資格參加計劃(以及根據財務條例1.409A-1(C)(2)(I)節與計劃彙總的所有計劃)之日起三十(30)天內向公司祕書提交上述選擇,前提是


3此類選擇的補償僅涉及在此類選擇之日之後所提供的服務,且在此人首次成為有資格參加計劃的董事人之日後第三十天內不可撤銷。在任何情況下,根據本第4.1節進行選舉的費用不得遲於“適用的兩個半月期限”的最後一天支付,該術語在財政部條例第1.409A-1(B)(4)(I)(A)節中定義。任何董事此前已根據第4.1節發出通知,可在不遲於某一日曆年的12月31日向公司祕書提交書面通知,選擇推遲支付其在提交通知當年後的日曆年度中賺取的月費和會議費的全部或部分,在此情況下,應根據下文第4.2節的規定向其支付此類費用。4.2董事根據本計劃賺取的遞延費用,應從他去世或年滿六十五(65)歲後的下一個日曆月的第一天開始支付,如果他當時不是董事人,則他作為董事的服務在年滿六十五歲後作為董事服務終止時開始支付。4.3根據第4.2節開始應付的董事遞延費用應按遞延順序按年度分期支付(即作為董事服務的最早一年的遞延費用和收益將在第4.2節規定的日期支付,作為董事的下一個最早服務年度的遞延費用將在第一期付款的週年日支付,依此類推)。4.4.董事的遞延費用應繼續支付,直至其根據本計劃有權收取的所有遞延費用均已支付給他(或在其死亡的情況下,支付給其受益人)。4.5如果董事在控制權變更發生後兩(2)年內終止作為董事的服務(定義如下),則應在服務終止之日起三十(30)天內一次性向該董事支付該董事遞延費用的未付餘額加上貸方的所有未付利息;但是,如果控制權的此類變更不構成“控制權變更事件”(如國庫條例第1.409A-3(I)(5)節所述),則應按照第4.2和4.3節的規定支付董事遞延費用的未付餘額。儘管本計劃有任何其他規定,如果董事做出了第8.1節所述的替代選擇,並且如果該董事在控制權變更發生後五(5)年內導致作為董事的服務終止,則該董事存入董事的設保人信託(定義如下)的未付餘額加上由此產生的所有未付利息應在服務終止之日起三十(30)天內從董事的設保人信託一次性支付給該董事。4.6“控制權變更”應被視為發生在下列日期中最早的日期:(A)任何人直接或間接成為本公司證券實益擁有人之日(不包括該人實益擁有的證券中直接從本公司或其


4家關聯公司),相當於公司當時已發行證券的總投票權的20%或更多,不包括因以下(C)段(I)段所述的交易而成為此類實益所有者的任何人;或(B)下列個人因任何原因不再佔當時任職董事的多數的日期:在生效日期組成董事會的個人和任何新的董事(董事除外),其初始就職與實際或威脅的競選有關,包括但不限於徵求同意,與本公司董事選舉有關),其委任或選舉或提名由本公司股東選舉,經當時在任董事中至少三分之二(2/3)的董事投票通過或推薦,或其委任、選舉或提名選舉先前已獲批准或推薦;或(C)本公司或本公司的任何直接或間接附屬公司與任何其他公司或其他實體完成合並或合併的日期,但(I)合併或合併除外(A)緊隨其後的合併或合併(A)緊隨其後組成董事會的個人至少構成公司董事會的多數,或在合併或合併後倖存的實體,或如果公司或合併或合併後倖存的實體當時是子公司,及(B)在緊接上述合併或合併前導致本公司未償還有表決權證券的最終母公司,連同任何受託人或本公司任何附屬公司僱員福利計劃下任何受託人或其他受信人持有的證券的所有權,在緊接該項合併或合併後,本公司或該尚存實體或其任何母公司的未償還證券的合共投票權的至少50%繼續代表(以未償還或轉換為尚存實體或其任何母公司的有表決權證券的形式),或(Ii)為實施本公司資本重組(或類似交易)而進行的合併或合併,其中無人直接或間接成為本公司證券(不包括任何直接從本公司或其關聯公司實益擁有的證券)的實益擁有人,而該等證券佔本公司當時已發行證券的總投票權的20%或以上;或(D)本公司股東批准本公司完全清盤或解散計劃之日,或達成本公司出售或處置本公司全部或實質全部資產的協議之日,但本公司將本公司全部或實質所有資產出售或處置予某一實體之日,連同本公司或本公司任何附屬公司僱員福利計劃下任何受託人或其他受信人持有證券的所有權,本公司股東擁有至少50%有表決權證券的合併投票權之日,與他們在緊接出售前對本公司的所有權基本相同的比例。


5儘管有前述規定,“控制權的變更”不應因緊隨任何一項或一系列綜合交易完成而被視為已發生,而緊接該等交易或一系列交易前本公司普通股的紀錄持有人繼續在緊接該等交易或一系列交易後擁有本公司全部或實質全部資產的實體中擁有大致相同的比例所有權。就本計劃而言:“聯屬公司”應具有根據交易法第12條頒佈的規則12b-2中規定的含義;“實益所有人”應具有交易法下規則13d-3中規定的含義;“交易法”應指經不時修訂的1934年證券交易法;“個人”應具有《交易法》第13(D)和14(D)節中修改和使用的第3(A)(9)節中給出的含義,但該術語不包括(I)公司或其任何子公司,(Ii)受託人或根據公司或其任何關聯公司的員工福利計劃持有證券的其他受信人,(Iii)根據該等證券的發行暫時持有證券的承銷商,或(Iv)直接或間接擁有的公司,由公司股東以與其持有公司股票基本相同的比例支付。4.7在以下(A)、(B)、(C)或(D)段所述情況存在的任何期間內應存在“控制權的潛在變更”(但前提是控制權的潛在變更應不遲於控制權變更的發生):(A)本公司訂立協議,該協議的完成將導致控制權變更的發生,但本段(A)所述的潛在控制權變更應在所有該等協議到期或以其他方式終止後停止存在。(B)任何人士(不論該定義第(I)至(Iv)款所載的除外情況)公開宣佈有意採取或考慮採取任何行動,而該等行動的完成將構成控制權的改變;但本段(B)所述的潛在控制權改變在撤回該意圖後或在董事會認定該等行動沒有合理機會完成時將不復存在。(C)任何人士直接或間接成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時已發行普通股的10%或以上,或本公司當時已發行證券的合併投票權(不包括由該人士實益擁有並直接從本公司或其聯屬公司購入的任何證券)。(D)董事會通過一項決議,大意是,就本協議而言,控制權存在潛在變更;但本(D)段描述的控制權潛在變更應在董事會確定導致存在控制權潛在變更的原因已經到期或不再存在時停止存在。


6 4.8第4.5、4.6、4.7節和第4.8節的規定不得被修訂或刪除,也不得被本計劃的任何其他規定取代:(I)在控制權潛在變更懸而未決期間,以及(Ii)在控制權變更之日起至控制權變更後五(5)年止的期間內。第5節轉換為普通股5.1任何當時作為董事的人,可以通過向公司祕書提交書面通知,不可撤銷地選擇將以前賺取但尚未支付的全部或任何部分遞延費用從董事的遞延費用賬户轉移到根據本第5條設立的股票賬户(“股票賬户”)。對此類費用的一部分的選擇應以百分比表示,並應對所有此類費用適用相同的百分比,無論所賺取的日曆年或董事規定的指定日曆年所賺取的所有遞延費用。董事在任何日曆年不得根據第5.1節進行一次以上的名義投資選擇。所有這種選擇只適用於以前沒有選擇過的遞延費用,並且不可撤銷。5.2董事可向本公司祕書提交書面通知,選擇將在該通知提交日期後賺取的遞延費用的全部或任何部分記入根據本條第5條設立的股票賬户。該選擇所涵蓋的費用應在每個日曆季度結束時貸記到該賬户,或為其賺取該等費用。董事可通過向本公司祕書提交書面通知,撤銷或修改關於在該通知提交後的日曆年度中將賺取的遞延費用的選擇,但對於在該年度之前賺取的遞延費用,該選擇將不可撤銷。5.3根據第5.1節記入股票户口的遞延費用,須按將記入遞延費用除以本公司收到第5節所指的選擇通知當日(或如該日並無出售,則為下一個營業日)的本公司普通股收市價(如該日並無銷售)除以本公司普通股的收市價而轉換為普通股單位。根據第5.2節記入股票賬户的遞延費用應按紐約證券交易所綜合報告系統報告的方式,通過將記入遞延費用除以截至被貸記的日曆季度最後一個營業日公司普通股的收盤價,轉換為普通股單位。5.4每個普通股單位應計入(或經調整)本公司一股普通股收到或適用的相同現金和股票股息、股票拆分及其他分配和調整。根據紐約證券交易所綜合報告系統的報告,所有記入普通股單位的現金紅利和其他現金分派應通過將每一次紅利或分派除以該股息或分派支付日公司普通股的收盤價,轉換為額外的普通股單位。


7 5.5貸記每個董事的普通股價值應在第4.3節(或適用時,第4.5節)規定的日期以現金支付給董事。根據紐約證券交易所綜合報告系統的報告,每筆付款的金額應通過乘以第4.3節(或如果適用,第4.5節)規定的每個日期的應付普通股單位乘以付款日期前一天(或如果該日期沒有銷售,則為前一個工作日)公司普通股的收盤價來確定。第6節雜項6.1每名董事或前董事有權不時獲得遞延費用的人,可在收到董事的任何或全部遞延費用之前,指名任何一人或多人(可臨時或相繼命名),在其死亡的情況下向其支付董事賺取並應支付給他的任何遞延費用。每項指定將撤銷同一董事或前董事先前的所有指定,應採用本公司規定的格式,並且僅當董事或前董事在其有生之年向本公司祕書提交書面文件時才有效。如果已故的董事或前董事沒有按照上述規定的方式指定受益人,或者已故的董事或前董事指定的受益人在他之前或在支付董事或前董事的所有遞延董事費用之前去世,本公司可酌情指示將第4.3節規定的剩餘分期付款支付給:(A)董事或前董事的任何一名或多名或所有近親(包括尚存配偶),比例由公司決定;或(B)最後去世的董事或前董事的一名或多名遺產管理人及其最後在世的受益人。根據本節規定須支付已故董事或前董事遞延董事酬金的一名或多名人士將被稱為其“受益人”。6.2計劃的設立及其所涵蓋的任何人士不得被理解為賦予該人士被提名連任進入本公司董事會或被連任進入董事會的任何權利。6.3遞延董事酬金只會支付給根據計劃條款有權收取遞延董事酬金的人士,遞延董事酬金不會以任何方式受制於有權收取遞延董事酬金人士的債務或其他義務,亦不得自願或非自願地出售、轉讓或轉讓。當根據本計劃有權獲得付款的人士在法律上喪失行為能力,或本公司認為在任何方面喪失行為能力以致無法管理其財務事務時,本公司可指示向該人士的法定代表人或該人士的親屬或朋友支付款項,以使其受益。按照前一句話支付的任何款項應完全履行公司根據本計劃支付此類款項的義務。


8 6.4本公司根據計劃條款須採取或準許採取的任何行動,須由當時在任的董事會成員以過半數贊成票通過。6.5在適用的範圍內,計劃的目的是符合經修訂的1986年《國內税法》第409a節的規定(“税法第409a節”)。本計劃將以與此意圖一致的方式進行管理和解釋,任何可能導致本計劃未能滿足規範第409a條的規定在修訂以符合規範第409a條之前無效(該修訂可追溯至規範第409a條所允許的範圍)。儘管本計劃有任何相反規定,但在本計劃的所有目的下,董事不得被視為已終止作為董事的服務,除非董事已發生財務條例第1.409A-1(H)節所定義的脱離服務,並且在為避免代碼第409A節和根據其發佈的適用指導所規定的加速徵税和/或税收處罰所需的範圍內,支付本計劃項下本應在終止日期後的六個月期間內支付的款項,應改為在該六個月期限屆滿後的第一個工作日支付,並應支付利息。利率等於第8.8節規定的利率(如果沒有根據第8.10節向董事提供這種利息),從本來應該支付這些金額的日期起到實際支付之日為止。此外,就本計劃而言,每筆要支付的金額和每筆分期付款應被解釋為代碼第409a節中單獨確定的付款。第7節修改和終止當公司預期繼續執行本計劃時,它必須保留,並在此保留隨時修改或終止本計劃的權利;但是,對本計劃的任何修改或停止僅適用於預期的操作,且不影響任何董事迄今賺取的任何遞延董事費用的支付,或根據本計劃支付或沒收任何此類費用的條件。公司對本計劃的任何中止應符合規範第409a節的要求。第8款費用的交替支付8.1在2016年1月1日之前首次當選或被任命為董事會成員的董事,可以在每個日曆年度前向公司祕書提交書面通知,選擇按照第8節的規定領取其在下一個日曆年度賺取的全部或部分費用。根據本節8.1條進行的選擇自獲得月費和會議費的日曆年度的前一個日曆年度的12月31日起不可撤銷(或如果是在2016年1月1日之前選舉或任命的新董事,在董事首次參與計劃後的第30天,以及根據國庫條例第1.409A-1(C)(2)(I)條將與計劃彙總的所有計劃,但受此類選擇限制的補償僅涉及在此類選擇日期後提供的服務(見第1.409A-1(C)(2)(I)條)。


9 8.2如果董事的費用是根據第8.1款支付的,則此類費用不得延期,此類費用總額的一部分應直接以現金形式為董事支付給董事設立的“設保人信託”,前提是該信託的形式由委員會確定;而上述費用總額的餘額目前應以現金直接支付給董事,但直接支付給董事的部分應等於根據第8.2節(根據第8.14節確定)支付的總費用所應繳納的聯邦、州和地方個人所得税總額。在任何情況下,此類費用不得遲於財政部條例第1.409A-1(B)(4)(I)(A)節所定義的“適用的兩個半月期限”的最後一天支付給授予人信託基金或直接支付給董事。8.3本公司將以根據第8.1節作出選擇的每個董事的名義設立及維持四個獨立的賬户:“税前費用賬户”、“税後費用賬户”、“税前股票賬户”及“税後股票賬户”(統稱為“賬户”)。税前費用賬户應反映以現金形式支付給董事或存入董事出資人信託基金的任何費用的總金額,包括相當於根據第8.2節支付的費用所應繳納的聯邦、州和地方個人所得税總額,以及根據第8.8節貸記董事的利息。税後費用賬户應反映此類毛數,但應在税後基礎上保存。税前股票賬户應反映根據第5節轉換為普通股單位的費用總額,包括相當於根據8.2節支付的費用所應繳納的聯邦、州和地方個人所得税總額,以及根據第8.9節所作的任何調整。税後存貨賬户應反映此類毛數,但應在税後基礎上保存。根據第8.3節設立的賬户是為了方便本計劃的管理,並不打算或不應暗示與此類賬户有關的信託關係。自每個歷年年底起,公司應對每個董事税前費用賬户進行如下調整:首先,在董事有權從其宏大信託基金獲得分配的任何年度,收取的金額相當於根據該賬户維持的費用賬户中的分配金額,如果根據第8.2節支付的總金額根據第3節延期支付,則本應從董事獲得的分配金額;其次,根據第8.2節的規定,貸記一筆金額,相當於支付給董事的任何當年支付的未轉換為普通股的費用的總額(包括存放在董事設保人信託的金額,以及相當於根據第8.2節支付的費用所應繳納的聯邦、州和地方個人所得税總額);以及


10最後,貸記相當於該年根據第8.8節賺取的利息的金額。8.4截至每個歷年年底,本公司應對每個董事的税後費用賬户進行如下調整:(A)首先,收費,在董事收到其格蘭特信託的利益分配的任何年度,數額等於以下乘積:(I)如果根據第8.2節支付的總金額根據第3節延期支付,本應分配給董事的金額乘以(Ii)分數,分子為上一會計年度末董事税後費用賬户餘額,分母為董事當日税前費用賬户餘額;(B)其次,根據第8.2節的規定,貸記一筆相當於當年支付給董事的未轉換為普通股單位的費用;以及(C)最後,根據第8.8節的規定,貸記一筆相當於該年度所賺取的税後利息的金額。截至每個歷年年底,公司應對每個董事的税前股票賬户進行如下調整:首先,費用,在董事有權從他或她的格蘭特信託獲得分配的任何年度,一筆金額相當於如果根據第8.2節支付的費用總額根據第3節被推遲支付且調整根據第5節進行的情況下本應向董事進行的分配;其次,根據第8.2節的規定,貸記一筆相當於該年度任何轉換為普通股並支付給董事的費用總額的金額(包括存放在董事設保人信託基金的款項,以及根據第8.2節支付的費用所應繳納的聯邦、州和地方個人所得税的總和),並根據第8.2節分配到股票賬户);接下來,貸記一筆相當於董事設保人信託當年淨收益的金額;最後,貸記一筆金額,相當於根據第8.9節對該年度進行的賬面價值調整。8.5.截至每個歷年年底,公司應對每個董事的税後股票賬户進行如下調整:(A)首先,收費,在董事有權從其格蘭特信託基金獲得分配的任何年度,一筆金額等於(I)


11如果根據第8.2節支付的總額在第3節下被遞延,並且根據第5節進行了調整,則本應向董事進行的分配乘以(Ii)分數,分數的分子是董事上一會計年度結束時的税後股票賬户餘額,分母是董事在同一日期的税前股票賬户餘額;(B)接下來,貸記一筆相當於當年支付給董事的普通股轉換為普通股的費用,並根據第8.2節將其分配給董事的大股東信託基金的股票賬户;及(C)接下來,貸記一筆相當於董事大股東信託基金當年淨收益的款項;及(D)最後,貸記一筆相當於根據第8.9條須對該年度的賬面價值進行調整的金額。8.6.董事的税前費用賬户和税後費用賬户應計入利息如下:(A)於每個歷年結束時,董事的税前費用賬户應計入利息(“利息”),利率如下:(I)彭博屏幕BTMM或可比後續報價服務中顯示的“最優惠利率”於1月第一個工作日和財政年度每個月最後一個工作日的“最優惠利率”的平均值;加上(Ii)225個基點。(B)截至每個歷年年底,董事的税後費用賬户應貸記上述利息金額,乘以(一減去適用的聯邦、州和地方個人所得税税率和就業税率的總和)(“税後利息”)。8.7截至每個日曆年末,董事的税前股票賬户和税後股票賬户應在適用的範圍內按照第5.4節的規定進行調整,並應進行調整,以反映根據第5.5節確定的公司普通股的公平市值的增減,但(I)就本節而言,本節中提及的支付日期應指適用日曆年度的12月31日,(Ii)對税後股票賬户的調整應基於税後基礎。該等調整應稱為“賬面價值調整”。8.8除本年度內根據第8.2節向董事的設保人信託支付的任何費用外,公司還應就設立設保人信託的每個董事在設保人信託生效的每一年支付一筆款項(“利息支付”)。支付的利息應等於記入董事貸方的利息總額(定義見第8.8(A)節)超出董事淨收益的部分(如有)。


12格蘭特信託基金,應在下一個歷年4月1日開始的三十(30)天內支付。利息支付總額的一部分,相當於應計淨利息超過董事大股東信託淨收益的部分,應存入董事大股東信託,餘額支付給董事;但是,如果董事大股東信託的淨收益超過淨利息應計淨額,則大股東信託應根據第8.15節的規定進行分配。應計董事一年的淨利息等於根據第8.8(B)節的規定記入董事税後費用賬户的税後利息。8.9除根據第8.2節於年內支付的費用及上述利息支付外,本公司亦須就每名董事設立設保人信託的人士支付一筆款項(“本金付款”),該款項將記入根據該信託設立的股票賬户內。本金應等於董事12月31日税前股票賬户公允市值(根據第6.5節確定)餘額的75%,高於董事授予人信託基金項下股票賬户截至同日餘額的75%,並應在下一個歷年4月1日起的三十(30)天內支付。對於上一次分期付款是由董事的格蘭特信託支付的日曆年度(即觸發付款的事件發生後的X年,其中X是董事的服務年限),根據第8.11節支付的款項應等於董事税後股票賬户餘額的100%與董事格蘭特信託下的股票賬户截至同一日期的餘額之差(如果有)。8.10每項董事的設保人信託資產應僅投資於委員會制定的投資指引所指定的工具。該等投資準則一經制定,委員會可予更改,但任何更改須在作出更改的下一年才能生效,且所指明的工具須符合委員會設立的設保人信託形式第3(B)節的規定。8.11就第8節而言,董事的聯邦所得税税率應被視為根據本節進行計算的日曆年度內有效的聯邦個人所得税最高邊際税率,州和地方税率應被視為在進行此類計算之日董事居住地所在州和地區有效的個人所得税最高邊際税率,扣除任何聯邦税收優惠而沒有任何淨資本損失優惠。儘管有前述規定,如果董事不是美國公民或居民,他或她的所得税税率應被視為對董事在本計劃下的福利或其格蘭特信託下的收入實際徵收的最高邊際所得税税率,而不因任何淨資本損失而受益。8.12如果董事的部分費用已根據第8.2條支付給授予人信託,則該等費用和由此產生的收益應按獲得的順序從授予人信託支付給他(例如,作為董事服務的最早一年的費用將是從授予者信託分配的第一筆費用,作為董事服務的下一最早年度的費用將在第一筆分期付款的週年日支付,依此類推)。


13董事費用的分配應繼續進行,直至董事根據本計劃有權獲得的所有費用均已按照設保人信託的條款支付為止。8.15艾伯維作為董事設保人信託的管理人,可指示受託人從該設保人信託的收入中向董事分配一筆足夠支付該年度信託收益税款的款項,但前提是沒有根據第8.10或8.11節(視情況適用而定)向董事支付足夠的款項。税金應按照第8.13節規定確定。8.16艾伯維作為董事授予人信託基金的管理人,可指示受託人代表董事向適用的税務機關支付根據第8.2、8.10和8.11節向董事支付的費用和其他付款所應繳納的適當聯邦、州和地方個人所得税。税金應按照第8.13節規定確定。