附錄 10.2

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1579733/000095017023017666/img14984026_0.jpg 

 

過渡協議

 

我,博·邁斯納,承認我在Vital Farms, Inc.(“公司”)的工作將於2023年4月30日(“離職日期”)終止,此處將從現在到離職日期之間的時間稱為 “過渡期”。通過公司在2023年3月9日左右(“申報日期”)向美國證券交易委員會提交10-K表格,我將繼續根據我作為首席財務官的職責履行職責和職責。自申報日起(如果即將上任的首席財務官尚未開始在公司工作,則為另行商定的更晚日期),我將從首席財務官的職位過渡到財務顧問,並將繼續受僱至離職日期。在過渡期內,我將按照公司的要求移交職責和責任,我將繼續遵守我對公司的所有合同和法律義務以及公司的政策和程序。作為本過渡協議(本 “協議”)的一部分,公司同意,除非我從事構成公司控制權變更遣散計劃(“遣散費計劃”)下的 “原因” 的行為,否則公司不會在2023年4月30日之前終止我的工作。如果我因故提前終止工作,我承認我將沒有資格獲得以下遣散費。

 

如果我及時將這份全面執行的協議退還給公司,我在過渡期內履行職責,在離職之日,我簽署作為附錄A所附的更新版本並將其歸還給公司(並允許此類版本生效),則根據遣散計劃和我的參與協議,公司將向我提供以下內容作為我的唯一遣散費(“遣散費”):

 

(i)
公司將以延續我在離職日有效的基本工資的形式向我支付遣散費,為期十二 (12) 個月(“遣散期”)。在從離職日開始一直持續到遣散期的期間,這些款項將在減去適用的預扣税款後,按公司的常規工資表等額分期支付,前提是不得在更新版本生效日期(如其中所述)之後的第一個工資日期(“初始付款日期”)之前支付任何款項。在初始還款日,公司應一次性向我支付我根據原定時間表在初始付款日當天或之前收到的現金,但由於在等待符合第 409A 條(定義見下文)的初始付款日期和更新版本生效時出現的延遲,現金餘額將按原計劃支付。

 

(ii)
如果在離職日期之前未向我付款,我還有資格獲得2022年的全額獎金(定義見遣散費計劃),該獎金應一次性支付,減去適用的預扣税,與向其他情況相似的員工支付年度現金獎勵,前提是不得在首次付款日之前付款,但無論如何此類款項都應在3月15日之前支付,2024。

 

(iii)
只要我有資格根據COBRA及時選擇延續保險,公司就應在遣散期離職日期(該月期,“COBRA付款期”)之後支付此類保險的適用保費(包括我的受撫養人的保費)(但不是

 


 

在我有資格獲得後續僱主的健康、牙科或視力保險計劃下的保險期限之後發生的事件,或者我和我的受撫養人不再有資格獲得COBRA保險)。如果我被後續僱主的健康、牙科或視力保險計劃承保,或者如果我的受撫養人不再有資格獲得COBRA保險,我將立即通知公司。儘管如此,如果公司在任何時候自行決定根據適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條),在不產生財務成本或罰款的情況下提供COBRA保費福利,那麼公司將代替我支付COBRA保費,而是在COBRA付款期剩餘每個月的最後一天向我支付一筆全額應納税的現金等於當月的 COBRA 保費,需繳納適用的税款扣留(該金額,即 “特別遣散費”),此類特別遣散費的支付應不考慮我選擇COBRA保險或支付COBRA保費,也不考慮我在COBRA付款期內繼續獲得COBRA保險的資格;但是,前提是此類特別遣散費將在COBRA付款期到期時終止。

 

(iv)
作為額外的遣散費,公司將在2023年7月31日(“諮詢期”)之前保留我的非僱員顧問身份,自離職之日起立即生效。以這種身份,我將獲得每月1萬美元的預付金,在諮詢期內每月15日支付,用於支付公司可能要求的過渡服務。在諮詢期內,我每週將有10個小時的時間提供服務。我將收到 1099 作為我的月度預付款。雙方承認,我將被視為繼續任職(該術語在公司2020年股權激勵計劃中的定義),因此如果我接受顧問職位,我的期權(包括激勵和非合格期權)將繼續處於未償還狀態,並在諮詢期內繼續歸屬;但是,前提是任何未兑現和未行使的激勵性股票期權不是在三 (3) 個月內行使分離日期之後應自動轉換為不合格股票期權,否則應根據此類獎勵的條款保持未平倉狀態。公司同意,除非我違反了本協議或我與公司之間任何其他協議規定的義務,否則它不會在2023年7月31日之前終止諮詢期。諮詢期結束時,我在公司的服務將終止,我的期權的歸屬將停止,我的期權的既得部分將在適用的終止後行使期內繼續行使(視期權條款而定)。

 

作為過渡期、領取遣散費的資格以及我在本協議下獲得的我本來無權獲得的其他對價:(1) 我同意保密本協議的條款;(2) 我特此全面徹底解除和解除公司及其母公司、子公司、前任、繼任者、關聯實體和受讓人及其各自的現任和前任高管、董事、經理、成員,合作伙伴、員工、股東、關聯公司和代理商(統稱為 “被解除的各方”),免受在我簽署本協議之前或之時產生的任何種類和性質的索賠、責任或義務(無論已知還是未知)(統稱為 “已解除的索賠”)。已發佈的索賠包括但不限於:所有聯邦和州憲法、成文法和普通法索賠(包括但不限於根據或基於1964年《聯邦民權法》(經修訂)、1990年聯邦《美國殘疾人法》(經修訂)、聯邦《就業年齡歧視法》(經修訂)(“ADEA”)、聯邦《家庭和病假法》(經修訂)(“FMLA”)提出的索賠);《德克薩斯州人權法》;《德克薩斯州勞動法》第 21 章;

 

 

2.


 

《德克薩斯州反報復法》;因我的工作和終止我的僱傭決定而產生或以任何方式與我有關的索賠;與我從公司獲得的薪酬或福利有關的所有索賠,包括工資、獎金、佣金、其他激勵性薪酬、休假、附帶福利、帶薪休假、股票、股票期權或公司任何其他所有權或股權;以及所有因違反合同或其他承諾、違反公司所有權或股權而提出的索賠誠信和公平交易的默示契約,侵權行為,歧視、騷擾、報復、欺詐、虛假陳述、誹謗、不當解僱、違反公共政策的解僱或情緒困擾。已發佈的索賠不包括:(1)我可能擁有的任何權利或賠償索賠,包括根據我與公司之間的任何賠償協議;(2)任何法律上不能放棄的權利,包括但不限於我根據適用的工傷補償法可能擁有的任何權利;或(3)因違反本協議而產生的任何索賠。此外,我知道本協議中的任何內容均不限制我向平等就業機會委員會、勞工部、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴的能力。我進一步瞭解,本協議不限制我與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息,恕不另行通知公司。儘管本協議不限制我因向證券交易委員會提供的信息而獲得獎勵的權利,但我理解並同意,在法律允許的最大範圍內,我將放棄基於我已發佈的任何索賠和簽署本協議所放棄的任何權利獲得個人救濟的任何權利。

 

我承認並將遵守我在2020年7月7日簽署的專有信息和發明協議(“保密協議”)下的持續義務,該協議的副本作為附錄B附於此。根據保密協議,我理解我不得使用或披露公司的任何機密或專有信息。我還同意,在分離日期(或根據公司要求更早),我將立即向公司歸還我隨時擁有的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司財產,包括但不限於公司檔案、筆記、圖紙、記錄、商業計劃和預測、財務信息、規格、計算機記錄信息、有形財產(包括但不限於計算機、信用卡),入口卡、身份證和鑰匙);以及任何種類的材料其中包含或體現公司的任何專有信息(及其所有複製品);但是,前提是我可以保留公司特別授權我保留的與諮詢期有關的任何財產(我同意在諮詢期結束時或應公司先前的要求將這些財產歸還給公司)。儘管如此,我知道在諮詢期結束後,我將被允許將我的筆記本電腦和任何輔助硬件作為自己的個人財產保留,前提是我必須確保在諮詢期結束時將此類筆記本電腦和輔助硬件全部清除與公司有關的所有信息。

 

公司和我都同意不以任何可能損害他們或他們的業務、商業聲譽或個人聲譽的方式貶低對方以及另一方的高管、董事、員工、股東和代理人;前提是公司和我都將在法律程序要求時準確迴應任何詢問或信息請求。本節規定的公司義務僅限於瞭解本條款的公司代表。

 

我在此聲明:我已經獲得了所有應得的補償金和所有工作時間;我已經獲得了我有資格獲得的所有休假和休假福利和保護;而且我沒有遭受任何我尚未提出工傷補償申請的在職傷害。

 

 

3.


 

我同意就公司對第三方提出的或針對第三方的任何索賠或要求,或因我受僱於公司期間發生的事件、行為或不作為而產生的其他事項進行實際或考慮中的辯護、起訴或調查,與公司充分合作。此類合作包括但不限於在沒有傳票的情況下在合理通知後向公司提供在證人訪談、證詞和庭審證詞中提供完整、真實和準確的信息。公司將補償我因任何此類合作而產生的合理的自付費用(不包括我可能聘用的任何私人律師的費用和免除的工資),並將盡合理努力滿足我的日程安排需求。

 

本協議及其附錄構成了公司與我之間關於本協議標的全部協議的完整、最終和排他性體現。我並不依賴本協議中未明確説明的公司任何承諾或陳述,本協議取代任何此類承諾或陳述。本協議只能通過我和公司正式授權的官員共同簽署的書面文件進行修改。如果本協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則本決定不影響本協議的任何其他條款,應修改相關條款,使其在適用法律允許的範圍內以符合雙方意圖的方式強制執行。本協議可採用應視為原件一部分的對應協議簽署,傳真和電子簽名應等同於原始簽名。

 

我明白,如果我希望接受本協議的條款,那麼在我收到本協議後七 (7) 天之內,我必須在下方簽署並將原件退還給公司。如果我未能在該期限內退回完整簽署的協議,則本公司在此提供的報價以及我的工作將終止。

 

[簽名頁面待關注]

 

 

4.


 

 

 

 

//Bo Meissner

Bo Meissner

2/5/2023

日期

 

 

同意:

 

Vital Farms, Inc

 

作者:/s/Russell Diez-Canseco

姓名:羅素·迪茲-坎塞科

職務:總裁兼首席執行官

 

5.