附錄 10.1
執行版本
第一修正案日期為2023年4月12日(本 “修正案”),即截至2022年4月14日的信貸協議(“信貸協議”),該修正案涉及特拉華州的一家公司EXPEDIA GROUP, INC.、不時參與的借款子公司、貸款人不時參與該修正案以及作為行政代理的北卡羅來納州摩根大通銀行。
鑑於貸款人已同意根據信貸協議中規定的條款和條件向借款人提供信貸;
鑑於公司已要求貸款人同意對信貸協議生效此處規定的某些修正案;以及
鑑於本協議各方,包括截至第一修正案生效日期(定義見下文)構成所需貸款人的貸款人,願意根據此處規定的條款和條件修改信貸協議。
因此,現在,考慮到本文所載的共同協議和其他寶貴的對價,特此確認這些協議的充分性和收據,本協議雙方特此商定如下:
第 1 部分。定義的條款。此處使用但未另行定義的大寫術語(包括在序言和敍述中)具有信貸協議(經特此修訂)中賦予它們的含義。
第 2 部分。信貸協議的修訂。特此修訂信貸協議(不包括其任何附錄或附表),自第一修正案生效之日起生效,刪除了刪除線文本(文字表示方式與以下示例:刪除線文本)所示的語言,並插入雙下劃線文本(文字表示方式與以下示例:雙下劃線文本)中顯示的語言,所有內容均載於作為附錄A所附信貸協議的頁面在這裏併成為其中的一部分。
第 3 部分。陳述和保證。公司和每家借款子公司向貸款人陳述並保證:
(a) 本修正案已由公司和每家借款子公司正式執行和交付,並且(假設除公司和借款子公司以外的各方已盡職執行)構成公司和每家借款子公司的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但須遵守適用的破產、破產、重組、延期或其他影響債權人權利的法律,並受一般權益原則的約束,無論是否在程序中考慮公平或法律。
(b) 在本修正案生效之前和之後,《信貸協議》第三條中規定的陳述和保證在第一修正案生效之日及自第一修正案生效之日起在所有重大方面(在所有方面均為按重要性限定的陳述和擔保)均真實正確,其效力與當日及截至該日作出的陳述和擔保相同,除非此類陳述和擔保與較早的日期明確相關,截至早些時候,他們在哪個案例中是如此真實和正確。



(c) 截至第一修正案生效之日,在本修正案生效之前和之後,未發生任何違約或違約事件,並且仍在繼續。
第 4 部分。有效性。本修正案自行政代理人簽署本修正案副本的第一個日期(“第一修正案生效日期”)起生效,並應從公司、至少構成所需貸款人的每家借款子公司和貸款人那裏收到該人簽署的本修正案的副本(根據信貸協議第9.06 (b) 節,該修正案可能包括通過傳真、通過電子郵件發送的pdf或任何其他電子手段發送的任何電子簽名生成實際被執行者的圖像本修正案的簽名頁)。行政代理人應將第一修正案的生效日期通知公司、貸款人和發行銀行,此類通知應是決定性的,具有約束力。
第 5 部分。本修正案的效力。(a) 除非本文明確規定,否則本修正案不得以暗示或以其他方式限制、損害、構成對信貸協議或任何其他貸款文件中行政代理人、發行銀行或貸款人的權利和救濟措施的放棄或以其他方式影響信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契約或協議,也不得更改、修改、修改或以任何方式影響信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契約或協議它們在所有方面都得到批准和確認並將繼續全面生效和效果。在類似或不同的情況下,此處的任何內容均不得被視為任何貸款方有權對信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契約或協議獲得任何其他同意,或對信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契約或協議進行任何其他豁免、修改、修改或其他變更。
(b) 在第一修正案生效之日及之後,除非上下文另有要求,否則信貸協議中凡提及 “本協議”、“本協議”、“本協議”、“本協議” 和具有類似含義的文字,均應指經特此修訂的信貸協議,任何其他貸款文件中提及信貸協議的內容均應視為提及經特此修訂的信貸協議。就信貸協議和其他貸款文件的所有目的而言,本修正案應構成 “貸款文件”。
第 6 節。適用法律。本修正案應根據紐約州法律進行解釋並受其管轄。
第 7 節。同行。本修正案可以在相應文件中執行(也可由本修正案的不同當事方在不同的對應方上執行),每項修正案應構成原件,但所有這些修正案合在一起構成單一文書。
第 8 節。以引用方式納入。信貸協議第9.06 (b)、9.07、9.09 (b)、9.09 (c)、9.09 (d)、9.10和9.11節的規定經必要修改後以引用方式納入,就好像在此處全文規定一樣。
[簽名頁面關注]








為此,本協議各方促使各自的授權官員自上文首次撰寫之日起正式執行本修正案,以昭信守。

EXPEDIA GROUP, INC
作者:/s/Michael S. Marron


姓名:邁克爾·S·馬龍
職位:高級副總裁、法律事務和助理祕書


EXPEDIA, INC.
作者:/s/Michael S. Marron



姓名:邁克爾·S·馬龍
職位:高級副總裁、法律事務和助理祕書

TRAVELSCAPE,
作者:/s/Michael S. Marron



姓名:邁克爾·S·馬龍
職位:高級副總裁、法律事務和助理祕書

HOTWIRE, INC.
作者:/s/Michael S. Marron



姓名:邁克爾·S·馬龍
職位:高級副總裁、法律事務和助理祕書







[第一修正案的簽名頁]


摩根大通銀行,北卡羅來納州,無論是個人還是作為行政代理人,
作者:/s/John Kowalczuk



姓名:約翰·科瓦爾楚克
職務:執行董事





[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC

機構名稱:北卡羅來納州美國銀行
作者:/s/Spencer Hunter
姓名:斯賓塞·亨特
職位:副總統







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
機構名稱:法國巴黎銀行
作者:/s/Gregory Paul
姓名:格雷戈裏·保羅
職務:董事總經理

作者:/s/my-Linh Yoshiike
姓名:My-Linh Yoshiike
職務:副總統































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
機構名稱:花旗銀行,N.A.
作者:/s/Michael Vondriska
姓名:邁克爾·馮德里斯卡
職位:副總統







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
機構名稱:美國高盛銀行
作者:/s/Keshia Leday
姓名:Keshia Leday
標題:授權簽字人







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
法國農業信貸銀行企業和投資銀行
作者:/s/Andrew Sidford
姓名:安德魯·西德福德
職務:董事總經理

作者:/s/葉高登
姓名:葉高登
標題:導演































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
美國滙豐銀行,全國協會,作為貸款人
作者:/s/Mary Beth Dam
名稱:瑪麗·貝絲·達姆
標題:地區負責人,22710







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
機構名稱:株式會社三菱日聯銀行
作者:/s/Kenan de Roziere
姓名:Kenan de Roziere
職位:副總統







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
加拿大皇家銀行,作為貸款人
作者:/s/Staci Sunshine Gola
名稱:Staci Sunshine Gola
標題:授權簽字人







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
機構名稱:新斯科舍銀行
作者:/s/Todd Kennedy
姓名:託德·肯尼迪
職務:董事總經理







































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
美國銀行全國協會
作者:/s/Steven L Sawyer
名稱:Steven L Sawyer
職務:高級副總裁











































[第一修正案的簽名頁]

簽名頁面至
第一修正案
截至2022年4月14日的信貸協議
EXPEDIA GROUP, INC
機構名稱:渣打銀行
作者:/s/Kristopher Tracy
姓名:克里斯托弗·特雷西
職位:融資解決方案總監
[第一修正案的簽名頁]



附錄 A

信貸協議修正案

[見附件。]



執行版本附錄 A

添加了下劃線顯示的文字
刪除的文本顯示為刪除線
信貸協議
日期截至 2022 年 4 月 14 日,
其中
EXPEDIA GROUP, INC,
借款子公司不時加入本協議,
貸款人不時地在這裏聚會
摩根大通銀行,N.A.
作為行政代理
___________________________

摩根大通銀行,N.A.
BOFA 證券有限公司,
法國巴黎銀行證券公司,
花旗銀行,N.A.
美國高盛銀行,
作為聯席牽頭安排人和聯席賬簿管理人
美國銀行,N.A.
法國巴黎銀行,
作為聯合辛迪加代理人
花旗銀行,N.A.
美國高盛銀行,
作為聯合文件代理人
[CS&M 參考文獻編號 6701-507]




目錄
頁面
第一條

定義
第 1.01 節。定義的條款 1
第 1.02 節。貸款和借款的分類 49
第 1.03 節。一般條款 49
第 1.04 節。會計條款;GAAP;預估計算 50
第 1.05 節。貨幣翻譯 51
第 1.06 節。利率;基準通知 52
第 1.07 節。第 52 分區
第二條

積分
第 2.01 節。承諾 5352
第 2.02 節。貸款和借款 53
第 2.03 節。借款申請 5453
第 2.04 節。借款子公司 5554
第 2.05 節。 [已保留]    55
第 2.06 節。信用證 55
第 2.07 節。借款融資 63
第 2.08 節。利益選舉 64
第 2.09 節。終止和減少承諾;增加承諾 65
第 2.10 節。償還貸款;債務證據 67
第 2.11 節。貸款的預付 68
第 2.12 節。費用 69
第 2.13 節。利息 70
第 2.14 節。替代利率 71
第 2.15 節。增加的成本 7574
第 2.16 節。分期融資付款 7776
第 2.17 節。税款 7776
第 2.18 節。一般付款;按比例處理;分擔抵消額 8382
第 2.19 節。緩解義務;更換貸款人 8584
第 2.20 節。違約貸款人 8685
第 2.21 節。延長到期日 8887
第三條

陳述和保證
第 3.01 節。組織;權力 8988
第 3.02 節。授權;可執行性 89
第 3.03 節。政府批准;無衝突 9089
第 3.04 節。財務狀況;無重大不利變化 9089
第 3.05 節。房產 9089
第 3.06 節。訴訟和環境事務 9190
第 3.07 節。遵守第 9190 號法律
第 3.08 節。投資公司狀態 9190
第 3.09 節。税收 9190
i



第 3.10 節。ERISA 9190
第 3.11 節。披露 9190
第 3.12 節。子公司 9291
第 3.13 節。收益的使用;保證金條例 9291
第 3.14 節。借款子公司 9291
第 3.15 節。反腐敗法律和制裁 9291
第四條

條件
第 4.01 節。生效日期 9392
第 4.02 節。每次積分活動 9493
第 4.03 節。每家借款子公司的初始信貸事件 9594
第五條

肯定契約
第 5.01 節。財務報表和其他信息 9695
第 5.02 節。重大事件通知 9897
第 5.03 節。存在;商業行為 9897
第 5.04 節。納税負債的支付 9897
第 5.05 節。財產維護;保險 9897
第 5.06 節。賬簿和記錄;檢查權 9998
第 5.07 節。遵守 9998 號法律
第 5.08 節。擔保要求 9998
第 5.09 節。進一步保證 9998
第六條

負面盟約
第 6.01 節。負債 10099
第 6.02 節。Liens 103102
第 6.03 節。售後/回租交易 105104
第 6.04 節。基本面變化 106105
第 6.05 節。資產處置 107106
第 6.06 節。所得款項和信用證的使用 110109
第 6.07 節。槓桿比率 111109
第 6.08 節。將借款子公司維持為全資子公司 111110
第七條

違約事件
第 7.01 節。默認事件 111110
第八條

行政代理
第九條

雜項
第 9.01 節。通知 123121
第 9.02 節。豁免;第 125124 號修正案
ii



第 9.03 節。費用;賠償;責任限制 128127
第 9.04 節。繼任者和受讓人 130129
第 9.05 節。生存 133132
第 9.06 節。對應方;整合;有效性;電子執行 134133
第 9.07 節。可分割性 136134
第 9.08 節。抵銷權 136135
第 9.09 節。適用法律;管轄權;同意送達程序 136135
第 9.10 節。放棄陪審團審判 137136
第 9.11 節。標題 138136
第 9.12 節。機密性 138136
第 9.13 節。利率限制 139137
第 9.14 節。解除擔保 139137
第 9.15 節。貨幣兑換 140138
第 9.16 節。某些通知 140138
第 9.17 節。沒有信託關係 140139
第 9.18 節。非公開信息 141139
第 9.19 節。確認並同意受影響資金的救助
機構 141139
第 9.20 節。關於任何支持的 QFC 141140 的致謝


iii



除了 (i) 欠行政代理人或其關聯公司的任何此類義務,(ii) 欠另一貸款人或其關聯公司(並由公司在生效日當天或之前以書面形式向行政代理人確認)或 (iii) 如上文 (d) 條款所述的,與此類現金管理服務有關的義務已通過公司向行政代理人發出的書面通知指定為 “指定現金管理義務”,其形式和細節相當令人滿意給行政代理。就上述第 (d) 款而言,公司可以向行政代理人發出書面通知,大意是,根據該條款 (d) 原本構成指定現金管理義務的義務不再是指定現金管理債務,因此,就貸款文件的所有目的而言,此類義務將不再是指定現金管理債務,該條款 (d) 的規定將不再有效。
“指定子公司” 是指公司或任何其他國內子公司(不包括任何特定外國子公司或任何CFC Holdco)下的 (a) 借款子公司、(b) 重要子公司或 (c) 債務人(包括根據擔保)的每家子公司,在每種情況下均不是(i)、任何特定外國子公司或任何CFC Holdco,(ii) 除上文 (c) 條款外,(A) 任何其他外國子公司或 (B) 外國子公司的任何子公司,但任何子公司除外如果在成為該外國子公司的子公司之前,該國內子公司是公司或任何其他國內子公司(該其他國內子公司本身不是外國子公司的子公司)的直接子公司,(iii)新總部SPV和新總部母公司SPV,(iv)上文(c)除外,前提是該子公司為公司的任何重大債務或任何全額擔保自有子公司即國內子公司,任何子公司如果,並且,只要此類子公司不是全資子公司,(v) 任何證券化子公司以及 (vi) 任何除外子公司以及 (vii) 除上文 (c) 條款外,任何法律限制子公司。
“指定互換債務” 是指公司和子公司在每份互換協議下的到期按時支付和履行所有義務,這些義務是(a)與交易對手是或在生效之日是上述任何協議的行政代理人、安排人或關聯公司,無論該交易對手在簽訂此類互換協議時是否是上述任何協議的行政代理人、安排人或關聯公司 into, (b) 在生效日期生效,交易對手是貸款人或截至生效日期,貸款人的關聯公司(c)在生效日期之後與簽訂互換協議時是貸款人或貸款人的關聯公司的交易對手簽訂的,或者(d)公司在生效日當天或之前以書面形式向行政代理人確定,在每種情況下都包括與提前解僱付款、費用、成本、支出和次要賠償有關的義務,無論是主要賠償,, 直接債務, 或有債務, 固定債務或其他債務 (包括按其中規定的比率累積的債務)或在任何破產、破產、破產接管或其他類似程序待決期間承擔,無論此類程序是否允許或允許);前提是,除了(i)欠行政代理人或其關聯公司的任何此類義務,(ii)欠另一貸款人或其關聯公司(並由公司在生效日期當天或之前以書面形式向行政代理人確定)或(iii)條款中提及的任何此類義務除外如上所述,與此類互換協議有關的義務是
19


重複)使當時有效的違約貸款人信用證風險敞口第2.20節規定的任何重新分配生效。
“信用證參與計算日期” 是指任何開證銀行向任何借款人支付的任何信用證支出或任何開證銀行向任何借款人支付的報銷款的退款(在每種情況下均以美元以外的貨幣),(a) 該開證行應告知行政代理人其用美元購買了用於進行此類信用證支出或退款的貨幣的日期,或 (b) 如果該開證行不應告知行政代理人它進行了此類購買,即該信用證付款或退款的日期。
“法律限制子公司” 是指適用法律禁止或限制任何子公司 (i) 為公司或其任何子公司的債務(或因擔保義務而被要求擔保的任何其他債務)提供擔保,(ii) 需要政府(包括監管機構)的同意、批准、許可或授權才能提供此類擔保的任何子公司,(ii) 除非已獲得此類同意、批准、許可或授權;或 (iii) 這將是一家 “投資公司”,因為在經修訂的1940年《投資公司法》中定義或受其監管,包括提供此類擔保的結果。
就任何貸款人而言,“貸款人母公司” 是指該貸款人為子公司的任何個人。
“貸款人” 是指附表2.01所列人員以及根據第 2.09 (d) 或 9.02 (d) 節或轉讓和假設成為本協議當事方的任何其他個人,但根據轉讓和假設不再是本協議當事方的任何此類人員除外。
“信用證” 是指根據本協議簽發的任何信用證,以及截至生效之日現有信用證,但根據本協議第 9.05 節應不再是未償還的 “信用證” 的任何此類信用證除外。
“槓桿比率” 是指在任何日期,(a)截至該日的合併融資債務與(b)最近結束的測試期的合併息税折舊攤銷前利潤的比率。
“責任” 指任何形式的損失、索賠、損害或責任。
就任何資產而言,“留置權” 是指 (a) 該資產上、上面或該資產上的任何抵押貸款、信託契約、留置權、質押、抵押權、抵押權、抵押權、抵押權、抵押權、轉讓,以及 (b) 與此類資產有關的任何有條件銷售協議、資本租賃或所有權保留協議(或任何與上述任何一項具有基本相同經濟效力的融資租賃)下賣方或出租人的權益資產。
“貸款” 是指貸款人根據本協議向任何借款人提供的任何貸款。
31


第 3.08 節。投資公司狀況。公司和任何其他貸款方都不是經修訂的1940年《投資公司法》中定義的 “投資公司”,也不受其監管。
第 3.09 節。税收。公司和子公司均及時提交或促使提交了所有必須提交的納税申報表和報告,並已繳納或促使繳納了其必須繳納的所有税款,但以下情況除外:(a) 已通過適當程序真誠地提出異議的税款,公司或該子公司(如適用)已根據公認會計原則在其賬面儲備金中預留了與之相關的税款,或 (b) 在不履行義務的範圍內不論是單獨還是總體而言,都不能合理地預期這樣做會導致重大不利影響。
第 3.10 節。艾麗莎。沒有發生過或有理由預計會發生的ERISA事件,如果將其與所有其他有理由預計會產生責任的ERISA事件結合起來,就有理由預期會產生重大不利影響。截至生效日,合理地預計每項計劃下所有累積福利負債的現值(基於會計準則編纂主題715所使用的假設)超過該計劃資產的公允市場價值(如果有),不會產生重大不利影響。
第 3.11 節。披露。自生效之日起,在整個生效日期當天或之前,由任何貸款方或代表任何貸款方向行政代理人或任何貸款人提供或根據本協議或任何其他貸款文件的談判或根據本協議或任何其他貸款文件交付的報告、財務報表、證書或其他書面事實信息(一般經濟或行業特定性質的信息除外)均不包含任何對事實的重大錯誤陳述或省略陳述作出決定所必需的任何重要事實根據當時的情況,其中的陳述截至提供之日並無誤導性;前提是就預計的財務信息和其他前瞻性信息而言,公司僅表示此類信息是根據當時認為合理的假設真誠編制的。
第 3.12 節。子公司。附表3.12列出了截至生效之日的組織名稱和管轄權以及公司或任何子公司在每家子公司中擁有的每類股權的百分比,並確定了截至生效之日的每家指定子公司和每家重要子公司。
第 3.13 節。收益的使用;保證金條例。貸款的收益已經並將僅用於公司和子公司的一般公司用途,包括營運資金、資本支出和收購。任何貸款或任何信用證的收益均未用於或將來直接或間接用於任何違反理事會條例,包括第T、U和X條的目的。
第 3.14 節。借款子公司。作為外國子公司的每家借款子公司在其義務以及該借款子公司執行和交付適用的借款子公司方面均受民法和商法的約束
94


在任何情況下,貸款人均不得影響任何受保方在支持的QFC或任何QFC信貸支持方面的權利。
[以下簽名頁面被故意刪除]
146