附錄 10.6
2023年3月31日
Rajesh Krishnan,博士 Oncternal Therapeutics, Inc.
親愛的克里希南博士:
Oncternal Therapeutics, Inc.(以下簡稱 “公司”)提供本信函協議,旨在闡明您與公司之間與您的薪酬有關的協議。本信函協議修訂了您與公司於2021年1月6日簽訂的經修訂和重述的僱傭協議(“僱傭協議”)。
儘管您的僱傭協議第 3 (b) 節或公司的年度激勵計劃中有任何相反的規定,您特此同意您沒有資格獲得與2023年績效相關的年度獎金;但是,如果在2023年12月31日當天或之前發生控制權變更(定義見僱傭協議),則本信函協議將終止,並且您有資格根據第 3 條再次獲得2023年的年度獎金(定義見僱傭協議)b) 您的僱傭協議,並受僱傭協議條款的約束公司的年度激勵計劃。
1
附錄 10.6
此處描述的留用獎金與所有其他補償無關,是您在非自願解僱時可能有權獲得的任何遣散費的補助金(如所述)
《僱傭協議》第 4 (b) 節。
支付給您的所有補償均需繳納公司所有適用的聯邦、州和地方預扣税。
本信函協議不影響您與公司的僱傭關係;也就是説,根據僱傭協議第 4 (a) 節的規定,在公司工作仍然是隨意的,但前提是《僱傭協議》第 4 (b) 節規定的在某些情況下您有權獲得遣散費。
本信函協議無意規定延期補償,但須遵守經修訂的1986年《美國國税法》第409A條。《僱傭協議》第 10 (o) 節特此以引用方式納入此處,應像本協議中所述一樣適用於本信函協議。
在僱傭協議與本信函協議不一致的情況下,本信函協議對僱傭協議進行了修訂。本信函協議和僱傭協議(經特此修訂)闡述了雙方對本協議標的的全部理解,並取代了雙方之間關於此類主題的所有現有協議。只有獲得高管和公司授權代表的書面同意,才能對本信函協議進行修改或修改。本信函協議對公司的繼任者具有約束力並對他們有利。本信函協議不會向除下列簽署的員工和公司及其繼任者以外的任何人提供任何權利或補救措施。本信函協議將受加利福尼亞州法律管轄,不包括任何強制使用其他司法管轄區法律的協議。除作為公司的無擔保普通債權人外,您在本信函協議下沒有任何權利。
請在下面簽署本信函協議並註明日期,以表明您同意本信函協議的這些條款。
[頁面的其餘部分故意留空]
2
附錄 10.6
真誠地,
Oncternal Therapeutics, Inc
/s/理查德·文森特
理查德·文森
首席財務官
同意並接受:
//Rajesh Krishnan
打印名稱:Rajesh Krishnan,博士
日期:2023年3月31日
3