附錄 2.1

合併協議和計劃第3號修正案

本修正案日期為2023年4月24日 對合並協議和計劃(不時修訂,即 “協議”) ,由特拉華州的一家公司(“母公司”)Arisz Acquisition Corp.、 和開曼羣島豁免公司 Finfront Holding Corp. 於 2022 年 1 月 21 日製定和生效,並經過修訂 2022 年 4 月 4 日和 2022 年 10 月 10 日。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有協議中賦予此類術語的含義。

演奏會

鑑於根據協議第 12.2 (a) 節,母公司和公司可以簽署書面文件,對協議進行修訂;以及

鑑於母公司和 公司希望修改協議,以反映雙方商定的變更,並澄清其中規定的某些條款和條件。

因此,現在,考慮到本修正案中規定的共同契約和承諾 以及其他良好而寶貴的對價,特此確認其收到和充足性 ,雙方特此達成以下協議:

1。某些條款的修正。

第 9.8 節。特此對協議 第 9.8 節進行全面修訂,內容如下:

“延期資金。公司 應向母公司提供金額為一百萬九十三萬美元(合1,930,000)的貸款,用於資助 因延長母公司完成業務合併的期限和用於 資本用途(“貸款”)而應支付的任何款項。該貸款應分三期提供資金,分別在2022年10月26日和2023年1月26日為七百四萬 千美元(740,000 美元),2023年4月26日為四十五萬美元 (45萬美元)。在每筆此類分期付款中,六十九萬美元(690,000)(適用於2022年10月26日和2023年1月26日分別延期的貸款分期付款 )和三十六萬美元(36萬美元)(適用於2023年4月26日延期的貸款分期付款 )(均為 “延期資金金額”)用於支付延期費用, 每筆貸款的剩餘餘額分期付款應用作營運資金。如果實際延期費用低於 延期資金金額,則家長應立即償還此類實際延期費用與延期資金 金額之間的差額。母公司應為公司貸款金額簽發期票(“期票”)。 期票應受此類票據慣用的額外條款和條件的約束。”

2。雜項。

(a) 除本修正案中明確規定的 外,本協議將保持完全的效力和效力,協議中所有提及 “本協議” 的內容均指經本修正案進一步修訂的協議。如果本修正案 的條款與協議的條款發生衝突,則本修正案的條款應優先於並取代協議中相互衝突的條款。

(b)《協議》第 9.7 節(保密)、第 12.1 節(通知)、第 12.5 節(宣傳)、第 12.8 節(管轄法律)、第 12.9 節(陪審團審理豁免)、 和第 12.10 節(服從管轄)應比照適用於本修正案,就好像本修正案中所述一樣。

(c) 本 修正案可以在任意數量的對應文件中執行,每個對應方都將被視為原件,但所有這些對應文書加在一起將構成 ,但卻是同一個文書。本修正案將在本協議各方正式簽署和交付後生效。 本修正案的對應簽名頁面可以通過電子交付(即通過電子郵件發送 PDF 簽名頁面)交付,無論出於何種目的,每個 此類對應簽名頁均構成原件。

[本頁的其餘部分故意留空; 簽名頁面等着看]

為此, 雙方促使本修正案自上述書面日期和年份起正式執行,以昭信守。

家長:
ARISZ 收購公司
來自: /s/ Echo Hindle-Yang

姓名:

標題:

Echo Hindle-Yang
首席執行官

為此, 雙方促使本修正案自上述書面日期和年份起正式執行,以昭信守。

公司:
FINFRONT 控股公司
來自: /s/ 陸亮

姓名:

標題:

陸亮

導演