*展品10.4
限制性股票單位獎勵協議

收件人:%%FIRST_NAME_MID_NAME_LAST_NAME%-%
批地日期:
%%OPTION_DATE,‘月DD,年’%-%
員工ID:
%%Employee_IDENTIFIER%-%
限售股單位數:
%%TOTAL_SHARES_GRANDED%-%

摩托羅拉解決方案公司(“摩托羅拉解決方案”或“公司”)很高興根據摩托羅拉解決方案修訂和重訂的2015年綜合激勵計劃(“計劃”)授予您這個限制性股票單位獎(“獎”)。授予日期和摩托羅拉解決方案限制性股票單位(“單位”)的總數如上所述。上述轉歸時間表摘要受制於本協議(定義如下)的條款和條件,包括但不限於下文第3節所述的特殊轉歸條件。授予的每個單位代表公司在滿足本限制性股票單位獎勵協議(“獎勵協議”)所載的條款和條件後,發行一股摩托羅拉解決方案普通股(“普通股”)的無擔保合同義務,包括本協議附件(“附錄”和獎勵協議連同“獎勵協議”)中針對您國家的任何特定條款,以及本計劃的所有條款和條件。
鑑於,該獎項由公司董事會薪酬與領導委員會(“薪酬委員會”)作出;
因此,現在,考慮到本協議所包含的相互契約以及其他良好和有價值的代價,本公司特此按下列條款和條件授予您單位:
1.授予限制性股票單位。公司特此授予您上述單位總數,但須遵守協議中規定的條款和條件,包括附錄中規定的適用於貴國的任何特定國家的條款,以及計劃中的所有條款和條件。每個授予的單位代表公司在滿足協議中規定的條款和條件後發行一股普通股的無擔保合同義務。
2.限制。這些單位將在下列轉讓和沒收條件(“限制”)的限制下授予您:
答:沒有作業。在以下第3節所述的單位歸屬之前,您不得直接或間接、通過法律實施或其他方式、自願或非自願地出售、轉讓、質押、抵押、抵押或以其他方式轉讓任何仍受限制的單位。如果您違反或試圖違反這一轉讓限制,單位將被沒收。
B.受限的行為。如果您出於任何原因從事以下第(I)或(Ii)款所述的任何行為,除了公司或任何子公司(定義見下文第27條)可獲得的所有法律救濟和/或股權外,包括追討違約金,您應沒收所有單位(無論是否歸屬),並應立即向公司支付以前歸屬的單位,相當於(X)適用先前歸屬單位限制失效之日普通股每股公平市價(定義見下文第27節)乘以(Y)該等先前歸屬單位相關股份數目的款額,而不考慮任何與税務有關的項目(定義見第9節)。賠償委員會可自行酌情修改或放棄以下第(1)款和第(2)款的全部或部分規定,以遵守適用法律所必需或適宜的程度。就下文第(I)款和第(Ii)款而言,“公司”或“摩托羅拉解決方案”是指摩托羅拉解決方案公司和/或其任何子公司。
    1


一、機密信息。在您受僱於公司或任何附屬公司期間,以及(A)在此後的任何時間,您同意您不會使用或披露公司的任何商業祕密,除非您代表公司並根據公司的指示,和(B)在您終止與公司或任何子公司的僱傭關係後的15年內,您同意您不會使用或披露任何保密信息,除非您代表公司並根據公司的指示(定義見下文第27條);和/或
二、員工徵求意見。在您受僱期間以及在您的僱傭關係因任何原因終止後的一年內,您同意您不會僱用、招聘、招攬或誘導、或導致、允許、允許或協助他人僱用、招募、招攬或誘導任何掌握機密信息的公司員工終止其在本公司的僱傭和/或向您的新僱主或未來僱主或任何其他公司尋求工作。
您明確同意,公司可以採取必要或適當的行動,以執行前述(適用於您)或適用的法律,而無需您進一步同意或採取行動。為上述目的及作為授予條件,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向指定經紀(如下文第27條所界定)(或本公司聘用以管理根據本計劃授予之獎勵的任何其他股票計劃服務提供者)發出指示,將該等普通股及/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式返還本公司。
在此以書面形式建議您在實施第2節中概述的限制之前諮詢律師。您確認,在接受本協議之前,公司已告知您有權就本協議向您自己選擇的律師尋求獨立建議,包括根據第2節對您施加的限制。您確認您在獲得諮詢律師的機會後,在知情和自願的情況下訂立了本協議,並且完全瞭解和理解本協議的條款。您還表示,在簽訂本協議時,您不依賴本公司任何董事、高級管理人員、員工或代理人所作的未在本協議中明確闡述的任何聲明或陳述,您僅依賴您自己的判斷和您的律師提供的任何建議。您確認您已被提供至少14個日曆日來審查本文所包含的條款。
儘管如上所述,本第2節的任何規定都不打算或不應限制、阻止、阻礙或幹擾您在沒有事先通知公司的情況下向政府提供信息、參與調查、在有關公司或任何子公司過去或未來行為的訴訟中作證、從事任何受舉報人法規保護的活動、或從政府管理的舉報人獎勵計劃中獲得並完全保留直接向政府機構提供信息的金錢獎勵(為清楚起見,根據交易法第21F節(定義見下文第9節),您不會被禁止自願向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提供信息。您無需事先獲得本公司的授權即可作出任何此類報告或披露,也無需通知本公司您已作出此類報告或披露。
此外,儘管有上述規定,美國2016年《捍衞商業祕密法》(以下簡稱《DTSA》)規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應因以下情況而承擔刑事或民事責任:(I)在保密情況下(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師披露;(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(Ii)在訴訟或其他程序中提出的申訴或其他文件中作出的,
2


如果這種備案是蓋章的。此外,DTSA規定,因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人可以向其律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是個人(X)提交任何蓋章包含商業祕密的文件,而(Y)除非依照法院命令,否則不披露商業祕密。
1.歸屬。在遵守協議的條款和條件的前提下,只要這些單位沒有按照上述第二節所述被沒收,這些單位將歸屬如下:
A.轉讓期。各單位將按照以下時間表(適用日期,“RSU歸屬日期”)進行歸屬:
i.
股票
第一個背心日期
%%SHARES_PERIOD1%-%%%VEST_DATE_PERIOD1,‘月DD,年’%-%
%%共享_期間2%-%%%VEST_DATE_PERIO2,‘月DD,YYYY’%-%
%%SHARES_PERIOD3%-%%%VEST_DATE_PERIOD3,‘月DD,年’%-%
%%SHARES_PERIOD4%-%%%VEST_DATE_PERIOD4,‘月DD,年’%-%

二、自授予之日起至上述最後歸屬日為止的期間稱為“限制期”。當您在適用的RSU歸屬日期之前終止與摩托羅拉解決方案或子公司的僱傭關係時,任何未歸屬單位將自動被沒收,原因不同於下文第3(B)至(E)節所述的原因。本公司將無義務就沒收的單位向您支付任何代價。
就本獎項而言,自您不再被視為摩托羅拉解決方案公司或其子公司工資單上的僱員之日起,您在公司或子公司的僱傭關係將被視為終止;公司有權自行決定您在公司或子公司的僱傭關係因本獎項的目的而終止的時間。
IV.如果在限制期內,您從摩托羅拉解決方案或子公司休假(見下文第27節的定義),這些單位將繼續受協議條款的約束。如果在您休假期間限制期到期,您將有權獲得單位,即使您尚未重返在職崗位。
A.在控制中更改。如果公司控制權發生變更,而繼任者公司(或其母公司)沒有承擔該獎勵或以類似的獎勵取代它,則各單位應在控制權變更之日完全歸屬;此外,如果該獎項被承擔或替換,任何規定承擔或替換的協議或其他文件應規定,在您非自願終止(出於“原因”以外的原因)或如果您在控制權變更後24個月內退出的情況下,承擔的或替換的獎勵應完全歸屬。就本段而言,本計劃界定了“控制變更”、“原因”和“充分理由”等術語。
B.完全和永久性殘疾。所有未歸屬單位應在您因完全和永久性殘疾(定義見下文第27節)而終止與摩托羅拉解決方案及其子公司的僱傭關係時完全歸屬。
3


C.死亡。所有未歸屬單位將在您因死亡而終止與摩托羅拉解決方案及其子公司的僱傭關係時完全歸屬於您。
D.某些僱傭關係的終止。如果由於資產剝離(定義見下文第27節)而終止,且單位未由您的繼任僱主(或其母公司或子公司)承擔或由至少與這些單位相當的獎勵取代,或者如果摩托羅拉解決方案或子公司在限制期屆滿前因嚴重不當行為(定義見下文第27節)以外的原因終止您的僱傭,並且如果未按上述第2節所述沒收單位,則單位應按比例授予,金額等於(I)(A)受獎勵的單位總數,乘以(B)分數,分數的分子是您自批給日期至終止日期的完整服務月數,其分母為限制期,減去(Ii)在終止日期前歸屬的任何單位。在終止之日仍未歸屬的任何單位將被沒收。
1.證書或同等物品的交付。
A.在上述第3節描述的適用單位歸屬後,公司應在其選擇時:(I)在指定經紀人(定義見第27節)為您設立一個美國經紀賬户,並將等於已歸屬單位數減去任何與税務有關的項目(定義見下文第9節)的普通股數量貸記到該賬户;或(Ii)向您交付一份代表普通股數量的證書,其數量等於已歸屬的單位數量減去為支付與税收有關的項目而扣留或出售的任何股份(定義見下文第9節)。
B.根據第26條,上述第(I)款和第(Ii)款所述行為應在適用單位歸屬後60天內進行。
2.全額股份。既得單位應以普通股的全部股份支付;不得將零碎股份計入或交付給您。
3.調整。這些單元應按照本計劃第15節的規定進行調整。
4.資金問題。公司不得將普通股的資產或股份與本合同項下授予的任何單位分開或指定用途。本協議項下單位的授予不應構成信託,僅用於記錄公司的無擔保合同義務。
5.股息與股東權利。
A.分歧。對於記入您賬户貸方的單位,不應支付任何股息(或股息等價物)。
B.股東權利。閣下並無作為本公司股東對該等單位的權利,包括投票權及收取現金股息及其他分派的權利,直至交付相當於該等單位的普通股股份的證書或同等股息為止。
6.涉税事項。
A.納税責任。接受該獎項,即表示您承認並同意:
I.無論本公司或您的僱主(如有不同)採取的任何行動,您應最終負責所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、分期付款或其他與您參與本計劃有關的税收項目,並因您參與本計劃而在法律上適用於您或在法律上強加給公司或僱主
4


計劃並被公司或僱主視為向您收取適當費用(“與税收有關的項目”);
您對與税收有關的項目的責任可能超過公司或僱主實際扣繳的金額;
公司和/或僱主不就與獎勵的任何方面有關的任何與税務有關的項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於單位的授予、歸屬或結算、隨後根據此類結算獲得的普通股股份的出售以及任何股息的接收;
Ii.公司和/或僱主不承諾也沒有義務構建獎勵的授予條款或獎勵的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果;以及
V.如果您在授予之日至任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)發生之日之間在多個司法管轄區繳納與税收有關的項目,公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
A.有保有税。對於任何相關的應税或扣繳税款事件(如適用),您同意作出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,您授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過下列一項或一項組合履行所有與税務有關的項目的義務:
I.扣留與單位歸屬相關的可交付給您的普通股股份;或
預扣出售單位歸屬時獲得的普通股股份的收益,無論是通過自願出售還是通過公司安排的強制出售(代表您根據本授權)。
根據扣繳方式的不同,公司和/或僱主可以通過考慮法定或其他預扣費率,包括適用於相關司法管轄區的最低和最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,您可以獲得任何超額預扣的現金退款(無權獲得等值的普通股),或者如果不退還,您可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或僱主支付任何額外的與税收相關的項目。如果通過扣留普通股股份來履行税務相關項目的義務,則為税務目的,您被視為已發行全部數量的普通股股份,但受制於既得單位,即使若干普通股股份僅為支付與税收有關的項目而被扣留。如果您不履行與税務有關的義務,公司可以拒絕發行或交付普通股或出售普通股的收益。
A.為第16條人員繳税。儘管有上文第9(B)節的規定,如果您被視為1934年《證券交易法》(經修訂)第16節(以下簡稱《交易法》)的高級職員,您可以選擇通過上文第9(B)(I)-(Ii)節所述的預扣方法之一來履行您的税務相關項目的義務,除非您所在國家/地區的附錄另有規定。在沒有這種選擇的情況下,公司和/或僱主將通過扣留普通股股份來履行所有與税務有關的項目的義務,否則可交付的普通股與
5


適用的歸屬單位,如第9(B)(I)節所述,除非該預提方法的使用在適用的税法或證券法下存在問題,或具有重大不利的會計後果,在這種情況下,與税務相關的項目的義務將通過上文第9(B)(Ii)節所述的方法來履行。
1.授予的性質。接受該獎項,即表示您承認、理解並同意:
A.本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時對其進行修改、修改、暫停或終止;
B.單位的授予是特殊的、自願的、非經常性的和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來單位的授予或替代單位的利益,即使單位過去已經授予;
C.關於未來授予單位或其他獎勵(如果有)的所有決定將由公司自行決定;
D.獎勵和您對本計劃的參與不得創建或修改與公司、僱主或任何子公司的僱傭或服務合同,也不得幹擾公司、僱主或任何子公司隨時終止您的僱傭關係(如果有)的能力;
E.您是自願參加本計劃的;
F.受單位約束的單位和普通股股份不打算取代任何養老金權利或補償;
G.在計算任何遣散費、辭退、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、休假工資、養老金或退休福利或付款、福利或任何類似的強制性付款時,單位和受該單位約束的普通股股份及其收入和價值不屬於正常或預期補償的一部分;
(六)單位標的普通股的未來價值是未知的、不能確定的、不能確切預測的;
I.除協議另有規定外,在計劃中或由公司酌情決定,協議證明的單位和利益不會產生任何權利,使單位或任何此類利益轉移到另一公司或由另一公司承擔,也不會因影響公司普通股的任何公司交易而被交換、套現或取代;
J.除非與公司另有書面協議,否則不會將單位和受單位限制的普通股股份及其收入和價值作為您作為董事提供的任何子公司的服務的代價或與此相關而授予;
受單位約束的單位和普通股不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分;
L.公司、僱主或任何附屬公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響單位的價值或根據單位結算或隨後出售單位結算後獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額;以及
6


M.由於您的僱傭關係終止(無論出於任何原因,無論您後來是否被發現無效或違反您受僱所在司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議的條款(如有))而導致的單位被沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利。
2.確認。除本協議第2(B)(I)和(Ii)節以及第16和17節的主題事項外,本協議代表您與公司之間的整個協議。公司對違反本協議任何規定的放棄不得被解釋為放棄任何後續違反或對該規定的修改。本協議的條款應是可分割的,如果本協議的任何條款被以下第17節中指定的任何法院裁定為全部或部分不可執行,則本協議的其餘部分仍可強制執行,並對雙方具有約束力。您特此同意,法院可以修改本協議的任何無效、過於寬泛或不可執行的條款,以使修改後的條款在適用法律下是有效和可執行的。此外,通過接受獎項,您肯定地聲明您沒有、不會也不能依賴於本合同中未明確作出的任何陳述。
3.摩托羅拉解決方案轉讓權利。摩托羅拉解決方案公司有權轉讓該協議,這不應影響該協議的有效性或可執行性。本協議將使摩托羅拉解決方案的受讓人和繼承人受益。
4.補償委員會的行動。賠償委員會可授權其管理本協議的權力。賠償委員會或其代表的行動和決定對雙方均有約束力。
5.僱傭終止後的協議
A.您同意,一旦終止與摩托羅拉解決方案公司或其子公司的僱傭關係(如下文第27節所述),您應立即告知摩托羅拉解決方案公司(I)任何新僱主的身份(或任何初創企業或自僱企業的性質),(Ii)您的新頭銜,以及(Iii)您的工作職責和責任。
B.您特此授權摩托羅拉解決方案公司或其子公司向您的新僱主提供本協議的副本。您還同意向摩托羅拉解決方案公司或其子公司提供信息,以確定您是否遵守本協議條款。
6.同意轉移個人資料。
A.通過接受獎勵,您在此明確和毫不含糊地同意由僱主、公司和任何子公司(視情況而定)以實施、管理和管理您參與本計劃的唯一目的為目的,收集、使用和傳輸本協議中所述的您的個人數據和任何其他獎勵獎勵材料(“數據”)。閣下明白,資料可能包括有關閣下的某些個人資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、任何在本公司持有的普通股或董事職位、所有單位的詳情或以閣下為受益人而授予、註銷、購買、行使、既得、未授予或未償還的普通股的任何其他權利,以實施、管理及管理本計劃。本公司直接從您或從其他來源(如指定經紀人)收集數據。
B.您明白,數據將被轉移到指定的經紀人,該經紀人將協助公司實施、管理和管理本計劃。摩托羅拉解決方案和/或其子公司將根據需要在彼此之間傳輸數據,用於實施、管理和管理您參與本計劃的唯一目的,並且摩托羅拉解決方案和/或其任何子公司可能
7


每一方都進一步將數據傳輸給任何第三方,協助摩托羅拉解決方案公司實施、管理和管理該計劃。數據還可以與公司的信息技術和人力資源服務提供商、公司的法律和專業顧問以及包括税務當局在內的政府當局共享。您理解數據接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您居住的國家/地區不同。您明白,如果您居住在美國境外或加利福尼亞州,您可以通過聯繫您的人力資源代表要求提供一份包含任何數據接收者姓名和地址的名單。
C.您授權公司、指定經紀人和任何其他可能的接受者(目前或將來)協助公司實施、管理和管理本計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理您對本計劃的參與。本公司已與其第三方服務提供商簽訂書面合同,根據本公司的指示處理您的數據。本公司不出售您的數據。除本協議所述外,它也不會與其他收件人共享您的數據。
D.您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間和適用的法律允許的情況下,才會持有數據。您明白,如果您居住在美國境外或加利福尼亞州,您可以隨時查看或訪問數據,請求有關數據存儲和處理的其他信息,請求對數據進行任何必要的修改或更正,或拒絕或撤回本協議,在任何情況下都可以免費與您的人力資源代表聯繫。您明白,您在此提供的同意書純屬自願。如果您不同意,或如果您後來尋求撤回您的同意,您在僱主的僱傭身份不會受到影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是,公司將無法向您授予單位或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。本公司不會因您對您的數據行使權利而歧視您。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您的人力資源代表。
E.如果您在歐盟、歐洲經濟區、瑞士或英國工作或居住,您確認您已閲讀本授標協議附錄中關於歐盟、歐洲經濟區、瑞士和英國內國家與歐洲一般數據保護條例相關的條款和條件。
F.如果您在加利福尼亞州工作或居住,您確認您已閲讀摩托羅拉解決方案美國人員隱私通知,該通知可在摩托羅拉解決方案網站上找到,網址為[_____].
7.違反規定的補救。您特此承認,違反或預期違反本協議第2(B)(I)和/或2(B)(Ii)條對公司造成的損害將是不可彌補的,並進一步同意公司可以獲得針對您的強制令救濟,以及根據本協議,公司可能擁有的任何其他法律或衡平法權利和補救措施,以及您與公司之間保護保密信息或法律的任何其他協議,包括追回違約金。您同意,在公司的要求下,由具有司法管轄權的法院提起的任何臨時或最終衡平法救濟,如下文第17節所述,將經公司同意,並由對您具有管轄權的任何此類法院強制執行。這一救濟將在不損害任何當事各方可能不得不對導致給予這種救濟的程序提出上訴的任何權利的情況下發生。
8


8.適用法律和場地選擇。關於本協議的解釋、有效性和解釋的所有問題應受伊利諾伊州法律管轄和解釋,而不考慮任何州的法律衝突原則。任何與本裁決或本協議有關的爭議只能在伊利諾伊州或聯邦法院提起。

9.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。您承認並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應就您參與本計劃的事宜諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問。
10.遵守法律。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股的任何登記、資格或其他法律要求的豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州、聯邦或外國證券或外匯管制法律或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規完成普通股的任何登記或資格之前,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,交付在單位歸屬時可發行的任何普通股。認為必要的或可取的。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記普通股或使其符合資格,或就普通股的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。此外,您同意,公司有權在未經您同意的情況下單方面修改計劃和協議,以遵守適用於發行普通股的證券或其他法律。
11.內幕交易限制/市場濫用法律。您承認,根據您居住的國家或指定經紀商所在的國家或普通股上市國家,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在您被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義或確定)期間接受、獲取、出售、嘗試出售或以其他方式處置普通股、普通股權利(例如,單位)或與普通股價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(A)向任何第三方披露內幕信息,這可能包括您的同事(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢您的私人法律顧問。
12.語言。您確認您已精通英語,或已諮詢了能夠理解本協議條款和條件的英語顧問。此外,如果您已收到翻譯成英語以外的語言的《協議》或任何其他與授標和/或計劃相關的文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。
13.外匯管制、税務和/或境外資產/賬户申報。您承認,可能存在外匯管制、税收、境外資產和/或賬户申報要求,這些要求可能會影響您在貴國境外的經紀/銀行賬户或法人機構收購或持有根據本計劃獲得的普通股或從參與本計劃收到的現金(包括根據本計劃收購的普通股支付的任何股息)的能力。您可能被要求向貴國的税務機關或其他主管機關報告該等賬户、資產、餘額、其價值和/或與之相關的交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀人將您因參與該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。另外,你
9


同意採取任何和所有行動,並同意公司或僱主採取的任何和所有行動,以允許公司或僱主遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。
14.電子交付和承兑。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
15.附錄。儘管本協議有任何規定,本授標應遵守貴國本授標協議附錄中規定的任何條款和條件。此外,如果您搬遷到附錄所列國家/地區之一,則該國家/地區的條款和條件將適用於您,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。本附錄是本協議的一部分。
16.施加其他規定。本公司保留權利對您參與本計劃、單位和根據本計劃收購的任何普通股股份(或出售該等股份的收益)施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
17.409A合規性僅適用於您在美國納税的情況。
A.儘管本協議中有任何相反的規定,但如果您在終止僱傭之日是“特定僱員”(摩托羅拉解決方案或其子公司的某些高管或摩托羅拉解決方案的某些員工股東,既符合美國財政部條例第1.409A-1(I)節的含義,並使用摩托羅拉解決方案不時選擇的識別方法,也符合美國財政部條例第1.409A-1(I)節的規定),則任何將被視為1986年美國國税法第409a節含義的“非合格遞延薪酬”的付款,經修訂(下稱“守則”),你有權在僱傭關係終止時收取的款項,在緊接你的僱傭關係終止日期後六個月期間內支付或交付的,將改為在(I)你僱傭關係終止日期後七個月的第一天及(Ii)你去世後七個月的第一天支付或交付。
B.儘管本協議中有任何條款要求公司支付或交付在歸屬時(或在適用的單位歸屬之日起60天內)將被視為《準則》第409a條所指的“非限定遞延補償”的單位的付款,但如果導致適用單位歸屬的事件不是本準則第409a(A)(2)條所定義的可允許的支付事件,則在避免準則第409a條規定的處罰所必需的範圍內,有關該等單位的付款將於下列日期中最早的日期支付或交付:(I)最初為該等單位規定的付款或交付日期;(Ii)你終止僱傭的日期(受上文第26(A)條所要求的任何延遲的規限);(Iii)構成本公司“所有權變更”、“有效控制權變更”或本公司根據守則第409A(A)(2)(A)(V)條規定的“大部分資產所有權變更”的公司控制權變更日期;及(Iv)你的死亡日期。付款應在適用付款日期後60天內完成。為了確定您在僱傭終止時有權收到的任何付款的支付或交付時間,摩托羅拉解決方案將通過
10


其方式符合《守則》第409a節默認規則下“離職”的定義。
C.就第9節而言,為避免守則第409a節所禁止的加速,如果單位所屬普通股的股份將被扣留(或以您的名義出售),以滿足在單位結算日期之前產生的任何與税務有關的項目,則被扣留(或以您的名義出售)的普通股數量不應超過您對與税務相關項目的責任的股份數量。
18.定義。本協議中使用的任何未在下文或其他地方定義的大寫術語應具有本計劃所規定的相同含義。
A.“機密信息”是指有關公司及其業務的信息,一般不為公司外部所知,包括(1)知識產權;(2)公司的運營方法和公司流程;(3)有關公司目前和/或未來的產品、開發、工藝和系統的信息,包括髮明披露和專利申請;(4)有關客户或潛在客户的信息,包括客户的姓名、銷售記錄、價格和其他銷售條款以及公司成本信息;(5)公司人員數據;(Vi)公司業務計劃、營銷計劃、財務數據和預測;及(Vii)公司從第三方祕密收到的信息。本公司或其附屬公司正在考慮更廣泛使用的產品、服務或技術創新在開發、試銷或在不連續的地理區域進行營銷或推廣的信息,在這種更廣泛的使用真正實現商業應用之前,應被視為不為大眾所知。
B.“指定經紀”是指E*Trade Financial Services LLC或本公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,以協助本公司實施、管理和管理本計劃。
C.就本獎項而言,任何時候的“公平市場價值”應指普通股股票在確定該價值之日的收盤價,如《華爾街日報》www.wsj.com為紐約證券交易所綜合指數所報道的那樣。如果紐約證券交易所在該日不開放交易,或普通股在該日不交易,則就此目的而言,公允市價應為緊接交易報告日期前一日普通股的收盤價;然而,如果任何日期的公允市價不能如此確定,則應以薪酬委員會認為公平的方式或按適用法律或法規的要求確定公允市價。
D.根據適用法律或摩托羅拉解決方案政策的規定,“休假”是指員工有權從摩托羅拉解決方案或子公司獲得復職的批准休假。
E.本獎項所指的“嚴重不當行為”是指在摩托羅拉解決方案商業行為準則、人力資源政策或其他書面政策或程序中被認定為終止合同的任何不當行為。
F.“子公司”是指摩托羅拉解決方案公司直接或間接持有50%或更多權益併為財務報告目的進行合併的任何公司或其他實體。
G.就本獎項而言,“因資產剝離而終止”是指您接受與出售、租賃、外包安排或任何其他類型的資產轉移或轉移直接相關的另一家公司的僱用。
11


如果您是摩托羅拉解決方案公司或子公司的獨立組織單位的一部分,或者如果您仍然受僱於已出售的子公司(“資產剝離”)。
H.“完全和永久殘疾”是指(I)美國員工:根據經修訂的摩托羅拉解決方案殘疾收入計劃和任何後續計劃或根據州工作人員補償法規對永久和完全殘疾的確定,有權獲得長期殘疾福利,或(Ii)非美國僱員:根據適用的摩托羅拉解決方案政策建立,除非當地法規另有要求。
19.接受條款及條件。在本公司通過電子郵件通知您獲獎的日期(“電子郵件通知日期”)後30天內以電子方式接受獎項,即表示您同意受摩托羅拉解決方案公司就根據本計劃頒發的獎項而制定的條款和條件、本計劃以及任何和所有規則和條例的約束。如果您沒有在電子郵件通知日期後30天內以電子方式接受獎勵,您將無權獲得該獎項。
20.圖則文件。該計劃和該計劃的説明書可在摩托羅拉解決方案公司的網站上獲得,網址為[_____]或通過以下地址聯繫PeopleConnect[_____]。或者,寫信給全球獎勵股權管理局,摩托羅拉解決方案公司,500W.門羅街,芝加哥,伊利諾伊州60661美國,要求提供計劃文件。
12


《限制性股票單位協議》附錄

條款及細則
如果您在下列國家/地區工作和/或居住,本附錄包括管理根據本計劃授予您的單位的附加條款和條件。如果您是當前工作和/或居住國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為其他國家/地區的公民或居民),或者如果您在獲得這些單位後將就業或居留轉移到其他國家/地區,公司將酌情決定此處包含的條款和條件對您的適用範圍。
本附錄中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或授標協議中規定的含義。
通知
本附錄還包括有關您在參與本計劃時應注意的某些問題的通知。這些通知是基於截至2023年1月在各自國家生效的證券、外匯管制、所得税和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議閣下不要依賴本附錄所載通告作為有關閣下參與本計劃後果的唯一資料來源,因為在閣下歸屬單位或出售在歸屬時購入的任何普通股股份時,該等資料可能已過時。
此外,本附錄所載通知屬一般性質,可能不適用於您的特定情況,因此,本公司不能向您保證任何特定的結果。因此,您應就貴國的相關法律如何適用於您的個人情況尋求適當的專業意見。
如果您是當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在獲得單位後搬遷到其他國家,則本附錄中包含的通知可能不適用於您。
歐盟內國家、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
條款及細則
數據隱私聲明。這一規定完全取代了《協議》第15條(同意轉移個人數據):
歐盟《通用數據保護條例》(又稱《GDPR》)於2018年5月25日正式生效。就GDPR而言,本公司希望讓本計劃的參與者知道,本公司持有有關參與者的某些數據(定義如下)。公司還想解釋為什麼公司持有這些數據,並讓每個參與者知道如何提出有關公司使用這些數據的任何問題。本次交流的目的是向與會者提供這方面的信息。

本文件構成GDPR項下的通知。本通知的副本也可在線查看,網址為[_____]通過使用下面列出的聯繫方式提出請求。

本通信是對《協議》中規定的有關使用和轉移您的數據的信息的補充。如果本通知的條款與協議中有關本公司使用您的數據的條款有任何不一致之處,則以本通知為準。

13


本通知中使用的“數據”一詞包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他身份號碼、工資、國籍和職位,以及您可能在公司擁有的任何股份、董事職位、獎勵或任何其他股權或股權的詳情(無論是授予、註銷、行使、既得、未歸屬或未償還的)。
數據控制器實體:公司是數據控制器。該公司是一家特拉華州的公司,其主要美國辦事處位於美國伊利諾伊州芝加哥門羅街500W,郵編60661。
目的:數據僅為實施、管理和管理您參與本計劃的目的而持有。
合法利益:公司為實施、管理和維護本計劃以及每個參與者參與本計劃的合法利益持有和處理數據。
國際數據轉移:由於本公司總部設在美國,而本協議是在美國履行的,本公司只有在將數據轉移到美國的情況下才能履行其在本協議下對您的合同義務。履行本公司對您的合同義務是將數據從歐盟轉移到美國的法律依據之一。你應該意識到,美國的數據隱私法和保護措施可能與歐盟的數據隱私法不同。
保留期:公司將在完成與本計劃的管理和行政相關的所有必要法律義務後,在合理時間內刪除您的數據。

其他接收方:為履行協議規定的義務,本公司可與僱用本計劃參與者的子公司共享數據。此外,還可以將數據傳輸給某些協助執行、管理和管理本計劃的第三方,例如共享計劃管理員和轉讓代理。在您的指示下,數據將與E*TRADE公司金融服務公司和E*TRADE證券有限責任公司(統稱為“E*TRADE”)或其他第三方共享,您已指示該第三方存放在根據協議授予任何獎勵時獲得的股份或其他證券。在將您的數據傳輸到E*TRADE時,公司將根據歐盟標準合同條款提供適當的保障措施。
數據主體權利:參與者在GDPR下擁有若干權利。視情況而定,這些權利可能包括數據可攜帶性的權利(公司應參與者的要求幫助參與者將數據轉移給其他人)、反對處理數據的權利、要求公司更新和更正數據的權利、要求刪除數據的權利以及參與者審查公司持有的數據並要求公司停止處理該數據的權利。但是,您必須瞭解,任何此類請求都可能影響您參與本計劃的能力。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,請使用下面的聯繫方式與公司聯繫。

參與者還有權就其個人數據的處理向歐盟監管機構提出申訴。

數據安全:公司認識到以合法、公平和透明的方式處理數據的重要性。本公司將採取合理的組織和安全措施,防止非法處理和/或意外丟失或銷燬這些材料,特別是其中包含的個人數據。

聯繫方式:有關我們的一般隱私政策的更多信息,請訪問[_____]。如果您對本通知有任何疑問,請聯繫[_____].

您理解,公司在未來處理和/或傳輸數據時可能依賴不同的法律依據,和/或要求您提供另一份數據隱私同意。如果適用,並應公司或僱主的要求,您同意提供一份簽署的確認或隱私同意書(或任何其他確認、協議或同意),表明公司和/或
14


僱主可能認為有必要根據您所在國家/地區的數據隱私法從您那裏獲取信息,以管理您參與本計劃的情況,無論是現在還是將來。您理解並同意,如果您未能提供公司和/或僱主要求的任何此類確認、協議或同意,您將無法參加本計劃。

阿爾及利亞
條款及細則
付款方式。儘管有授標協議第5條的規定,已授予的單位應以現金的形式支付,通過當地工資單支付給每個歸屬單位。現金支付將等於歸屬單位數量乘以RSU歸屬日期一(1)股普通股的公平市場價值減去任何與税收相關的項目。
阿根廷
條款及細則
《勞動法》承認。本條款是對授標協議第10節(授予的性質)的補充:
通過接受獎勵,您承認並同意單位的授予是由公司(而不是僱主)自行決定的,根據本計劃獲得的單位或任何普通股的價值不應構成阿根廷勞動法下任何目的的工資或工資,包括但不限於:(I)任何勞動福利的計算,包括但不限於,假期工資、第十三次工資、代通知金、年度獎金、傷殘和缺勤津貼等,或(Ii)任何解僱或遣散費或類似款項的計算。
儘管如上所述,如果根據阿根廷勞動法,本計劃下的任何福利被視為工資或工資,您承認並同意此類福利的累積頻率不得高於每個RSU授予日。

15


通知
證券法信息。普通股的單位或相關股份均未在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市,因此,尚未也不會在阿根廷證券委員會登記。此次要約是私下進行的,不受阿根廷招股説明書的要求。
交換控制信息。您完全有責任遵守可能適用於您參與本計劃和/或將根據本計劃獲得的收益轉移到阿根廷的外匯管制規則。在歸入各單位或將收益轉移到阿根廷之前,您應諮詢您當地的銀行和外匯管制顧問,以確認外匯管制規則和所需的文件。
境外資產/賬户報告信息。阿根廷居民必須在每年12月31日的年度納税申報單上報告根據該計劃獲得的任何普通股股份。阿根廷居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
澳大利亞
通知
證券法信息。這些單位的要約是根據2001年《公司法》第7.12分部第1A分部提出的。如果您將根據本計劃獲得的普通股股票出售給居住在澳大利亞的個人或實體,您的要約可能受澳大利亞法律的披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應就任何披露義務徵求法律意見。

交換控制信息。如果您是澳大利亞居民,超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要滙控報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,您將被要求提交報告。
税務信息。該計劃是適用於1997年《所得税評估法》(Cth)(“該法案”)第83A-C分部的計劃(受該法案中條件的制約)。
奧地利
通知
交換控制信息。在奧地利境外持有證券(包括普通股)或現金(包括出售此類股票的收益)的奧地利居民,如果超過某些門檻,可能需要向奧地利國家銀行報告某些信息。如果普通股的價值在任何一年的12月31日沒有達到或超過5,000,000歐元,則適用豁免。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。
此外,如果奧地利居民在奧地利境外的賬户中持有現金,如果此類現金賬户的總交易額達到或超過1000萬歐元,則將適用月度報告要求。具體地説,如果達到這一門檻,所有賬户的流動和餘額必須每月報告,截至當月最後一天,即下個月15日或之前。您應諮詢私人顧問,以確保您遵守適用的報告義務。

巴林
通知
16


證券法信息。本協議、本計劃和您收到的關於參與本計劃的所有其他材料不構成在巴林的廣告或證券發行,也不構成在巴林的證券配售。在單位結算時發行的任何普通股應存入在美國的經紀賬户。在任何情況下,普通股股票都不會在巴林發行或交付。根據本文所述單位發行的普通股尚未在巴林註冊,也不會在巴林註冊,因此,本文所述普通股可能不被接納或用於巴林的發售、配售或公開流通。因此,您理解您不得就巴林的普通股單位或股份發佈任何公開廣告或公告,不得向巴林的法人實體或個人推廣這些普通股,或直接向巴林的其他法人或個人出售普通股。您承認並同意普通股的股票只能在巴林以外的地區和公司的股票交易所出售。
比利時
通知
境外資產/賬户報告信息。比利時居民被要求在他們的年度納税申報單上報告在比利時境外開設或維持的任何證券(如普通股)或銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,居民將被要求向比利時國家銀行中央聯絡點提供有關此類外國賬户的某些細節(包括賬户編號、銀行名稱和開立任何此類賬户的國家)。填寫本報告的表格可在比利時國家銀行的網站上查閲。比利時居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
股票交易税。證券交易所税適用於通過非比利時金融中介機構(如美國經紀商)執行的交易。當普通股股票出售時,股票交易税可能會適用。你應該諮詢你的個人税務顧問,以確定你在股票交易税方面的義務。
年度證券賬户納税信息。如果在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日),比利時或外國證券賬户持有的證券總價值平均超過100萬歐元,則應徵收“年度證券賬户税”。您應該諮詢專業的税務或財務顧問,瞭解有關您的年度證券賬户納税義務的更多信息。
巴西
條款及細則
遵守法律。接受單位,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並報告和支付與單位歸屬或隨後出售歸屬後獲得的普通股股份相關的適用税收項目。
《勞動法》承認。接受單位,即表示閣下同意(I)作出投資決定,(Ii)只有在符合歸屬條件的情況下,才會向閣下發行普通股股份,以及(Iii)普通股相關股份的價值並不固定,可能會在歸屬期間增加或減少價值,而不會向閣下作出補償。
此外,您承認並同意,出於所有法律目的,(I)本計劃向您提供的任何福利與您的僱傭無關;(Ii)本計劃不是您的僱傭條款和條件的一部分;以及(Iii)您參與本計劃的收入(如果有)不是您的僱傭報酬的一部分。
通知
境外資產/賬户報告信息。如果您是巴西居民或户籍,如果您在巴西境外持有的資產和權利的總價值等於或大於1,000,000美元,您將被要求向巴西中央銀行提交年度資產和權利申報。如果
17


總價值超過100,000,000美元截至每個季度末,必須每季度提交一次申報。必須報告的資產和權利包括根據該計劃獲得的普通股股份。巴西居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
金融交易税(IOF)。向外國付款和將資金(例如,出售普通股的收益)匯回巴西,以及與此類資金轉移相關的美元與BRL之間的轉換可能需要繳納金融交易税。您有責任遵守因您參與本計劃而產生的金融交易的任何適用税項。你應該諮詢你的個人税務顧問了解更多的細節。
加拿大
條款及細則
付款方式。儘管本計劃包含任何酌情決定權,但已授予的單位應僅以普通股的全部股份支付。
以下規定適用於魁北克居民:
英語條款。現已提供該計劃和該協定的法文譯本。您理解,與本計劃的提供有關的其他信息可能會不時以英語提供,而此類信息可能不會立即以法語提供。然而,應要求,本公司將在合理可行的情況下儘快將與提供該計劃有關的文件翻譯成法文文件。
英國式的同意。法國計劃和l‘accel都是可以放棄的。從法國到法國,所有的信息都是臨時的,這些信息都是由法國人提供的。從法國的貿易公司到法國的相關文件都是可能的。
數據隱私聲明和同意。本條款是對授標協議第15條(同意轉讓個人數據)的補充:
您特此授權公司及其代表與參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。您還授權僱主、本公司、任何子公司和指定經紀人披露本計劃並與其顧問進行討論。您還授權僱主、本公司和任何子公司記錄此類信息,並將此類信息保存在您的員工檔案中。您承認並同意,您的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。如果適用,您也承認並授權公司、僱主、指定經紀人和參與計劃管理的任何其他子公司使用技術進行分析,並做出可能對您或計劃管理產生影響的自動決策。
通知
證券法信息。加拿大居民不得出售或以其他方式處置在加拿大境內單位歸屬後獲得的任何普通股股份。加拿大居民只有在加拿大以外的普通股交易設施(即紐約證券交易所)上出售或處置任何此類股票時,才被允許出售或處置此類股票。
外國資產和賬户報告。外國指定財產,包括普通股、股票期權和其他獲得加拿大居民僱員持有的非加拿大公司普通股(例如,單位)股份的權利,如果僱員的外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,通常必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於員工持有其他外國指定財產而超過100,000加元的成本門檻,則必須報告此類單位-通常為零成本。
18


收購普通股時,其成本一般為該等股份的經調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時普通股的公平市值,但如果員工擁有同一公司的其他普通股,則此ACB可能必須與其他普通股的ACB平均。加拿大居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確保符合他們的申報要求。
智利
通知
證券法信息。該獎項的授予構成了智利證券的非公開發行,自授予之日起生效。這一限制性股票單位的要約是根據智利金融市場委員會(“CMF”)第336號一般性規則提出的。是項要約所指的證券並非在證券註冊處或CMF的外國證券註冊處註冊,因此該等證券不受CMF監管。鑑於限制性股票單位不是在智利註冊的,本公司不需要提供關於限制性股票單位或智利普通股股份的公開信息。除非限制性股票單位和/或普通股在CMF登記,否則此類證券不能在智利公開發行。
從智利到奧託爾加米恩託的私人財產和財產都是如此。336(“國家協調委員會336”)和智利金融市場委員會(“金融市場委員會”)。ESTA oferta versa sobre valore no inscritos en el Registro de Valore o en el Registro de Valore extranJeros que lleva la CMF,Por lo que tales valors no están sujetos a la facalización deésta.智利不存在法律責任,也不存在智利對米斯莫斯的尊重。Estos不支持智利的Podrán ser Objeto de oferta pública en智利mientry as no Sean inscritos en el Registro de Valore Cordiente。
交換控制信息。智利居民不需要將出售普通股或收取任何股息所獲得的資金匯回國內。然而,如果智利居民決定將這些資金匯回國內,如果資金金額超過10,000美元,他們必須通過正式的外匯市場這樣做。在這種情況下,智利居民必須向收到資金的商業銀行或註冊外匯兑換處報告付款情況。
境外資產/賬户報告信息。智利國税局(“國税局”)要求所有納税人每年提供關於(I)在國外持有的投資的結果和(Ii)納税人將用來抵扣智利所得税的在國外支付的任何税款的信息。披露此信息(或公式)的表格1929必須按照適用的截止日期通過CIRS網站以電子方式提交:www.sii.cl.此外,單位結算時取得的普通股,須向中國保監會外商投資登記機關登記。未能達到這些要求的智利納税人可能沒有資格獲得某些外國税收抵免。
中國
條款及細則
以下條款僅適用於居住在中國的人民Republic of China(“中華人民共和國”)國民,除非本公司另有規定:
立即限售。由於中國的外匯管制法律,閣下理解並同意本公司可要求在單位歸屬時購入的任何普通股股份立即出售。如果本公司在其酌情決定權下沒有行使其權利,要求在單位歸屬時自動出售可發行的普通股,如上一句所述,則您理解並同意,您根據本計劃收購的任何該等股份必須在您終止僱傭後九十(90)天內出售,或在公司認為出於法律或行政原因或中國國家外匯管理局(“外管局”)要求的任何其他時間範圍內出售。您明白,您根據本計劃獲得的任何普通股股票,在您終止僱傭後九十(90)天內仍未出售,將根據本公司的指示,由指定的經紀人自動出售
19


得到你的授權。閣下亦承認及明白,閣下必須將根據本計劃購入的普通股股份存入由指定經紀或本公司可能選定的其他股票計劃供應商所維持的帳户內。
閣下同意本公司獲授權指示指定經紀(根據本授權代表閣下)協助強制出售該等股份,並明確授權該指定經紀完成該等股份的出售。閣下亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成普通股股份的出售(包括但不限於以下所述的收益轉移及其他外匯管制事宜),並應就該等事宜與本公司合作,惟閣下不得對出售如何、何時或是否發生施加任何影響。閣下確認指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售普通股股份。由於普通股價格和/或適用匯率在RSU歸屬日期和(如果晚些時候)普通股股票出售日期之間的波動,最終分配給您的收益金額可能或多或少低於RSU歸屬日期普通股股票的市值(這是與確定您的税務相關項目債務相關的金額)。您理解並同意,本公司不對您可能遭受的任何損失負責,本公司對普通股價格和/或任何適用匯率的任何波動不承擔任何責任。您確認,截至協議日期,您不知道有關本公司或本公司任何證券的任何重大非公開信息。
於出售普通股股份後,本公司同意根據適用的外匯管制法律及法規,向閣下支付出售普通股所得的現金收益(減去任何適用的税務項目、經紀費或佣金),包括但不限於下文“外匯管制限制”項下本附錄對中國所作的限制。
您理解您的僱主和/或您向其提供服務的任何子公司在單位歸屬前必須在外匯局登記。如果公司無法在這些單位歸屬之前為您的僱主和/或您提供服務的任何子公司獲得註冊批准,則這些單位的歸屬可能會被推遲。
外匯管制限制。通過接受獎勵,您理解並同意,由於中國外匯管制的限制,您不得將根據本計劃收購的任何普通股從您在指定經紀商建立的賬户中轉移,並且您將被要求將根據本計劃應支付給您的所有收益,包括根據本計劃收購的普通股的任何銷售收益或股息,匯回中國。
此外,閣下明白該等匯回將需要透過本公司或其附屬公司在中國設立的外匯管制特別賬户進行,閣下特此同意並同意在將款項交付予閣下之前可將款項轉入該特別賬户。收益可能以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付的,您明白您將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,以便收益可以存入這個賬户。閣下明白,如閣下未能設立該等户口或未能向本公司提供所要求的詳情,閣下可能無法收取出售款項,或可能延遲交付款項。此外,閣下明白,如閣下在行權日期起計兩年內沒有以其他方式申索該等收益,該等收益可能會交回本公司。若所得款項以當地貨幣支付,則閣下承認本公司或任何附屬公司均無責任確保任何特定的貨幣兑換率,而本公司(或其附屬公司)在將所得款項兑換成當地貨幣時,可能會因中國的外匯管制要求而延遲。您同意承擔從普通股股票出售到收益兑換成當地貨幣並分配給您這段時間內的任何貨幣波動風險。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中華人民共和國的外匯管制要求。
20


哥倫比亞
條款及細則
《勞動法》承認。本條款補充了授標協議第10節(授予的性質)中所包含的確認:
您承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條的規定,本計劃和相關福利完全由公司酌情決定,不完全取決於您在僱主那裏的表現,也不構成您出於任何合法目的的“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,不包括和/或考慮獎勵和相關福利,例如法定/附帶福利、假期、賠償、工資税、社會保險繳費和/或任何其他可能支付的與勞動有關的金額,但受當地法律可能施加的任何限制的限制。
通知
證券法信息。普通股的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記。因此,普通股在哥倫比亞可能不會向公眾發行。協議中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。向員工提供普通股的要約,只要符合2010年第2555號法令第6.1.1.1.1條規定的條件,將不被視為公開要約。

匯兑控制信息..您必須在哥倫比亞中央銀行(Banco de la República)登記您的投資。註冊方法將根據現金是從哥倫比亞匯款(由您或僱主)還是根本不支付現金而有所不同。在清算在國外持有的資產時,您必須(I)取消在中央銀行的登記,(Ii)將出售或清算所得款項匯回哥倫比亞,並提交適當的中央銀行表格(通常通過您當地的銀行)。您個人有責任遵守哥倫比亞適用的外匯管制要求。

境外資產/賬户報告信息。你必須每年向哥倫比亞税務局提交一份資料翔實的申報單,詳細説明你在國外持有的任何資產。如果這些資產中的任何一項的單獨價值超過一定的門檻,您必須描述每項資產,並説明其所在的司法管轄區、其性質和價值。

捷克共和國
通知
交換控制信息。捷克國家銀行可以要求捷克共和國居民履行與開立和維持外國賬户有關的某些通知義務。此外,即使沒有捷克國家銀行的要求,您也可能需要報告某些事件。由於交易所管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,捷克共和國居民在出售普通股股票之前應諮詢他們的法律顧問,以確保遵守當前的規定。遵守捷克外匯管制法律是捷克居民的責任,公司和僱主均不對由此產生的任何罰款或處罰負責。
丹麥
條款及細則
《丹麥股票期權法案》。您確認您已收到丹麥文的僱主聲明(附件A),其中列出了在《丹麥股票期權法案》適用的範圍內的其他單位條款。
通知
21



境外資產/賬户報告信息。丹麥居民在丹麥境外開立持有普通股或現金的賬户,必須向丹麥税務局申報。在這方面應該使用的表格可以從當地銀行獲得。

厄瓜多爾
通知
境外資產/賬户報告信息。如果您的淨值超過法律規定的門檻,您有責任在您的年度淨值申報中包括根據上一財年的單位獲得的任何普通股。淨資產申報必須在次年5月使用税務機關網站(www.sri.gob.ec)上的電子表格提交。處罰將適用於遲交申請,不可能尋求延期。您應向您的私人顧問諮詢與您參與本計劃相關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
埃及
通知
交換控制信息。如果您在埃及有永久住所,並且您將資金轉移到埃及,您可能會被要求通過埃及的註冊銀行轉移資金。

芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款及細則
語言上的同意。接受獎項,即表示您已閲讀並理解本協議(包括本附錄)和本計劃,包括其中包含的所有英文條款和條件。您相應地接受這些文件的條款。
在接受的情況下,確認Lu和其他合同(包括附件)和計劃,包括所有的條款和條件,以及語言的傳遞。您接受的是與事業相關聯的文件。
非法國合格單位。您理解並承認,根據本協議授予的單位不符合修訂後的《法國商法典》L.225-197-1至L.225-197-5節和L.22-10-59至L.22-10-60節的特定税收和社會保障待遇。
通知
境外資產/賬户報告信息。在法國境外持有現金或普通股的法國居民必須每年申報所有外國銀行和經紀賬户(包括在納税年度內開設或關閉的任何賬户),以及他們的所得税申報單。法國居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
德國
通知
22


交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須向德國聯邦銀行(“德國央行”)報告。如果您支付或收到的付款超過此金額(包括如果您根據本計劃以超過此金額的價值購買普通股,或通過外國經紀商、銀行或服務提供商出售普通股並獲得超過此金額的收益),您必須使用通過德國央行網站(www.bundesbank.de)提供的“一般統計報告門户”(“Allgemines MeldeportStatistik”)或通過德國央行允許或要求的其他方式(例如,電子郵件或電話)向德國央行報告付款。報告必須每月提交,或在德國央行允許或要求的其他時間內提交。
境外資產/賬户報告信息。如果根據本計劃收購普通股導致在日曆年度內的任何時候“有資格參與”,您將需要在提交相關年度的納税申報單時報告收購。如果(1)收購的普通股的價值超過某一門檻,或(2)在個人持有的普通股超過總普通股的某一門檻的情況下,則有資格參與。
希臘
沒有針對具體國家的規定。
香港
條款及細則
付款方式。儘管本計劃包含任何酌情決定權,但已授予的單位應僅以普通股的全部股份支付。
股份出售限制。在歸屬時收到的普通股被接受為個人投資。如果單位背心和普通股股份在授予之日起六個月內發行給您(或您的繼承人),您(或您的繼承人)同意在授予之日起六個月前不向公眾提供普通股或以其他方式出售普通股。
通知
證券法信息。警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。我們建議你方對此報價保持謹慎。如果您對本文檔的任何內容有任何疑問,您應該諮詢獨立的專業意見。根據香港法律,授予單位或於歸屬單位後發行普通股均不構成公開發售證券,且僅向本公司及其附屬公司的僱員提供。獎勵協議,包括本附錄、計劃及與獎勵有關而派發的其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股章程”,及(Ii)僅供本公司或其附屬公司的每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。
印度
條款及細則
付款方式。儘管本計劃包含任何酌情決定權,但已授予的單位應僅以普通股的全部股份支付。
終止時強制出售。您理解並同意,您根據本計劃收購的任何股份必須在您終止僱傭後九十(90)天內出售,或在公司基於法律或行政原因確定為必要或適宜的任何其他期限內出售,或在當地監管規則要求的任何其他期限內出售。閣下明白,閣下根據本計劃取得的任何普通股股份,如在閣下終止僱傭後九十(90)天內仍未售出,將由指定經紀在本公司的指示下自動售出。
23


你。閣下亦承認及明白,閣下必須將根據本計劃購入的普通股股份存入指定經紀的帳户內。
閣下同意本公司獲授權指示指定經紀(根據本授權代表閣下)協助強制出售該等股份,並明確授權該指定經紀完成該等股份的出售。閣下亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成普通股股份的出售,並在其他方面就該等事宜與本公司合作。閣下確認指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售普通股股份。
在出售普通股股份後,本公司同意根據適用的監管要求,向閣下支付出售普通股所得現金(減去任何適用的税務項目、經紀費或佣金)。
通知
交換控制信息。由於印度的外匯管制限制,印度居民可能被要求在適用法規要求的時間內將根據該計劃購買的普通股的任何收益匯回印度,並且不能將所得資金用於任何股息再投資計劃。印度居民必須從他們存放資金的銀行獲得外國匯款憑證(FIRC),並且在印度儲備銀行或僱主要求資金匯回證明的情況下,必須保留FIRC作為資金匯回的證據。
境外資產/賬户報告信息。印度居民被要求在他們的年度納税申報單上申報任何外國銀行賬户和資產(包括普通股)。印度居民應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的申報要求。
印度尼西亞
條款及細則
語言同意和通知。如果PeopleConnect要求,可將與此贈款相關的文件翻譯成印度尼西亞語,地址為[_____]。接受這些單位,即表示您(I)確認已閲讀並理解以英文提供的與本贈款有關的文件(即,計劃和協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或執行總統條例(在發佈時)對本文件的有效性提出質疑。
語言同意和通知。Terjemahan Dari dokumen-dokumen terkait dengan Pemberian ini ke Babasa印度尼西亞dapat disdiakan untuk and berdasarkan permintaan kepada PeopleConnect at[_____]。(I)我的名字是dengkonfiasi bahwa andtelah embaca Dan mengerti-undang No.24 tahun untukan untuk danga negara negara sergggris,(Ii)andda menerima syarat Dari dokuman bahkak mengajukan prekatan的名字是:(Ii)andda menerima syarat at Dari dokuman-dokumen dokuman an tiujakan mengajukan keatan as dberduan lakasarken undang-Undang 24 tahun Benderang 2009.
通知
交換控制信息。如果印度尼西亞居民將資金(例如,出售普通股的收益)匯回印度尼西亞,進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交一份交易報告,以便進行統計。對於10,000美元或以上的交易(或其等值的其他貨幣),必須有更詳細的交易説明
24


被包括在報告中,您可能需要向銀行提供有關交易的信息才能完成交易。
對於超過25,000美元的外幣交易,交易的基礎文件必須提交給相關的本地銀行。如果持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的普通股)的頭寸發生變化,這種頭寸的變化(例如,出售此類股票)必須不遲於頭寸變化後的下一個月的15日向印度尼西亞銀行報告。
境外資產/賬户報告信息。印度尼西亞居民有義務在其年度個人所得税申報單中申報其全球資產(包括根據該計劃獲得的任何外國銀行或經紀賬户和普通股)。
愛爾蘭
通知
董事通知義務。愛爾蘭居民可能是董事、影子董事或愛爾蘭子公司的祕書,而其在本公司的權益佔本公司有表決權股本的百分之一以上,則須在一定時間內以書面通知該愛爾蘭子公司。這一通知要求也適用於配偶或未滿18週歲的子女的利益(其利益將歸屬於董事、影子董事或祕書)。
以色列

條款及細則
獎項的性質。通過接受獎勵,您理解並同意,單位的提供符合並符合計劃的以色列附錄(子計劃)(“以色列子計劃”),通過受託人(如以色列子計劃中的定義)在資本利得税軌道下授予,並旨在有資格獲得以色列所得税條例第102條“資本利得”軌道下的優惠税收待遇。[新版本]1961年(“102資本利得待遇”)。儘管如上所述,公司不承諾維持單元的合格狀態,並且您承認,如果該獎項被取消資格,您將無權獲得任何性質的損害賠償。如果《以色列次級計劃》、《協定》和/或《計劃》之間有任何不一致之處,以《以色列次級計劃》的條款為準。
此外,在公司或僱主要求的範圍內,您同意簽署與授予或符合税務資格的獎勵或根據以色列次級計劃授予的任何未來獎勵有關的任何信件或其他協議。如閣下未能遵從上述要求,有關單位可能不符合102資本利得待遇的資格。
信任安排。閣下確認並同意,單位歸屬後發行的任何普通股股份,將根據本公司與受託人之間的信託協議條款,根據監管信託安排,存入本公司在以色列的指定受託人IBI Capital(“受託人”)。您還同意,普通股的任何此類股份將遵守以色列分計劃第1.1(A)節規定的、適用於通過受託人根據資本收益軌道授予的獎勵的持有期(“持有期”)。本公司可全權酌情取代受託人,並指示將受託人當時持有及/或管理的所有獎勵及普通股股份轉讓予其繼承人,而協議的條文在作出必要的變通後適用於新受託人。
售賣限制。您承認,在單位歸屬時發行的任何普通股股票不得在持有期屆滿前出售,以便有資格享受102資本利得税待遇。因此,您同意在持有期屆滿前不處置(或要求受託人處置)任何此類股份。就以色列的本附錄而言,“處置”是指您或受託人對普通股股份的任何出售、轉讓或其他處置,包括受託人對您的此類股份的釋放。
25


與税收有關的項目。以下條款是對授標協議第9節(與税收有關的項目)的補充:
如果您在持有期屆滿前處置了單位歸屬後發行的任何普通股,您承認並同意,該等股票將不符合102資本利得税待遇,並將根據普通所得税原則在以色列納税。此外,您承認並同意您將對僱主向國家保險協會支付的部分承擔責任(在僱主要求支付此類款項的範圍內)。
您還同意,受託人可代表公司或僱主(視情況而定)履行在以色列次級計劃下授予的單位中適用於您的扣繳税款相關項目的任何義務。
通知

證券法信息。以色列證券管理局已給予該公司豁免提交與該計劃有關的招股説明書的權利。圖則副本可於以下網址查閲:[_____]此外,向美國證券交易委員會提交的S-8表格登記説明書可通過以下方式獲得:
Http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/68505/000095013706005238/c04482sv8.htm.
意大利
條款及細則
計劃文檔確認。接受獎勵,即表示您已收到本計劃和獎勵協議(包括本附錄)的副本,已完整審閲這些文件,並完全理解並接受這些文件的所有條款。
此外,您確認您已閲讀並明確和明確批准獎勵協議的以下部分:第2節(限制)、第3節(歸屬)、第9節(與税收相關的項目)、第10節(贈款的性質)、第17節(適用法律和地點選擇)、第21節(語言)以及本附錄中針對歐盟、歐洲經濟區、瑞士和英國的數據隱私通知。
通知
境外資產/賬户報告信息。意大利居民如在任何財政年度持有在意大利境外的投資或金融資產(如現金、普通股),並可能在意大利產生應納税所得額,則必須在該財政年度的年度納税申報單上申報此類投資或資產(在UNICO表格、RW附表上,或在他或她不被要求提交納税申報單的情況下以特殊表格申報)。根據意大利洗錢規定,如果意大利居民是外國金融資產的實益所有人,這些報告義務將適用於他或她。意大利居民應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
外國金融資產税。意大利居民在意大利境外持有的金融資產(包括普通股)的價值需繳納外國資產税。應納税金額將是在該日曆年末評估的金融資產(例如,根據該計劃獲得的普通股股份)的公平市場價值。
日本
通知
交換控制信息。如果您在一次交易中收購價值超過1億元人民幣的普通股,必須在收購普通股後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。您應諮詢您的個人税務顧問,以確保您遵守了適用的申報要求。
26


境外資產/賬户報告信息。日本居民在境外持有價值超過人民幣50,000,000元(截至每年12月31日)的資產,必須遵守有關此類資產的年度納税申報義務。這份報告應在每年的3月15日前提交。建議日本居民諮詢他們的個人税務顧問,以確保他們適當地遵守適用的申報要求。
哈薩克斯坦
通知

證券法公告。這一要約僅面向某些符合條件的員工,其形式為公司將發行的普通股。該計劃和協議都沒有得到哈薩克斯坦國家銀行的批准,也不需要得到批准。此報價僅面向原始收件人,不在哈薩克斯坦共和國廣泛傳播。

交換控制信息。哈薩克斯坦居民在根據該計劃獲得普通股時,如果普通股的價值超過100,000美元,可被要求通知哈薩克斯坦國家銀行。請注意,哈薩克斯坦的外匯管制規定可能會發生變化。在出售根據本計劃獲得的普通股股份或獲得收益之前,您應諮詢您的個人法律顧問,瞭解您可能承擔的任何外匯控制義務。您有責任確保遵守哈薩克斯坦的所有外匯管制法律。
立陶宛
沒有針對具體國家的規定。
馬來西亞
條款及細則
數據隱私聲明。這一規定完全取代了授標協議的第15條(同意轉移個人數據):
您在此明確和毫不含糊地同意,您的僱主、公司及其子公司出於實施、管理和管理您參與本計劃的唯一目的,收集、使用和轉移您的個人數據(如獎勵協議和任何其他獎勵材料中所述)。

您明白,您的僱主、公司及其子公司可能持有您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有單位的詳情或以您為受益人的任何其他普通股權利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。數據由您的僱主提供,也由您通過收集的與本計劃和獎勵協議相關的信息提供,包括本附錄。

閣下明白,資料將會轉移至指定經紀或本公司日後可能選擇的其他股票計劃服務供應商,協助本公司執行、行政及管理本計劃。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同。您明白,如果您居住在美國以外,您可以通過聯繫PeopleConnect來請求一份包含任何潛在數據收件人的姓名和地址的列表[_____]或通過電子郵件提出該請求[_____]。您授權本公司、指定經紀人和可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、
27


管理和管理您在本計劃中的參與,包括向經紀人、託管代理或其他第三方轉移您的單位歸屬時收到的普通股股份可能需要的任何數據。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。您明白,如果您居住在美國境外,您可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本文中的同意,在任何情況下都可以免費,以書面方式聯繫您當地的人力資源代表摩托羅拉解決方案馬來西亞有限公司,第二地塊,Bayan Lepas,Technoplex Industrial Park,MK 12 SWD,11900,Pulau Pinang,馬來西亞,通過電子郵件提出此類請求[_____]。此外,您明白您在此提供的同意完全是自願的。如果您不同意,或如果您後來尋求撤銷您的同意,您的僱傭身份或在僱主的服務將不會受到影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司可能無法授予您單位或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參加本計劃的資格。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您當地的人力資源代表或PeopleConnect[_____]或透過電郵索取該等資料[_____].

Notifikasi Privasi數據。Peruntukan ini Menggantikan Seksyen 15 Dalam Perjanian Anugerah
(Keizinan Untuk Mmindahkan Data Peribadi)secara keeluruhan:

從現在開始,我們將繼續努力,努力實現這一目標。我們將繼續努力,努力實現這一目標。

Anda Memahami bahawa majikan anda,Syarikat Dan Anak-anak Syarikatnya mungkin Memeang makLumat peribadi terentu terentu antang anda,teapi tidak terhad kepada,Nama anda,Alamat ruah Dan Nombor telefon,Alamat Emel,Tarikh lahir,Insurance ans,Passport Atau Nombor Pengenalan lain,Gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa saham satajawatan pengarah dipeang di syarikat,butir-butir單位,atau apa-a aphak lak in syuntuk syuntuk syuntuer dalam ssaham biang dianugerkan,batdian,aksakan,aksakan,dak,dak他説:“我不知道你的名字是什麼,我的名字是什麼?

Anda emahami bahawa data akan dipindah kepada經紀人Yang Ditetapkan Atau Pembekal perkhim matan Pelan Saham Yang mungkin dipilih Oleh Syarikat pada masa dean,Yang Membantu Syarikat dengan Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan。他説:“我的意思是,我不知道你的名字是什麼意思,我不知道你的名字是什麼意思。”Anda fahami bahawa jika anda berada di luar amerika Syarikat Atau di tempat lain,and boleh Meminta senarai Nama Dan Alamat mana-mana penerima-penerima data dengan menghubungi Pusat Perkmatan Pekerja tol peruma di 1-800-88-6567,Atau sebagai Alternative di 001-646-254-3480 Atau dengan Membuat APA-APA permintaan Melalui e-Mel Kepada[_____]。經紀公司、經紀公司、經紀公司和經紀公司安達·法哈米·巴哈瓦的數據是:漢亞雲圖天保,大路坎雲圖梅拉克薩納坎,蒙古魯斯坎和達蘭佩蘭。Anda fahami jika anda berada di luar amerika Syarikat,anda boleh,pada bila-bila masa,merihat data,eminta informasi Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,eminta bahawa pindaan-pindaan Yang diperlukan diaksanakan ke atas data atas atu menolak Atau menarik balik persetujuan dalam ini,dalam mana-mana Kes,tanpa kos,dengan menghubungi bertulis wakil Sumtempatan di Moola Solutions Malaysia Sdon Bhd,2,Bayan Lepas,Technoplex Industrial Park,MK 12 SWD,11900,Atau Puldengan,Malaysia Atau Pindan,Malaysia Atau Pindan,馬來西亞Atau Pindan
28


Membuat APA-APA permintaan Melalui e-Mel Kepada[_____]。這是一項重要的工作,它是一項重要的工作。他説:“我不知道你的名字是什麼,我不知道你的名字是什麼,我的名字是你的名字。”Oleh ITU,andfahami bahawa keengganan Atau penarikan balik persetujuan and boleh menjejaskan kelayakan and untuk mengambil bahagian dalam Pelan。他説:“我不知道我的名字是什麼意思,我的意思是,我不知道我的意思是什麼?”[_____].

通知
董事通知義務。如果您是董事馬來西亞子公司的子公司,您必須遵守馬來西亞公司法的某些通知要求。在這些要求中,有義務在您收到或出售本公司或任何相關公司的權益(例如,普通股單位或股份)時,以書面通知該馬來西亞子公司。該等通知必須在收到或處置本公司或任何相關公司的任何權益後14天內發出。
墨西哥
條款及細則
計劃文檔確認。接受獎項即表示您已收到本計劃和獎勵協議的副本,包括您已審閲的本附錄。您進一步確認您接受本計劃和獎勵協議的所有規定,包括本附錄。您也確認您已閲讀並明確和明確地批准了獎勵協議第10節(授予的性質)中規定的條款和條件,其中明確規定如下:
(1)確認您參與本計劃不構成既得權利;
(2)本計劃的實施和您的參與由本公司全權酌情提供;
(3)確保您參與該計劃是自願的;以及
(4)除本公司、僱主或任何附屬公司外,僱主或任何附屬公司均不對單位歸屬時收購的任何普通股股份的價值下降負責。
勞動法政策與認識。本條款是對授標協議第10節(授予的性質)的補充:
通過接受獎項,您明確承認公司(其主要運營辦事處位於美國伊利諾伊州60661,芝加哥門羅街500W)完全負責計劃的管理,並且您參與計劃和根據計劃購買普通股不構成您和公司之間的僱傭關係,因為您是以完全商業的基礎參與計劃,並且您的唯一僱主是僱用您並隸屬於您的墨西哥法律實體(即僱主)。基於上述,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不會在您和僱主之間建立任何權利,也不構成僱主提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或其終止都不應構成您的僱傭條款和條件的改變或損害。
您還了解,您參與本計劃是本公司單方面酌情決定的結果;因此,本公司保留隨時修改和/或終止您參與本計劃的絕對權利,而不對您承擔任何責任。
29


最後,您在此聲明,您不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此您允許本公司及其子公司、關聯公司、分支機構、代表處、股東、受託人、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何此類索賠給予完全和廣泛的豁免。
再來一次文獻學。這是一項新的計劃,包括修訂計劃和修訂。這是一項非常重要的工作,因為它包括所有的計劃。10 del Convenio:“Naturaleza del Otorgamiento”,que claramente disopone losiguente:
(1)在迴應的情況下,不參與計劃;
(2)建立自由裁量型企業計劃和參與企業計劃;
(3)在自願參與計劃的基礎上;y
(4)作為寧古納企業的子公司,寧古納德阿迪亞斯公司的子公司應向阿齊奧斯公司的一家公司負責。
波利蒂卡實驗室y reconocimientoESTA Disposición Supplementa la Sección 10 del Convenio(Natural Aleza Del Otorgamiento):
美國伊利諾伊州60661,門羅街500 W.Monroe Street,芝加哥,伊利諾伊州60661美國,Es elúNico Responsable de la Administration ación del Plans y que su Participación el Plane y la adquisición de Acciones no構成一個相關的選區,Yque Usted Participa en Plans de Manera Ttalente e Commerciy SuNico Patrón es unemprespresa Emprespresa Enn a Ququisición de Acciones no ResturanRelación de Trabajo entre Usted y la Compañía,Yque Usted Participa en Plans de Manera Ttalente e Commerciy SuNico Patrón es una Emprespressiable de la Adquisición de Acciones de Acciones no構成Relación de Trabajo entre Usted y la Compañía Usted,Yque Usted Participa En En Pempressable de la Adacación del Plus y que Adquisición de Acciones de Conceso Relación de Trabajo entre Usted y la Compañia,Yque Usted Participa Participa Eel Plans e Commerciy SuNico Nico Patrón es una empresesse Emprespres沒有建立參與計劃的基礎上,沒有建立任何與貿易相關的組織結構和制度。
這是一項單方面或自由裁量的計劃;如果不繼續參與,則不能對其作出相應的反應。
最後,中級政府宣佈了一項新的賠償計劃,包括公司、公司董事、基金經理、企業代表、代理公司、財務主管、基金管理公司、企業代表以及相關公司的代理。
通知
證券法信息。根據該計劃獲得的單位和任何普通股尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記冊登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發《計劃》、《協定》和任何其他與機組有關的文件。這些材料的收件人是您,因為您與本公司及其子公司之間存在現有關係,因此不得以任何形式複製或複製這些材料。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是私募證券,對象是本公司或其子公司的在座員工
30


根據墨西哥證券市場法的規定,不得轉讓或轉讓此類發行項下的任何權利。

荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
新西蘭
通知
證券法信息。警告:根據計劃和本協議的條款,這是一個在單位歸屬時獲得普通股股份的權利要約。單位使你在公司的所有權中擁有股份。如果普通股的股票支付股息,你可能會得到回報。如果公司遇到財務困難並被清盤,只有在所有債權人和優先股持有人得到償付後,你才能得到償付。你可能會損失部分或全部投資。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少。在承諾參與該計劃之前,您應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務建議。
此外,特此通知您,以下列出的文件可在摩托羅拉內聯網網站上查閲,網址如下:
1.公司最近的年報(表格10-K)-[_____]

2.公司最近公佈的財務報表-[_____]

3.本計劃及協議-[_____]。您確認,如果您提出書面請求,您可以免費將上述文件的副本郵寄到摩托羅拉解決方案公司的Global Rewards Equity Administration,Inc.,地址:500W.Monroe Street,Chicago,Illinois 60661 USA。執行辦公室的電話號碼是+1 847 576 5000。
如上所述,建議您仔細閲讀所提供的材料,然後再決定是否參與該計劃。我們還鼓勵您聯繫您的税務顧問,瞭解有關您的個人税務情況的具體信息。
挪威
通知
境外資產/賬户報告信息。挪威居民可能需要申報外國資產,作為其普通納税申報單的一部分。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。然後,可以在挪威居民的納税申報單中預先填寫這些信息。然而,如果居民交易了未在納税申報單中預先填寫的金融工具(如普通股),或者是金融工具的所有者,挪威居民必須在表格RF-1159中輸入這些信息,表格RF-1159是納税申報單的附錄。您應向您的私人顧問諮詢與您參與本計劃相關的任何個人境外資產/境外賬户納税義務。
阿曼
通知
31


證券法信息。這一優惠僅面向符合條件的員工。該計劃、協議和任何相關文件不構成在阿曼銷售或提供證券,因此未經阿曼中央銀行、阿曼工商部、阿曼資本市場管理局或阿曼蘇丹國任何其他當局登記或批准。
巴基斯坦
條款及細則
立即限售。由於當地法規的要求,您理解並同意,在單位歸屬後可發行的任何普通股將立即由指定的經紀人出售。閣下同意本公司獲授權指示指定經紀(根據本授權代表閣下)協助強制出售該等股份,並明確授權該指定經紀完成該等股份的出售。閣下亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成普通股股份的出售,並以其他方式與本公司就該等事宜進行合作,惟閣下不得對出售如何、何時或是否發生施加任何影響。閣下確認指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售普通股股份。由於普通股價格和/或適用匯率在RSU歸屬日期和(如果晚於)普通股股票出售日期之間的波動,最終分配給您的收益金額可能或多或少低於RSU歸屬日期的普通股股票市值。您理解並同意,本公司不對您可能遭受的任何損失負責,本公司對普通股價格和/或任何適用匯率的任何波動不承擔任何責任。您確認,截至協議日期,您不知道有關本公司或本公司任何證券的任何重大非公開信息。
通知
交換控制信息。巴基斯坦居民必須立即將出售上述普通股所得款項匯回巴基斯坦。收益必須兑換成當地貨幣,收益的收到必須通過提交由巴基斯坦國家銀行出具的“收益變現證書”向巴基斯坦國家銀行(“SBP”)報告。匯回的金額不能貸記外幣賬户。建議巴基斯坦居民在單位歸屬和結算之前諮詢他們的個人顧問,以確保遵守巴基斯坦適用的外匯管制條例,因為此類條例可能經常發生變化。巴基斯坦居民有責任確保遵守巴基斯坦的所有外匯管制法律。
祕魯
條款及細則
《勞動法》承認。通過接受Units的提議,您承認Units正在被授予特惠待遇,目的是獎勵您。
通知
證券法信息。在祕魯,Units的報價被認為是一種非公開發行;因此,它不需要註冊。有關要約的更多信息,請參閲計劃、協議和公司提供的任何其他材料或文件。欲瞭解有關公司的更多信息,請參閲公司的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,可在www.sec.gov上查閲,以及公司的“投資者關係”網站:[_____].
32


菲律賓
條款及細則
付款方式。儘管有授標協議第5條的規定,已授予的單位應以現金的形式支付,通過當地工資單支付給每個歸屬單位。現金支付將等於歸屬單位數量乘以RSU歸屬日期一(1)股普通股的公平市場價值減去任何與税收相關的項目。
波蘭
通知
境外資產/賬户報告信息。在國外持有外國證券(如普通股)和/或在國外開立銀行或經紀賬户的波蘭居民,如果這些證券和現金(與在國外擁有的所有其他資產合併)的價值超過某些門檻,則必須向波蘭國家銀行報告存入這些賬户的證券和現金的交易和餘額信息。如果需要,這些報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。波蘭居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
交換控制信息。如果波蘭居民在波蘭境內或境外轉賬超過15,000歐元(或15,000 PLN,如果這種轉賬與企業家的商業活動有關),則必須通過波蘭銀行賬户或金融機構轉賬。波蘭居民被要求保留與外匯交易有關的文件五年,從發生這種交易的當年年底開始計算。
葡萄牙
條款及細則
英語同意書。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解並完全接受和同意本計劃和本協議中規定的條款和條件。
Consentimento de Langua Inglesa.這份合同聲明瞭一份合同的所有條款,包括所有的合同和合同。
通知
交換控制信息。如果您是葡萄牙居民,並且您根據本計劃購買了普通股,您可能需要向葡萄牙中央銀行提交一份報告,用於統計目的(除非您安排將普通股存入葡萄牙金融中介機構,在這種情況下,中介機構會為您提交報告)。
卡塔爾
沒有針對具體國家的規定。
韓國
通知
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户等)。向韓國税務機關報告,如果此類賬户的價值超過5億韓元(或
33


外幣等值金額)日曆年的任何月末日期。韓國居民應諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
羅馬尼亞
條款及細則
語言上的同意。通過接受獎項,您確認您精通英語閲讀和理解,並已閲讀並確認您完全理解以英語提供的與贈款相關的文件(即,協議和計劃)的條款。您相應地接受這些文件的條款。

在林巴,我們的關係很好。在林巴的私人城市中,所有的私人財產中都有一張新的收據,這份文件或參考文件中的每一份文件都是這樣的。白背天牛Acestor記錄在Consecinta。
通知
交換控制信息。一般情況下,您無需尋求羅馬尼亞國家銀行的授權即可參與該計劃,也無需開立和運營外國銀行賬户即可獲得該計劃下的任何收益。然而,如果您收購了非居民公司10%或更多的註冊資本,您必須在獲得所有權之日起30天內向羅馬尼亞國家銀行(“NBR”)提交一份報告。這是一項法定要求,但不會觸發向NBR支付費用。
您可能需要向羅馬尼亞銀行提供有關收入來源的適當文件,將本計劃下的任何收益轉移到該銀行。
俄羅斯聯邦
條款及細則
美國的交易和銷售限制。您理解接受授標將導致您與公司在美國簽訂合同,且該協議受伊利諾伊州法律管轄,不考慮任何州的法律衝突原則。在單位歸屬後,將向您發行的任何普通股將被交付到您在美國的指定經紀人的賬户,在任何情況下,該普通股都不會在俄羅斯交付給您。最後,您承認,您不得就俄羅斯境內普通股的單位或股份發佈任何公開廣告或公告,不得向其他俄羅斯法人或個人推銷普通股,不得直接向俄羅斯境內的其他個人出售或轉讓普通股,也不得將代表普通股的任何證書帶進俄羅斯境內(如果此類證書已實際發行)。
視當地監管要求的發展而定,本公司有全權酌情決定在單位歸屬時立即出售任何將發行的普通股股份、推遲任何單位的歸屬及/或結算、決定是否以普通股股份或現金結算任何歸屬單位,或以無代價註銷該等單位。如適用,閣下同意本公司獲授權指示指定經紀協助強制出售該等普通股股份(根據本授權代表閣下),並明確授權指定經紀完成該等股份的出售。閣下確認指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售普通股股份。在出售普通股股份時,公司同意向您支付出售普通股股份所得的現金收益,減去任何經紀費用或佣金,並有義務支付任何與税務有關的項目。當現金收益發放給您時,必須立即將其匯入您在俄羅斯的銀行賬户。您隨後可以將這些收益匯到外國銀行賬户。您確認,截至協議日期,您不知道有關本公司或本公司任何證券的任何重大非公開信息。
34


數據隱私聲明。這一規定完全取代了授標協議的第15條(同意轉移個人數據):
您在此明確和毫不含糊地同意由僱主、公司及其子公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉讓獎勵協議中所述的您的個人數據,以實施、管理和管理您參與該計劃的唯一目的。
閣下明白本公司、任何附屬公司及/或僱主可能持有有關閣下的某些個人資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有單位的詳情或以閣下為受益人而授予、註銷、既得、未授予或尚未償還的普通股的任何其他權利(“資料”),以實施、管理及管理本計劃。
您理解,數據可能會被轉移到指定經紀人或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助本計劃的實施、管理和管理,數據的接收者可能位於您的國家或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與您的國家不同。您明白,您可以通過聯繫PeopleConnect索取一份包含任何潛在數據收件人姓名和地址的列表[_____]或通過電子郵件提出該請求[_____].
閣下授權本公司、指定經紀及其他可能協助本公司(現時或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,接收、擁有、使用、保留及轉移電子或其他形式的資料,以實施、管理及管理閣下參與本計劃的事宜,包括向經紀、託管代理人或其他第三方(單位歸屬後收取的普通股股份可存放於該等經紀、託管代理或其他第三方)轉讓任何必要的資料。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。閣下明白,閣下可隨時免費透過電郵提出上述要求,以查看資料、索取有關資料儲存及處理的額外資料、要求對資料作出任何必要的修訂或拒絕或撤回本協議的同意。[_____]。您明白拒絕或撤回同意可能會影響您參加本計劃的資格。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您理解您可以聯繫PeopleConnect或通過電子郵件提出此類請求,地址為[_____].
通知
證券法信息。本附錄、獎勵協議、本計劃以及您可能收到的有關參與本計劃的所有其他材料不構成在俄羅斯的廣告或提供證券。除非當地法律有任何要求,根據該計劃發行的證券尚未在俄羅斯註冊,也不會在俄羅斯註冊;因此,任何與該計劃相關的文件中描述的證券不得用於在俄羅斯發行或公開流通。
交換控制信息。一旦您打算將收到的與獎項有關的某些現金金額用於任何目的,包括再投資,您可能會被要求將這些現金金額匯回俄羅斯。如果適用遣返要求,這些資金最初必須通過俄羅斯一家授權銀行的外幣賬户存入您的貸方。這些資金最初在俄羅斯收到後,根據俄羅斯外匯管制法律,可能會進一步匯到外國銀行。根據俄羅斯中央銀行指令N 5371-U(“CBR”),在某些情況下,遣返要求可能不適用於在CBR認為是外國經紀賬户的賬户中收到的現金金額。遣返要求的法定例外情況也可能適用。在授予獎勵和/或出售普通股之前,您應聯繫您的私人顧問,以確保遵守適用的外匯控制要求。
境外資產/賬户報告信息。俄羅斯居民被要求在以下時間內向俄羅斯税務機關報告任何外國銀行或經紀賬户的開立、關閉或變更細節
35


開立、關閉或更改賬户明細的一個月。俄羅斯居民還被要求在每年6月1日之前報告上一年在離岸經紀公司或銀行賬户中持有的年度現金流和/或金融資產(如普通股和金融工具的股票)。進一步修訂了報告要求,擴大了報告要求,將離岸賬户中的金融資產(包括普通股)交易包括在內。不遵守報告義務可能會影響單位的歸屬和您根據單位獲得普通股股份的能力,以及您在俄羅斯境外維持賬户和參與計劃的能力。俄羅斯居民應諮詢他們的個人税務顧問,瞭解有關這些申報義務的更多信息。
勞動法信息。如果俄羅斯居民在非自願終止僱傭後繼續持有在單位歸屬時獲得的普通股股票,他們將沒有資格在俄羅斯領取失業救濟金。
《反腐敗法》。在俄羅斯擔任公職的某些個人,以及他們的配偶和受扶養的子女,被禁止開設或維持外國經紀或銀行賬户,並持有任何證券,無論是直接或間接在外國公司獲得的(包括根據該計劃獲得的普通股)。
新加坡
條款及細則
限售。閣下同意,根據該等單位購入的任何普通股股份不得於授出日期六個月前在新加坡出售,除非該等出售或要約是根據《證券及期貨法》(第289章,2006年版)第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出的。(“SFA”),或依據和按照SFA的任何其他適用條款。
通知
證券法信息。該等單位的授予乃根據香港證券及期貨事務管理局第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免而作出,根據該豁免而獲豁免遵守招股章程及註冊規定,而不是為了將普通股的相關股份其後要約出售予任何其他方。該計劃尚未、也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。
董事通知要求。根據《新加坡公司法》,新加坡子公司的董事必須遵守某些通知要求。董事必須將權益(如單位、普通股等)以書面形式通知新加坡子公司。於(I)收購或出售後兩個營業日內,(Ii)先前披露權益之任何變動(例如,於單位歸屬時或根據該計劃購入之普通股股份其後出售時),或(Iii)成為董事後兩個營業日內,向本公司或任何關連公司出售股份。閣下明白,如果閣下是新加坡附屬公司的行政總裁(“行政總裁”),而上述通知規定已確定適用於新加坡附屬公司的行政總裁,則上述通知規定亦可能適用於閣下。
11.南非
條款及細則
與税收有關的項目。以下條款是對授標協議第9節(與税收有關的項目)的補充:
您可能會被要求立即通知僱主在單位歸屬時發行的任何普通股的公平市值。如果您沒有完成此通知,您可能會被罰款。你將獨自負責支付實際税收相關項目與僱主扣繳的金額之間的任何差額。
36


通知
證券法信息。根據南非證券法,下列文件可在以下公司網站上找到:
I.公司最新的年度報告(即Form 10-K)可在“投資者關係”網站上查閲,網址為[_____]及
Ii.計劃招股説明書的副本可在“股票計劃網站”上查閲,網址為[_____].
如有書面要求,上述文件的副本將免費發送給摩托羅拉解決方案公司的Global Rewards Equity Administration,地址:500W.Monroe Street,Chicago,Illinois 60661 U.S.。此外,您還應聯繫您的税務顧問,瞭解有關您參與計劃的個人税務情況的具體信息。
交換控制信息。這些單位可能會受到南非的外匯管制法規的約束。特別是,如果您是南非居民,出於外匯管制的目的,您需要獲得南非儲備銀行的批准,才能向南非境外的賬户(例如,與指定經紀人建立的美國經紀賬户)付款(包括支付出售普通股的收益)。由於外匯管制規定可能會發生變化,南非居民應該諮詢他們的私人顧問,以確保遵守當前的規定。
西班牙
條款及細則
格蘭特的本性。以下條款是對授標協議第10節(授予的性質)的補充:
接受獎項,即表示您同意參與本計劃,並確認您已收到本計劃的副本。
閣下明白本公司已單方面、無償及酌情決定將本計劃下的單位授予個人,而此等人士可能是本公司或其全球附屬公司的僱員。這項決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即除計劃和協議明文規定外,任何授權書對本公司或其任何附屬公司不具約束力。因此,閣下明白該等單位是在假設及條件下授予的,該等單位及於單位歸屬時發行的任何普通股並不是任何僱傭合約(不論與本公司或任何附屬公司)的一部分,且不應被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,您理解並同意,除非公司另有明確規定或協議另有規定,否則如果您的僱傭因任何原因被終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或被承認為無正當理由的紀律解僱、根據《工人規約》第41條對僱傭條款的實質性修改、根據《工人規約》第40條、根據《工人規約》第50條的搬遷,這些單位將被取消,沒有獲得任何普通股的權利。或根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。本公司有權自行決定您的僱傭終止日期。
此外,閣下明白,如無上述假設及條件,本授權書將不會授予閣下;因此,閣下承認並同意,如果任何或所有假設錯誤,或任何條件因任何原因未能滿足,則任何授予單位或單位的權利均屬無效。
通知
37


證券法信息。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上沒有發生或將發生與該股有關的“向公眾提供證券”。該協議沒有、也不會在巴西國家市場委員會登記,不構成公開招股説明書。
境外資產/賬户報告信息。西班牙居民持有權利或資產(如普通股、現金等)在西班牙境外的銀行或經紀賬户中,截至每年12月31日,每種權利或資產的價值超過50,000歐元,這些居民被要求在該年度的納税申報單上報告有關此類權利和資產的信息。就本要求而言,普通股股票構成證券,但就本要求而言,未歸屬權利(如單位)不被視為資產或權利。
如果適用,西班牙居民必須在相關年度結束後的3月31日之前在表格720上報告資產或權利。在初次報告此類資產或權利後,只有在以前報告的任何資產或權利的價值增加超過20,000歐元時,報告義務才適用於隨後的年度。不遵守這一報告要求可能會受到處罰。
西班牙居民還被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的證券,如果上一納税年度所有此類賬户的交易淨值或此類賬户截至上一納税年度12月31日的餘額超過100萬歐元。如果此類交易額或賬户餘額超過1,000,000歐元,則需要更頻繁地報告。
西班牙居民應諮詢他們的個人税務和法律顧問,以確保遵守他們的個人申報義務。
交換控制信息。如果您持有公司10%或以上的股本或投票權,或其他使您有資格加入公司董事會的股份,您必須向西班牙國際貿易和旅遊部下屬的商業和投資局(DGCI)申報您持有的股份。這種申報應在每年1月普通股股份持有時提交一份D-6表格。此外,當您持有公司10%或以上的股本或投票權時,收購和出售也必須在收購或出售後一個月內以表格D-6向西班牙證券登記機構提交。
瑞典
條款及細則
與税收有關的項目。本條款是對授標協議第9節(與税收有關的項目)的補充:
在不限制公司和僱主履行獎勵協議第9節規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,通過接受單位的授予,您授權公司和/或僱主扣留普通股或出售在歸屬/結算時以其他方式交付給您的普通股,以滿足與税收相關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務預扣與税收相關的項目。

11.瑞士
通知
證券法信息。這些單位不打算在瑞士或從瑞士公開發售。由於Units的要約被認為是非公開發行,因此不需要在瑞士註冊。本文件或與單位(一)有關的任何其他材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。可在瑞士公開分發或以其他方式向除公司或其子公司的僱員和其他服務提供商以外的任何人提供《瑞士聯邦金融服務法》(下稱《金融服務法》)的任何文件,或(Iii)已經或將由以下機構備案、批准或監督
38


根據《金融服務管理局》第51條的任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融監督管理局(FINMA)。
臺灣
條款及細則

數據隱私。以下條款是對本協議第15條(同意轉移個人數據)的補充:

您確認您已閲讀並理解本協議第15節中包含的有關收集、處理和傳輸數據的條款,並同意通過參與本計劃,您同意該等條款。在這方面,在公司或僱主的要求下,您同意向僱主或公司提供公司和/或僱主可能認為根據貴國的數據隱私法律現在或將來有必要獲得的任何已簽署的數據隱私同意書(或僱主或公司可能要求的任何其他協議或同意)。您明白,如果您不執行任何此類同意或協議,您將無法參與本計劃。

通知
證券法信息。參與本計劃的優惠只適用於本公司及其附屬公司的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。
交換控制信息。臺灣居民可無正當理由購滙外幣(包括出售普通股所得款項),每年最高可達5,000,000美元。如果一筆交易的交易金額在50萬臺幣或以上,居民必須提交一份外匯交易表,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。
如果交易金額為500,000美元或以上,您可能需要提供令匯款行滿意的額外證明文件。請諮詢您的私人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。
泰國
通知
交換控制信息。泰國居民在一次交易中從出售普通股或支付股息中獲得1,000,000美元或以上,必須在收到這些收益後立即將現金收益匯回泰國,然後在匯回後360天內將匯回的收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國任何商業銀行開設的外幣賬户。此外,對於1,000,000美元或以上的匯出金額,泰國居民必須在外匯交易表上明確向泰國銀行報告匯出的資金。
不遵守上述義務可能會導致泰國銀行對罰款進行評估。由於外匯管制法規經常在沒有通知的情況下發生變化,您在出售任何普通股(或接受與本計劃相關的任何其他資金)之前應諮詢您的法律顧問,以確保符合當前的法規。您有責任遵守泰國的外匯管制法律,公司和僱主均不對因不遵守適用法律而產生的任何罰款或處罰負責。
圖爾基耶
通知

39


證券法信息。Türkiye的居民不得出售根據該計劃在Türkiye購買的普通股。普通股的股票目前在紐約證券交易所交易,紐約證券交易所位於Türkiye外,股票代碼為“MSI”,普通股的股票可以通過該交易所出售。
金融中介信息。在某些情況下,Türkiye的居民只能通過在Türkiye獲得許可的金融中介機構出售在非Türkiye證券交易所交易的普通股。因此,Türkiye的居民可能需要指定一名Türkiye經紀人來協助出售根據該計劃獲得的普通股股份。Türkiye的居民在出售根據該計劃獲得的任何普通股股份之前,應諮詢他們的個人法律顧問,以確認這一要求的適用性。
烏克蘭
條款及細則
發行股票。以下條款是對獎勵協議第4條(證書或等價物的交付)和第5條(全部股份)的補充:
儘管有上述規定,本公司保留權利(I)要求您在收到普通股股份後或在您的服務終止後立即出售所有單位相關普通股股份,或(Ii)以現金結算單位,如果公司認為根據烏克蘭的監管要求這樣做是必要或適宜的。如果單位是以現金結算的,現金支付的金額應以普通股股票的公平市值為基礎,否則普通股股票將向您發行。
通知
交換控制信息。您理解您有責任遵守烏克蘭適用的外匯管制法規。由於烏克蘭的外匯管制法規可能會在沒有通知的情況下發生變化,您在烏克蘭境外開立任何賬户之前,以及與您的單位歸屬和出售在歸屬時獲得的任何普通股相關的問題上,您應該諮詢法律顧問,以確保您遵守法規。
阿拉伯聯合酋長國
通知
證券法信息。該等單位的優惠只適用於本公司及其附屬公司的特定僱員,並屬向阿拉伯聯合酋長國的僱員提供獎勵的性質。本計劃和本協議的目的是僅向此類員工分發,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。有意購買證券的人士應自行進行盡職調查。
阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與本聲明相關的任何文件,包括計劃和協議,或與該單位相關而分發的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實聲明中的信息,對此不承擔任何責任。阿拉伯聯合酋長國居民如對《計劃》和《協定》的內容有任何疑問,應尋求獨立的專業意見。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款及細則
與税收有關的項目。本條款是對授標協議第9節(與税收有關的項目)的補充:
40


在不限制獎勵協議第9條的情況下,您同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司或僱主或英國税務及海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税收相關的項目。您還同意賠償公司和(如果不同)僱主代表您(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)向HMRC支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目。

儘管有上述規定,但如果您是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)節的定義),您明白,如果您沒有從您那裏收取或支付任何與税收相關的項目,如果賠償可以被視為貸款,您可能無法賠償公司的金額。在這種情況下,沒有徵收或支付的與税收相關的項目可能構成您的一項福利,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。閣下明白閣下將負責在自我評估制度下直接向英國税務及期貨事務監察委員會申報及支付因此項額外福利而應繳的任何所得税,並向公司及/或僱主(視情況而定)支付因該項額外福利而到期的任何NIC金額,該筆款項亦可通過獎勵協議第9節所述的任何方式向閣下追討。
越南
條款及細則
付款方式。儘管有授予協議第5條的規定,歸屬單位應以現金形式支付,通過當地工資,每個歸屬單位將不會發行普通股。現金支付將等於歸屬單位數量乘以RSU歸屬日期一(1)股普通股的公平市場價值減去任何與税收相關的項目。



41


附件A

僱主聲明

根據自2019年1月1日起生效的丹麥僱傭關係股票期權法案(“股票期權法案”)第3(1)節,您有權在另一份書面聲明中收到關於摩托羅拉解決方案公司(以下簡稱“公司”)限制性股票單位計劃的以下信息。

本聲明僅包含根據股票期權法案必須提及的信息,而您的限制性股票單位授予(“RSU”)的其他條款和條件已在已向您提供的摩托羅拉解決方案綜合激勵計劃(“計劃”)和限制性股票單位獎勵協議(包括任何特定國家的附錄(統稱為“協議”))中詳細描述。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃或協議中賦予它們的含義。

1.在滿足某些條件後授予無資金來源的獲得普通股股份的權利的日期

您的RSU的授予日期是公司董事會或其委員會(“委員會”)批准您的授予並確定其生效的日期。

2.批准授予未來授予普通股權利的條款或條件

此外,授予RSU將由董事會或適當的委員會全權酌情決定。本公司及其子公司的員工有資格參加該計劃。本公司可自行決定,今後不再向您發放任何RSU。根據本計劃和本協議的條款,您無權或要求獲得未來的RSU或其他股權獎勵。

3.確定歸屬日期或期限

一般來説,按照協議的規定,您的RSU將在一段時間內授予。在歸屬時,您的RSU應轉換為等值數量的公司普通股。

4、制定行權價格。

*根據上述歸屬時間表,在您的RSU歸屬並向您發行公司普通股時,無需支付任何行使價。

5.在終止僱傭時,你將失去你的權利

終止您的連續服務時,您的RSU的處理將根據本協議中的終止條款確定。除非在本第5節或本協議中另有説明,否則在您的服務終止時,您所有未授予的RSU將被取消並沒收給公司。然而,如果您因死亡或完全和永久殘疾而被解僱,您的RSU將完全歸您所有。《協定》第3(B)和3(E)節討論了在控制權變更或因資產剝離而終止的情況下對RSU的處理。

6.説明參與該計劃的財務方面

他説,授予RSU不會立即給您帶來財務後果。在計算假日津貼、養卹金繳款或以工資為基礎計算的其他法定對價時,不考慮RSU的價值。

一般普通股都是金融工具,投資普通股總會有金融風險。普通股的價值不僅取決於公司的財務狀況
42


發展,也就是對股票市場的總體發展。該公司普通股的未來價值是未知的、不確定的,也不能肯定地預測。


摩托羅拉解決方案公司

43


ARBEJDSGIVERKL?環

我一直持有到第3款,STK。1,我愛死你了,我愛死你了。2019年1月,摩托羅拉解決方案公司(“Selskabet”)gældende RSU-Ordning(“Selskabet”)gældende RSU-Ordning(“Selskabet”)gældende RSU-Ordning。

Denne Erklæring獨立持有者Kun de opplysinger,der KRæves I henhold to l Aktieoptionsloven,hvorimod deøvrige Vilkár og Betingelser for Din Tabling for Din Tabling f Required Stock Units(“RSU‘er”)ern nærmir Beskrevet I Motorola Solutions Omnibus Incentive Plan of 2015(“Ordningen”)og I限制性股票單位獎勵協議,墨跡最終的LANDEL INTERægæg(Samlet“Aftalen”),SOM HAR FOR FULEVET et udleveret。這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思,我不知道你的意思是什麼。”

1.將Tidspunkt用於在modage ordinære aktier mod opfyldelse af visse betingelser進行翻新

Tidspunktet for tildelingen af rsu‘er den dato,hvor Selskbets Bestyrelse Eller et bestyle relesudvalg(“Udvalget”)har gokendt tidelingen to dil dil og sláet,at den er gyldig.

2.在modage ordinære aktier使用Vilkár og Betingelser進行耕作直到拆卸

他們是滑雪運動員貝斯特雷森·埃勒和相關的Udvalgs Eget SKón。Medarbejdere I Selskabet og I Dets Date Date Sselskaber Kan Delage I Ordningen.塞爾斯卡博特·坎·埃夫特在Tildele Dig nogen RSU‘er I Fremtiden得到SKón vælge ikke。我一直堅持到最後一天,我將一直等待着我們的到來,直到他們離開我們的土地。

3.Moningstidspunkt Eller-Periode

我們吃了一頓飯,而不是吃一頓飯。在我的塞爾斯卡貝特,你仍然可以找到你所需要的東西。

4.支持Udnytteleskur

在此之前,我不會為其他客户提供更好的服務。

5.*

他説:“我不能再吃東西了,我不能再吃了。”您的位置:我也知道>生活/生活>。5Eller af Aftalen,vil alle ikke-modnede RSU‘er ed din din fratræden bortfield de blve tibagefórt to l Selskabet.His anættelses for holdet oph?rer ome f?lge af død Eller Fuldstændigo of Permanent Uarbejdsdygdsdygtened,vine dine RSU‘er寵物狗modne fuldt ud.這是一件非常重要的事情,因為這是一件非常重要的事情。3(B)或3(E)。

6.我不是科諾米斯克,而是奧爾德寧根。

這是Tildelingen af RSU‘er har ingen umiddelbarkonomiske konsekvenser進行挖掘。如果你不能接受,你的養老金就不能再給你了,我不能再給你了。

作為Ordinære aktier er Finansielle儀器製造商,Og為Bundet med enókonomisk Risiko投資I ordinære aktier vil Altid være。他説:“這是一件很重要的事情,我不能接受。他説:“這是一件很重要的事情。”


摩托羅拉解決方案公司
44




45