附件10.5
摩托羅拉解決方案公司
獲獎文件
對於
摩托羅拉解決方案修訂並重新制定了2015年綜合激勵計劃
與員工不合格股票期權有關的條款和條件


收件人:
%%FIRST_NAME_MIDAL_NAME_LAST_NAME%-%

到期日:
%%EXPIRE_DATE_PERIOD1,‘月DD,年’%-%

員工ID:
%%Employee_IDENTIFIER%-%

選項數量:
%%TOTAL_SHARES_GRANDED%-%

批地日期:
%%OPTION_DATE,‘月DD,年’%-%

行權價格:
%%OPTION_PRICE%-%

摩托羅拉解決方案公司(“摩托羅拉解決方案”或“公司”)很高興根據摩托羅拉解決方案修訂和重訂的2015年綜合激勵計劃(下稱“計劃”)向您授予購買摩托羅拉解決方案普通股的期權(“期權”)。授予閣下的期權數目及每項期權的行使價,即授出日的公平市價(定義如下),如上所述。每個選項均有權購買一股摩托羅拉解決方案普通股,但須遵守本獎勵文件中規定的條款,包括本獎勵文件附件(“附錄”和獎勵文件中的“協議”)和計劃中針對您所在國家/地區的任何特定條款。
歸屬附表

股票日期

%%SHARES_PERIOD1%-%

%%VEST_DATE_PERIOD1,‘月DD,年’%-%

%%共享_期間2%-%

%%VEST_DATE_PERIO2,‘月DD,YYYY’%-%

%%SHARES_PERIOD3%-%

%%VEST_DATE_PERIOD3,‘月DD,年’%-%

%%SHARES_PERIOD4%-%

%%VEST_DATE_PERIOD4,‘月DD,年’%-%

1.歸屬和可利用性。在期權被授予之前,你不能行使期權。
A.規則歸屬。購股權將按照上述時間表授予(受協議其他條款的約束)。
B.特殊歸屬。如果您在摩托羅拉解決方案公司或其子公司(定義如下)的僱傭或服務終止,則您可能受制於下文所述的特殊歸屬日期。
C.可操縱性。您可以在期權授予後和到期前的任何時間行使期權,如下所述。

D.僱傭或服務的終止。就期權而言,您的僱傭或服務關係將自您不再被視為摩托羅拉解決方案或子公司(定義如下)的員工之日起被視為終止,除非協議中另有明確規定或公司決定(I)您根據本計劃授予期權的權利(如果有)將於該日期終止,以及(Ii)您在終止您的僱傭或服務關係後可以行使期權的期限(如果有)將於該日期開始;公司應具有以下排他性酌處權:
    1


就選項而言,確定您在公司或子公司的僱傭終止時間。
2.過期。所有期權將於(A)上述到期日或(B)下述任何特別到期日中較早的日期到期。作為一項行政事宜,認購權的既有部分只可於到期日或(如適用)特別到期日或(如該日期不是紐約證券交易所交易日)前最後一個交易日紐約證券交易所收市前行使。以後任何行使期權的嘗試都不會得到尊重,因為一旦期權到期,您就不再有權行使它。
3.特別歸屬日期和特別到期日。有些事件會導致您的期權在上述常規歸屬時間表之前授予,或者在上述到期日期之前到期。這些活動如下:
A.殘疾。如果您在摩托羅拉解決方案或子公司的僱傭或服務因您的完全和永久性殘疾(定義如下)而終止,則在您終止僱傭或服務時,未授予的期權將自動完全授予。然後,您的所有期權將在您因完全和永久殘疾或上述到期日期而被終止僱傭或服務一週年的較早日期到期。在此之前,選擇權將由您或您的監護人或法定代表人行使。
B.死亡。如果您在摩托羅拉解決方案或子公司的僱傭或服務因您的死亡而終止,則未授予的期權將在您去世後自動完全授予。您的所有選擇權將在您去世一週年或上述到期日期中較早的日期到期。在此之前,有死亡和繼承的書面證明,選擇權將由您的法定代表人、受遺贈人或分配者行使。
C.在控制中更改。如果本公司發生“控制權變更”,而繼任公司沒有承擔這些期權或用至少與這些期權相當的期權取代它們,則:(I)您的所有未歸屬期權將在控制權變更之日完全歸屬;(Ii)您的所有期權將可行使,直至上文規定的到期日為止。此外,對於按照上一段所述假設或替換的任何期權,任何關於此類假設或替換的協議或其他文件應規定,如果您的僱傭在控制權變更後24個月內被非自願終止(因“原因”以外的原因),或如果您因“正當理由”而辭職,則在上述到期日期之前,所假設或替換的期權將被完全授予並可行使。就本段而言,本計劃界定了“控制變更”、“原因”和“充分理由”等術語。
D.因嚴重不當行為而終止僱傭或服務。如果摩托羅拉解決方案或子公司因嚴重不當行為(定義見下文)終止您的僱傭或服務,您的所有期權(既得和未得利)在您被終止時失效,除非適用法律禁止。
E.與資產剝離相關的就業變化。如果您接受與出售、租賃、外包安排或任何其他類型的資產轉讓或轉讓直接相關的另一家公司的僱傭,或摩托羅拉解決方案公司或子公司的設施或離散組織單位的任何部分的任何部分,或者如果您仍受僱於已出售的子公司(剝離),則您所有未授予的期權將按比例授予,金額等於(I)(A)本獎勵文件所規定的期權總數,乘以(B)分數,其分子為您自授出日期至資產剝離日期的完整服務月數,其分母為整個歸屬期間的完整月數,減去(Ii)在資產剝離日期前歸屬的任何期權。您所有既得但尚未行使的期權將於上述資產剝離後(X)90天或(Y)上述到期日期(以較早者為準)到期。在本分段適用後,在這種剝離之日仍未歸屬的任何期權應在那時失效。
除嚴重不當行為或資產剝離外,摩托羅拉解決方案公司或其子公司終止僱傭或服務。如果摩托羅拉解決方案或其倡議的子公司因嚴重不當行為或資產剝離以外的原因終止您的僱傭或服務,您的所有未授予期權將按比例授予相當於(I)(A)總數量的
2



以本授權書為準的期權,乘以(B)分數,分數的分子是您從授予之日到您的僱傭終止之日已完成的完整服務月數,其分母是整個歸屬期間的完整月數,減去(Ii)在您的僱傭終止日期之前已授予的任何期權。您所有既得但尚未行使的期權將於您終止僱傭後90天或(Y)上述期滿日期(X)較早的日期到期。在本分段適用後,在您終止僱用或服務之日仍未授予的任何期權,屆時將自動失效。
由於上述以外的任何其他原因終止僱傭或服務。如果您在摩托羅拉解決方案或子公司的僱傭或服務因上述以外的任何原因終止,包括自願辭職,您的所有未歸屬期權將在您的僱傭或服務終止時自動失效,您已授予但尚未行使的所有期權將於以下日期中較早的日期失效:(I)您的僱傭或服務終止日期後九十(90)天或(Ii)上述失效日期。
4.請假/暫時裁員。如果您在摩托羅拉解決方案公司或子公司休假(定義如下),或被摩托羅拉解決方案公司或子公司臨時解僱(定義如下),則以下情況適用:
A.期權的授予。期權將繼續按照上文規定的歸屬時間表歸屬。
B.鍛鍊選項。你可以行使既得期權,或在休假或臨時裁員期間行使期權。
C.終止僱用或服務的效力。如果您的僱傭或服務在休假或臨時裁員期間被終止,您的選擇權的待遇將按照上文“特別歸屬日期和特別到期日期”中的描述確定。
5.鍛鍊方法。您必須遵循摩托羅拉解決方案不時制定的行使期權的程序。在行使時,您必須為行使的所有期權以及摩托羅拉解決方案或其子公司在行使期權時需要扣繳的任何税務相關項目(如第7節所定義)支付行使價。
6.可轉讓性。除非委員會(按照《計劃》的定義)另有規定,除遺囑或世襲和分配法外,其他選擇不得轉讓。
7.涉税項目。
A.納税責任。接受這些選項,即表示您承認並同意:
I.無論本公司或您的僱主(“僱主”)採取任何行動,您應最終負責與您參與本計劃有關的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目,這些項目在法律上適用於您,或因您參與本計劃而法律強加於本公司或僱主,並被公司或僱主視為向您收取的適當費用(“税收相關項目”);
您對與税收有關的項目的責任可能超過公司或僱主實際扣繳的金額;
公司和/或僱主不會就與期權的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於期權的授予、歸屬或行使,隨後出售因行使期權而獲得的普通股股份,以及收取任何股息;
Ii.公司和/或僱主不承諾也沒有義務構建贈款的條款或選項的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果;以及
3



V.如果您在授予之日至任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)發生之日之間在多個司法管轄區繳納與税收有關的項目,公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
B.有保有税。對於任何相關的應税或扣繳税款事件(如適用),您同意作出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,您授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下方式履行所有與税務有關的項目的義務:
I.扣留與行使期權有關的可交付給您的普通股股份;或
Ii.在未經進一步同意的情況下,通過自願出售或本公司(代表您根據本授權)安排的強制出售,從出售在行使期權時獲得的普通股的收益中扣留。
根據扣繳方式的不同,公司和/或僱主可以通過考慮法定或其他預扣費率,包括適用於相關司法管轄區的最低和最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,您可以獲得任何超額預扣的現金退款(無權獲得等值的普通股),或者如果不退還,您可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或僱主支付任何額外的與税收相關的項目。如果通過扣留普通股股份來履行税務相關項目的義務,則為税務目的,您被視為已發行全部數量的普通股股票,但受行使的期權的限制,即使許多普通股股票僅為支付與税收相關項目的目的而被扣留。如果您不履行與税務有關的義務,公司可以拒絕發行或交付普通股或出售普通股的收益。
C.為第16條人員代繳税款。儘管有上述第7(B)節的規定,但如果就《外匯法案》第16節(如本計劃中的定義)而言,您被視為官員,您可以選擇通過上文第7(B)(I)和(Ii)節所述的預扣方法之一來履行您的税務相關項目的義務,除非附錄中針對您的國家另有規定。在沒有這種選擇的情況下,公司和/或僱主將通過扣留普通股來履行與所有税務相關項目的義務,否則將按照第7(B)(I)節的規定扣留與行使期權相關的普通股,除非該預扣方法的使用根據適用的税法或證券法是有問題的,或者具有重大不利的會計後果,在這種情況下,與税收相關的項目的義務將通過上文第7(B)(Ii)節所述的方法來履行。
8.授予的性質。接受這些選項,即表示您承認、理解並同意:
A.本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時修改、暫停或終止;
B.期權的授予是特殊的、自願的、非經常性的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使過去已授予期權;
C.有關未來選擇權或其他授予的所有決定(如有)將由本公司自行決定;
D.授予期權和您參與本計劃不應創建或修改與公司、僱主或任何子公司的僱傭或服務合同,也不應幹擾公司、僱主或任何子公司隨時終止您的僱傭或服務關係(如果有)的能力;
4



E.您是自願參加本計劃的;
F.根據本計劃獲得的期權和任何普通股股份並不打算取代任何養老金權利或補償;
在計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、休假工資、養老金或退休福利或付款、福利或任何類似的強制性付款時,根據本計劃獲得的期權和任何普通股股票及其收入和價值不屬於正常或預期補償的一部分;
期權標的普通股的未來價值是未知的、不能確定的,也不能確定地預測;
期權標的普通股股份不增值的,期權將無價值;
J.除非本計劃或本公司酌情另有規定,本協議所證明的期權或利益均不會產生任何權利,可將期權或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不得就影響本公司普通股的任何公司交易進行交換、套現或替代;
K.如果您行使期權並收購普通股,普通股的價值可能會增加或減少,甚至低於行權價;
1.除非與公司另有書面協議,否則選擇權和受選擇權約束的普通股股份及其收入和價值不會作為您作為董事提供的任何子公司的服務的代價或與之相關而授予;
期權和受期權約束的普通股不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分;
N.公司、僱主或任何附屬公司不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能會影響期權的價值或根據行使期權或隨後出售行使時獲得的任何普通股股份而應支付給您的任何金額;以及
O.由於您與摩托羅拉解決方案或任何子公司的僱傭關係或其他服務關係的終止(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反您受僱所在司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議條款,如有),不應因喪失選擇權而提出任何索賠或獲得賠償或損害的權利。
9.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。您承認並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應就您參與本計劃的事宜諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問。
10.同意轉移個人資料。
A.通過接受選項,您在此明確和毫不含糊地同意由僱主、公司和任何子公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和傳輸協議中描述的您的個人數據和任何其他期權授予材料(“數據”),僅用於實施、管理和管理您參與計劃的目的。閣下明白,該等資料可能包括有關閣下的某些個人資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼、薪金、國籍、職位、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有認股權的詳情或任何其他授予、註銷、購買、行使、既得、未授予或未清償的以閣下為受益人的普通股的權利。
5



實施、管理和管理本計劃。本公司直接從您或從其他來源(如指定經紀人)收集數據。
B.您理解數據將被轉移到指定的經紀人(定義見下文第22節),該經紀人將協助公司實施、管理和管理本計劃。摩托羅拉解決方案公司和/或其子公司將在必要時相互傳輸數據,僅用於實施、管理和管理您參與本計劃的目的,摩托羅拉解決方案公司和/或其任何子公司均可進一步向協助摩托羅拉解決方案公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方傳輸數據。數據還可以與公司的信息技術和人力資源服務提供商、公司的法律和專業顧問以及包括税務當局在內的政府當局共享。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您居住的國家不同。您明白,如果您居住在美國境外或加利福尼亞州,您可以通過聯繫您的人力資源代表,要求提供一份包含任何數據接收者姓名和地址的名單。
C.您授權公司、指定經紀人和任何其他可能的接受者(目前或將來)協助公司實施、管理和管理計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理您參與計劃的目的。本公司已與其第三方服務提供商簽訂書面合同,根據本公司的指示處理您的數據。本公司不出售您的數據。除本協議所述外,它也不會與其他收件人共享您的數據。
D.您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間和適用的法律允許的情況下,才會持有數據。您明白,如果您居住在美國境外或加利福尼亞州,您可以隨時查看或訪問數據,請求有關數據存儲和處理的其他信息,請求對數據進行任何必要的修改或更正,或拒絕或撤回本協議,在任何情況下都可以免費與您的人力資源代表聯繫。此外,您明白您在此提供的同意完全是自願的。如果您不同意,或如果您後來尋求撤回您的同意,您在僱主的僱傭身份或服務將不會受到影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是,公司將無法授予您期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。本公司不會因您對您的數據行使權利而歧視您。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您的人力資源代表。
E.如果您在歐盟、歐洲經濟區、瑞士或英國工作或居住,您承認您已閲讀本協議附錄中有關歐盟、歐洲經濟區、瑞士和英國內國家的條款和條件,這些條款和條件與歐洲一般數據保護條例有關。
F.如果您在加利福尼亞州工作或居住,您確認您已閲讀摩托羅拉解決方案美國人員隱私通知,該通知可在摩托羅拉解決方案網站上找到,網址為[_____].
6



11.遵守法律。
A.儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州、聯邦或外匯管制法律完成普通股的任何登記或資格或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,行使可發行的任何普通股的期權。本公司有絕對酌情決定權認為必要或適宜的註冊、資格或批准。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記該等股份或使其符合資格,或就發行或出售普通股尋求任何政府當局的批准或許可。此外,您同意,公司有權在未經您同意的情況下單方面修改計劃和協議,以遵守適用於發行普通股的證券或其他法律。
12.內幕交易限制/市場濫用法律。您承認,根據您居住的國家或指定經紀商所在的國家或普通股上市國家,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在您被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義或確定)期間接受、獲取、出售、嘗試出售或以其他方式處置普通股、普通股權利(例如,期權)或與普通股價值掛鈎的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(A)向任何第三方披露內幕信息,其中可能包括您的同事(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢您的私人法律顧問。
13.外匯管制、税務和/或境外資產/賬户申報。您承認,可能存在外匯管制、税收、境外資產和/或賬户申報要求,這些要求可能會影響您在貴國境外的經紀/銀行賬户或法人機構收購或持有根據本計劃獲得的普通股或從參與本計劃收到的現金(包括根據本計劃收購的普通股支付的任何股息)的能力。您可能被要求向貴國的税務機關或其他主管機關報告該等賬户、資產、餘額、其價值和/或與之相關的交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀人將您因參與該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。此外,您同意採取任何和所有行動,並同意公司或僱主採取的任何和所有行動,以允許公司或僱主遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。
14.電子交付和承兑。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
15.語言。您確認您已精通英語,或已諮詢了能夠理解本協議條款和條件的英語顧問。此外,如果您已收到翻譯成英語以外的語言的《協議》或與選項和/或計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
16.可分割性。本協定的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
7



17.棄權。您承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄您或任何其他承授人隨後的任何違規行為。
18.附錄。儘管本獎項文件有任何規定,但選項應遵守本獎項文件附錄中為貴國規定的任何條款和條件。此外,如果您搬遷到附錄所列國家/地區之一,則該國家/地區的條款和條件將適用於您,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。本附錄是本協議的一部分。
19.施加其他規定。本公司保留權利對閣下參與本計劃、認股權及因行使認股權而取得的任何普通股股份(或出售該等股份所得款項)施加其他要求,只要本公司認為出於法律或行政原因而有需要或適宜,並有權要求閣下籤署為達成上述目的而可能需要的任何額外協議或承諾。
20.僱傭終止後的協議
A.接受這些選項,即表示您承認並同意,在您終止僱傭或服務後的一年內,您將不會僱用、招聘、招攬或誘導、或導致、允許、允許或協助他人僱用、招募、招攬或誘導摩托羅拉解決方案或擁有摩托羅拉解決方案的子公司或子公司的任何員工終止其在摩托羅拉解決方案或子公司的僱傭和/或向您的新僱主或未來僱主或任何其他公司尋求就業機會。您也同意,如果您接受期權,如果您違反本(A)項任何條款,那麼,除了法律和/或衡平法上可用的任何其他補救措施外,您的所有既得和非既得期權將終止且不再可行使,對於您在因任何原因終止僱傭前一(1)年內或本人因任何原因終止僱傭後的任何時間行使的所有期權,您將立即向公司支付授標文件中所反映的期權授予日的行權價格與行使日期權的市場價格之間的差額(“價差”)。
B.您同意在摩托羅拉解決方案公司或其子公司終止僱傭或服務後的一年內,您應立即通知摩托羅拉解決方案公司(I)您的新僱主的身份(或任何創業或自僱的性質),(Ii)您的新頭銜,以及(Iii)您的工作職責和責任。您特此授權摩托羅拉解決方案公司或其子公司向您的新僱主提供本授標文件的副本。您還同意向摩托羅拉解決方案公司或其子公司提供信息,以確定您是否遵守本協議條款。
C.您明確同意,摩托羅拉解決方案公司可以採取必要或適當的行動,以實現本第20條(適用於您)或適用法律中的上述規定,而無需您進一步同意或採取行動。為上述目的並作為授予條件,您明確和明確授權摩托羅拉解決方案公司代表您向指定經紀人(或摩托羅拉解決方案公司聘請來管理根據本計劃授予的獎勵的任何其他股票計劃服務提供商)出售向摩托羅拉解決方案支付價差所需的任何普通股。在此以書面形式建議您在訂立第20條所述的限制之前諮詢律師。您確認,在接受本協議之前,摩托羅拉解決方案公司已告知您,您有權就本協議向您自己選擇的律師尋求獨立建議,包括根據第20條對您施加的限制。您確認,您在獲得諮詢律師的機會後,在知情和自願的情況下訂立了本協議,並且完全瞭解和理解本協議的條款。您還表示,在簽訂本協議時,您不依賴摩托羅拉解決方案公司的任何董事、高級管理人員、員工或代理人所作的任何未在本協議中明確闡述的聲明或陳述,並且您僅依賴您自己的判斷和您的律師提供的任何建議。您確認您已被提供至少14個日曆日來審查本文所包含的條款。
D.儘管有上述規定,但在未事先通知摩托羅拉解決方案公司或
8



作為美國證券交易委員會的子公司,您有權向政府提供信息,參與調查,在有關摩托羅拉解決方案或任何子公司過去或未來行為的訴訟中作證,從事受舉報人法規保護的任何活動,或從政府管理的舉報人獎勵計劃中獲得並完全保留因您直接向政府機構提供信息而獲得的金錢獎勵(為清晰起見,您不被禁止根據交易法第21F條自願向美國證券交易委員會提供信息)。您不需要事先獲得摩托羅拉解決方案或任何子公司的授權即可做出任何此類報告或披露,也無需通知摩托羅拉解決方案或任何子公司您已做出此類報告或披露。如果股票期權的會計處理髮生某些變化,摩托羅拉解決方案公司保留以股票增值權取代您的期權的權利。任何替代股票增值權應適用於與您的期權相同數量的股票,並應具有相同的到期日、行使價和其他條款和條件。任何替代股票增值權只能以普通股進行結算。
21.術語的定義。本授標文件中使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中給出的術語的含義。
A.“機密信息”是指有關公司及其業務的信息,一般不為公司外部所知,包括(1)商業祕密;(2)知識產權;(3)公司的運營方法和公司流程;(4)有關公司目前和/或未來的產品、開發、工藝和系統的信息,包括髮明披露和專利申請;(5)有關客户或潛在客户的信息,包括客户的名稱、銷售記錄、價格和其他銷售條款以及公司成本信息;(6)公司人員數據;(Vii)公司業務計劃、營銷計劃、財務數據和預測;及(Viii)公司從第三方祕密收到的信息。本公司或其附屬公司正在考慮更廣泛使用的產品、服務或技術創新在開發、試銷或在不連續的地理區域進行營銷或推廣的信息,在這種更廣泛的使用真正實現商業應用之前,應被視為不為大眾所知。
B.“指定經紀”是指E*Trade Financial Services LLC或本公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,以協助本公司實施、管理和管理本計劃。
C.就期權而言,任何時候的“公平市場價值”應指普通股在確定該價值之日的收盤價,如《華爾街日報》www.wsj.com為紐約證券交易所綜合指數所報道的那樣。如果紐約證券交易所在該日期不開放交易,或普通股在該日期不交易,則就此目的而言,公允市價應為緊接交易報告日期前一日普通股的收盤價;但如果任何日期的公允市價不能如此確定,則應以委員會認為公平的方式或適用法律或法規的要求確定公允市值。
D.根據適用法律或摩托羅拉解決方案政策的規定,“休假”是指員工有權從摩托羅拉解決方案或子公司獲得復職的批准休假。
E.“嚴重不當行為”是指在摩托羅拉解決方案公司業務行為準則、人力資源政策或其他書面政策或程序中被確定為終止合同的理由的任何不當行為。
F.“子公司”是指摩托羅拉解決方案公司直接或間接持有50%或更多權益併為財務報告目的進行合併的任何公司或其他實體。
G.“完全和永久殘疾”是指(I)美國僱員、根據經修訂的摩托羅拉解決方案殘疾收入計劃以及任何後續計劃或根據州工作人員補償法規確定的永久和完全殘疾的長期殘疾福利,以及(Ii)根據適用的摩托羅拉解決方案政策建立的非美國僱員,除非當地法規另有要求。
9



H.“臨時裁員”是指被告知最長為12個月的裁員或裁員,幷包括在特定情況下罷免的權利。
22.適用法律和地點的選擇。本協議應受美國伊利諾伊州法律的管轄、解釋和執行,而不考慮法律衝突的規定。任何與本協議有關、有關本協議或因本協議而引起的糾紛,或與授予期權或本協議所證明的雙方之間的關係有關、有關或引起的糾紛,均應在位於伊利諾伊州的美國聯邦或州法院進行審理。
23.接受條款及條件。接受選項,即表示您同意受協議條款、計劃、摩托羅拉解決方案制定的與根據計劃頒發的獎勵相關的任何和所有規則和法規的約束,以及摩托羅拉解決方案可能要求作為授予條件的任何其他契約或承諾的約束。
24.圖則文件。該計劃和該計劃的説明書可在摩托羅拉解決方案公司的網站上獲得,網址為[_____]或通過以下地址聯繫PeopleConnect[_____]。或者,寫信給全球獎勵股權管理局,摩托羅拉解決方案公司,500W.門羅街,芝加哥,伊利諾伊州60661美國,要求提供計劃文件。

10



授標文件附錄

條款及細則
如果您在下列國家/地區工作和/或居住,本附錄包括管理根據本計劃授予您的選項的附加條款和條件。如果您是當前工作和/或居住國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為其他國家/地區的公民或居民),或者如果您在授予選擇權後將就業或居留轉移到其他國家/地區,公司將酌情決定本條款和條件對您的適用範圍。
本附錄中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或授標文件中規定的含義。
通知
本附錄還包括有關證券、外匯管制、所得税和您在參與本計劃時應注意的某些其他問題的通知。這些通知是基於截至2023年1月在各自國家生效的證券、外匯管制、所得税和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議您不要依賴本附錄中包含的通知作為與您參與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在您行使期權或出售因行使期權而獲得的任何普通股股份時,這些信息可能已經過時。
此外,本附錄所載通知屬一般性質,可能不適用於您的特定情況,因此,本公司不能向您保證任何特定的結果。因此,您應就貴國的相關法律如何適用於您的個人情況尋求適當的專業意見。
如果您是當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在獲得這些選項後搬遷到其他國家,則本附錄中包含的通知可能不適用於您。
歐盟內國家、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
條款及細則
數據隱私聲明。這項規定完全取代了《協議》第10條(同意轉移個人資料):
歐盟《通用數據保護條例》(又稱《GDPR》)於2018年5月25日正式生效。就GDPR而言,本公司希望讓本計劃的參與者知道,本公司持有有關參與者的某些數據(定義如下)。公司還想解釋為什麼公司持有這些數據,並讓每個參與者知道如何提出有關公司使用這些數據的任何問題。本次交流的目的是向與會者提供這方面的信息。

本文件構成GDPR項下的通知。本通知的副本也可在線查看,網址為[_____]通過使用下面列出的聯繫方式提出請求。

本通信是對《協議》中規定的有關使用和轉移您的數據的信息的補充。如果本通知的條款與協議中有關本公司使用您的數據的條款有任何不一致之處,則以本通知為準。

本通知中使用的“數據”一詞包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他身份號碼、工資、國籍和職位,以及您可能在公司擁有的任何股份、董事職位、獎勵或任何其他股權或股權的詳情(無論是授予、註銷、行使、既得、未歸屬或未償還的)。
數據控制器實體:公司是數據控制器。該公司是一家特拉華州的公司,其主要美國辦事處位於美國伊利諾伊州芝加哥門羅街500W,郵編60661。
11




目的:數據僅為實施、管理和管理您參與本計劃的目的而持有。

合法利益:公司為實施、管理和維護本計劃以及每個參與者參與本計劃的合法利益持有和處理數據。

國際數據轉移:由於本公司總部設在美國,而本協議是在美國履行的,本公司只有在將數據轉移到美國的情況下才能履行其在本協議下對您的合同義務。履行本公司對您的合同義務是將數據從歐盟轉移到美國的法律依據之一。你應該意識到,美國的數據隱私法和保護措施可能與歐盟的數據隱私法不同。
保留期:公司將在完成與本計劃的管理和行政相關的所有必要法律義務後,在合理時間內刪除您的數據。

其他接收方:為履行協議規定的義務,本公司可與僱用本計劃參與者的子公司共享數據。此外,還可以將數據傳輸給某些協助執行、管理和管理本計劃的第三方,例如共享計劃管理員和轉讓代理。在您的指示下,數據將與E*TRADE公司金融服務公司和E*TRADE證券有限責任公司(統稱為“E*TRADE”)或其他第三方共享,您已指示該第三方存放在根據協議授予任何獎勵時獲得的股份或其他證券。在將您的數據傳輸到E*TRADE時,公司將根據歐盟標準合同條款提供適當的保障措施。

數據主體權利:參與者在GDPR下擁有若干權利。視情況而定,這些權利可能包括數據可攜帶性的權利(公司應參與者的要求幫助參與者將數據轉移給其他人)、反對處理數據的權利、要求公司更新和更正數據的權利、要求刪除數據的權利以及參與者審查公司持有的數據並要求公司停止處理該數據的權利。但是,您必須瞭解,任何此類請求都可能影響您參與本計劃的能力。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,請使用下面的聯繫方式與公司聯繫。

參與者還有權就其個人數據的處理向歐盟監管機構提出申訴。

數據安全:公司認識到以合法、公平和透明的方式處理數據的重要性。本公司將採取合理的組織和安全措施,防止非法處理和/或意外丟失或銷燬這些材料,特別是其中包含的個人數據。

聯繫方式:有關我們的一般隱私政策的更多信息,請訪問[_____]。如果您對本通知有任何疑問,請聯繫[_____].


您理解,公司在未來處理和/或傳輸數據時可能依賴不同的法律依據,和/或要求您提供另一份數據隱私同意。如果適用,在公司或僱主的要求下,您同意提供公司和/或僱主可能認為有必要從您那裏獲得的已簽署的確認書或隱私同意書(或任何其他確認書、協議或同意書),以便根據您所在國家/地區的數據隱私法,管理您參與本計劃的情況。您理解並同意,如果您未能提供公司和/或僱主要求的任何此類確認、協議或同意,您將無法參加本計劃。

阿根廷
條款及細則
鍛鍊的方法。閣下可能被要求透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售出”),而出售所得款項減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將根據您的
12



給指定經紀人的指示。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
《勞動法》承認。本條款是對授標文件第8節(授予的性質)的補充:
在接受期權時,您承認並同意期權的授予是由公司(而不是僱主)自行決定的,根據本計劃獲得的期權或任何普通股的價值不應構成阿根廷勞動法規定的任何目的的工資或工資,包括但不限於:(I)任何勞動福利的計算,包括但不限於,假期工資、第十三次工資、代通知金、年度獎金、傷殘和缺勤津貼等,或(Ii)任何解僱或遣散費或類似付款的計算。
通知
證券法信息。普通股的期權或相關股份均未在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市,因此,尚未也不會在阿根廷證券委員會登記。該要約是私下進行的,不受阿根廷招股説明書的要求。
交換控制信息。您完全有責任遵守可能適用於您參與本計劃和/或將根據本計劃獲得的收益轉移到阿根廷的外匯管制規則。在行使期權或將收益轉移到阿根廷之前,您應該諮詢您當地的銀行和外匯管制顧問,以確認外匯管制規則和所需的文件。
境外資產/賬户報告信息。阿根廷居民必須在每年12月31日的年度納税申報單上報告該居民可能持有的任何普通股。阿根廷居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
澳大利亞
通知
證券法公告。如果您根據本計劃收購普通股股份,並將該等普通股股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,根據澳大利亞法律,該要約可能受披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應徵詢有關披露義務的法律意見。

交換控制信息。如果您是澳大利亞居民,超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要滙控報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,您將被要求提交報告。
税務信息。該計劃是適用於1997年《所得税評估法》(Cth)(“該法案”)第83A-C分部的計劃(受該法案中條件的制約)。
奧地利
通知
交換控制信息。在奧地利境外持有證券(包括普通股)或現金(包括出售此類股票的收益)的奧地利居民,如果超過某些門檻,可能需要向奧地利國家銀行報告某些信息。如果普通股的價值在任何一年的12月31日沒有達到或超過5,000,000歐元,則適用豁免。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。
此外,如果奧地利居民在奧地利境外的賬户中持有現金,如果此類現金賬户的總交易額超過1000萬歐元,將適用月度報告要求。具體地説,如果達到這一門檻,所有賬户的流動和餘額必須每月報告,截至當月最後一天,即下個月15日或之前。您應諮詢私人顧問,以確保您遵守適用的報告要求。
巴林
通知
13




證券法信息。本協議、本計劃和您收到的關於參與本計劃的所有其他材料不構成在巴林的廣告或證券發行,也不構成在巴林的證券配售。在行使期權時發行的任何普通股應存入美國的經紀賬户。在任何情況下,普通股股票都不會在巴林發行或交付。行使本文所述期權後發行的普通股尚未也不會在巴林註冊,因此,本文所述普通股可能不會被接納或用於在巴林的發售、配售或公開流通。因此,您理解,您不得就巴林普通股的期權或股票發佈任何公開廣告或公告,不得向巴林的法人實體或個人推廣這些普通股,或直接向巴林的其他法人實體或個人出售普通股。您承認並同意普通股的股票只能在巴林以外的地區和公司的股票交易所出售。
巴西
條款及細則
遵守法律。接受期權,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並報告和支付與期權相關的適用税收項目,以及隨後根據本計劃收購的任何普通股的出售。
《勞動法》承認。接受認購權,即表示閣下同意(I)作出投資決定,(Ii)只有在符合歸屬條件的情況下,才會向閣下發行普通股股份,以及(Iii)普通股相關股份的價值並不固定,可能會在歸屬期間增加或減少價值,而不會向閣下作出補償。
此外,您承認並同意,出於所有法律目的,(I)本計劃向您提供的任何福利與您的僱傭無關,(Ii)本計劃不是您的僱傭條款和條件的一部分,以及(Iii)您參與本計劃的收入(如果有)不是您的僱傭報酬的一部分。


通知
交換控制信息。根據該計劃購買普通股的資金必須通過巴西的一家經授權的商業銀行匯款。
境外資產/賬户報告信息。如果您是巴西居民或户籍,如果您在巴西境外持有的資產和權利的總價值等於或大於1,000,000美元,您將被要求向巴西中央銀行提交年度資產和權利申報。如果截至每個季度末的總價值超過100,000,000美元,則必須每季度提交一次申報。必須報告的資產和權利包括根據該計劃獲得的普通股股份。巴西居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
金融交易税(IOF)。向外國付款和將資金匯回巴西(包括支付行使價和出售普通股的收益),以及與此類資金轉移相關的美元與BRL之間的轉換可能需要繳納金融交易税。您有責任遵守因您參與本計劃而產生的金融交易的任何適用税項。你應該諮詢他或她的個人税務顧問了解更多的細節。
加拿大

條款及細則
鍛鍊的方法。即使協議或計劃有任何相反的規定,閣下不得交出閣下已擁有的普通股股份以支付行使價或任何與行使購股權有關的税務項目。本公司保留根據當地法律的發展允許這種付款方式的權利。
和解的形式。除非《計劃》或《協議》中有任何相反規定,否則這些選項與未來將要提供的服務有關,而不是對過去服務的獎勵或補償。
14



以下規定適用於魁北克居民:
英語條款。現已提供該計劃和該協定的法文譯本。您理解,與本計劃的提供有關的其他信息可能會不時以英語提供,而此類信息可能不會立即以法語提供。然而,應要求,本公司將在合理可行的情況下儘快將與提供該計劃有關的文件翻譯成法文文件。
英國式的同意。法國計劃和l‘accel都是可以放棄的。從法國到法國,所有的信息都是臨時的,這些信息都是由法國人提供的。從法國的貿易公司到法國的相關文件都是可能的。
數據隱私聲明和同意。本條款是對授標文件第10節(同意轉移個人數據)的補充:
您特此授權本公司及其代表,包括本公司指定的任何經紀人,與參與本計劃管理和運作的所有人員(無論是否專業人員)討論並從他們那裏獲取所有相關信息。您還授權僱主、本公司、任何子公司和指定經紀人披露本計劃並與其顧問進行討論。您還授權僱主、本公司和任何子公司記錄此類信息,並將此類信息保存在您的員工檔案中。您承認並同意,您的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。如果適用,您還承認並授權公司、僱主、指定經紀人和參與計劃管理的任何其他子公司使用技術進行分析,並做出可能對您或計劃管理產生影響的自動決策。
通知
證券法信息。加拿大居民不得出售或以其他方式處置在加拿大境內行使期權後獲得的任何普通股。加拿大居民只有在加拿大以外的普通股交易設施(即紐約證券交易所)上出售或處置任何此類股票時,才被允許出售或處置此類股票。
外國資產和賬户報告。外國指定財產,包括普通股、期權和其他獲得加拿大居民僱員持有的非加拿大公司股票的權利,如果僱員的外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,通常必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於員工持有其他外國指定財產而超過100,000加元的成本門檻,則必須報告此類選項-通常為零成本。當普通股股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時普通股的公平市值,但如果員工擁有同一公司的其他股票,這一ACB可能必須與其他股票的ACB平均。加拿大居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確保符合他們的申報要求。
中國
條款及細則
以下條款僅適用於居住在中國的人民Republic of China(“中華人民共和國”)國民,除非本公司另有規定:
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金方式“悉數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權時立即售出(即“當日售出”),而出售所得款項,減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將根據適用的外匯管制法律及法規匯回閣下,包括但不限於本附錄在下文“外匯管制限制”項下為中國所作的限制。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。如果您被允許在行使時持有普通股,公司可在公司確定為遵守當地監管要求所需的任何時間範圍內強制出售普通股。您同意,您必須將根據本計劃獲得的任何普通股股份保存在
15



由指定經紀或本公司可能選擇的其他股票計劃服務提供商維持的賬户。
閣下明白,閣下的僱主及/或閣下提供服務的任何附屬公司必須在行使期權前在國家外匯管理局(“外管局”)註冊。如果公司無法在行使該等選擇權之前為您的僱主和/或您向其提供服務的任何子公司獲得註冊批准,則該等選擇權的行使可能會被推遲。
外匯管制限制。通過接受選項,您理解並同意,您將被要求立即將出售根據本計劃獲得的普通股的所有收益匯回給您。此外,閣下明白該等匯回將需要透過本公司或其附屬公司在中國設立的外匯管制特別賬户進行,閣下特此同意,所得款項在交付予閣下前可轉至該特別賬户。收益可能以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付的,您明白您將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,以便收益可以存入這個賬户。閣下明白,如閣下未能設立該等户口或未能向本公司提供所要求的詳情,閣下可能無法收取出售款項,或可能延遲交付款項。此外,閣下明白,如閣下在行權日期起計兩年內沒有以其他方式申索該等收益,該等收益可能會交回本公司。若所得款項以當地貨幣支付,則閣下承認本公司或任何附屬公司均無責任確保任何特定的貨幣兑換率,而本公司(或其附屬公司)在將所得款項兑換成當地貨幣時,可能會因中國的外匯管制要求而延遲。您同意承擔從普通股股票出售到收益兑換成當地貨幣並分配給您這段時間內的任何貨幣波動風險。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中華人民共和國的外匯管制要求。
哥倫比亞
條款及細則
《勞動法》承認。本條款補充了授標文件第8節(授權書的性質)中包含的確認:
您承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條的規定,本計劃和相關福利完全由公司酌情決定,不完全取決於您在僱主那裏的表現,也不構成您出於任何合法目的的“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,不包括和/或考慮選項和相關福利,例如法定/附帶福利、假期、賠償、工資税、社會保險繳費和/或任何其他可能支付的與勞動有關的金額,但須遵守當地法律可能施加的任何限制。
證券法信息。普通股的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記。因此,普通股在哥倫比亞可能不會向公眾發行。協議中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。向員工提供普通股的要約,只要符合2010年第2555號法令第6.1.1.1.1條規定的條件,將不被視為公開要約。

通知
交換控制信息。您必須在哥倫比亞中央銀行(Banco de la República)登記您的投資。註冊方法將根據現金是從哥倫比亞匯款(由您或僱主)還是根本不支付現金而有所不同。在清算在國外持有的資產時,您必須(I)取消在中央銀行的登記,(Ii)將出售或清算所得款項匯回哥倫比亞,並提交適當的中央銀行表格(通常通過您當地的銀行)。您個人有責任遵守哥倫比亞適用的外匯管制要求。
境外資產/賬户報告信息。你必須每年向哥倫比亞税務局提交一份資料翔實的申報單,詳細説明你在國外持有的任何資產。如果這些資產中的任何一項的單獨價值超過一定的門檻,您必須描述每項資產,並説明其所在的司法管轄區、其性質和價值。
16



捷克共和國
通知
交換控制信息。捷克國家銀行可以要求捷克共和國居民履行與開立和維持外國賬户有關的某些通知義務。此外,在捷克國家銀行沒有提出要求的情況下,您可能需要報告某些事件。由於交易所管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,捷克共和國居民在出售普通股股票之前應諮詢他們的法律顧問,以確保遵守當前的規定。遵守捷克外匯管制法律是捷克居民的責任,公司和僱主均不對由此產生的任何罰款或處罰負責。
丹麥
條款及細則
股票期權法案。您確認您已收到丹麥文的僱主聲明(附件A),該聲明在《丹麥股票期權法案》適用的範圍內列出了期權的附加條款。
通知
外國資產和賬户報告信息。丹麥居民在丹麥境外開立持有普通股或現金的賬户,必須向丹麥税務局申報。在這方面應該使用的表格可以從當地銀行獲得。
厄瓜多爾
通知
境外資產/賬户報告信息。如果您的淨資產超過法律規定的門檻,您有責任在您的年度淨值申報中包括根據上一財年期權獲得的任何普通股。淨資產申報必須在次年5月使用税務機關網站(www.sri.gob.ec)上的電子表格提交。處罰將適用於遲交申請,不可能尋求延期。您應向您的私人顧問諮詢與您參與本計劃相關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
埃及
通知
交換控制信息。如果您在埃及有永久住所,並且您因參與該計劃而將資金轉入或轉出埃及,您可能需要通過埃及的註冊銀行轉賬。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款及細則
語言上的同意。接受選項,即表示您已閲讀並理解以英文提供的協議(包括本附錄)和計劃,包括其中包含的所有條款和條件。您相應地接受這些文件的條款。
在接受的選擇中,你可以確認Lu和其他合同(包括附件)和計劃,包括所有的條款和條件。您接受的是與事業有關的單據。
17



選項不是法語限定的。您理解並承認,根據本協議授予的選擇權並不是為了根據修訂後的《法國商法》L.225-177至L.225-186-1節的規定有資格獲得特定的税收和社會保障待遇。
通知
境外資產/賬户報告信息。在法國境外持有現金或普通股的法國居民必須每年申報所有外國銀行和經紀賬户(包括在納税年度內開設或關閉的任何賬户),以及他們的所得税申報單。法國居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
德國

通知
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須向德國聯邦銀行(“德國央行”)報告。如果您支付或收到的付款超過此金額(包括如果您根據本計劃以超過此金額的價值購買普通股,或通過外國經紀商、銀行或服務提供商出售普通股並獲得超過此金額的收益),您必須使用通過德國央行網站(www.bundesbank.de)提供的“一般統計報告門户”(“Allgemines MeldeportStatistik”)或通過德國央行允許或要求的其他方式(例如,電子郵件或電話)向德國央行報告付款。報告必須每月提交,或在德國央行允許或要求的其他時間內提交。
境外資產/賬户報告信息。持有普通股的德國居民必須通知當地税務局,如果根據該計劃收購的普通股在本日曆年度內的任何時候導致所謂的“合格參與”。只有在以下不太可能的情況下,才能獲得合格的參與:(I)您擁有公司至少1%的股份,並且收購的普通股股份價值超過150,000歐元,或(Ii)您持有的普通股股份超過公司總資本的10%。
希臘
沒有針對具體國家的規定。
香港
條款及細則
股份出售限制。在行使時收到的普通股被接受為個人投資。如果該等認股權於授出日期起計六個月內歸屬並可行使,閣下(或您的繼承人)同意在授出日期六個月週年之前,不會向公眾發售普通股股份或以其他方式處置任何認購權相關的普通股股份(包括以無現金方式行使該等認股權)。
通知
證券法信息。警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。我們建議你方對此報價保持謹慎。如果您對本文檔的任何內容有任何疑問,您應該諮詢獨立的專業意見。根據香港法律,授出購股權或行使購股權後發行普通股均不構成公開發售證券,且只向本公司及其附屬公司的僱員發售。該協議,包括本附錄、本計劃及與購股權有關而派發的其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股章程”,及(Ii)僅供本公司或其附屬公司每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。
印度
條款及細則
18



鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
通知
交換控制信息。由於印度的外匯管制限制,印度居民可能被要求在適用法規要求的時間內將根據該計劃購買的普通股的任何收益匯回印度,並且不能將所得資金用於任何股息再投資計劃。印度居民必須從他們存放資金的銀行獲得外國匯款憑證(FIRC),並且在印度儲備銀行或僱主要求資金匯回證明的情況下,必須保留FIRC作為資金匯回的證據。
境外資產/賬户報告信息。印度居民被要求在他們的年度納税申報單上申報任何外國銀行賬户和資產(包括普通股)。印度居民應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的申報要求。

印度尼西亞
條款及細則
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
語言同意和通知。如果PeopleConnect要求,可將與此贈款相關的文件翻譯成印度尼西亞語,地址為[_____]。通過接受選項,您(I)確認已閲讀並理解以英文提供的與本贈款有關的文件(即,計劃和協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或執行總統條例(在發佈時)對本文件的有效性提出質疑。

語言同意和通知。特傑馬汗·達裏·杜庫門-杜庫門·特爾凱特·登安·彭比利亞·尼科·巴赫薩·印度尼西亞·達帕特·迪亞卡·温圖克和博達薩坎·珀明坦·凱帕達人民聯繫[_____]。(I)我的名字是dengkonfiasi bahwa andtelah embaca Dan mengerti-undang No.24 tahun untukan untuk danga negara negara sergggris,(Ii)andda menerima syarat Dari dokuman bahkak mengajukan prekatan的名字是:(Ii)andda menerima syarat at Dari dokuman-dokumen dokuman an tiujakan mengajukan keatan as dberduan lakasarken undang-Undang 24 tahun Benderang 2009.
通知
交換控制信息。如果印度尼西亞居民將資金(例如,出售普通股的收益)匯回印度尼西亞,進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交一份交易報告,以便進行統計。對於10,000美元或以上(或其等值的其他貨幣)的交易,必須在報告中包括對交易的更詳細描述,您可能需要向銀行提供有關交易的信息才能完成交易。
對於超過25,000美元的外幣交易,交易的基礎文件必須提交給相關的本地銀行。如果持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的普通股)的頭寸發生變化,這種頭寸的變化(例如,出售此類股票)必須不遲於頭寸變化後的下一個月的15日向印度尼西亞銀行報告。
19



境外資產/賬户報告信息。印度尼西亞居民有義務在其年度個人所得税申報單中申報其全球資產(包括根據該計劃獲得的任何外國銀行或經紀賬户和普通股)。
以色列
條款及細則
獎項的性質。接受選項,即表示您理解並同意選項的提供符合並符合本計劃的以色列附錄(子計劃)(“以色列子計劃”),是通過受託人(如以色列子計劃中的定義)在資本利得税税目下授予的,旨在符合以色列所得税條例第102條“資本利得”税目規定的優惠税收待遇。[新版本]1961年(“102資本利得待遇”)。儘管如上所述,本公司不承諾維持期權的合格狀態,並且您承認,如果期權喪失資格,您將無權獲得任何性質的損害賠償。如果《以色列次級計劃》、《協定》和/或《計劃》之間有任何不一致之處,以《以色列次級計劃》的條款為準。
此外,在公司或僱主要求的範圍內,您同意執行與授予以色列次級計劃下的期權或任何未來期權有關的任何信函或其他協議。如果您未能遵守此類要求,期權可能不符合102資本利得待遇的資格。
鍛鍊的方法。即使本協議或本計劃有任何相反的規定,閣下不得使用無現金的“賣出至回購”方式行使閣下的期權,即閣下指示指定經紀出售部分(但非全部)受行使期權規限的普通股股份,並將出售所得款項交付本公司支付行使價及任何與税務有關的項目。本公司保留日後向您提供此付款方式的權利。
信任安排。閣下承認並同意,根據本公司與受託人之間的信託協議條款,因行使購股權而發行的任何普通股股份(且未立即出售)將根據監督信託安排存入本公司在以色列的指定受託人IBI Capital(“受託人”)。您還同意,此類普通股的持有期將適用於通過受託人根據資本收益軌道授予的期權,如以色列分計劃第1.1(A)節所述(“持有期”)。本公司可全權酌情取代受託人,並指示將受託人當時持有及/或管理的所有普通股期權及股份轉讓予其繼承人,而本協議的規定在作出必要的變通後適用於新受託人。
售賣限制。您承認,任何與期權相關的普通股股票不得在持有期到期前出售,以便有資格享受102資本利得税待遇。因此,您同意在持有期屆滿前不處置(或要求受託人處置)任何此類股份。就以色列的本附錄而言,“處置”是指您或受託人對普通股股份的任何出售(包括以無現金行使的方式)、轉讓或其他處置,包括受託人向您釋放該等股份。
與税收有關的項目。以下條款是對授標文件第7節(與税收有關的項目)的補充:
如果您在持有期到期前處置了任何與期權相關的普通股,您承認並同意,該等股票將不符合102資本利得税待遇,並將根據普通所得税原則在以色列納税。此外,您承認並同意您將對僱主向國家保險協會支付的部分承擔責任(在僱主要求支付此類款項的範圍內)。
您還同意,受託人可代表公司或僱主(視情況而定)履行適用於您在以色列次級計劃下授予的期權所適用的扣繳税款相關項目的任何義務。
通知
證券法信息。以色列證券管理局已給予該公司豁免提交與該計劃有關的招股説明書的權利。圖則副本可於以下網址查閲:[_____]此外,向美國證券交易委員會提交的S-8表格登記説明書可通過以下方式獲得:
Http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/68505/000095013706005238/c04482sv8.htm.
20




意大利
條款及細則
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
計劃文檔確認。接受選項,即表示您已收到計劃和協議(包括本附錄)的副本,已完整審閲這些文件,並完全理解並接受這些文件的所有條款。
此外,您確認您已閲讀並明確和明確地批准了獎勵文件的以下部分:第1部分(歸屬和可執行性)、第2部分(到期)、第3部分(特殊歸屬日期和特別到期日期)、第7部分(與税收有關的項目)、第8部分(授予的性質)、第14部分(語言)、第22部分(適用法律和地點選擇)以及本附錄中針對歐盟、歐洲經濟區、瑞士和英國的數據隱私通知。
通知
境外資產/賬户報告信息。意大利居民如在任何財政年度持有在意大利境外的投資或金融資產(如現金、普通股),並可能在意大利產生應納税所得額,則必須在該財政年度的年度納税申報單上申報此類投資或資產(在UNICO表格、RW附表上,或在他或她不被要求提交納税申報單的情況下以特殊表格申報)。根據意大利洗錢規定,如果意大利居民是外國金融資產的實益所有人,這些報告義務將適用於他或她。意大利居民應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
外國金融資產税。意大利居民在意大利境外持有的金融資產(包括普通股)的價值需繳納外國資產税。應納税金額將是在該日曆年末評估的金融資產(例如,根據該計劃獲得的普通股股份)的公平市場價值。
日本
通知
交換控制信息。如果您在一次交易中收購價值超過1億元人民幣的普通股,必須在收購普通股後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。您應諮詢您的個人税務顧問,以確保您遵守了適用的申報要求。
此外,如果您在行使期權時購買普通股股票的單筆交易金額超過人民幣30,000,000元,則必須在付款之日起20天內通過日本銀行向財務省提交付款報告。準確的報告要求取決於相關付款是否通過日本的銀行進行。
請注意,支付報告是獨立於證券收購報告需要的;因此,如果您為行使期權和購買普通股股份而在一次交易中支付的總金額超過人民幣1億元,您必須同時提交支付報告和證券收購報告。
境外資產/賬户報告信息。日本居民在境外持有價值超過人民幣50,000,000元(截至每年12月31日)的資產,必須遵守有關此類資產的年度納税申報義務。這份報告應在每年的3月15日前提交。建議日本居民諮詢他們的個人税務顧問,以確保他們適當地遵守適用的申報要求。
21



哈薩克斯坦
條款及細則
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
通知

證券法公告。這一要約僅面向某些符合條件的員工,其形式為公司將發行的普通股。該計劃和協議都沒有得到哈薩克斯坦國家銀行的批准,也不需要得到批准。此報價僅面向原始收件人,不在哈薩克斯坦共和國廣泛傳播。

交換控制信息。哈薩克斯坦居民在根據該計劃獲得普通股時,如果普通股的價值超過100,000美元,可被要求通知哈薩克斯坦國家銀行。請注意,哈薩克斯坦的外匯管制規定可能會發生變化。在出售根據本計劃獲得的普通股股份或獲得收益之前,您應諮詢您的個人法律顧問,瞭解您可能承擔的任何外匯控制義務。您有責任確保遵守哈薩克斯坦的所有外匯管制法律。
立陶宛
沒有針對具體國家的規定。
馬來西亞
條款及細則
數據隱私聲明。這一規定完全取代了授標文件的第10節(同意轉移個人數據):
您在此明確和毫不含糊地同意由您的僱主、公司及其子公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉移您的個人數據,如獎勵文件和任何其他獎勵材料中所述,僅用於實施、管理和管理您參與計劃的目的。

您明白,您的僱主、公司及其子公司可能持有您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還的普通股的所有期權或任何其他權利的詳情(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。數據由您的僱主提供,也由您通過收集的與本計劃和協議相關的信息提供,包括本附錄。

閣下明白,資料將會轉移至指定經紀或本公司日後可能選擇的其他股票計劃服務供應商,協助本公司執行、行政及管理本計劃。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同。您明白,如果您居住在美國以外,您可以通過聯繫PeopleConnect來請求一份包含任何潛在數據收件人的姓名和地址的列表[_____]或通過電子郵件請求此類列表,地址為[_____].
您授權公司、指定經紀人和可能協助公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理您對計劃的參與,包括向經紀、託管代理或其他第三方轉讓可能需要的數據,在行使您的期權時與其購買普通股
22



均可存放。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。您明白,如果您居住在美國境外,您可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本文中的同意,在任何情況下都可以免費,以書面形式聯繫您當地的人力資源代表摩托羅拉解決方案馬來西亞有限公司,第二地塊,Bayan Lepas,Technoplex Industrial Park,MK 12 SWD,11900,Palau Pinang,馬來西亞,通過電子郵件[_____]。此外,您明白您在此提供的同意完全是自願的。如果您不同意,或者您後來試圖撤銷您的同意,您在僱主的僱傭身份或服務將不會受到影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司可能無法向您授予期權或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參加本計劃的資格。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您當地的人力資源代表或PeopleConnect[_____]或通過電子郵件發送至[_____].

Notifikasi Privasi數據。Peruntukan ini Menggantikan Seksyen 10 Dalam Perjanian Anugerah
(Keizinan Untuk Mmindahkan Data Peribadi)secara keeluruhan:

從現在開始,我們將繼續努力,努力實現這一目標。我們將繼續努力,努力實現這一目標。

[參考譯文]Anda Memahami bahawa majikan anda,Syarikat Dan Anak-anak Syarikatnya mungkin Memeang makLumat peribadi terentu tenthang anda,tetir-butir tidak terhad kepada,Nama anda,Alamat ruah Dan Nombor telefon,Alamat Emel,Tarikh lahir,Insurance ans,Passport Atau nobor Pengenalan lain Gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa saham atajawatan pengarah dipeatan dipeang di syarikat,butir-butir單位-atau apa-a aphak lak in Sauntuk Syuntuk Sydam Bianugerahkan,Batalkan,Atau nobor Pengenalan lain Gaji,kewarganegaraan,Jawatan,apa-apa saham Atajawatan Penga dipeang di Syarikat,butir-butir單位-Atau apa-a aphak in Sauntuk Syuntuk Sydam Bianugerahkan,Batalkan,Adiakan nobor Pengenalan lain Gaji,kewarganegararaan,jawatan,apa-apa saham saham aam ataju dipeang di Syarikat,butir-butir單位-atau apa-a a aphalak in Syuntuk Syuntuk Syuntuk他説:“我不知道你的名字是什麼,我的名字是什麼?

Anda emahami bahawa data akan dipindah kepada經紀人Yang Ditetapkan Atau Pembekal perkhim matan Pelan Saham Yang mungkin dipilih Oleh Syarikat pada masa dean,Yang Membantu Syarikat dengan Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan。他説:“我不知道你的名字是什麼意思,我不知道你的名字是什麼意思。Anda fahami bahawa jika anda berada di luar amerika Syarikat Atau di tempat lain,and boleh Meminta senarai Nama Dan Alamat mana-mana penerima-penerima data dengan menghubungi Pusat Perkmatan Pekerja tol peruma di 1-800-88-6567,Atau sebagai Alternative di 001-646-254-3480 Atau dengan Membuat APA-APA permintaan tuk senararai terseon[_____].

中介人、經紀人、經紀人安達·法哈米·巴哈瓦的數據是:漢亞雲圖天保,大路坎雲圖梅拉克薩納坎,蒙古魯斯坎和達蘭佩蘭。Anda fahami jika anda berada di luar amerika Syarikat,anda boleh,pada bila-bila masa,merihat data,eminta Information asi Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,eminta bahawa pindaan-pindaan Yang diperlukan diaksanakan ke atas data atas atu menolak Atau menarik balik persetujuan dali,dalam mana-mana Kes,tanpa kos,dengan menghubungi bertulis wakil Sumtempatan di Moola Solutions Malaysia Sdon Bhd,2,Bayan Lepas,Technoplex Industrial Park,MK 12 SWD,11900,Atau Pindengarik Balik Peretujuan Dalin,Atau Pindengan,Malaysia Atau Menarik Balik Persetujuan Malam Di,dalam mana-mana Kes,tanpa Kos,Denganan menghubungi Bertulis Wakil Sumber Sumba Mengeris,2,Meminta Lepas,Technoex Industrial Park[_____]。這是一項重要的工作,它是一項重要的工作。他説:“我不知道你的名字是什麼,我不知道你的意思是什麼,我不知道你的意思是什麼?”Oleh ITU,andfahami bahawa keengganan Atau penarikan balik persetujuan and boleh menjejaskan kelayakan and untuk mengambil bahagian dalam Pelan。他説:“我的意思是,我不知道我的名字是什麼意思。”
23



Menulis secara e-Mel kepada in.[_____].
通知
董事通知義務。如果您是董事馬來西亞子公司的子公司,您必須遵守馬來西亞公司法的某些通知要求。在這些要求中,有義務在您收到或出售本公司或任何相關公司的權益(例如,普通股的期權或股份)時,以書面通知該馬來西亞子公司。該等通知必須在收到或處置本公司或任何相關公司的任何權益後14天內發出。
墨西哥
條款及細則
計劃文檔確認。接受選項即表示您確認已收到計劃和協議的副本,包括您已審閲的本附錄。您進一步確認您接受本計劃和本協議的所有規定,包括本附錄。您也確認您已閲讀並明確和明確地批准了授標文件第8節(授予的性質)中規定的條款和條件,其中明確規定如下:
(1)確認您參與本計劃不構成既得權利;
(2)本計劃的實施和您的參與由本公司全權酌情提供;
(3)確保您參與該計劃是自願的;以及
(4)除本公司、僱主或任何附屬公司外,僱主或任何附屬公司均不對行使購股權所收購的任何普通股股份的價值下降負責。
勞動法政策與認識。本條款是對授標文件第8節(授予的性質)的補充:
接受期權,即表示您明確承認本公司(其主要運營辦事處位於美國伊利諾伊州60661,芝加哥門羅街500W)完全負責本計劃的管理,並且您參與本計劃以及根據本計劃購買普通股不構成您與本公司之間的僱傭關係,因為您是以完全商業的方式參與本計劃,並且您的唯一僱主是僱用您並隸屬於您的墨西哥法律實體(即僱主)。基於上述,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不會在您和僱主之間建立任何權利,也不構成僱主提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或其終止都不應構成您的僱傭條款和條件的改變或損害。
您還了解,您參與本計劃是本公司單方面酌情決定的結果;因此,本公司保留隨時修改和/或終止您參與本計劃的絕對權利,而不對您承擔任何責任。
最後,您在此聲明,您不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此您允許本公司及其子公司、關聯公司、分支機構、代表處、股東、受託人、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何此類索賠給予完全和廣泛的豁免。
再來一次文獻學。在此基礎上,提出了一項新的計劃,包括修訂計劃和修訂計劃。這是一項非常重要的工作,它是一項重要的工作。8 del Documento Denominado“Naturaleza del Otorgamiento”,que claramente displone losiente losiente:
(1)在迴應的情況下,不參與計劃;
(2)在自由裁量權的基礎上,建立一個自由裁量型的國家計劃和參與計劃;
24



(3)在自願參與計劃的基礎上;y
(4)作為寧夏企業的子公司,寧古納德萊斯的子公司應向萊茵吉達斯企業聯合會負責管理企業的責任。
波利蒂卡實驗室y reconocimientoESTA Disposición Supplementa la Sección 8 del Documento denominado(Natural Aleza Del Otorgamiento):
美國伊利諾伊州60661,門羅街500 W.Monroe Street,芝加哥,伊利諾伊州60661美國,Es elúNico Responsable de la Administration ación del Plans y que su Participación en el Plan y la adquisición de Acciones no構成一個相關的選區,Yque Usted Participa en Plan de Manera Ttalente e Commericy SuNico Patrón es unemprespresa Emprespresa Enn a Quiisisición de Acciones no ResturanRelación de Trabajo entre Usted y la Compañía,Yque Usted Participa en Plan de Manera Ttalente e Commerciy SuNico Patrón es una Emprespressiable de la Adquisición de Acciones de Acciones no構成Relación de Trabajo entre Usted y la Compañía,Yque Usted Participa Participa Eel Plus de Manena Manera Ttalente e Commerciy SuNico Patrón es na Emprespressable de la Adquisición de Acciones n no憲法Relación de Trabajo Enentre Usted y la Compañía,Yque Usted Participa Participa en en e Comericy Sun Nico Patró前人的派生計劃,以前的表達計劃和參與計劃的派生計劃沒有建立任何與貿易相關的組織結構和條件的組織結構。
這是一項單方面或自由裁量的計劃;如果不繼續參與,就不能對所犯的罪行負責。
最後,中級政府宣佈不再為公司、公司或客户提供補償,因為客户的利益關係到處置計劃,因此,客户和客户的利益不會因此而減少,因此,我們必須確保客户和客户的利益。
通知
證券法信息。根據該計劃獲得的期權和任何普通股尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發《計劃》、《協定》和與備選方案有關的任何其他文件。這些材料的收件人是您,因為您與本公司及其子公司之間存在現有關係,因此不得以任何形式複製或複製這些材料。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門面向身為公司或其子公司員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發售下的任何權利。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
挪威
通知
境外資產/賬户報告信息。挪威居民可能需要申報外國資產,作為其普通納税申報單的一部分。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。然後,可以在挪威居民的納税申報單中預先填寫這些信息。然而,如果居民交易了未在納税申報單中預先填寫的金融工具(如普通股),或者是金融工具的所有者,挪威居民必須在表格RF-1159中輸入這些信息,表格RF-1159是納税申報單的附錄。您應向您的私人顧問諮詢與您參與本計劃相關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
阿曼
通知
25



證券法信息。這一優惠僅面向符合條件的員工。該計劃、協議和任何相關文件不構成在阿曼銷售或提供證券,因此未經阿曼中央銀行、阿曼工商部、阿曼資本市場管理局或阿曼蘇丹國任何其他當局登記或批准。
巴基斯坦
條款及細則
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
通知
交換控制信息。巴基斯坦居民必須立即將出售上述普通股所得款項匯回巴基斯坦。收益必須兑換成當地貨幣,收益的收到必須通過提交由巴基斯坦國家銀行出具的“收益變現證書”向巴基斯坦國家銀行(“SBP”)報告。匯回的金額不能貸記外幣賬户。建議巴基斯坦居民在行使期權之前諮詢他們的個人顧問,以確保遵守巴基斯坦適用的外匯管制法規,因為此類法規可能會經常變化。巴基斯坦居民有責任確保遵守巴基斯坦的所有外匯管制法律。
祕魯
條款及細則
《勞動法》承認。通過接受期權的提議,您承認期權是被授予特惠的,目的是獎勵您。
通知
證券法信息。在祕魯,期權的提供被認為是私下發行的;因此,它不需要註冊。有關要約的更多信息,請參閲計劃、協議和公司提供的任何其他材料或文件。欲瞭解有關公司的更多信息,請參閲公司的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,可在www.sec.gov上查閲,以及公司的“投資者關係”網站:[_____].
波蘭
通知
境外資產/賬户報告信息。持有現金和外國有價證券(如普通股)和/或在國外開立銀行或經紀賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,如果這些證券和現金的價值(與在國外擁有的所有其他資產合併)超過規定門檻。如果需要,這些報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。波蘭居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
交換控制信息。如果波蘭居民在波蘭境內或境外轉賬超過15,000歐元(或15,000 PLN,如果這種轉賬與企業家的商業活動有關),則必須通過波蘭銀行賬户或金融機構轉賬。波蘭居民被要求保留與外匯交易有關的文件五年,從發生這種交易的當年年底開始計算。
葡萄牙
26



條款及細則
英語同意書。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解並完全接受和同意本計劃和本協議中規定的條款和條件。
Consentimento de Langua Inglesa.簽字人出示一份聲明,聲明所有的合同都沒有合同,因此沒有合同。
通知
交換控制信息。如果您是葡萄牙居民,並且您根據本計劃購買了普通股,您可能需要向葡萄牙中央銀行提交一份報告,用於統計目的(除非您安排將普通股存入葡萄牙金融中介機構,在這種情況下,中介機構將為您提交報告)。
卡塔爾
沒有針對具體國家的規定。
韓國
通知
交換控制信息。如果您因行使期權而將資金匯出韓國,這種資金匯出必須得到韓國外匯銀行的“確認”。為了獲得確認,您可能需要向在韓國處理匯款的銀行提交證明匯款性質的文件以及確認申請,包括一份協議副本、計劃、您在僱主的就業證明以及銀行要求的任何其他信息。如果沒有與行使期權有關的資金匯出韓國(例如,如果使用韓國境外已有的資金或無現金行使方式支付行權價),則無需銀行確認。
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户等)。如果某一日曆年的任何月終日此類賬户的價值超過5億韓元(或等值的外幣金額),應向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告。韓國居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
羅馬尼亞
條款及細則
語言上的同意。通過接受選項,您確認您精通英語閲讀和理解,並已閲讀並確認您完全理解以英語提供的與贈款相關的文件(即協議和計劃)的條款。您相應地接受這些文件的條款。

在林巴,我們的關係很好。在林巴的私人城市中,所有的私人財產中都有一張新的收據,這份文件或參考文件中的每一份文件都是這樣的。白背天牛Acestor記錄在Consecinta。
通知
交換控制信息。一般情況下,您無需尋求羅馬尼亞國家銀行的授權即可參與該計劃,也無需開立和運營外國銀行賬户即可獲得該計劃下的任何收益。然而,如果您收購了非居民公司10%或更多的註冊資本,您必須在獲得所有權之日起30天內向羅馬尼亞國家銀行(“NBR”)提交一份報告。這是一項法定要求,但不會觸發向NBR支付費用。
27



您可能需要向羅馬尼亞銀行提供有關收入來源的適當文件,將本計劃下的任何收益轉移到該銀行。
新加坡
條款及細則
限售。閣下同意,根據期權購入的任何普通股股份不得於授出日期六個月前在新加坡出售,除非該等出售或要約是根據《證券及期貨法》(第289章,2006年版)第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出的。(“SFA”),或依據並按照SFA的任何其他適用條款,或依據並按照SFA的任何其他適用條款的條件。
通知
證券法信息。授出購股權乃根據SFA第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免而作出,根據該豁免,購股權獲豁免招股章程及註冊規定,且不是為了將普通股的相關股份其後要約出售予任何其他方。該計劃尚未、也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。
董事通知要求。根據《新加坡公司法》,新加坡子公司的董事必須遵守某些通知要求。董事必須將權益(如期權、普通股股份等)書面通知新加坡子公司。於(I)收購或出售後兩個營業日內,(Ii)先前披露權益之任何變動(例如,於購股權歸屬時或根據該計劃購入之普通股股份其後出售時),或(Iii)成為董事後兩個營業日內,向本公司或任何關連公司出售股份。閣下明白,如果閣下是新加坡附屬公司的行政總裁(“行政總裁”),而上述通知規定已確定適用於新加坡附屬公司的行政總裁,則上述通知規定亦可能適用於閣下。
11.南非
條款及細則
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
與税收有關的項目。以下條款是對授標文件第7節(與税收有關的項目)的補充:
在行使期權後,可能需要立即通知僱主您因行使期權而獲得的任何收益的金額。如果您沒有完成此通知,您可能會被罰款。你將獨自負責支付實際税收相關項目與僱主扣繳的金額之間的任何差額。
通知
證券法信息。根據南非證券法,下列文件可在以下公司網站上找到:
I.公司最新的年度報告(即Form 10-K)的副本可在“投資者關係”網站上查閲,網址為[_____]及
Ii.計劃招股説明書的副本可在“股票計劃網站”上查閲,網址為[_____].
以上文件的副本將根據書面要求免費發送給摩托羅拉解決方案公司全球獎勵股權管理局,地址為美國伊利諾伊州芝加哥門羅街500W。此外,您
28



應聯繫您的税務顧問,瞭解有關您的個人税務參與計劃的具體信息。
交換控制信息。這些期權可能受制於南非的外匯管制規定。特別是,如果您是南非居民,出於外匯管制的目的,您需要獲得南非儲備銀行的批准,才能向南非境外的賬户(例如,與指定經紀人建立的美國經紀賬户)付款(包括支付出售普通股的收益)。由於外匯管制規定可能會發生變化,南非居民應該諮詢他們的私人顧問,以確保遵守當前的規定。
西班牙
條款及細則
格蘭特的本性。以下條款是對授標文件第8節(授予的性質)的補充:
接受這些選項,即表示您同意參與本計劃並確認您已收到本計劃的副本。
閣下明白本公司已單方面、無償及酌情決定向可能為本公司或其全球附屬公司僱員的個人授予本計劃下的期權。本決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即除本計劃和授標文件中明確規定的以外,任何授予都不會約束本公司或其任何子公司。因此,閣下明白授出購股權的假設及條件是,購股權及行使購股權後發行的任何普通股股份不是任何僱傭合約(不論與本公司或任何附屬公司)的一部分,且不應被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,您理解並同意,除非公司另有明確規定或獎勵文件中另有規定,否則如果您的僱傭因任何原因被終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無正當理由的紀律解僱、根據《工人規約》第41條對僱傭條款的實質性修改、根據《工人規約》第40條、根據《工人規約》第50條的搬遷,這些期權將被取消而不享有任何普通股的權利。或根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。本公司將根據期權的目的自行決定您的僱傭終止日期。
此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會獲得此項授予;因此,您承認並自由接受,如果任何或所有假設有誤,或任何條件因任何原因未得到滿足,則期權的任何授予或權利均應無效。
通知
證券法信息。根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有發生或將發生與期權有關的“向公眾提供證券”。該協議沒有、也不會在巴西國家市場委員會登記,不構成公開招股説明書。
境外資產/賬户報告信息。西班牙居民持有權利或資產(如普通股、現金等)在西班牙境外的銀行或經紀賬户中,截至每年12月31日,每種權利或資產的價值超過50,000歐元,這些居民被要求在該年度的納税申報單上報告有關此類權利和資產的信息。就這一要求而言,普通股股票構成證券,但就這一要求而言,期權(無論既得或非既得)不被視為資產或權利。
如果適用,西班牙居民必須在相關年度結束後的3月31日之前在表格720上報告資產或權利。在初次報告此類資產或權利後,只有在以前報告的任何資產或權利的價值增加超過20,000歐元時,報告義務才適用於隨後的年度。如果不遵守這一報告要求,西班牙居民可能會受到懲罰。
29



西班牙居民還被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的證券,如果上一納税年度所有此類賬户的交易淨值或此類賬户截至上一納税年度12月31日的餘額超過100萬歐元。如果此類交易額或賬户餘額超過1,000,000歐元,則需要更頻繁地報告。
西班牙居民應諮詢他們的個人税務和法律顧問,以確保遵守他們的個人申報義務。
交換控制信息。如果您持有公司10%或以上的股本或投票權,或其他使您有資格加入公司董事會的股份,您必須向西班牙國際貿易和旅遊部下屬的商業和投資局(DGCI)申報您持有的股份。這種申報應在每年1月普通股股份持有時提交一份D-6表格。此外,當您持有公司10%或以上的股本或投票權時,收購和出售也必須在收購或出售後一個月內以表格D-6向西班牙證券登記機構提交。
瑞典
條款及細則
與税收有關的項目。本條款是對授標文件第7節(與税收有關的項目)的補充:
在不限制公司和僱主履行獎勵文件第7節規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,在接受授予期權時,您授權公司和/或僱主扣留普通股或出售在歸屬/結算時以其他方式交付給您的普通股,以滿足與税收相關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務預扣此類與税收相關的項目。
11.瑞士
通知
證券法信息。本文件或任何其他與授予期權有關的材料
(1)根據第35條及其後的規定構成招股説明書。瑞士聯邦金融服務法“(”FinSA“)(Ii)可在瑞士向本公司僱員以外的任何人士公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構(”FinSA“)或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(”FINMA“)根據第51條提交、批准或監督。

臺灣

條款及細則

數據隱私。以下條款是對本協議第10條(同意轉移個人數據)的補充:

您確認已閲讀並理解本協議第10節中包含的有關收集、處理和傳輸數據的條款,並同意通過參與本計劃,您同意該等條款。在這方面,在公司或僱主的要求下,您同意向僱主或公司提供公司和/或僱主可能認為根據貴國的數據隱私法律現在或將來有必要獲得的任何已簽署的數據隱私同意書(或僱主或公司可能要求的任何其他協議或同意)。您明白,如果您不執行任何此類同意或協議,您將無法參與本計劃。
通知
證券法信息。參與本計劃的優惠只適用於本公司及其附屬公司的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。
30



交換控制信息。臺灣居民可無正當理由購滙外幣(包括出售普通股所得款項),每年最高可達5,000,000美元。如果一筆交易的交易金額在50萬臺幣或以上,居民必須提交一份外匯交易表,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。
如果交易金額為500,000美元或以上,您可能需要提供令匯款行滿意的額外證明文件。請諮詢您的私人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。
泰國
通知
交換控制信息。為了行使期權而將資金匯出泰國的泰國居民必須通過泰國的一家商業銀行匯款。
此外,如果泰國居民在一次交易中從出售普通股或支付股息中實現了1,000,000美元或更多,這些居民必須在收到這些收益後立即將現金收益匯回泰國,然後在匯回後360天內將收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國任何商業銀行開設的外幣賬户。此外,對於1,000,000美元或以上的匯出金額,泰國居民必須在外匯交易表上明確向泰國銀行報告匯出的資金。泰國居民對遵守泰國的外匯管制限制負有個人責任。
圖爾基耶
通知

證券法信息。Türkiye的居民不得出售根據該計劃在Türkiye購買的普通股。普通股的股票目前在紐約證券交易所交易,紐約證券交易所位於Türkiye外,股票代碼為“MSI”,普通股的股票可以通過該交易所出售。
金融中介信息。在某些情況下,Türkiye的居民只能通過在Türkiye獲得許可的金融中介機構出售在非Türkiye證券交易所交易的普通股。因此,Türkiye的居民可能需要指定一名Türkiye經紀人來協助出售根據該計劃獲得的普通股股份。Türkiye的居民在出售根據該計劃獲得的任何普通股股份之前,應諮詢他們的個人法律顧問,以確認這一要求的適用性。
烏克蘭
條款及細則
鍛鍊的方法。由於當地法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金“全數出售”方式支付行權價,即所有受行權行使權約束的普通股股份將於行權後立即售出(即“當日售賣”),而銷售收益減去行使價、任何適用的税務項目及經紀費或佣金,將按照閣下向指定經紀的指示匯回予閣下。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
通知
交換控制信息。您理解您有責任遵守烏克蘭適用的外匯管制法規。由於烏克蘭的外匯管制法規可能會在沒有通知的情況下發生變化,您在烏克蘭境外開立任何賬户之前,以及在授予您的期權和出售在行使時獲得的任何普通股股份方面,您應該諮詢法律顧問,以確保您遵守法規。
阿拉伯聯合酋長國
通知
31



證券法信息。該等購股權只適用於本公司及其附屬公司的部分僱員,並屬向阿拉伯聯合酋長國的僱員提供獎勵的性質。本計劃和本協議的目的是僅向此類員工分發,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。有意購買證券的人士應自行進行盡職調查。
阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與本聲明相關的任何文件,包括計劃和協議,或與選項相關而分發的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實聲明中的信息,對此不承擔任何責任。阿拉伯聯合酋長國居民如對《計劃》和《協定》的內容有任何疑問,應尋求獨立的專業意見。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款及細則
與税收有關的項目。本條款是對授標文件第7節(與税收有關的項目)的補充:
在不限制獎勵文件第7條的情況下,您同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司或僱主或英國税務和海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税收相關的項目。您還同意賠償公司和(如果不同)僱主代表您(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)向HMRC支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目。
儘管有上述規定,但如果您是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)節的定義),您明白,如果您沒有從您那裏收取或支付任何與税收相關的項目,如果賠償可以被視為貸款,您可能無法賠償公司的金額。在這種情況下,沒有徵收或支付的與税收相關的項目可能構成您的一項福利,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。您理解您將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而應繳納的所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何NIC的金額,該金額也可以通過獎勵文件第7節所述的任何方式向您追回。

32



附件A
僱主聲明
根據自2019年1月1日起生效的丹麥僱傭關係股票期權法案(“股票期權法案”)第3(1)節,您有權在另一份書面聲明中收到有關摩托羅拉解決方案公司(以下簡稱“公司”)股票期權計劃的以下信息。

本聲明僅包含根據股票期權法案必須提及的信息,而您的股票期權授予(“期權”)的其他條款和條件已在已向您提供的2015年摩托羅拉解決方案綜合激勵計劃(“計劃”)和2015年摩托羅拉解決方案綜合激勵計劃的授予文件中詳細描述,這些條款和條件與員工非合格股票期權有關,包括任何特定國家的附錄(統稱為“協議”)。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃或協議中賦予它們的含義。

1.在滿足某些條件後授予無資金來源的獲得普通股股份的權利的日期

您期權的授予日期是公司董事會或其委員會(“委員會”)為您批准授予並確定其生效的日期。

2.批准授予未來授予普通股權利的條款或條件

期權的授予將由董事會或適當的委員會全權酌情決定。本公司及其子公司的員工有資格參加該計劃。本公司可自行決定在未來不向閣下授予任何期權。根據計劃和協議的條款,您無權或要求獲得未來的期權或其他股權獎勵。

3.確定歸屬日期或期限

一般來説,您的期權將根據協議的規定在一段時間內授予。您的既有期權可在歸屬後、期權終止或到期之前的任何時間行使,如協議所述。

4、制定行權價格。

在行使期內,可行使該等購股權,以按董事會或委員會釐定及協議所載價格購買本公司普通股股份。

5.在終止僱傭時,你將失去你的權利

終止您的連續服務時,您的選擇權的處理將根據協議中的終止條款確定。除非本第5節或本協議另有説明,否則在您的服務終止後,您的所有未授予期權將被取消並沒收給公司。您所有既得但尚未行使的期權將於(I)您的僱傭或服務終止之日起九十(90)日或(Ii)協議規定的期滿之日(以較早者為準)失效。然而,如果您因嚴重不當行為、死亡、完全和永久殘疾、控制權變更和資產剝離而被解約,則適用特殊的歸屬和行使條款,並在本協議的第3節中進行描述。

6.説明參與該計劃的財務方面

授予期權不會立即給您帶來財務後果。在計算假日津貼、養老金繳款或以工資為基礎計算的其他法定對價時,不考慮這些選項的價值。普通股是一種金融工具,投資普通股總是有金融風險的。普通股的價值不僅取決於公司的財務發展,還取決於股票市場的總體發展。該公司普通股的未來價值是未知的、不確定的,也不能肯定地預測。

摩托羅拉解決方案公司
33



ARBEJDSGIVERKL?環

我一直持有到第3款,STK。1,我愛死你了,我愛死你了。2019年1月,摩托羅拉解決方案公司(“Selskabet”)為摩托羅拉解決方案公司(“Selskabet”)提供服務。

Denne Erklæring獨立持有者Kun de opplysinger,der KRæves I henhold to l Aktieoptionsloven,hvorimod deøvrige Vilkár og Betingelser for Din Tabling af aktieoptor(以下簡稱“Opcher”)ern nærmekrevet I Motorola Solutions Omnibus Incentive Plan of 2015(“Ordningen”)og I與員工不合格股票期權相關的條款和條件的2015年摩托羅拉解決方案綜合激勵計劃的獎勵文件,以及與員工無保留的股票期權有關的最終條款和條件(Samlet“Aftalen”),som du har fóet udleveret。這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思,我不知道你的意思是什麼。”

1.將Tidspunkt用於在modage ordinære aktier mod opfyldelse af visse betingelser進行翻新

Tidspunktet for tidelingen af dine Opter er den Dato,hvor Selskbets Bestyrelse Eller et bestyle relesudvalg(“Udvalget”)har gokendt tidelingen to dil dil og fastsl aket,at den er gyldig.

2.在modage ordinære aktier使用Vilkár og Betingelser進行耕作直到拆卸

他是一名滑雪者,運動員貝斯特雷森·埃勒和相關的Udvalgs Eget SK?n。Medarbejdere I Selskabet og I Dets Date Date Sselskaber Kan Delage I Ordningen.Selskabet Kan Effter eget SKón vælge ikke at tidele Dig nogen Opters I fremtiden.我一直堅持到現在,直到我在改裝操作員Eller Andre aktiebaserede tidelinger工作的時候,我一直在等待着他們。

3.Moningstidspunkt Eller-Periode

我們的用餐反對者將索姆·烏德岡斯拋在一邊,而不是在阿夫塔倫。在此之前,我們將為您提供一種全新的服務方式。

4.支持Udnytteleskur

從現在起,我不再接受任何選擇,直到我的塞爾斯卡貝特,直到貝斯特雷森·埃勒·烏德瓦爾特·菲茨塔特·庫爾斯。

5.*

我不會放棄你的權利,但我不會放棄你的權利。您的位置:我也知道>生活/生活>。5Eller af Aftalen,vil alle ikke-modnede opcher ved din fratræden bortforde og blave tibageført til Selskabet.所有的東西都是現代的,男人都是這樣的:(一)半個字(90)個字,然後是一個字,一個字,一個字。I Aftalens Pkt.3 er Dog anførent en række særige是一種對UD?VELSE、SOM VIL VERE Gældende、HIHIS DIT ANSættelesforhold oph?rer som f?lge af Alvorlig Forsethered、D?d、Fuldstændig g Permanent Uarbejdsdygtened、Kontrolskifte Eller Frasalg的永久Uarbejdsdygtened、Kontrolskifte Eller Frasalg的管理。

6.我不是科諾米斯克,而是奧爾德寧根。

他們是Tildelingen af Opters har ingen umiddelbaarøkonomiske konsekvenser進行挖掘。我不能選擇,也不能拿到養老金,也不能拿到錢。

作為Ordinære aktier er Finansielle儀器製造商,Og為Bundet med enókonomisk Risiko投資I ordinære aktier vil Altid være。他説:“這是一件很重要的事情,我不能接受。他説:“這是一件很重要的事情。”

摩托羅拉解決方案公司
34