非競爭,
禁止拉客、非誹謗和保密協議

本禁止競爭、非招攬行為、非誹謗和保密協議(以下簡稱 “協議”)由馬賽克公司或其現有或今後可能成為關聯關係的任何實體或任何利益繼任者與 ____________(以下簡稱 “員工”)簽訂和簽訂。

見證

鑑於公司和員工承認,公司在其機密商業信息、商業祕密、客户商譽、客户和供應商名單、定價、業務運營方法、方法和技術以及與特定潛在和現有客户的實質性關係等方面具有實質和合法的商業利益;

鑑於公司和員工承認並承認,在提供這些服務和履行本協議時,員工將獲取某些商業祕密、機密信息、敏感商業信息、人員和信息系統信息、營銷數據、業務專業知識以及與公司客户和供應商關係有關的信息。員工進一步承認,上述信息是公司的合法、有價值和基本的商業產權,同樣是公共領域不為人知的信息和知識,或者是員工在公司工作期間將獲得的技能的一部分;

鑑於公司希望能夠向員工泄露上述機密信息和商業機密,同時確保員工或其任何代理人、僱員、未來僱員或未來的僱主將完全嚴格地使用此類機密信息和商業祕密,不會直接或間接地對公司造成損害;

因此,鑑於前述情況、員工的就業或繼續就業、此處包含的共同契約和限制以及其他有價值的對價(特此確認收到),打算受法律約束的各方、各自的個人代表、繼承人、繼承人和受讓人特此達成以下協議:

1。就業和獲得公司信息。作為簽訂本協議的對價,公司同意在未指明的時間內僱用或繼續僱用員工,並向員工提供公司之間的《高級管理人員遣散費和控制權變更協議》(“遣散協議”)中規定的承諾。在員工工作期間,員工可以訪問公司的商業祕密、機密信息、敏感的業務信息、人員和信息系統信息、營銷數據、業務專業知識以及與客户和供應商關係有關的信息,所有這些都是員工履行公司工作義務所必需的。除非在單獨的協議中另有規定,否則此處包含的任何內容均不得以任何方式改變員工就業的隨意僱用性質。員工和公司保留隨時以任何理由或無理由、有無理由終止僱傭關係的權利。在遵守遣散費協議規定的義務的前提下,公司保留更改任何僱傭條款或條件的唯一和完全的自由裁量權,包括但不限於



員工的責任、職位、薪酬以及公司確定員工薪酬的方法,這樣做不能作為執行本協議的辯護理由。
2。非競爭契約。就本段而言,“限制區域” 一詞是指佛羅裏達州、明尼蘇達州、新墨西哥州、伊利諾伊州、路易斯安那州、北卡羅來納州、薩斯喀徹温省、加拿大、巴西、沙特阿拉伯、中國、印度、巴拉圭和祕魯,以及公司目前擁有或可能在員工任職期間擴大業務的任何其他州或國家。對公司具有競爭力的活動包括但不限於參與磷酸鹽、鉀肥、氮肥、肥料或作物營養產品的設計、開發、製造、銷售、營銷、生產、分銷或服務的任何業務或活動,或截至員工解僱之日公司正在或準備從事的任何其他重要業務。
員工同意,在公司工作十八 (18) 個月內,或者如果員工在符合條件的 CIC 解僱後獲得根據遣散費協議應支付的額外遣散費,則在上述僱傭關係終止後的二十四 (24) 個月(適用期限,“限制期”),無論是自願還是非自願,無論有無原因,員工都不得進入限制區域:
(a) 以所有者、代理人、高管、顧問、員工、合夥人、承包商或任何其他身份從事任何對公司具有競爭力的活動;
(b) 提供或提議提供與公司提供的產品或服務相比具有競爭力的產品或服務;
(c) 直接或間接與公司競爭,爭奪公司現有、潛在或以前客户的業務,包括但不限於協助任何其他個人或實體,無論其類型或形式如何,提供任何此類競爭產品或服務。就本協議而言,公司的現有、潛在或前任客户是指公司或高管向公司或高管提供 (d) 服務、提供 (ed) 服務、提供 (ed) 服務、在高管與公司關係的最後兩 (2) 年內有過實質性接觸,或者高管了解到本協議第 5 段所定義的機密信息的任何和所有客户或潛在客户;和/或
(d) 向以任何方式與公司競爭或準備與公司競爭的任何個人或企業提供建議、諮詢或提供任何服務。
3。不請求/不接受契約。員工同意,在公司工作期間和限制期內,員工不會直接或間接:

(a) 請求或建議公司的任何現有、潛在或前任客户或商業夥伴,無論該個人或實體位於何處,終止與公司的任何業務關係和/或與任何其他個人或實體建立類似的業務關係;和/或

(b) 接受或不經招攬或提供來自公司任何現有、潛在或前任客户、商業夥伴或僱員的任何業務或服務,無論該個人或實體位於何處。

4。禁止招攬員工的契約。員工同意,在公司工作期間和限制期內,員工不會:(i) 要求公司的任何高管、員工、代理人或獨立承包商
2



終止與公司的任何業務關係;(ii) 代表任何其他個人或實體,鼓勵或僱用(或協助任何其他人僱用)公司的任何高管、代理人、僱員或獨立承包商,或在此類行動前 90 天內任何時候擔任公司高管、代理人、僱員或獨立承包商的任何個人(“前公司同事”);和/或(iii)向任何其他個人或實體提供公司任何高管的身份、員工認為重要的代理人、僱員或獨立承包商,對公司業務或任何對公司業務重要、有價值和/或至關重要的前公司同事,有價值和/或至關重要。

5。保密協議。員工承認並承認,在公司工作期間,員工已經或將獲得與公司業務相關的商業祕密和其他機密信息,員工同意隨時對其保密。此類機密信息包括但不限於公司或其高管或員工收到或生成的任何和所有文件;客户名單、客户記錄、技術數據、內部財務數據、客户財務信息、有關銷售、成本、定價、利潤、運營技術和程序、服務開發或改進、流程、業務和戰略計劃、財務預測、銷售和收益信息和趨勢、管理費用和其他成本、會計信息、銀行和融資信息、產品和銷售信息、有關已提供或擬議產品或服務的信息、投標、產品或服務規格、數據、圖紙、性能特徵、特徵、能力和計劃、供應商合同、收購目標、開發和交付時間表、客户和供應商聯繫信息、客户偏好數據、購買習慣、銷售歷史、計算機硬件和軟件、研發目標、屬於或由任何個人、客户祕密提供的信息,供應商、貿易夥伴,以及員工僅因員工在公司工作而獲得的任何其他信息,以及因公司機密或商業機密而獲得經濟價值的任何其他信息(以下簡稱 “機密信息”)。關於這些機密信息,員工同意如下:

a. 在任職期間或之後,員工不得:(i) 出於任何原因向任何個人、公司、公司、協會或其他實體公佈、披露或提供任何機密信息或其任何部分;或 (ii) 使用此類信息或從中獲益,除非在公司工作期間和為公司謀利,無論哪種情況,都未經公司最高執行官事先書面許可。1

b. 在員工終止在公司的僱傭關係之前,員工應將員工擁有的所有機密信息歸還公司,無論員工是否以硬拷貝或電子形式擁有此類信息,包括但不限於任何論文、清單、書籍、文件、計算機軟盤、USB 存儲設備、其他便攜式存儲設備、DVD、CD、筆記本電腦、平板電腦、手機、雲或互聯網存儲,或任何其他可能包含公司信息的地方機密信息。

c. 員工承認並同意,員工披露機密信息將對公司造成無法彌補的損害。如果員工違反或威脅違反本款的規定,公司有權獲得禁令,禁止員工披露全部或部分此類信息,從此類信息中獲益,或向已向其披露此類信息的任何個人、公司、公司、協會或其他實體提供服務。此處的任何內容均不得解釋為禁止公司尋求其他可能的補救措施
1 對於首席執行官,將此處改為董事會。
3



可用於應對此類違規行為或威脅違規行為,包括向員工追回損失。

6。違反契約的補救措施。公司和員工承認,對於任何違反本協議的行為,法律補救措施是不夠的,公司有權在不通知員工的情況下獲得禁令救濟。此類禁令救濟不應是排他性的,而是公司或其繼承人針對此類違規行為可能擁有的任何其他權利或補救措施的補充。員工進一步同意,在違反本協議第 2、3、4 或 5 節時,本協議的適用期限將延長等於此類違規期限的天數。

7。個人創作的作品。員工在公司工作期間創建或將要創建的任何與公司、其客户和/或業務單位的實際或潛在業務相關的書面材料或作品均應視為公司財產。員工將員工在基於公司財產的任何此類專有想法中的權利、所有權和利益轉讓給公司,並同意隨時執行公司為證明向公司轉讓任何此類權利、所有權或利益而要求的所有文件。本協議不適用於完全由員工在不使用公司設施、用品、設備、信息或商業祕密的情況下自行開發或已經開發的作品,並且與公司或其業務無關的作品。

8。不貶低。員工同意不以口頭或書面形式發表任何貶低或顛覆公司或其任何關聯實體,或其產品、服務、財務、運營或各自業務的任何方面,或現任或前任高管、高管、董事、股東、高管、經理或代理人的言論。員工還同意不參與或誘導或鼓勵他人從事任何損害公司或其關聯實體聲譽或利益的行為。此處的任何內容均不妨礙員工宣誓或向政府機構提供真實證詞,也不得阻止員工根據法律要求提供真實證詞,也不得阻止他們按照適用的舉報人法律行事。本節中員工的義務延伸至與Mosaic終止僱傭關係之日之後,並對員工的繼承人、受讓人、代理人、顧問和法定代表人具有約束力。

9. 條款無效。如果本協議的任何條款應該或變得無效或不可執行,則此類事實不應影響本協議任何其他條款的有效性和可執行性。同樣,如果此處包含的任何限制或契約的範圍應過於廣泛或過於廣泛,以至於無法充分執行,則任何此類限制或契約應在法律允許的最大範圍內執行,員工特此同意並同意,在為執行此類限制或契約而提起的任何司法訴訟中,可以相應修改任何此類限制或契約的範圍。
10。施工。本協議所有部分的語言應根據其公平含義作為一個整體進行解釋。雙方同意本協議是共同作者的產物,如果有任何模稜兩可之處,不得解釋本協議對任何一方不利。

11。適用的法律和地點。本協議應根據佛羅裏達州法律進行解釋和管轄。雙方放棄對屬人管轄權的所有異議,因為他們不是佛羅裏達州的居民。本協議雙方同意,由本協議引起或以任何方式與本協議相關的任何爭議的唯一地點應是國家
4



佛羅裏達州希爾斯伯勒縣法院或美國佛羅裏達州中區地方法院坦帕分院。

12。修正或修改。本協議的任何修正或修改均不對任何一方具有約束力,除非此類修正或修改以書面形式由本協議所有各方簽署。除非此類豁免或同意以書面形式由公司最高執行官簽署,否則不得將本協議的任何條款、規定或條款視為已放棄,也不得作為違約的藉口。
13。繼承人、受讓人和預期的第三方受益人。本協議對公司的繼承人和受讓人、母公司、子公司和關聯公司具有約束力並符合其利益,可由公司的繼承人和受讓人、母公司、子公司和關聯公司強制執行,無需員工採取任何其他行動。員工特此明確同意將本協議及其限制性契約轉讓給公司的繼任者,並同意該繼任者可以對員工執行本協議及其限制性契約。員工明確理解並同意,公司有許多關聯/關聯實體,包括子公司,並且任何或全部上述關聯/關聯實體,包括子公司,是本協議的第三方受益人,可以對員工執行本協議的任何或全部條款。
14。受保護的活動。根據《美國法典》第 18 篇第 1833 (b) 節,員工明白,如果披露 (i) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或向員工的律師保密以及 (b) 僅為舉報或調查涉嫌違法行為而披露公司的商業祕密,則根據任何聯邦或州商業祕密法,員工不承擔刑事或民事責任;或 (ii) 是在訴訟或其他程序中密封提交的投訴或其他文件中提出的。員工理解,如果員工因舉報涉嫌違法行為而提起公司報復訴訟,則員工可以向員工的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是員工(A)密封提交任何包含商業祕密的文件,而且(B)不披露商業祕密,除非根據法院命令。此外,本協議或員工可能與公司達成的任何其他協議中的任何內容均不得禁止或限制員工 (i) 自願與員工聘請的律師溝通,(ii) 自願與任何執法機構、政府機構,包括證券交易委員會 (“SEC”)、平等就業機會委員會或任何州或地方人權委員會或任何自律組織就可能的違法行為進行溝通,每種情況下均不事先通知公司,(iii)根據1934年《證券交易法》第21F條的規定追回美國證券交易委員會的舉報人裁決,(iv)應傳票、法院命令或書面請求向法院或其他行政或立法機構披露任何信息(包括機密信息)(在法律允許的範圍內,在任何此類披露之前提前通知公司),或(v)披露與歧視指控有關的基本事實或情況,違反禁止歧視公司的法律。
15. 倖存的補給品。本協議的所有條款,包括但不限於限制和補救措施,在員工終止僱傭關係後繼續有效,無論解僱的理由或原因如何,包括公司出於任何原因或根本沒有理由解僱。

16. 合理性。員工承認,特此施加的限制是公平合理的,是保護公司的合理必要條件。員工在知情的情況下自願簽訂了本協議,並同意
5



如果員工終止工作,協議不會阻止員工找到合適的工作。

17. 協議的披露。員工應向員工的任何未來或潛在僱主以及公司的任何客户或商業夥伴或潛在客户或商業夥伴披露本協議及其條款,公司也可披露本協議及其條款。

18. 免除陪審團審判。員工和公司特此故意、自願和故意放棄任何與本協議有關或由本協議引起的、根據本協議或與本協議相關的訴訟可能擁有的由陪審團審判的權利。

19. 可分割和獨立的條款。公司和員工承認,本協議中的義務應可分開並獨立於員工與公司僱傭關係的任何其他條款,員工對公司可能提出的任何索賠或訴訟理由的存在均不構成公司執行本協議的辯護。

20. 不違反先前的協議。員工陳述並保證,員工行使作為公司僱員的職責、員工對本協議的執行以及員工在本協議下的履行,均不構成對任何前僱主或其他第三方的任何現有限制性契約的違反。

21. 致謝。員工承認已完整閲讀本協議,並完全理解其所有條款和義務,並自由和自願地簽訂本協議。


[此頁面的其餘部分故意留空。]

6




為此,本協議雙方自上述日期起執行了本協議,以昭信守。

馬賽克公司

作者:_____________________________
    ______________
它是:______________

日期:_______________________


員工

________________________________
(打印名稱)

________________________________
(簽名)

日期:_________________________


7