附件10.6

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1503802/000095017023017483/img178979791_0.jpg 

 

威爾斯大道85號。馬薩諸塞州牛頓

2022年1月13日

 

斯圖爾特·波爾頓

 

通過電子郵件

親愛的斯圖爾特:

 

我很高興為您提供高級副總裁的職位,戰略和投資組合

該公司的管理層直接向理查德·保爾森彙報工作。這是公司的一個重要職位,我知道這將是一個具有挑戰性和激動人心的職位。我們預計貴公司的開工日期為2022年2月14日左右。請在下面查看您提供的就業機會的詳細信息。

 

1.
補償

 

a.
基本工資。你每半個月的基本工資將是16,666.67美元(如果按年計算,為400,000.00美元),需繳納所有適用的税款和預扣税款。根據《公平勞動標準法》(FLSA),該職位被列為免税職位。

 

b.
獎金計劃。從截至2022年的日曆年開始的每個日曆年度結束後,經公司董事會批准,您有資格根據您的業績和公司在適用日曆年度的業績,根據薪酬委員會的建議並經公司董事會批准,在任何情況下都有資格獲得高達年化基本工資的40%的留任和績效獎金,這是由您的經理決定的,並由公司全權酌情決定。在任何情況下,您必須在獎金髮放之日是公司的在職員工,才有資格獲得任何獎金獎勵,因為這也是對繼續受僱於公司的一種激勵。任何獎金都將按比例分配給

2022年曆年。

 

c.
新聘員工股權贈款。經公司董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)批准,公司將授予您一項股票期權,購買65,000股公司普通股(“普通股”),每股價格相當於授予日納斯達克全球精選市場普通股的每股收盤價。根據薪酬委員會的酌情決定權,

在或大約在一個月的最後一天,普通股在納斯達克全球精選市場進行交易

 


受僱於本公司開始(“授權日”)。股票期權將在您受僱一年的週年日以25%的利率在四年內歸屬,其餘股份將在接下來的三年內按月歸屬,前提是您在每個歸屬日期繼續與本公司簽約。購股權將根據(I)納斯達克規則第5635(C)(4)條所載的獎勵授予例外情況而不是根據本公司的2013年股票激勵計劃或本公司的任何其他股權激勵計劃授予,作為對您進入本公司就業至關重要的激勵,或(Ii)根據本公司的2013年股票激勵計劃或後續計劃。股票期權須受適用的股票期權協議的其他條款及條件所規限。如果根據公司2013年股票激勵計劃、後續計劃或激勵計劃授予,期權授予也應遵守該計劃的條款和條件。

 

如果得到賠償委員會的批准,公司將授予你

授權日的45,000股限制性股票單位(“RSU”)。RSU將在您受聘之日的連續四(4)個週年紀念日的每一年以25%的費率授予您,條件是您在每個歸屬日期繼續與公司簽約。RSU將被授予(1)根據納斯達克第5635(C)(4)條規定的獎勵授予例外情況,而不是根據本公司的2013年股票激勵計劃或本公司的任何其他股權激勵計劃,作為對您進入本公司就業至關重要的激勵,或(Ii)根據本公司的2013年股票激勵計劃或後續計劃。RSU應受適用的限制性股票單位協議的其他條款和條件的約束。如果根據公司2013年股票激勵計劃、後續計劃或激勵計劃授予,RSU獎勵也應遵守該計劃的條款和條件。

 

d.
您將累積帶薪休假(“PTO”),其中包括所有假期、病假和個人時間(合計),每月13.34小時,在每月的最後一天累積。這相當於每年大約160個小時或4周的PTO。根據公司的假期安排,您還將獲得帶薪假期。

 

e.
福利。從你工作的第一天開始(受資格標準和與每個單獨計劃相關的等待期的限制),你可以參加本聘用信附帶的福利概覽中概述的所有公司福利,但須遵守任何適用於此類福利的計劃文件的條款和條件。公司可隨時更改公司提供的福利計劃以及參與此類福利計劃的規則、條款和條件,恕不另行通知。

 

f.
2部分簽到獎金。視您開始受僱並遵守本合同所述條款和條件,公司同意向您一次性支付50,000.00美元的現金獎金(“簽約獎金”),減去所有適用的税款和預扣,其中25,000.00美元將在您受僱後的第二個支付期之前支付。簽約獎金的其餘25,000.00美元將根據公司的正常薪資做法在2022年6月14日左右支付,前提是您滿足以下每一項資格標準,由公司自行決定:

 


1.
您繼續以稱職的方式令人滿意地履行所有分配的職責,並遵守公司的政策和程序。
2.
您仍然遵守本協議和您的保密協議、發明轉讓、競業禁止和競業禁止協議,該協議在您就業的第一天生效(我們可以應您的要求提供該協議的副本)。
3.
在2022年6月14日之前,您將一直在公司保持良好的僱傭狀態。

 

如果您因任何原因自願終止您在本公司的僱傭關係,或在您開始工作一週年前被本公司解僱(定義見下文),您將有義務償還您收到的簽到獎金的全部淨額。

 

g.
遣散費。如果您的僱傭被無故終止,或您有正當理由辭職,公司將向您提供以下遣散費:(A)向您支付以下遣散費:(A)向您支付遣散費;(B)按照公司提供的格式(其中至少包括解除所有可免除的索賠和不可貶損、保密和合作義務),向您支付遣散費;在公司每工作一(1)個月,相當於您終止僱傭之日的基本工資的一個月,無論您在公司工作的時間長短如何,不得超過基本工資總額的十二(12)個月(“七期”);及(B)倘若閣下選擇根據1986年綜合總括預算調節法(“COBRA”)繼續讓閣下及其合資格家屬參加本公司的醫療及牙科福利計劃,本公司將按月支付保費,以在(I)免賠期及(Ii)閣下有資格根據另一僱員福利計劃獲得團體健康計劃承保的日曆月底期間繼續承保。

 

儘管有上述規定,如果公司(就本款而言,包括任何繼承實體)無故終止您的僱傭,或您在控制權變更完成後一年內有充分理由辭職,則公司(或其繼承實體)將(A)向您支付相當於12美元的遣散費

(12)自你被解僱之日起計的基本工資的月數(或你有資格獲得的任何公司遣散費計劃中規定的更高金額),前提是你必須及時執行離職協議。在每種情況下,都必須簽署解除協議,並且與該解除協議有關的任何撤銷期限必須在您終止僱傭後60天內到期。任何遣散費將按照公司的工資支付程序以工資續發的形式支付,從解除協議具有約束力後的第一個支付期開始支付,前提是如果上述六十(60)天期間在僱員受僱結束的一年後的一個日曆年結束,則不會在下一年的第一個支付期之前開始支付;(B)向你支付一筆相當於你被解僱當年目標年度花紅的100%的金額,這筆金額應在你根據與公司達成的現行有效協議向你支付第一筆持續工資之日一次性支付;及(C)如果你選擇繼續參加公司的醫療和牙科福利,你和你的合資格受養人將繼續享受公司的醫療和牙科福利

 


根據COBRA,本公司將支付每月保費,以便在(I)免賠期和(Ii)您有資格獲得另一員工福利計劃下的團體健康計劃保險的日曆月結束時(以較短者為準)繼續承保。

 

“控制權變更”係指以合併、合併、出售資產或其他方式出售本公司全部或實質所有股本、資產或業務流通股(但在緊接該交易前為本公司股本實益擁有人的全部或實質所有個人及實體直接或間接實益擁有超過50%的已發行證券(按轉換為普通股的基礎),並有權在董事選舉中投票的交易除外):(I)在合併的情況下,在上述交易中產生的、尚存的或收購的公司,合併或出售流通股,或(2)出售資產的收購公司;只要符合第409a條的要求,上述事件也是Treas中規定的控制變更事件。註冊第l409A-3(I)(5)條。

 

“原因”是指,(I)您被有管轄權的法院判定盜竊或挪用公司資產,(Ii)您被有管轄權的法院判定犯有欺詐行為,或根據您的指示進行欺詐,(Iii)您被有管轄權的法院定罪,或對(A)重罪或(B)對公司或您的職責的履行產生重大不利影響的任何其他刑事指控提出“有罪”或“不抗辯”,及/或(Iv)本公司在其全權酌情決定權下裁定(W)閣下在本公司僱用期間違反法律或政府規定的一項或多項重大不當行為,(X)故意、反覆及重大疏忽,或在履行本公司合理指派給閣下的職責時出現重大疏忽,(Y)重大違反閣下與本公司所訂立的任何協議,及/或(Z)未按本公司合理要求全面參與公司調查。

 

“充分理由”是指(I)向您指派任何與您當時構成的職位、權力、職責或責任在任何不利的、實質性的方面不一致的職責,或公司採取的導致該等職位、權限、職責或責任大幅減少的任何其他行動;(Ii)大幅減少您的基本薪酬,除非此類福利被類似的福利所取代,或其範圍或價值的縮小,但影響公司員工的全面裁員或解僱除外;或(Iii)要求您在未經您事先同意的情況下,定期到距離你當時工作地點三十(30)英里或更遠的地方報到;但是,上述第(I)至(Iii)款中所述的條件不應導致有充分理由的終止,除非您在有充分理由的情況首次發生後三十(30)天內以書面形式通知公司,公司未能在收到書面通知後三十(30)天內糾正該條件,並且您實際上在該條件首次發生後六十(60)天內終止了與公司的僱傭關係。為免生疑問,根據上文第(Iii)款,您因公司業務所需的差旅不應被視為您的主要辦公室的搬遷。

 


 

第409A條。本書面協議的目的是遵守或免除1986年《國税法》第409a條、《財政部條例》和《美國國税局指南》(統稱為《第409a條》)的規定,即使與本協議有任何相反之處,本協議的管理、解釋和解釋應與第409a條一致。如果您參與的任何報銷、附帶福利或其他類似計劃或安排規定了第409a條所指的“延期補償”,(A)在任何日曆年向您提供的有資格獲得報銷的費用的金額不影響在任何其他日曆年向您提供的有資格獲得報銷或實物福利的費用的金額,(B)您有權獲得報銷的費用的報銷應在發生適用費用的日曆年度後的日曆年的最後一天或之前進行,(C)不得清算或交換本協議項下的付款、報銷或實物福利的權利,或以此換取任何其他利益,以及(D)報銷應根據公司關於此類費用報銷的客觀可確定和非酌情的政策和程序進行。如果您需要遵守第409A條的規定,則不得支付因終止您的僱傭關係而根據本函件協議所需支付的任何款項或福利,除非您發生第409A條所指的“離職”。如果根據本函件協議向您支付的任何款項可能被視為按照《財務條例》第1.409A-2(B)(2)(Iii)節的規定以“一系列分期付款”的形式支付,則您收到此類款項的權利應被視為根據該《財務條例》的目的收到一系列單獨付款的權利。如果本書面協議中的任何一段規定在某一期限內付款,則在該期限內何時付款應完全由本公司自行決定。如果與您的僱傭終止相關而向您提供的任何付款、補償或其他福利的任何部分被確定為構成本守則第409a節所指的“非限定遞延補償”,並且您是本公司根據其程序確定的本守則第409a(A)(2)(B)(I)節所界定的特定僱員,您在此同意受該決定的約束,補償或其他福利不得在以下兩者中較早者支付:(I)自“離職”之日(根據守則第409a條確定)起計的六個月期限屆滿前或

(Ii)離職後死亡後的第十天(“新支付日”)。在離職之日和新的付款日期之間的期間,本應向您支付的任何付款的總額應在該新的付款日期後開始的第一個工資期內一次性支付給您,而任何剩餘的付款將按原計劃支付。

扣留。公司應扣留根據本協議應支付的任何補償或利益

函件協議根據任何適用的法律或法規,任何聯邦、州和地方收入、就業或其他類似税種可能需要扣繳的税款。

 

如果您接受這一提議的條款,您在公司的僱傭構成了隨意的僱傭,您可以在任何時間、任何原因或不因任何原因自由辭職。同樣,本公司有權隨時終止與您的僱傭關係,無論是否有任何理由。雖然您的工作職責、頭銜、薪酬和福利以及公司的人事政策和程序可能會不時變化,但您的

 


只有通過您與公司首席執行官或總法律顧問簽署的書面協議,您才能更改僱傭關係,該協議明確表示有意更改您的僱傭關係。同樣,這封信中的任何內容都不應被解釋為明示或默示的協議,向您支付任何補償或授予您在您在公司工作期滿後的任何福利。我們要求,如果您辭職,請提供至少兩週的通知期。

你的報價取決於你是否成功地完成了一項工作,這是犯罪

背景調查(這將要求您填寫並簽署所有必要的同意書,授權公司或其指定人進行這些背景調查)。公司還可能要求您提供姓名和聯繫信息,以便我們可以對您過去的工作進行背景調查。

 

根據聯邦移民法,您將被要求向公司提供您的身份和在美國就業的資格的文件證據。此類文件必須在您受僱之日起三(3)個工作日內提供給我們,否則我們將終止與您的僱傭關係。

 

作為您的僱傭條件之一,您還需要簽署並遵守

披露、發明轉讓、競業禁止和競業禁止協議在你就業的第一天生效。這封邀請函隨附一份該協議的副本。請在您在公司工作的第一天之前,解決您對本協議的任何疑慮。您承認,您是否收到本邀請函中規定的股權授予取決於您是否同意《保密協議》、《發明轉讓協議》、《競業禁止協議》和《競業禁止協議》中規定的競業禁止條款,並且

這種對價是公平合理的,以換取您遵守此類競業禁止義務。作為對這封信中規定的賠償的回報,您同意將您的全部業務時間、最大努力、技能、知識、注意力和精力用於促進公司的業務和利益,並履行您作為公司員工的職責,並且不從事任何其他業務

未經公司事先批准的活動。

 

作為公司的員工,您將被要求遵守公司的所有政策和程序。違反公司政策可能會導致立即終止您的僱傭關係。此外,公司的辦公場所,包括所有工作場所、傢俱、文件和其他有形材料,以及公司的所有信息技術資源(包括計算機、數據和其他電子文件,以及所有互聯網和電子郵件)都隨時接受公司的監督和檢查。公司員工不應期望對公司的任何場所、材料、資源或信息進行隱私保護。

 

為了接受本公司的報價,請在本信的空白處簽名並註明日期。通過簽署

在這封信中,你代表你有完全的權力接受這一職位並履行該職位的職責,而不與任何其他法律或合同義務衝突,並且你沒有捲入任何可能造成或似乎造成關於你對公司的忠誠或對公司的職責的利益衝突的情況。此外,您還聲明並保證您沒有拿走或與公司共享屬於任何前僱主或其他第三方的任何機密或專有信息,並且您在任何時候都不會

 


在您受僱於本公司期間,未經另一方明確同意,使用或披露任何此類保密或專有信息。

 

本信函連同本文提及的其他文件和協議,列出了您受僱於公司的所有條款,並取代了之前的任何陳述或協議,包括但不限於您在招聘、面試或僱傭前談判期間所作的任何陳述,無論是書面或口頭的。除非本公司與您簽署書面協議,否則不得對本信函進行修改或修改。如果在2022年1月14日營業結束前未被接受、簽署和退回,則此聘用要約將終止。

 

 

我們期待着您的回覆,並期待與您在卡里奧帕姆合作!

 

 

真誠地

 

/s/Geri Reilly

格里·賴利

高管董事,人才獲取

 

 

 

同意並接受:

 

簽名:/s/斯圖爾特·波爾頓

 

 

印刷姓名:斯圖爾特·波爾頓

 

日期:2022年1月14日