附件10.7
績效存量單位獎勵協議
本績效股票單位獎由摩托羅拉解決方案公司(“公司”或“摩托羅拉解決方案”)授予:


“批地日期”

“Grantee”

%%OPTION_DATE,‘月DD,年’%-%

%%FIRST_NAME_MIDAL_NAME_LAST_NAME%-%

鑑於,Grantee是根據摩托羅拉解決方案修訂和重新啟動的2015年綜合激勵計劃(“綜合計劃”)第8節獲得獎勵(作為一種限制性股票單位);以及
鑑於,該獎項由公司董事會的薪酬和領導委員會(“薪酬委員會”)根據摩托羅拉解決方案長期激勵計劃(下稱“長期激勵計劃”)的規定頒發,該計劃於2021年2月11日修訂並重新確定(下稱“LRIP”)。
因此,現在,考慮到本協議所包含的相互契約以及其他良好和有價值的代價,公司特此按下列條款和條件授予您績效股票單位:
1.績效股票單位的獎勵。公司特此向承授人授予%%Shares_PERIOD1,‘999,999,999,999,999’%-%摩托羅拉解決方案績效股票單位(“PSU”)的目標數量,受以下條款和條件的限制,並受LRIP和綜合計劃中規定的調整的影響。這提供了賺取等於該目標數量的250%的最大數量的摩托羅拉解決方案普通股(“普通股”)的機會。除非根據本協議賺取,否則不得支付任何PSU。根據本協議賺取的所有PSU應以普通股的全部股份支付;不會將零碎股份計入或交付給您。PSU是根據綜合計劃授予的,並受綜合計劃的所有條款和條件的約束,並且僅受本獎項中特別引用的LRIP的約束。
2.限制。PSU將在以下規定的轉讓和沒收條件(“限制”)的約束下授予您。賠償委員會或其受權人可自行決定,在賠償委員會(或其受權人)確定的遵守適用法律所必需或適宜的範圍內,全部或部分修正或放棄本協議(B)項或(C)項的規定:
答:沒有作業。您不得以任何身份、通過法律實施或其他方式、自願或非自願地直接或間接出售、轉讓、質押、抵押、抵押或以其他方式轉讓任何仍受限制的PSU。如果您違反或試圖違反這一轉讓限制,PSU將被沒收。
B.受限的行為。作為對以上根據本獎項條款授予的PSU的報酬,並承認摩托羅拉解決方案公司作為摩托羅拉解決方案副總裁總裁或當選官員向您提供了保密和專有信息,您同意您將遵守下文第(I)至(Vi)分段規定的限制。如果您出於任何原因違反或試圖違反下文第(I)至(Vi)節所述的任何限制,則您承認並同意本公司將遭受不可彌補的損害,在法律上沒有足夠的補救措施,並有權獲得禁令救濟。閣下亦承認並同意,除本公司或任何附屬公司(定義見LRIP)可獲得的所有法律補救及/或股權外,包括但不限於強制令救濟或追討違約金,閣下應沒收所有PSU(不論是否賺取),並應立即就先前賺取的PSU向本公司支付相當於(X)普通股每股公平市價(定義見下文第29節)的款額。
1


對適用賺取的PSU的限制失效乘以(Y)該等先前賺取的PSU所涉及的股份數目,而不考慮可能已從該金額中扣除的任何與税務有關的項目(如第9節所界定)。就下文第(I)至(Vi)節而言,“公司”或“摩托羅拉解決方案”是指摩托羅拉解決方案公司和/或其任何子公司。
(I)機密信息。在您受僱於公司或任何附屬公司期間,以及(A)在此後的任何時間,您同意您不會使用或披露公司的任何商業祕密,除非您代表公司並根據公司的指示,以及(B)在您終止與公司或任何子公司的僱傭關係後的15年內,您同意您不會使用或披露任何保密信息,除非您代表公司並根據公司的指示(定義見下文第29條);
(Ii)向僱員徵詢意見。在您受僱期間以及在您的僱傭關係因任何原因終止後的一年內,您同意您不會僱用、招聘、招攬或誘導、或促使、允許、允許或協助他人僱用、招募、招攬或誘導任何掌握本公司機密信息的公司員工終止其在本公司的僱傭和/或向您的新僱主或未來僱主或任何其他公司尋求工作;
(Iii)招攬顧客。在受僱期間以及因任何原因終止受僱後的一年內,您同意不會直接或間接以任何身份,代表您本人或任何其他個人、公司或實體,招攬或參與招攬與本公司提供、製造、設計或分銷給任何人的產品或服務競爭或類似的產品或服務,是此類產品或服務的客户或潛在客户的公司或實體,並且您在終止受僱於本公司之前的兩年內與其有過關於該等產品或服務的直接或間接接觸,或您在該兩年內的任何時間瞭解到關於該產品或服務的保密信息;
(4)關於產品或服務的不競爭。在受僱期間以及因任何原因終止受僱後的一年內,您同意不會以任何身份直接或間接地向任何個人、公司或實體提供與本公司提供的產品或服務競爭或類似的產品或服務,而該等產品或服務是該等產品或服務的客户,而在你終止受僱於本公司前兩年的任何時間內,你曾就該等產品或服務直接或間接接觸過該等客户,或知悉該客户的保密信息;
(V)關於活動的競業禁止。在您的僱傭期間以及您因任何原因終止僱傭後的一年內,您同意不會以任何身份直接或間接地為您的新僱主或未來僱主、或任何其他個人、公司或實體接受僱傭,或以其他方式從事與您在終止僱傭前兩年內的任何時間所從事的與您在終止僱傭前一年內的任何時間從事的任何活動或活動有關的任何活動或活動,該活動或活動與您在終止僱傭前一年內的任何時間所從事或瞭解的任何產品、服務、項目或技術開發(現有的或計劃的)有關;但本第(V)節適用於你在終止僱用前兩年內的任何時間曾親自在場為公司執行工作的任何國家;及
2


(Vi)對其他公司的競業禁止。在您的僱傭期間以及您因任何原因終止僱傭後的一年內,您同意您不會直接或間接以您向公司提供服務的類似身份接受僱傭、向任何個人、公司或實體提供服務和/或作為其代理、聯營公司、獨立承包商、顧問、經理、成員或合作伙伴,這些個人、公司或實體與您在僱傭關係終止前一年內的任何產品、服務、項目或技術開發(現有的或計劃的)相關的任何產品、服務、項目或技術開發(現有的或計劃的)或您在終止僱傭前一年的任何時間瞭解機密信息。
C.制定退款政策。如果您是受修訂的1934年美國證券交易法(“交易法”)第16條或第10D條約束的高級管理人員,則PSU須遵守公司關於在財務重述時退還獎勵付款的政策的條款和條件(該政策可能會不時進行修訂,包括為遵守交易法第10D條而進行的修訂,稱為“退還政策”)。補償政策規定,如發生某些會計重述(“政策重述”),本公司獨立董事可要求(其中包括)(I)註銷任何尚未償還的PSU;及/或(Ii)償還PSU的任何收益,前提是及在補償政策所載條件適用的範圍內。獨立董事根據補償政策作出的任何決定對閣下均具約束力。退款政策是對公司在法律上、衡平法或合同下或法律要求的任何其他補救措施(包括根據《交易所法案》第10D條)的補充。
您明確同意,公司可以採取必要或適當的行動,以執行前述(適用於您)或適用的法律,而無需您進一步同意或採取行動。為上述目的及作為授予條件,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向指定經紀(如下文第29條所界定)(或本公司聘用以管理根據綜合計劃授予之獎勵的任何其他股票計劃服務提供者)發出指示,將該等普通股股份及/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式退還本公司。
在此以書面形式建議您在實施第2節中概述的限制之前諮詢律師。您確認,在接受本協議之前,公司已告知您有權就本協議向您自己選擇的律師尋求獨立建議,包括根據第2節對您施加的限制。您確認您在獲得諮詢律師的機會後,在知情和自願的情況下訂立了本協議,並且完全瞭解和理解本協議的條款。您還表示,在簽訂本協議時,您不依賴本公司任何董事、高級管理人員、員工或代理人所作的任何未在本協議中明確闡述的聲明或陳述,您僅依賴您自己的判斷和您的律師提供的任何建議。您確認您已被提供至少14個日曆日來審查本文所包含的條款。
儘管如上所述,本第2節的任何規定都不打算或不應限制、阻止、阻礙或幹擾您在沒有事先通知公司的情況下向政府提供信息、參與調查、在有關公司或任何子公司過去或未來行為的訴訟中作證、從事任何受舉報人法規保護的活動、或從政府管理的舉報人獎勵計劃中獲得並完全保留直接向政府機構提供信息的金錢獎勵(為清楚起見,根據交易法第21F條,您不被禁止自願向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提供信息。您無需事先獲得本公司的授權即可作出任何此類報告或披露,也無需通知本公司您已作出此類報告或披露。
此外,儘管有上述規定,美國2016年《保護商業祕密法》(簡稱DTSA)規定,根據任何聯邦法律,個人不應承擔刑事或民事責任
3


(I)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;以及(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中披露商業祕密,如果此類提交是蓋章的話。此外,DTSA規定,因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人可以向其律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是個人(X)提交任何蓋章包含商業祕密的文件,而(Y)除非依照法院命令,否則不披露商業祕密。
3.收入。在遵守本獎項的其餘條款和條件的前提下,如果PSU未如上文第2節所述被沒收,則PSU將按如下方式獲得:
A.履約期。PSU的收入和支付(如果有的話)將基於公司從[_______], 20[__]直到[_______], 20[__](“績效期限”)在下列附表規定的範圍內,在補償委員會對附錄A所列適用績效標準的實現情況進行認證後確定(該日期,“績效認證日期”),該認證在任何情況下不得遲於可獲得PSU的績效期限結束後的下一年3月15日進行:
(A)
有資格獲得的PSU
(B)
支出係數
(C)
賺取的PSU數量
100%的目標PSU獎有關支付因素,請參閲附錄A目標PSU獎(A欄)乘以支出係數(B欄)

根據第3(A)節未能獲得的任何PSU應被沒收,但須遵守第3(B)和(C)節所述的特別規定。如果您在履約期最後一天前因以下第3(B)和(C)節明確規定以外的任何原因終止受僱於摩托羅拉解決方案,則任何未賺取的PSU將自動被沒收。本公司沒有義務為沒收的PSU向您支付任何代價。為免生疑問,除本獎項明確規定外,您必須在績效期限的最後一天繼續受僱,才能根據本獎項賺取任何PSU;但是,如果您從摩托羅拉解決方案或子公司休假(根據LRIP的定義),則就本獎項而言,該期限應構成連續受僱;此外,在這種情況下,可能獲得並應支付給您的PSU總數應根據LRIP中規定的條款和條件按比例計算。
B.完全和永久性殘疾或死亡。當您因完全和永久殘疾(如LRIP所定義)或死亡而終止受僱於摩托羅拉解決方案及其子公司時,在績效期間的最後一天之前,假設在目標績效水平上達到適用的績效標準,則績效期間的PSU目標數量應為全額收入,因此,如果根據第3(B)條獲得獎勵,則支付係數應被視為等於1。
C.某些僱傭關係的終止。當您因下列原因終止受僱於摩托羅拉解決方案及其子公司時:(I)在履約期的最後一個日曆年內發生資產剝離(定義見LRIP);(Ii)您在履約期的最後一個日曆年內因除嚴重不當行為(定義在LRIP中的)以外的原因終止受僱於摩托羅拉解決方案或其子公司;或(Iii)在履約期的最後一天前退休(按LRIP的定義),並且如果PSU未按上述第2節所述被沒收,則績效期間的若干PSU應保留至績效期間結束,並應根據附錄A所列績效期間適用的績效標準的實際完成情況按比例獲得,數額等於(A)下列項目下的PSU數量
4


本獎勵是根據第3(C)節所述的實際績效而獲得的,乘以(B)分數,分數的分子是您從績效期間開始到您的終止日期已完成的完整服務月數,分母是績效期間的月數。
4.賺取的PSU的支付和結算。
A.將軍。在上文第3節所述的銷售單位盈利後,公司應選擇:(I)為您設立一個經紀賬户,並將相當於已賺取的銷售單位數量的公司普通股數量存入該賬户;或(Ii)向您交付一份代表相當於已賺取的銷售單位數量的普通股數量的證書。此類賺取的PSU應在績效認證日期後儘快支付和結算,但在任何情況下不得遲於賺取PSU的績效期間結束後的下一年3月15日。
B.完全和永久性殘疾或死亡。如果您在履約期的最後一天(如上文第3(B)節所述)因完全和永久殘疾或死亡而終止受僱於摩托羅拉解決方案及其子公司,則根據第3(B)節獲得的銷售業績單位應在您因完全和永久殘疾或死亡而終止受僱後30天內結清。
C.某些僱傭關係的終止。在您因下列原因而終止受僱於摩托羅拉解決方案及其子公司時:(I)在履約期的最後一個日曆年內發生資產剝離(定義見LRIP);(Ii)您在履約期的最後一個日曆年內因嚴重不當行為(定義見LRIP)以外的原因終止受僱於摩托羅拉解決方案或其子公司;或(Iii)在履約期的最後一天(每個原因均如上文第3(C)節所述)前退休(按LRIP的定義),根據第3(C)節規定成為賺取的PSU的PSU將根據附錄A中規定的適用業績標準,在業績認證日期後儘快支付,但在任何情況下不得遲於賺取PSU的業績期間結束後的下一年3月15日;但是,如果上述第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的任何事件發生在履約期結束之前,並且控制權變更隨後在該事件之後但在履約期結束之前發生,則根據第3(C)條成為獲得的PSU的PSU應在控制權變更完成後30天內支付。
5.控制權的變化。
A.儘管本獎項第3和第4節有任何相反規定,但如果公司控制權的變更在績效期間結束前發生,而繼任者公司(或其母公司)沒有接受本獎項或以經濟上同等的獎勵取而代之,則在發生控制權變更的績效期間,假設在目標績效水平上實現了適用的績效標準,則應充分賺取績效期間的PSU目標數量;然而,對於任何被假定或替換的獎勵,該被假定或替換的獎勵應(I)不再受任何業績條件的約束,該條件應被視為滿足該被假定或替換的獎勵的目標績效水平(即,支付係數應被視為等於一(1)),並且(Ii)僅受基本等於該獎項適用的剩餘績效期限的基於時間的授權期的約束,此外,;,在控制權變更後24個月內(或在履約期內剩餘的較短期限內)(每一項均為“符合資格的終止”)發生下列情況時,應加速授予替換獎勵:(A)如果您因非正當原因被非自願終止,(B)如果您出於正當理由辭職,或(C)您有資格或有資格退休。就本款而言,術語“控制的變更”、“原因”和
5


“綜合計劃”中對“充分理由”作了定義。如果您的僱傭在滿足基於時間的歸屬條件之前因任何原因被終止,而不是根據符合資格的終止,該獎勵應立即和自動地被沒收。
B.在履約期結束前發生控制權變更時,由於後續公司(或其母公司)未能在控制權變更中承擔本獎項或以經濟上同等的獎勵取代該獎項而根據上文第5(A)條獲得的所有PSU,應在控制權變更完成後30天內解決。
C.如果在履約期結束前發生控制權變更,以及隨後繼任公司(或其母公司)在控制權變更中承擔或替換本獎勵時,因您的資格終止而向您支付的任何此類假定或替換獎勵的結算,應在資格終止後30天內解決;但是,如果您在符合資格的終止之前有資格或有資格退休,此類賠償金將不遲於(X)發生控制權變更的日曆年或(Y)您有資格或有資格退休的日曆年之後的下一個日曆年的3月15日支付。
6.全額股份。所有賺取的PSU將以普通股的全部股份支付;不會將零碎股份計入或交付給您。
7.調整。PSU應根據《綜合計劃》第15節的規定進行調整。
8.分紅。對於貸記到您賬户的未賺取的PSU,不應支付任何股息(或股息等價物)。
9.涉税事項。
A.納税責任。接受該獎項,即表示您承認並同意:
I.無論公司或您的僱主(“僱主”)採取任何行動,您應最終負責與您參與LRIP和綜合計劃有關的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目,這些項目在法律上適用於您,或因您參與LRIP和綜合計劃而法律強加於公司或僱主,並被公司或僱主視為向您收取的適當費用(“税收相關項目”);
您對與税收有關的項目的責任可能超過公司或僱主實際扣繳的金額;
公司和/或僱主不會就與獎勵的任何方面有關的任何與税務有關的項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬、賺取或交割PSU,以及隨後出售根據此類交割獲得的普通股股份(如果有);
Ii.公司和/或僱主不承諾也沒有義務構建獎勵的授予條款或獎勵的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果;以及
V.如果您在授予之日至任何相關應税或預扣税事件發生之日之間在多個司法管轄區繳納與税收有關的項目,如
6


如果適用,公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區扣繳或説明與税收相關的項目。
B.政府不扣繳税款。對於任何相關的應税或扣繳税款事件(如適用),您同意作出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,您授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過下列一項或一項組合履行所有與税務有關的項目的義務:
I.扣留普通股股份,以其他方式交付給您,與PSU的結算和付款有關;或
Ii.通過自願出售或本公司(代表您根據本授權)安排的強制出售,從出售在結算和支付PSU時獲得的普通股的收益中扣留。
根據扣繳方式的不同,公司和/或僱主可以通過考慮法定或其他預扣費率,包括適用於相關司法管轄區的最低和最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,您可以獲得任何超額預扣的現金退款(無權獲得等值的普通股),或者如果不退還,您可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或僱主支付任何額外的與税收相關的項目。如果通過扣留普通股股份來履行税務相關項目的義務,則為税務目的,您被視為已發行了全部數量的普通股股票,但受賺取的PSU的限制,即使許多普通股股票僅為支付與税收相關的項目而扣留。如果您不履行與税務有關的義務,公司可以拒絕發行或交付普通股或出售普通股的收益。
C.政府不會為第16條官員預扣税款。儘管有上文第9(B)節的規定,但如果就《外匯法案》第16節而言,您被視為官員,您可以選擇通過上文第9(B)(I)-(Ii)節所述的預扣方法之一來履行您的税務相關項目的義務,除非您所在國家/地區的任何適用的國際附錄中另有規定。在沒有這種選擇的情況下,公司和/或僱主將通過扣留普通股股份來履行與所有税務相關項目的義務,否則將按照第9(B)(I)節的規定扣留與適用賺取的PSU相關的普通股,除非該預扣方法的使用根據適用的税法或證券法是有問題的,或者具有重大不利的會計後果,在這種情況下,與税收相關的項目的義務將通過上文第9(B)(Ii)節所述的方法來履行。
10.投票權和其他權利。
A.在股票或相當於普通股股票的等價物交付以滿足PSU之前,您無權作為本公司的股東對PSU享有任何權利,包括投票權和獲得現金股息及其他分派的權利。
B.授予PSU並不賦予您繼續受僱於本公司或子公司的任何權利,或干涉本公司或子公司隨時終止您的僱傭的權利。
11.撥款。公司不得就根據本協議授予的任何PSU分離或指定普通股的任何資產或股份。本協議項下的PSU授予不應構成信託,僅用於記錄公司的無擔保合同義務。
7


12.裁決的性質。接受該獎項,即表示您承認、理解並同意:
A.《綜合計劃》和《綜合計劃》是公司自願設立的,其性質是可自由支配的,在《綜合計劃》和《綜合計劃》允許的範圍內,公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;
B.PSU的授予是特殊的、自願的、非經常性的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的PSU贈款或代替PSU的利益,即使過去已經授予PSU;
C.關於未來授予PSU或其他獎勵(如果有)的所有決定將由公司自行決定;
D.本獎項和您對LRIP和綜合計劃的參與不應創建或修改與公司、僱主或任何子公司的僱傭或服務合同,也不應幹擾公司、僱主或任何子公司隨時終止您的僱傭關係(如果有)的能力;
E.您自願參加LRIP和綜合計劃;
受PSU約束的PSU和普通股股份不打算取代任何養老金權利或補償;
G.PSU和受PSU約束的普通股股份及其收入和價值,不屬於正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、休假工資、養老金或退休福利或付款、福利或任何類似的強制性付款;
基礎普通股的未來價值是未知的,不能確定的,也不能確切地預測;
除本協議另有規定外,在綜合計劃或LRIP中,或由公司酌情決定,PSU和協議證明的利益不會產生任何權利,使PSU或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會在影響公司普通股的任何公司交易中交換、套現或取代;
J.除非與公司另有書面協議,否則不會將PSU和受PSU約束的普通股股份及其收入和價值作為您作為董事提供的任何子公司的服務的代價或與之相關;
受PSU約束的PSU和普通股股票不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資;
公司、僱主或任何附屬公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響PSU的價值或根據PSU結算或隨後出售PSU結算後獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額;以及
M.由於您的僱傭關係終止(無論出於任何原因,無論您後來是否被發現無效或違反您受僱所在司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議的條款(如有))而導致的PSU被沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利。
13.認收。關於PSU,本協議是與公司的全部協議。本公司對違反本協議任何條款的放棄不得被解釋為放棄任何後續違反或對該條款的修改。這個
8


本協議的條款應是可分割的,如果本協議的任何條款被下文第20節中指定的任何法院裁定為全部或部分不可執行,則本協議的其餘部分仍可強制執行,並對雙方具有約束力。您特此同意,法院可以修改本協議的任何無效、過於寬泛或不可執行的條款,以使修改後的條款在適用法律下是有效和可執行的。此外,通過接受本協議項下的任何裁決,您肯定地聲明,您不會、也不會也不能依賴本協議中未明確作出的任何陳述。
14.摩托羅拉解決方案轉讓權利。摩托羅拉解決方案公司有權轉讓本協議,這不影響本協議的有效性或可執行性。本協議適用於摩托羅拉解決方案的受讓人和繼承人。
15.豁免權。本公司未能在任何時候執行本協議的任何條款,不得被解釋為放棄該條款或本協議的任何其他條款。
16.補償委員會的行動。賠償委員會可根據適用法律授予其管理本協議的權力。賠償委員會或其代表的行動和決定對雙方均有約束力。
17.僱傭終止後的協議。
A.您同意,一旦終止與摩托羅拉解決方案公司或其子公司的僱傭關係,您應立即通知摩托羅拉解決方案公司(I)任何新僱主的身份(或任何初創企業或自僱企業的性質),(Ii)您的新頭銜,以及(Iii)您的工作職責和責任。
B.您在此授權摩托羅拉解決方案公司或其子公司向您的新僱主提供本協議的副本。您還同意向摩托羅拉解決方案公司或其子公司提供信息,以確定您是否遵守本協議條款。
18.同意轉移個人資料。
A.接受獎勵後,您在此明確和毫不含糊地同意由僱主、本公司和任何子公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉移本協議中所述的您的個人數據和任何其他獎勵獎勵材料(“數據”),專門用於實施、管理和管理您參與LRIP和綜合計劃的目的。閣下明白,資料可能包括有關閣下的某些個人資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司持有的任何普通股或董事職位、所有PSU的詳情或任何其他以閣下為受益人而授予、註銷、購買、行使、既得、未授予或尚未行使的普通股權益,以實施、管理及管理LRIP及綜合計劃。本公司直接從您或從其他來源(如指定經紀人)收集數據。
B.您理解數據將被轉移到指定的經紀人(如第29條所定義),該經紀人將協助公司實施、管理和管理綜合計劃。摩托羅拉解決方案公司和/或其子公司將根據需要在彼此之間傳輸數據,僅用於實施、管理和管理您參與綜合計劃的目的,摩托羅拉解決方案公司和/或其任何子公司均可進一步向協助摩托羅拉解決方案公司實施、管理和管理綜合計劃的任何第三方傳輸數據。數據還可以與公司的信息技術和人力資源服務提供商、公司的法律和專業顧問以及包括税務當局在內的政府當局共享。您理解數據接收方可能位於美國或其他地方,並且接收方所在國家/地區(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與
9


您居住的國家/地區。您明白,如果您居住在美國境外或加利福尼亞州,您可以通過聯繫您的人力資源代表要求提供一份包含任何數據接收者姓名和地址的名單。
C.您授權公司、指定經紀人和可能協助公司(目前或將來)實施、管理和管理LRIP和綜合計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理您參與綜合計劃的目的。本公司已與其第三方服務提供商簽訂書面合同,根據本公司的指示處理您的數據。本公司不出售您的數據。除本協議規定外,它也不會與其他收件人共享您的數據。
D.您明白,只有在實施、管理和管理您在LRIP和綜合計劃中的參與的必要和適用法律的情況下,才會持有數據。您明白,如果您居住在美國境外或加利福尼亞州,您可以隨時查看或訪問數據,請求有關數據存儲和處理的其他信息,請求對數據進行任何必要的修改或更正,或拒絕或撤回本協議,在任何情況下都可以免費與您的人力資源代表聯繫。您明白,您在此提供的同意書純屬自願。如果您不同意,或如果您後來尋求撤回您的同意,您在僱主的僱傭身份不會受到影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是,公司將無法向您授予PSU或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與LRIP和綜合計劃的能力。本公司不會因您對您的數據行使權利而歧視您。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您的人力資源代表。
E.如果您在歐盟或歐洲經濟區(包括英國)和瑞士工作或居住,您確認您已閲讀本授標協議國際附錄(如果適用)中有關歐盟、歐洲經濟區(包括英國)和瑞士的條款和條件,這些條款和條件與《歐洲一般數據保護條例》有關。
F.如果您在加利福尼亞州工作或居住,您確認您已閲讀摩托羅拉解決方案美國人員隱私通知,該通知可在摩托羅拉解決方案網站上找到,網址為[_____].
19.違反規定的補救。您特此承認,違反或預期違反上述第2(B)款對公司造成的損害將是不可彌補的,並進一步同意公司可以獲得針對您的禁令救濟,以及根據本協議,公司可能擁有的任何其他法律或衡平法權利和補救措施,以及您與公司之間為保護公司保密信息(如第29條的定義)或法律而達成的任何其他協議,包括追回違約金。您同意,在公司的要求下,由具有司法管轄權的法院提起的任何臨時或最終衡平法救濟,如下文第20節所述,將經公司同意,並由對您具有管轄權的任何此類法院強制執行。這一救濟將在不損害任何當事各方可能不得不對導致給予這種救濟的程序提出上訴的任何權利的情況下發生。
20.適用法律和地點的選擇。關於本裁決和協議的解釋、有效性和解釋的所有問題應受伊利諾伊州法律管轄和解釋,而不考慮任何州的法律衝突原則。任何與本裁決或協議有關的爭議只能在伊利諾伊州或聯邦法院提起。
10


21.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與LRIP或綜合計劃,或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。您承認並同意,在採取任何與綜合計劃相關的行動之前,您應就您參與LRIP和綜合計劃的事宜諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問。
22.遵守法律。儘管LRIP、綜合計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州、聯邦或外國證券或外匯管制法律完成普通股的任何登記或資格之前,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或規定,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,在完成普通股的任何登記或資格之前,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的批准或其他批准之前,交付可發行的任何普通股。資格或批准本公司有絕對酌情權,認為必要或可取。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記普通股或使其符合資格,或就普通股的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。此外,閣下同意,本公司有權在未經閣下同意的情況下,單方面修訂LRIP、綜合計劃及協議,以遵守適用於發行普通股的證券或其他法律。
23.內幕交易限制/市場濫用法律。您承認,根據您居住的國家或指定經紀商所在的國家或普通股上市國家的不同,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在您被認為擁有關於公司(由適用司法管轄區的法律定義或確定)的時間內接受、獲取、出售、嘗試出售或以其他方式處置普通股、普通股權利(例如,PSU)或與普通股價值掛鈎的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(A)向任何第三方披露內幕信息,其中可能包括您的同事(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是附加的。您有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢您的私人法律顧問。
24.語言。您確認您已精通英語,或已諮詢了能夠理解本協議條款和條件的英語顧問。此外,如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或任何其他與授標和/或綜合計劃有關的文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
25.外匯管制、税務和/或境外資產/賬户報告。您承認,可能存在外匯管制、税收、境外資產和/或賬户申報要求,這些要求可能會影響您收購或持有根據綜合計劃獲得的普通股股票或從參與LRIP或綜合計劃收到的現金(包括根據綜合計劃收購的普通股股票支付的任何股息)在您國家/地區以外的經紀/銀行賬户或法人實體。您可能被要求向貴國的税務機關或其他主管機關報告該等賬户、資產、餘額、其價值和/或與之相關的交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀人將您因參加LRIP或綜合計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。此外,您同意採取任何和所有行動,並同意公司或僱主採取的任何和所有行動,以允許公司或僱主遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。
11


26.電子交付和承兑。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與目前或未來參與LRIP和綜合計劃有關的任何文件。閣下在此同意以電子方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的第三方建立及維持的網上或電子系統,參與LRIP及綜合計劃。
27.國際附錄。儘管本協議有任何規定,但本協議國際附錄中規定的適用於貴國的任何條款和條件均應適用於本協議。此外,如果您搬遷到此類國際附錄所包括的國家/地區之一,則該國家/地區的條款和條件將適用於您,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或適宜的。如果適用,國際附錄構成本協議的一部分。
28.施加其他規定。公司有權對您參與LRIP和綜合計劃、對PSU和根據綜合計劃收購的任何普通股(或出售該等股份的收益)施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何額外協議或承諾。
29.定義。此處使用的任何未在下文或本協議其他地方定義的大寫術語應具有LRIP和綜合計劃中提供的相同含義。
A.“機密信息”是指有關公司及其業務的信息,一般不為公司外部所知,包括(1)知識產權;(2)公司的運營方法和公司流程;(3)有關公司目前和/或未來的產品、開發、工藝和系統的信息,包括髮明披露和專利申請;(4)有關客户或潛在客户的信息,包括客户的姓名、銷售記錄、價格和其他銷售條件以及公司成本信息;(5)公司人員數據;(6)公司業務計劃、營銷計劃、財務數據和預測;以及(Vii)本公司在保密情況下從第三方收到的信息。本公司或其附屬公司正在考慮更廣泛使用的產品、服務或技術創新在開發、試銷或在不連續的地理區域進行營銷或推廣的信息,在這種更廣泛的使用真正實現商業應用之前,應被視為不為大眾所知。
B.“指定經紀”是指E*Trade Financial Services LLC或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,目的是協助公司實施、管理和管理綜合計劃。
C.“公平市價”應為普通股股票在根據本獎勵賺取的任何PSU按照上文第4節(該日期,“支付日期”)支付之日的收盤價,如《華爾街日報》www.wsj.com為紐約證券交易所綜合指數所報道的那樣。如果紐約證券交易所在付款日不開放交易,或普通股在該日不交易,則以付款日前最後一個交易日普通股的收盤價為公平市價。
30.409A合規性僅適用於在美國納税的受贈人。儘管本獎項中有任何相反的規定,但如果您在您終止僱傭之日是“特定僱員”(財務管理條例第1.409A-1(I)節所指的摩托羅拉解決方案的某些高級職員,並使用摩托羅拉解決方案不時選擇的身份識別方法),則您有權在終止僱傭時獲得的任何款項將被視為1986年《國税法》第409a條所指的“非限定遞延補償”(“守則”),否則將在您終止僱傭之日後的六個月內支付或交付,將改為支付或交付較早的(A)年的第一天
12


在你終止僱傭和(B)你死亡之日後的第七個月。為了確定您在僱傭終止時有權收到的任何付款的支付或交付時間,摩托羅拉解決方案將按照本守則第409a節默認規則下的“離職”定義來確定您是否經歷過僱傭終止。
31.接受條款及條件。在公司通過電子郵件通知您授予獎項的日期(“電子郵件通知日期”)後30天內以電子方式接受獎項,即表示您同意遵守條款和條件、綜合計劃、LRIP以及摩托羅拉解決方案就根據LRIP和/或綜合計劃頒發的獎項而制定的任何和所有規則和條例。如果您沒有在電子郵件通知日期後30天內以電子方式接受獎勵,您將無權獲得PSU。
32.計劃文件。綜合計劃和綜合計劃的説明書可在摩托羅拉解決方案公司的網站上獲得,網址為[_____]LRIP可在以下網址獲得[_____]。您也可以通過以下地址聯繫PeopleConnect[_____]。或者,寫信給全球獎勵股權管理局,摩托羅拉解決方案公司,500W.門羅街,芝加哥,伊利諾伊州60661美國要求提供文件。

13



附錄A
相對TSR支出規模*
MSI三年期TSR百分位數排名支出係數**
第90-100個百分位數
250%
第80-89.99百分位數
200%
第70-79.99個百分位數
175%
60%-69.99%
150%
第55-59.99個百分位數
110%
第50-54.99個百分位數
90%
第45-49.99個百分位數
80%
第35-44.99個百分位數
50%
30%-34.99%
30%
0%

*“相對TSR”是指公司在業績期初相對於標準普爾500指數成份股公司的總股東回報表現(即(結束股價-開始股價)除以開始股價)。
“期初股價”是指業績期間第一天之前三個月內的日平均股價。
“期末股價”是指在業績期間最後一天之前的三個月內的每日平均股價,所有股息被視為再投資。
**如果公司在業績期間的TSR表現為負,薪酬委員會保留酌情減少支付的權利。


14