EX 10.2
修訂和重述2005年激勵計劃
批予受限制股份單位通知書
除本文另有定義外,經修訂及重訂的2005年獎勵計劃(“計劃”)所界定的詞語,將與本“授出限制性股票單位通知書”(“授出通知書”)所界定的涵義相同。

獲獎名單:獲獎名單編號:
*計劃:
*ID:
閣下已獲授權在本計劃、本授出通知書及作為附件A的受限股份單位協議(以下簡稱“協議”)的條款及條件的規限下,收取受限股份單位:

·獲獎人數:獲獎者、獲獎者
·授予日期:美國、加拿大、印度、日本、中國、中國
·歸屬生效日期:生效日期:生效日期
·限制性股票單位總數:個、三個、五個。
·該獎項將於4月1日起終止,並於3月1日到期。

歸屬時間表:
股票全套馬甲日期馬甲類型
在背心日期
在背心日期
在背心日期
在背心日期
(A)在以下(B)至(D)段的規限下,如果參與者在參與者歸於獲得將根據限制性股票單位發行的股份的權利之前,因任何原因或沒有原因而不再是服務提供者,則受限股票單位和參與者根據本協議獲得任何股份的權利將立即終止。

(B)一般釋放。儘管本授予通知書、計劃或協議有任何其他規定,但以下(C)和(D)段不適用,除非參與者(I)已按照公司規定的形式簽署了一份針對公司或與公司有關聯的人的所有已知和未知索賠的全面解除書,並且該解除書在不遲於以下(C)和(D)段規定的加速或繼續歸屬的適用事件後六十(60)天內生效且不可撤銷(該事件為“附加歸屬事件”)或該公佈中規定的較早日期(“釋放截止日期”)。和(Ii)已同意不根據任何此類索賠提起任何法律訴訟或其他法律程序。

(C)符合資格的退休。儘管有上文(A)段的規定,在符合資格的退役(定義如下)後,參與者將有權在符合資格的退役日期後的十二(12)個月期間(根據上述歸屬時間表)繼續歸屬受限股票單位,但前提是參與者須繼續遵守參與者與本公司或聯屬公司之間的任何協議中的任何競業禁止條款、禁止招標條款和保密條款(在適用法律允許的範圍內)。
“符合資格的退休”是指參與者以僱員身份辭職,且符合以下所有條件:(I)參與者已提前至少十二(12)個月向公司全球人力資源部執行副總裁總裁提供辭職書面通知(該通知即“辭職通知”);(Ii)在公司收到辭職通知之日,參與者已年滿55歲,並已完成至少十(10)年的連續員工服務,(Iii)在根據本條終止參與者的僱用日期(“退休日期”)之前,本公司首席執行官已書面批准該辭職,(Iv)該退休日期在批出日期後六(6)個月當日或之後,及(V)該辭職屬第409A條(定義見下文)所指的“離職”。

(D)控制權變更。儘管有上文(A)段的規定,如果在控制權變更發生後十八(18)個月內,發生下列事件之一:
參賽者的僱傭被公司無故終止;或


參賽者辭職有充分理由



則參與者應立即歸屬受本授出通知約束的所有已發行和未歸屬的限制性股票單位。

通過接受本協議,您和公司同意根據本計劃和本協議的條款和條件授予此合同,並受其管轄,每個條款和條件都是本文件的一部分。您還同意接受、確認和執行本協議,作為獲得本獎勵項下的任何限制性股票單位的條件。

本通知或所附協議或計劃中的任何內容均不得授予參與者在任何特定期限內繼續服務的權利,也不得以任何方式幹擾或以其他方式限制公司(或僱用或保留參與者的任何母公司或子公司)或參與者在此明確保留的隨時終止參與者服務的權利,不論是否出於任何原因。
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1097149/000109714923000046/image_01.jpg



Align Technology,Inc.
修訂和重述2005年激勵計劃
附件A
2016年9月後委任的人員
限制性股票單位協議
1.支持GRANT。根據授予通知、本協議和計劃中的所有條款和條件,公司特此向計劃下的參與者授予限制性股票單位獎勵。
2、説明瞭公司的支付義務。每個限制性股票單位代表的價值等於股票在歸屬之日的公平市價。除非及直至限制性股票單位已按第(3)及(4)節所述方式歸屬,否則參與者將無權獲得任何該等限制性股票單位的付款。在實際支付任何既有限制性股票單位之前,該等限制性股票單位將是本公司的一項無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
3.制定歸屬時間表。在符合第4款的前提下,本協議授予的限制性股票單位將根據所附授予通知中規定的歸屬時間表授予參與者,但參與者在每個此類日期之前仍是服務提供商;然而,在參與者符合資格退休的情況下,授予通知(C)段應適用,如果參與者在因本公司無故終止(定義見僱傭協議)或參與者有充分理由(定義見僱傭協議)而變更控制權(定義見本公司與參與者之間的僱傭協議(“僱傭協議”))後18個月內不再是服務提供者,則授予通知(D)段將適用,在每種情況下,均受授予通知(B)段的規限。
4.在終止作為服務提供商的身份時,他們將被沒收。在授出通知書(B)至(D)段的規限下,如參與者因任何或任何原因不再是服務提供者,則本協議授予的當時未歸屬的限制性股票單位將被沒收,而本公司不承擔任何費用,參與者將不再享有該等股份的進一步權利。
5.在歸屬後不再支付。根據第3節授予的任何限制性股票單位將全部支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給參與者的遺產),但參與者必須履行第7節規定的任何適用的預扣税義務。根據第19節的規定,任何股票將在相關歸屬日期後儘快發行給參與者,但無論如何,在歸屬日期後的90天內;然而,如果所附授予通知的(B)段適用,而發行截止日期發生在適用的額外歸屬事件發生當年的下一個歷年,則股份應不早於發行截止日期發生當年的1月1日發行。在任何情況下,參與者都無權指定發行任何股票的納税年度。



6.禁止在死後支付任何款項。根據本協議向參賽者進行的任何分配或交付,如果參賽者當時已去世,則將分發給參賽者的指定受益人,或如果沒有受益人倖存,則為參賽者遺產的管理人或遺囑執行人。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。
7.取消税收。
(A)概括而言。無論本公司或其任何附屬公司就與受限制股份單位有關的任何預扣税款義務採取任何行動,參與者最終均須對與受限制股份單位有關而欠下的所有税款負上責任。本公司或其任何附屬公司概無就如何處理與授予或歸屬受限制股份單位或其後出售根據受限制股份單位可發行股份有關的任何預扣税項作出任何陳述或承諾。本公司及其附屬公司並無承諾亦無義務安排限制性股份單位以減少或消除參與者的税務責任。

(B)預扣税款的支付。儘管本協議有任何相反的規定,但不會向參與者發行任何股票,除非和直到參與者就公司認為必須就受限股票單位預扣的任何税款的支付做出令人滿意的安排(由管理人決定)。除非和直到管理人另有規定,否則將通過扣繳以其他方式交付的股票來履行任何預扣義務,否則其總公平市值足以滿足任何此類預扣税義務,不超過適用於參與者的最高税率;此外,在法律允許的最大範圍內,本公司有權在不通知工資或應付給參與者的其他金額的情況下保留現金,其價值足以償還因扣留其他可交付股份而無法履行的任何預扣税款義務。
8.以股東身份配股。參與者或透過參與者提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者。
9.服務不受影響。參與者確認並同意,根據本條款第3節對受限股票單位的歸屬僅由參與者在適用的歸屬日期前繼續作為服務提供商(而不是通過受僱或收購本協議項下的股份)獲得(但須受授予通知(B)至(D)段的約束)。參與者進一步確認並同意,本協議、本協議項下預期的交易和本協議所述的歸屬時間表不構成參與者在歸屬期間、任何期間或根本不構成對繼續作為服務提供商的明示或默示承諾,並且不會干擾參與者的權利或公司的權利(或



僱用或保留參與者的關聯公司)隨時終止參與者作為服務提供商的身份,無論是否有原因。
10.提供通知的地址。根據本協議條款向本公司發出的任何通知將寄給本公司,收件人為Align Technology,Inc.,地址為AZ 85288,Tempe,Suite1300,斯科茨代爾北路410號,或公司此後可能以書面指定的其他地址。
11.政府補助金不得轉讓。除第6節規定的有限範圍外,本授權書及本授權書所授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得通過執行、扣押或類似程序進行出售。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何企圖,或根據任何執行、扣押或類似程序進行的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。
12.簽署一項具有約束力的協定。在本授權書可轉讓性的限制下,本協議對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。
13.中國對發行股票增加了附加條件。倘本公司於任何時候酌情決定,股份在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律上市、註冊或取得資格,或獲得任何政府監管機構同意或批准,作為向參與者(或其遺產)發行股份的條件是必要或適宜的,則除非及直至該等上市、註冊、資格、同意或批准在不受本公司不可接受的任何條件的情況下完成或獲得,否則不會進行發行。如果公司確定交付任何股票的付款將違反聯邦證券法或其他適用法律,公司將推遲交付,直到公司合理預期股票交付不再導致此類違規的最早日期。本公司將盡一切合理努力滿足任何此類州或聯邦法律或證券交易所的要求,並獲得任何此類政府機構的任何此類同意或批准。
14.中國發展計劃管治。本協議受制於本計劃的所有條款和規定。如果本協議的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,應以本計劃的規定為準。
15.設置管理員權限。管理人將有權解釋本計劃和本協議,併為本計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則,以及解釋或撤銷任何該等規則(包括但不限於確定是否有任何受限制的股票單位已歸屬)。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。行政長官的任何成員將不承擔任何與本計劃或本協議有關的善意行為、決定或解釋的個人責任。
16.支持電子交付。本公司可自行決定交付與根據本計劃授予的限制性股票單位或未來限制性股票單位有關的任何文件



可根據計劃以電子方式授予的股票單位,或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
17.取消所有説明文字。本協議提供的字幕僅為方便起見,不得作為解釋或解釋本協議的依據。
18.這項協議是可分割的。如果本協議中的任何條款將被認定為無效或不可執行,則該條款將與本協議的其餘條款分開,並且該無效或不可執行將不被解釋為對本協議的其餘條款產生任何影響。
19.廢除第409A條。即使本計劃或本協議中有任何相反的規定,如果由於參與者終止作為服務提供商而加速歸屬受限股票單位的餘額或餘額的某一較小部分(前提是該終止是本公司確定的第409a條所指的“脱離服務”),而不是由於死亡,如果(X)參與者在終止作為服務提供商時是第409a條所指的“特定員工”,並且(Y)如果在參與者終止為服務提供商後六(6)個月內或在六(6)個月期間內向參與者支付此類加速限制性股票單位,則支付此類加速限制性股票單位將導致根據第409a條徵收附加税,則此類加速限制性股票單位的付款將在參與者終止為服務提供商之日後六(6)個月零一(1)日內支付,除非參與者在參與者終止為服務提供商後死亡。在此情況下,限制股單位將在參與者去世後在切實可行的範圍內儘快以股份形式支付給參與者的遺產。本協議的意圖是豁免或遵守第409a節的要求,以便根據本協議提供的任何限制性股票單位或根據本協議可發行的股票均不受根據第409a節徵收的附加税的約束,本協議中的任何含糊之處將被解釋為如此豁免或遵守。就本協議而言,“第409a節”是指本守則第409a節,以及根據其提出的任何擬議的、臨時的或最終的財政部條例和國税局指導意見,每一項均可不時修訂。
20.依法治國。本協議應受亞利桑那州法律管轄,但不適用其法律衝突原則。為了就本限制性股票獎勵或本協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意亞利桑那州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在亞利桑那州馬里科帕縣法院或美國亞利桑那區聯邦法院進行,而不在作出和/或執行本限制性股票獎勵的其他法院進行。
[頁面的其餘部分故意留空]









參與者接受本協議即表示他或她熟悉本計劃的條款和規定,並在此接受本協議的所有條款和條款。參與者已完整審閲了計劃和本協議,在執行本協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解本協議的所有條款。參加者同意接受行政長官就本計劃或本協議所引起的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。參與者進一步同意,如限售股份單位授出通知書所示的住所有任何變動,將通知本公司。

參與者:中國政府、中國政府。

                                                
簽名
                            
打印名稱:*