附錄 10.1
ENVISTA 控股公司
2019 年綜合激勵計劃
績效股票單位協議的形式

除非此處另有定義,否則經修訂的Envista Holdings Corporation2019年綜合激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本績效股票單位協議(“協議”)中定義的含義將相同。

I. 撥款通知

名稱:#ParticipantName #

員工 ID:#EmployeeID #

下列簽名的參與者已獲得績效股票單位獎勵,但須遵守本計劃和本協議的條款和條件,如下所示(以下每個大寫術語的定義定義如下):

撥款日期:#GrantDate #
目標 PSU:#TargetQuantityGranted #
核心財務指標績效期:
#StartDate # 到 #EndDate #
TSR 業績週期:
#StartDate # 到 #EndDate #
歸屬條件:根據本協議(包括附錄 A)

II. 協議

1. PSU 的授予。Envista Holdings Corporation(“公司”)特此向本撥款通知中提及的參與者(“參與者”)授予績效股票單位獎勵(或 “PSU”),但須遵守本協議和計劃的條款和條件,這些條款和條件以引用方式納入此處。在本協議中使用時,“績效期” 一詞是指從TSR績效期開始日期或核心財務指標績效期開始日期中較早者開始,到TSR績效期結束日期或核心財務指標績效期結束日期的較晚者結束的時期。

2. 歸屬。

(a) 歸屬時間表。除非本協議或本計劃中另有規定,否則獎勵應根據附錄A的條款確定的PSU數量(如果有)歸屬,該附錄A以引用方式納入本協議併成為本協議的一部分(此類條款在本協議中稱為 “歸屬條件”);前提是(除非下文第4節另有規定)該獎勵不得歸屬於本協議下的任何 PSU 本協議的條款,除非參與者繼續積極受僱於公司或符合條件的子公司從授予之日起至公司董事會薪酬委員會(“委員會”)確定根據歸屬條件歸屬的PSU數量之日(“認證日期”)。委員會應確定根據歸屬條件歸屬多少PSU,該決定應為最終決定性決定。在委員會做出這樣的決定之前,任何一項歸屬條件都不會被視為已得到滿足。此類認證應在績效期最後一天(“認證結束日期”)之後的四 (4) 個日曆月內進行(如果有的話)。

(b) 部分PSU歸屬。如果參與者持有PSU的部分股份(“部分部分”),則該部分部分將四捨五入並轉換為公司普通股(“股份”)的整股併發行給參與者;前提是
1



四捨五入部分份額將在多大程度上導致徵收 (i) 根據1986年《美國國税法》第409A條(“第409A條”)徵收的個人税收和罰款利息,或
(ii) 不利的税收後果如果參與者位於美國境外,則部分份額將四捨五入,無需支付該部分股份的任何對價。

(c) 增編。本協議所附任何增編的條款均以提及方式納入本協議併成為本協議的一部分,如果任何此類附錄中的任何條款與本協議其他地方規定的任何條款相沖突,則以此類增編中規定的條款為準。

3.付款形式和時間;股票發行條件。

(a) 付款的形式和時間。PSU的獎勵代表獲得相當於根據歸屬條件授予的PSU數量的股份的權利。除非PSU以本文規定的方式進行歸屬,否則參與者無權獲得任何此類PSU的付款。在實際發行任何PSU基礎的股份之前,此類PSU將構成公司的無抵押債務,只能從公司的一般資產中支付(如果有的話)。在不違反本計劃和本協議的其他條款的前提下,對於根據本協議歸屬的任何PSU(參與者在工作期間死亡的情況除外,詳見下文第4(b)節),標的股份將在認證日期後儘快以整股形式支付給參與者(相關的股息等值權利也將在90天內)支付給參與者。除非此類股票的發行和交付符合(或免受)所有適用的法律要求,包括(但不限於)《證券法》、據此頒佈的規章制度、州證券法律法規以及隨後可能交易公司證券的任何證券交易所或其他證券市場的法規,否則不得根據本計劃發行股票。委員會可要求參與者採取任何合理行動以遵守任何此類規則或條例。

(b) 承認潛在的證券法限制。除非《證券法》規定的註冊聲明涵蓋PSU歸屬時發行的股份,否則委員會可以要求參與者以書面形式同意收購此類股票進行投資,而不是用於公開轉售或分配,除非受PSU約束的股票根據《證券法》註冊。委員會還可能要求參與者承認,除非遵守所有適用法律,否則參與者不得出售或轉讓此類股份,並可適用其認為適當的其他限制。參與者承認,美國聯邦證券法禁止擁有重要非公開信息的人交易公司股票,也承認並理解公司內幕交易政策中規定的其他限制。

4. 終止。

(a) 一般情況。如果參與者與公司或符合條件的子公司的在職僱傭關係或其他提供服務的關係(如適用)因任何原因(死亡、提前退休或正常退休除外)終止(任何此類解僱的日期稱為 “終止日期”),無論是否違反適用的勞動法,除非違反適用法律,除非管理員在最初或之後另有規定,否則所有 PSU 截至終止日期尚未歸屬的 SU 應自終止日期起自動終止,參與者根據本計劃獲得更多 PSU 的權利也應自終止之日起終止。委員會應自行決定參與者是否已停止被公司或符合條件的子公司積極僱用(或者,如果參與者是顧問或董事,則已停止積極向公司或符合條件的子公司提供服務),以及此類活躍僱傭(或有效的服務提供關係,如適用)終止的生效日期。適用法律規定的任何通知期均不會延長參與者的在職僱主與僱員或其他提供服務的關係(如適用)(例如,在職工作不得包括 “花園假”、帶薪行政假或適用法律規定的類似期限)。除非委員會另有規定 (1) 終止參與者的僱傭關係將包括參與者被解僱並立即作為獨立承包商重新聘用的情況,以及 (2) 參與者的僱主從公司或符合條件的子公司分割、出售或處置(無論是通過股份、資產還是其他轉讓),從而使參與者的
2



僱主不再構成合格子公司將構成終止僱傭關係或服務。

(b) 死亡。

(i) 如果參與者與公司或符合條件的子公司的活躍僱傭關係或其他在職服務提供關係在績效期結束前因死亡而終止,除非違反適用法律,除非管理員在獎勵最初或授予獎勵後另有規定,否則參與者的遺產將歸於通過乘以 (1) 目標PSU的金額(及相關的股息等值權利)確定的獎勵部分) 以該獎項為準,乘以 (2)績效期開始日期(“開始日期”)與終止日期(前提是就本按比例分配方法而言,介於開始日期和終止日期之間的任何部分十二個月期間也應被視為完整的十二個月期間)之間的完整十二個月期數的商數,除以績效期中十二個月期間的總數。對於根據本第 4 (b) 節歸屬的任何PSU,標的股份(及相關的股息等值權利)將在參與者去世後在合理可行的情況下儘快支付給參與者的遺產(但無論如何應在90天內)。

(ii) 如果參與者在業績期結束後但在標的既得PSU發行和支付之日之前,參與者與公司或符合條件的子公司的活躍僱傭關係或其他在役服務提供關係因死亡而終止,除非違反適用法律,除非管理人最初或授予獎勵後另有規定,否則標的股份(及相關的股息等值權利)將終止報酬給在 (i) 參與者死亡和 (ii) 認證結束日期之後在合理可行的情況下儘快獲得參與者的財產(但無論如何應在 90 天內)。

(c) 提前退休。如果參與者與公司或符合條件的子公司的活躍僱傭關係或其他活躍服務提供關係(如適用)因提前退休而終止,則參與者將歸屬於許多 PSU(及相關的股息等值權利),計算方法是將根據該獎勵下歸屬條件(應在績效期結束後確定)實際賺取的 PSU 金額乘以(2) (A) 完成數的商介於開始日期和終止日期之間的月數(前提是就本按比例分配方法而言,介於開始日期和終止日期之間的任何部分月份也應視為一個完整的月份),除以(B)績效期內的總月數(該商數被稱為 “退休按比例分配商數”,前提是退休按比例分配商數不得大於 1.0)。

(d) 正常退休。如果參與者因參與者正常退休而在認證日期之前終止了參與者與公司或符合條件的子公司的活躍僱傭關係或其他提供服務的關係,則參與者將歸於根據該獎勵的歸屬條件(及相關的股息等值權利)實際獲得的PSU(及相關的股息等值權利)的數量。

(e) 嚴重不當行為。如果參與者因管理員確定的嚴重不當行為而終止在公司或符合條件的子公司的工作,則管理員可以自行決定規定參與者未歸屬的PSU的全部或任何部分應在解僱時自動終止,恕不另行考慮。參與者承認並同意,如果在參與者離職後,公司發現或確認了因嚴重不當行為而解僱的事實和情況,則參與者的終止僱傭關係也應被視為因參與者的嚴重不當行為而解僱。

(f) 違反《終止後盟約》。如果參與者的任何未歸屬 PSU 在此之後根據本計劃或本協議的條款仍處於未償還狀態
3



終止日期,任何未歸屬的PSU均應自參與者違反參與者與公司或公司任何子公司之間存在的任何不競爭契約或其他終止後協議之日起到期。

(g) 重大公司變動。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但如果 (i) 發生重大公司變動,(ii) 在此類重大公司變動(由董事會或委員會確定)中,PSU 由尚存或收購的公司實際接管或延續;(iii) 參與者在沒有嚴重不當行為的情況下被解僱,或者,如果參與者參與了 Envista Holdings Corporation 的遣散費和控制權變更計劃,則參與者因非自願而被解僱 “終止” 或 “正當理由”辭職”(定義見遣散費和控制權變更計劃),無論如何,在重大公司變更後的24個月內,參與者持有的任何未歸屬的PSU均應自參與者終止之日起全部歸屬。

(h) PSU的不可轉讓性。除非委員會事先另有書面決定,否則不得以任何其他方式轉讓PSU,除非根據遺囑或適用的血統或分配法。本計劃和本協議的條款對參與者的執行人、管理人、繼承人以及允許的繼承人和受讓人具有約束力。

5. 修訂PSU或計劃。

(a) 本計劃和本協議構成了雙方對本計劃標的的的全部理解,並完全取代了公司和參與者先前就本協議標的物作出的所有承諾和協議。參與者明確保證,參與者不依賴本協議中包含的承諾、陳述或誘因以外的任何承諾、陳述或誘惑而接受本協議。董事會可以隨時在任何方面修改、修改或終止本計劃或任何獎勵;但是,只能在公司與參與者簽署的明確書面合同中對本協議或本計劃進行對參與者在本協議下的權利產生重大和不利影響的修改。儘管本計劃或本協議中有任何相反之處,但公司保留在認為必要或可取的情況下自行決定修改本協議和參與者在未獲參與者同意的情況下享有的權利,(1) 在公司發生重大變更時,(2) 根據法律要求或 (3) 遵守1986年《美國國税法》第409A條(“第409A條”)或其他情況下避免根據第 409A 條徵收與本獎項相關的任何額外税收或收入確認。

(b) 參與者承認並同意,如果參與者將分類從全職員工更改為兼職員工,則委員會可以自行決定減少或取消參與者的未歸屬PSU。

6.納税義務。

(a) 預扣税。無論公司或僱用參與者(“僱主”)的任何子公司就任何或所有聯邦、州、地方或外國所得税、社會保險、工資税、賬單付款或其他税收相關項目(“税收相關項目”)採取任何行動,參與者都承認,與PSU相關的所有税收相關項目的最終責任是參與者的責任,公司和僱主(i)不作任何陳述或與處理任何税收相關項目有關的承諾與PSU的任何方面的關係,包括但不限於PSU的授予或歸屬、股份的交付、隨後出售在歸屬時獲得的股份以及收到任何股息或股息等價物;以及 (ii) 不承諾制定補助條款或PSU的任何方面以減少或取消參與者對税收相關項目的責任。此外,如果參與者在多個司法管轄區納税,則參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個司法管轄區扣留或核算與税收相關的物品。

(i) 只有在參與者自相關PSU首次提交之日起不受1934年《證券交易法》第16條約束的情況下,本第 6 (a) (i) 條才適用於參與者
4



就税收相關項目而言,可計入參與者的總收入。就税收相關項目而言,參與者應不遲於PSU的價值首次計入參與者總收入之日,向公司和/或僱主支付適用法律要求公司和/或僱主扣留的所有税收相關項目,或做出令管理員滿意的安排。公司在本計劃下的義務應以此類付款或安排的支付為條件,在適用法律允許的範圍內,公司和/或僱主有權從本應向參與者支付的任何形式的款項中扣除任何此類税收相關項目。公司有權要求參與者向公司匯出一筆足以滿足與之相關的任何適用的預扣要求的現金。經管理員批准,參與者可以通過以下方式滿足上述要求:(i) 選擇讓公司暫不交付股票,或者 (ii) 交付已經擁有的非限制性股票,在每種情況下,其價值均等於所需預扣的最低税額(或不會對公司造成不利會計後果的其他税率)。任何此類股份均應在確定應預扣的税收相關項目金額之日按其公允市場價值進行估值。可以就根據獎勵交付的全部或任何部分股份做出此類選擇。在適用法律允許的範圍內,公司還可以使用任何其他方法或方法組合來獲得必要的款項或收益,以履行其對任何 PSU 的預扣義務。

(ii) 本第6 (a) (ii) 條僅適用於參與者,自相關PSU首次納入參與者總收入之日起受1934年《證券交易法》第16條約束時,本第6 (a) (ii) 條才適用於參與者。參與者就PSU合法應繳的所有税收相關項目應由公司和/或僱主在適用的情況下扣留一些本應交付給參與者的股份,這些股份的公允市場價值在相關應納税事件發生之日確定,等於適用於參與者的最低法定預扣額,四捨五入到最接近的整股(“淨結算”))。就經修訂的1934年《證券交易法》第16b3-(e) 條而言,本段所述的淨結算機制是在授予之日之前獲得委員會批准的,其目的是構成委員會的 “事先批准”。

(iii) 如果通過預扣股份來履行税收相關項目的義務,則出於税收目的,儘管部分股份僅用於支付税收相關項目,但參與者仍應被視為已在歸屬PSU時發行的全部股份。

(b)《守則》第 409A 條。根據本計劃和本協議支付的款項旨在獲得豁免或遵守第 409A 條。無論本協議中有任何規定,公司保留在公司認為必要或可取的範圍內自行決定單方面修改或修改本計劃和/或本協議的權利,以確保授予美國納税人蔘與者的所有 PSU 均符合豁免或遵守第 409A 條的條件;但是,公司不表示本計劃或 PSU 應免於或遵守第 409A 條符合第 409A 條,並且沒有承諾禁止第 409A 條適用於本計劃或根據該計劃授予的任何 PSU。如果本協議不符合第 409A 條的要求,則公司及其任何符合條件的子公司均不對第 409A 條對參與者徵收的任何税款、罰款或利息承擔任何責任,參與者也無權向公司或其任何符合條件的子公司支付第 409A 條規定的任何此類税款、罰款或利息。

儘管本協議中有任何相反的規定,但這些規定應適用於根據本協議以其他方式支付給參與者或向參與者提供的任何款項和福利。就第 409A 條而言,根據本協議支付的每筆 “付款”(定義見第 409A 節)應被視為 “單獨付款”。此外,就第 409A 條而言,根據 (i)《財政條例》第 1.409A-1 (b) (4) 條的 “短期延期” 豁免,以及 (ii)(關於不遲於包含參與者 “離職” 的日曆年度之後的第二個日曆年作為離職金支付的金額),應盡最大可能將付款視為不受第 409A 條遞延薪酬定義的約束(如為本節的目的而定義
5



409A))《財政部條例》第 1.409A-1 (b) (9) (iii) 節的 “兩年/兩次” 非自願離職金豁免,特此以引用方式納入其中。

為了根據本協議支付款項,如果因重大公司變更而需要支付任何款項,則此類事件還必須構成公司 “所有權或有效控制權的變更” 或第 409A 條所指的 “公司大部分資產所有權的變更”。

如果參與者在離職時是第 409A 節(並根據公司及其子公司的程序適用)中定義的 “特定員工”,則本協議下的任何款項均構成遞延薪酬(在考慮了第 409A 條的任何適用豁免之後),並且此類款項是因離職而支付的,則在第 409A 條要求的範圍內,本協議下的任何款項均不構成延期薪酬可以等到以下兩者中較早者為止:(i) 第七天的第一天參與者離職後一個月,或 (ii) 參與者死亡之日;但是,前提是在這六個月期間延遲的任何付款應在參與者離職後第七個月的第一天一次性總額支付,不含利息。

7. 作為股東的權利;股息。在實際向參與者發行之前,參與者對PSU或此類PSU的任何標的或可發行的股份沒有任何作為公司股東的權利,沒有分紅權(除非本第7節中關於股息等值權的明確規定),也沒有投票權。如果持有人的股息或其他權利的記錄日期早於證明此類股份的股票證書或賬面記錄的發行日期,則不會對持有人的股息或其他權利進行任何調整。如果在授予之日當天或之後,在向參與者發行標的既得PSU之日之前,董事會宣佈向參與者發放公司普通股的現金分紅,則股息等價物將等於 (i) 公司在委員會確定的股息支付日支付的每股普通股現金股息乘以 (ii) 受該獎勵約束的PSU總數(a “股息等值權利”);前提是根據本第 7 節的上述規定應遵守與其相關的 PSU 相同的歸屬、付款和其他條款、條件和限制,為避免疑問,只有在與此類股息等值權相關的PSU歸屬併發行標的股份時,才能授予和支付;此外,前提是授予和支付的股息等值權利應以現金支付。

8. 無僱傭合同。本計劃或本協議中的任何內容均不構成公司與參與者之間的僱傭合同,本協議不賦予參與者繼續在公司或其任何符合條件的子公司工作的任何權利,也不得以任何方式干涉公司或其任何符合條件的子公司終止參與者僱傭的權利,也不得在任何時候、有無理由或無理地(受參與者可能與公司達成的任何僱傭協議的約束)或符合條件的子公司其中和/或適用法律)。

9. 董事會授權。董事會和/或委員會有權解釋本協議,採用與本協議一致的管理、解釋和適用規則,並有權解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否存在任何 PSU)。董事會和/或委員會本着誠意作出的所有解釋和決定均為最終解釋和決定,對參與者、公司和所有其他利益相關者具有約束力,董事會和/或委員會的此類決定不必統一,也不必考慮計劃參與者的處境是否相似。

10. 標題。本協議和計劃中使用的標題是為方便起見而插入的,不得將其視為用於構造和解釋的PSU的一部分。

11. 電子交付。

(a) 如果參與者以電子方式執行本協議,為避免疑問,參與者承認並同意參與者以電子方式(通過公司或第三方建立和維護的在線系統)執行本協議
6



由公司指定,或以其他方式指定)應具有與以紙質形式執行本協議相同的具有約束力的法律效力。參與者承認,應公司的要求,參與者還應提供本協議的已簽署的紙質形式。

(b) 如果參與者以紙質形式執行本協議,為避免疑問,雙方承認並同意,他們的意圖是,雙方先前或隨後達成的任何以電子形式簽署的協議應具有與該協議以紙質形式執行相同的具有約束力的法律效力。

(c) 如果參與者多次執行本協議(例如,如果參與者首先以電子形式執行本協議,然後以紙質形式執行本協議),則參與者承認並同意(i)無論以何種媒介簽署本協議的多少個版本,本協議都僅證明與撥款通知中規定的PSU數量相關的單一獎勵以及(ii)本協議自批准之日起生效雙方儘早執行本協議,無論是以紙質形式還是以電子方式,隨後在相同或不同的媒介上執行本協議不得以任何方式損害本協議自最初執行之時的約束性法律效力。

(d) 公司可自行決定通過電子方式交付與PSU、參與本計劃、未來根據本計劃授予的獎勵或根據本計劃或適用法律要求向參與者交付的任何文件,包括但不限於本計劃、協議、計劃招股説明書以及公司通常向股東提供的任何報告。此類電子交付方式可能包括但不一定包括向參與管理本計劃的第三方提供指向公司內聯網或互聯網網站的鏈接、通過電子郵件(“電子郵件”)或公司規定的其他電子交付方式交付文件。通過執行本協議,參與者特此同意通過電子交付接收此類文件。應參與者向公司祕書提出的書面要求,公司應免費向參與者提供任何文件的紙質副本。

12. 數據隱私。參與者特此明確無誤地同意僱主、公司及其子公司以電子或其他形式收集、使用和傳輸參與者的數據(定義見下文),並在必要和適用的情況下由僱主、公司及其子公司之間收集、使用和傳輸參與者的數據(定義見下文),其唯一目的是實施、管理和管理參與者的PSU和參與本計劃。

參與者理解,公司和僱主可能持有有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼、護照或其他身份證號碼(例如居民登記號)、工資、國籍和職稱、在公司持有的任何普通股或董事職位以及PSU的詳細信息或其他獲得授予股份的權利、已取消、已歸屬、未歸屬或未償還於參與者的青睞(“數據”),用於實施、管理和管理計劃。

參與者明白,數據可能會轉移到富達股票計劃服務或公司將來可能選擇的任何其他股票計劃服務提供商,這些提供商正在協助公司實施、管理和管理該計劃。參與者明白,數據的接收者可能位於參與者所在的國家或其他地方,並且接收方所在國家(例如美國)的數據隱私法律和保護可能與參與者所在的國家不同。參與者明白,參與者可以通過聯繫參與者的當地人力資源代表來索取包含數據潛在接收者姓名的名單。參與者授權公司、僱主和任何其他可能協助公司(現在或將來)實施、管理和管理本計劃的接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,其唯一目的是實施、管理和管理參與者對本計劃的參與。參與者明白,只有在實施、管理和管理參與者的 PSU 和參與本計劃所需的時間內,才會保留數據。參與者明白,參與者可以隨時請求訪問數據,請求有關數據存儲和處理的更多信息,要求任何必要的信息
7



修改數據或拒絕或撤回此處的同意,在任何情況下均不收取任何費用,請以書面形式聯繫參與者的當地人力資源代表。

此外,參與者瞭解參與者在此提供同意純粹是出於自願。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷參與者的同意,則參與者與僱主的僱傭或服務關係不會受到影響;拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是公司將無法向參與者授予PSU或其他股權獎勵,也無法管理或維持此類獎勵。因此,參與者明白,拒絕或撤回同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。此外,參與者明白
公司及其子公司分別實施了數據處理程序,儘管參與者撤回了此類同意,但公司認為這些程序允許公司以上述方式使用數據。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者瞭解參與者可以聯繫參與者的當地人力資源代表。

13. 放棄陪審團審判權。在法律允許的最大範圍內,各方放棄對另一方的任何權利或期望,讓陪審團就與PSU或本協議或本協議有關的任何索賠、原因或訴訟,或由此產生的權利、義務或責任,進行審判或裁決。

14. 協議可分割。如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,則該條款應與本協議的其餘條款分開,且此類無效或不可執行性不得解釋為對本協議的其餘條款產生任何影響。

15.適用法律和管轄地。特拉華州的法律(法律選擇條款除外)應管轄本協議及其解釋。為了對與 PSU、本協議或本計劃有關的任何爭議提起訴訟,雙方特此接受並同意特拉華州管轄,並同意此類訴訟應在紐卡斯爾縣法院或美國特拉華特區聯邦法院進行,不得在其他法院進行;並在法律允許的最大範圍內,放棄對確定任何法律或地點的任何異議與提起的此類爭端有關的、涉及的或由此產生的公平程序任何此類法庭都是不正當的,或者此類訴訟是在一個不方便的法庭提起的。本計劃、本協議或任何獎勵下的任何索賠必須由參與者在最早提出索賠之日或參與者的訴訟理由產生之日起十二 (12) 個月內提出,否則參與者將被視為已放棄此類索賠。

16. PSU 的性質。在接受 PSU 時,參與者承認並同意:

(a) 本計劃由公司自願制定,本質上是自由裁量的,在本計劃允許的範圍內,公司可以隨時修改、修改、暫停或終止;

(b) PSU的授予是自願的和偶然的,即使PSU過去曾多次獲得PSU獎勵、代替PSU的福利或其他股權獎勵,也不構成任何合同或其他權利;

(c) 有關未來股權獎勵(如果有)的所有決定均由公司自行決定;

(d) 參與者自願參與本計劃;

(e) PSU的獎勵和受PSU約束的股份及其收入和價值是特殊項目,(i) 不構成對向公司或任何子公司提供的任何形式的服務的補償,(ii) 不在參與者的僱傭或服務合同(如果有)的範圍之內;

8



(f) 出於任何目的,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終了金、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或福利金或類似款項,PSU的獎勵和受PSU約束的股份及其收入和價值均不構成正常或預期薪酬或薪金的一部分,在任何情況下均不應被視為對過去的補償或以任何方式與過去有關為公司或任何子公司提供的服務;

(g) PSU和根據本計劃收購的任何股份的獎勵及其收入和價值無意取代或補充任何養老金權利或補償;

(h) 除非與公司另有明確協議,否則PSU和受PSU約束的股份及其收入和價值不作為參與者作為任何子公司董事可能提供的任何服務的對價或與之相關的授予;

(i) 標的股票的未來價值未知且無法預測
肯定地;

(j) PSU歸屬/結算時收購的股份的價值可能會增加或減少;

(k) 作為對PSU的獎勵,不得因終止PSU或因參與者終止在公司或任何子公司的僱傭或持續服務(出於任何原因,無論是否違反參與者所在司法管轄區的適用勞動法或參與者條款而導致PSU或股份歸屬後PSU的價值下降)而產生任何索賠或獲得補償或損害賠償的權利參與者的僱傭協議(如果有),以及作為授予的報酬PSU,參與者同意不對公司或任何子公司提起任何索賠;如果儘管有前述規定,但有管轄權的法院認定存在任何此類索賠,那麼,通過簽署本協議/以電子方式接受本協議,參與者應被視為不可撤銷地放棄了參與者就任何此類索賠提出或尋求補救的權利;以及

(l) 公司、僱主或任何其他符合條件的子公司均不對參與者當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔任何責任,這種波動可能影響PSU的價值或根據PSU的結算或隨後出售歸屬時獲得的任何股份而應向參與者支付的任何款項。

17.語言。如果參與者已收到翻譯成英語以外語言的計劃、本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準,除非適用法律另有規定。

18.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款全部或部分被確定為非法或無法執行,則其餘條款仍具有約束力和可執行性。

19. 豁免。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的豁免不應生效,也不應被解釋為對本協議任何其他條款或參與者或任何其他參與者隨後違反任何條款的豁免。

20.內幕交易/市場濫用法。參與者承認,視參與者所在國家/地區而定,參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法的約束,這可能會影響參與者在參與者被認為擁有有關公司(如參與者所在國家/地區的法律)的 “內幕信息” 期間,根據本計劃收購或出售股份或股份(例如PSU)的權利。這些法律或法規規定的任何限制與公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。參與者承認,遵守任何適用的限制是參與者的責任,參與者應就此事諮詢參與者自己的個人法律和財務顧問。
9




21.法律和税務合規;合作。如果參與者居住或受僱於美國境外,則參與者同意,作為授予PSU的條件,在參與者居住國(和工作國家)的要求和/或根據當地外匯規則和法規的要求和/或根據該計劃獲得的股票和/或現金(包括但不限於股息和出售根據PSU獲得的股份所產生的任何收益)的情況下,如果不同)。此外,參與者還同意採取任何和所有行動,並同意公司及其符合條件的子公司採取的任何和所有行動,以允許公司及其符合條件的子公司遵守參與者居住國(以及工作國家,如果不同)的當地法律、規章和法規。最後,參與者同意採取一切必要行動,遵守參與者居住國(和工作國家,如果不同)當地法律、規章和法規規定的個人法律和納税義務。

22. 私募發行。PSU的授予無意在參與者居住國(以及就業國家,如果不同)進行證券公開發行。公司尚未就PSU的授予向當地證券管理機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有要求)。公司任何員工都不得就參與者是否應根據計劃收購股份或向參與者提供有關PSU授予的任何法律、税務或財務建議向參與者提供建議。股票投資涉及一定程度的風險。在決定根據PSU收購股份之前,參與者應仔細考慮與根據計劃收購股份或處置股票有關的所有風險因素和税收考慮。此外,參與者應仔細查看與PSU和計劃有關的所有材料,參與者應諮詢參與者的個人法律、税務和財務顧問,尋求與參與者個人情況有關的專業建議。

23. 外國資產/賬户報告要求和外匯管制。參與者所在國家可能有某些外國資產/賬户報告要求和外匯管制,這可能會影響參與者在參與者所在國家以外的經紀賬户或銀行賬户中收購或持有本計劃下股份或從參與本計劃中獲得的現金(包括股票支付的任何股息、出售根據本計劃收購的股份產生的銷售收益)的能力。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者可能需要在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀商將銷售收益或其他因參與者參與本計劃而收到的資金匯回參與者所在的國家。參與者承認遵守此類規定是參與者的責任,參與者應諮詢參與者的個人法律顧問了解任何細節。

24. 施加其他要求。公司保留在公司認為出於法律或行政原因必要或可取的範圍內,對參與者參與本計劃、PSU和受PSU約束的任何股份施加其他要求的權利,前提是施加條款或條件不會給公司帶來任何不利的會計費用,並要求參與者簽署實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

25.補償金。根據本協議授予的PSU受委員會不時批准的Envista Holdings Corporation補償政策的條款(包括其任何繼任者,即 “政策”)的約束,前提是該政策的條款適用於PSU和適用法律所要求的條款;本政策的條款和此類適用法律以引用方式納入此處並構成本協議的一部分。出於上述目的,參與者明確授權公司代表參與者向公司聘用的任何經紀公司和/或第三方管理人發出指示,要求其持有參與者的股份和根據參與者的PSU收購的其他金額,在公司執行本政策後向公司轉移、轉讓或以其他方式向公司返還此類股份和/或其他金額。如果協議和政策發生衝突,則以本政策的條款為準。
10




26.通知。公司可以直接或通過其第三方股票計劃管理人努力向參與者提供某些通知,説明參與者根據本計劃可能已經獲得或將來可能獲得的獎勵的某些事件,例如提醒參與者某些獎勵的授予日期或到期日期的通知。參與者承認並同意(1)公司沒有義務(無論是根據本協議還是其他協議)提供任何此類通知;(2)在公司向參與者提供任何此類通知的情況下,公司因此不承擔任何提供任何此類通知或其他通知的義務;(3)公司、其子公司和第三方股票計劃管理人對此不承擔任何責任,參與者也沒有任何權利(無論根據本協議)同意(或其他)對本人提出任何索賠公司、其任何子公司或第三方股票計劃管理人基於參與者因公司未能提供任何此類通知或參與者未能收到任何此類通知而遭受的任何指控、損害或傷害。參與者還同意在參與者的住所或地址發生任何變化時通知公司。

27.責任限制。無論本計劃或本協議中有任何其他規定,作為公司或其任何子公司的董事、僱員或代理人的任何個人均不對參與者或參與者的配偶、受益人或任何其他個人或實體承擔與本計劃有關的任何索賠、損失、責任或開支的個人承擔個人責任,也不會因為參與者以此類其他身份執行的任何合同或其他文書而承擔個人責任。董事會或委員會的任何成員均不對本計劃或任何 PSU 真誠採取的任何行動或決定(包括但僅限於任何不採取行動的決定)承擔責任。

11







[如果協議以紙質形式簽署,請填寫並執行以下內容:]

參與者ENVISTA 控股公司
#Signature #
簽名簽名
#ParticipantName #
打印姓名打印姓名
標題


12