附錄 10.2

行政人員就業協議

本僱傭協議(本 “協議”)由大衞·弗蘭克(“員工”)與特拉華州的一家公司 AquaBounty Technologies, Inc.(“AquaBounty”)簽訂,截至本協議附表A規定的生效日期(“生效日期”)。此處有時將AquaBounty和員工單獨稱為 “一方”,統稱為 “雙方”。本協議取代了戴維·弗蘭克最初於2007年10月1日簽訂的僱傭協議。

考慮到此處規定的相互義務,本協議雙方商定如下:

1. 就業;職責

a.根據本協議中規定的條款和條件,AquaBounty特此僱用員工,員工特此接受在AquaBounty工作,無論工作時間長短或員工的薪酬、職責、角色、報告結構或頭銜有任何變化。

b.在 AquaBounty 僱用員工期間(“僱傭期”),員工將:(i) 擔任附表 A 中規定的職位或 AquaBounty 可能不時分配給員工的任何其他職位;(ii) 履行每份適用的職位描述中規定的與每個此類職位相關的所有職責,以及 AquaBounty 可能不時分配給員工的其他職責,在每種情況下,都要按照 AquaBounty 的合理指示及時、專業地投入所有精力;(iii) 投入大量精力他或她為履行此類職責所花費的時間和精力;以及 (iv) 遵守AquaBounty不時生效的政策和程序(包括但不限於與行為或法律合規有關的政策和程序)。

c.員工向AquaBounty保證,除非在本協議附表A中披露,否則員工不是任何會限制員工在AquaBounty以任何身份工作的能力的協議或諒解的當事方(例如,任何不競爭、保密或類似協議)。

2. 補償

a.員工的薪酬將如所附附表A所列。

b.附表A中規定的任何AquaBounty股票的授予或收購股份的權利僅代表承諾僅向AquaBounty董事會推薦此類授權,因此需要 (i) 董事會或其指定人員的單獨批准(可以出於任何或無理由拒絕批准),(ii) 董事會決定任何行使價和歸屬時間表,以及 (iii) 發放補助金所依據的AquaBounty股權激勵計劃中的條款和條件以及適用的補助協議表格生效於批准時間。無論有何相反的協議,從歸屬之日起,任何收購AquaBounty股票的權利的授予都只是對未來潛在業績的激勵,除非AquaBounty適用的股權激勵計劃和協議表格中明確規定,否則員工無權行使該權利或收購此類股票。

c.第 409A 條遞延補償税儲蓄條款

i.無論本協議中有任何相反的規定,如果根據經修訂的1986年《美國國税法》第409A條(“第409A條”),本協議下的任何付款或福利構成 “不合格的遞延薪酬”,並且此類付款或福利應在員工終止僱傭關係時支付,則此類付款或福利只能在員工離職時支付。“離職” 是指員工與AquaBounty、其關聯公司或根據美國財政部法規第 1.409A-1 (h) 條的假設確定的第409A條所述繼任實體離職。

ii。無論本協議中有任何相反的條款,如果在員工離職時,AquaBounty 確定員工是 所指的 “特定員工”

僱傭協議(美國)

1


附錄 10.2

因此,如果員工因離職而根據本協議有權獲得的任何付款或福利均被視為受第 409A 條約束的遞延薪酬,則此類付款或福利要等到員工離職後的 (A) 六個月零一天或 (B) 員工死亡後兩天中較早者才能支付或提供。任何此類延遲付款的年利率均應等於美國國税局公佈的離職當月的適用聯邦短期利率,即從離職之日起至付款為止。

iii。本協議應根據第 409A 節的規定進行管理和解釋。如有必要,可以根據任何一方的合理要求對本協議進行修改,以完全遵守第 409A 條和所有相關規章制度,從而在不給任何一方造成額外費用的情況下保留本協議下提供的款項和福利。

iv。如果本協議的任何條款被確定構成受第 409A 條約束的遞延薪酬,但不滿足該節的豁免或條件,則 AquaBounty 不作任何陳述或擔保,也不對員工或任何其他人承擔任何責任。

3.費用;福利

a.AquaBounty應根據不時生效的AquaBounty報銷政策,向員工報銷員工因履行本協議規定的AquaBounty職責而產生的合理費用。

b.根據AquaBounty不時生效的政策,員工將有權休假(每年不少於四周)、病假和請假。

c.員工將有權參與AquaBounty可能不時向處境相似的員工提供的任何健康、人壽、殘疾、保險計劃、退休計劃、養老金、利潤分享或任何其他計劃或計劃,但須遵守每項計劃的資格規則。每個計劃下的福利僅受該計劃管轄,AquaBounty可以通過通知員工,自行決定修改或取消該計劃下的任何計劃或福利。

4. 期限;終止

a.隨意就業;自動解僱。員工的僱傭是隨意的,沒有明確的期限,員工或AquaBounty可以隨時有理由或無理由終止員工的僱用。僱員死亡後,僱員的工作將自動終止。如果 AquaBounty 決定無故終止僱員工,則 AquaBounty 和員工將共同商定一個過渡期,在此過渡期內,除非員工因第 4 (f) (i) 節所述的原因被解僱,否則員工將按員工當時的工資繼續工作。

b.終止僱傭關係;賬目結算。

(i) 員工終止僱傭關係後,員工有權獲得截至解僱之日賺取的任何應計但未付的基本工資、獎金或佣金、任何應計但未使用的假期(每個休假日等於基本工資的1/260)、根據AquaBounty當時生效的保單可報銷的未付費用以及截至解僱之日可能欠下的任何其他福利,減去欠AquaBounty的款項已休的未應計假期、收到的未賺取的預付款和已收到的已累積的貸款未還款。

(ii) 此外,在公司無故終止僱員工作或員工因以下原因解僱員工時 (x) 員工的總目標薪酬(定義見第 4 (f) (ii) 節),或 (y) 員工的權力、職責、地位或頭銜大幅減少,或 (z) 公司通知員工他將被要求調動為繼續在公司工作而居住,(A) 員工有權獲得 (i) 相當於一 (1) 年的遣散費續

僱傭協議(美國)

2


附錄 10.2

支付基本工資,在自解僱之日起的期間內按月等額分期支付,但須繳納適用的預扣税,到解僱之日一 (1) 週年之日結束,以及 (ii) 如果員工在全職基礎上工作,在員工停止全職工作的財政年度結束之前本應獲得的部分獎金(“STUP B FASCIAL YEAR”),根據公司的實際業績和獎勵計劃按比例確定存根財政年度以及該員工在存根財政年度中全職工作的天數,在公司其他高級管理人員獲得該財年的獎金時支付;以及 (iii) 員工及其符合條件的受撫養人根據他/她目前註冊的公司團體健康計劃獲得為期一年的保險,員工的費用不超過在職員工的此類保險費用截至員工終止僱傭關係之日的公司以及 (B) 員工應按比例歸屬於員工當時持有的任何限制性股票補助、股票期權或其他基於股票的獎勵,這些獎勵隨後全部或部分未歸屬。為避免疑問,無論員工在公司離職後是否以及何時獲得其他工作,員工都有權獲得前一句中描述的付款和福利。儘管有相反的規定,但根據本第 4 節應向員工支付的款項均應 (A) 代替公司向員工支付的任何遣散費或其他基於補償的款項,(B) 前提是員工在解僱之日後的第 55 (55) 天當天或之前及時執行且不得撤銷以員工和公司合理接受的形式簽訂的解除協議,(C) 前提是員工履行了持續義務下文。終止後,除本文明確規定或法律規定外,AquaBounty對員工不承擔任何責任或義務。



(iii) 僅就第 4 (b) (ii) (x) 條而言,僅與年度獎金目標薪酬(定義見第 4 (f) (ii) 節),如果董事會自行決定公司任何員工都不會獲得該特定年度的年度獎金薪酬,則員工也不會獲得年度獎金薪酬和第 4 (b) 節 (ii) (x) 不適用於觸發員工根據第 4 (b) (ii) 條解僱年度獎金部分。為避免疑問,根據第 4 (b) (ii) 條,包括第 4 (b) (ii) (x)、4 (b) (ii) (y) 或 4 (b) (ii) (y) 條或第 4 (b) (ii) (z) 條,所有其他條款均可作為員工解僱的觸發因素。

c.控制權變更:

i.如果發生控制權變更(定義見下文第 4 (c) (ii) 節),且 (1) 繼任公司無故終止了員工在公司或其繼任者或其任何關聯公司的工作(上述所有內容,統稱為 “繼任公司”)或 (2) 員工在繼任公司的僱傭有正當理由終止,無論哪種情況,都是在生效時間後的十二個月內終止員工在繼任公司的工作控制權變更後,在此類終止之前,所有未歸屬的股權薪酬已授予員工的股權,具體包括但不限於附表A中描述的股權薪酬(統稱為 “未歸屬股權薪酬”)應在該辭職生效之前立即全部歸屬。就本段而言,“正當理由” 一詞是指(i)公司嚴重違反本協議規定的義務,(ii)員工職責的實質性減少,(iii)員工的基本工資或目標獎金的實質性減少,(iv)員工的權力、義務或責任的實質性削減,或(v)員工的預算的實質性減少權限;但是,前提是,在每種情況下,除非員工 (A) 提供,否則僱員不得有正當理由終止工作公司提前三十 (30) 天發出書面通知,説明他打算出於正當理由辭職,(B) 此類通知是在聲稱構成正當理由的事件或情況發生後的三十 (30) 天內發出的,(C) 公司未能在員工發出此類通知後的三十 (30) 天內糾正此類涉嫌的違規行為,(D) 如果公司未能糾正此類涉嫌的違規行為,則員工必須在三十 (30) 天內終止工作公司治療期結束後的幾天。

ii。“控制權變更” 指 (1) 公司與任何公司、其他實體或個人的任何合併或合併,或任何其他重組,但不包括在合併前夕由公司股東合併的任何此類合併、合併或重組

僱傭協議(美國)

3


附錄 10.2

或重組,在此類合併、合併或重組後立即繼續以基本相同的比例持有幸存實體的至少多數投票權(或者,如果倖存實體是全資子公司,則為其母公司);(2) 公司參與的任何交易或一系列關聯交易轉移了公司投票權超過50%;但是,前提是控制權變更不包括任何交易或主要為善意進行的一系列交易公司收到現金或取消或轉換公司任何債務或將其合併的融資目的;或(3)出售公司的全部或基本全部資產。

d.材料歸還。應AquaBounty的要求或員工終止僱傭關係,員工將立即向AquaBounty返還任何媒體中與AquaBounty或其任何關聯公司業務相關的所有 (i) 文檔、材料、記錄、文件、筆記、設計、圖紙、筆記本、數據、數據庫和其他信息,包括所有副本;(ii) AquaBounty 或其任何關聯公司的財產(無論是擁有還是租賃)由員工擁有或控制的(包括但不限於徽章、計算機硬件、數據存儲設備、手冊、程序,打印機、傳真、電話、電話或信用卡、用品、工具和車輛);以及(iii)包含任何機密信息的文檔和其他媒體(定義見第 5 節)。此時,員工還應銷燬員工擁有或控制的任何無法歸還給 AquaBounty 的機密信息(例如,電子或磁性格式且不在 AquaBounty 擁有的設備或媒體上的信息)。應AquaBounty的要求,員工將在其控制範圍內,向AquaBounty或其指定人員提供員工在就業期間使用的電子設備的訪問權限,以便AquaBounty可以確認此類設備上沒有AquaBounty信息。

e.沒有隸屬關係。員工離職後,僱主不得聲明他或她與AquaBounty有關或將AquaBounty的名字用於任何商業目的。

f.定義

i.“原因” 是指以下任何一項:

A.(I) 任何重罪或 (II) 任何涉及道德敗壞、不誠實、貪污或盜竊的較輕罪行,貪污、欺詐、挪用公司資金或任何其他重大不誠實行為,或認罪或不反對的重大不誠實行為;

B.嚴重違反 (I) 與賄賂(包括但不限於經不時修訂的1977年《反海外腐敗法》)或股權證券(包括但不限於1933年的《證券法》、1934年的《證券交易法》以及交易AquaBounty證券的任何證券交易所的規則,每項規則均不時修訂)有關的任何適用法規、法規、規則或守則,或 (II) 對 AquaBounty 承擔的、對 AquaBounty 造成明顯損害的任何法定、合同或普通法義務或義務;

C.對 AquaBounty 造成明顯傷害的蓄意非法歧視或騷擾行為;

D.員工對AquaBounty的業務、前景或聲譽造成重大損害的任何故意不當行為或不行為,不包括員工真誠地認為所採取的行動或不作為符合AquaBounty的最大利益而採取或不採取的任何行動;

E.員工嚴重違反本協議;

F.在 AquaBounty 發出書面通知(包括但不限於故意無視書面指示、嚴重不遵守政策或程序,或一再嚴重未能達到績效預期)後,根據 AquaBounty 的合理判斷,員工一再未能切實履行員工的職責或責任;或

G.由於連續84天精神或身體殘疾而無法履行員工工作的基本職能,或者在任何十二個月內總共殘疾 168 天或以上,以及失敗

僱傭協議(美國)

4


附錄 10.2

在AquaBounty發出即將解僱的通知併為履行此類職能提供合理便利後的30天內,全職履行此類職能(除非此類便利會帶來不必要的困難)。如果在殘疾問題上存在任何分歧,各方應選擇一名醫生共同指定第三名醫生做出任何必要的決定;雙方應平均分擔費用。

ii。“總薪酬” 定義為僱員 “基本工資” 和 “其他薪酬” 的總和,如附表A(此處附後)所述。

g.生存。在員工終止在AquaBounty的工作後,第5至10條和第12條將繼續有效。

5. 機密信息

a.“機密信息” 是指屬於 AquaBounty 或其任何關聯公司,或屬於任何第三方(例如,AquaBounty 的任何客户或供應商)並由 AquaBounty 保密的任何和所有信息,即:(i) 不為公眾所知,(ii) 由 AquaBounty、其任何關聯公司或此類第三方指定或視為機密信息,或 (iii) 將被視為機密信息合理地認為,對於AquaBounty所在行業的一家公司而言,這屬於機密性質。機密信息可以是任何形式,包括但不限於由以下內容組成或相關的信息:算法、公式、方法、模型、流程和工作流程;規格;專有技術、展示方法和商業祕密;轉讓的知識產權和專有權(定義如下);專利和商標申請;研發活動和測試結果;監管文件;合同和安排;業務記錄;客户和供應商名單和信息;營銷計劃、商業計劃和財務信息和預測;薪酬安排和人事檔案;税收安排和戰略;公司間安排;成本、價目表和定價政策;以及任何現有或擬議的收購、戰略聯盟或合資企業。

b.機密信息不應包括 (i) 非員工過錯而公開獲得或公開的信息,(ii) 書面記錄顯示僱員在僱用期之前擁有或已知的信息,(iii) 書面記錄顯示由員工獨立開發的信息,或 (iv) 由 AquaBounty 以外的第三方在不違反任何保密義務的情況下不受限制地向員工提供的信息。此外,本第 5 條不適用於適用法律或法律程序要求員工披露任何機密信息的範圍,在法律允許的範圍內,員工會立即將此類要求通知AquaBounty,並與 AquaBounty 合作(自費)對此類披露提出異議或限制。

c.在僱傭期內及之後的任何時候,員工應盡最大努力嚴格保密所有機密信息,不得披露(即使是向AquaBounty的員工、顧問和專業顧問披露),除非是履行員工對AquaBounty的職責或事先獲得AquaBounty的明確授權所必需的,並且將此類信息僅用於為AquaBounty提供服務的目的,而不是為了員工自己的利益或其他目的任何第三方的。員工 (i) 披露或使用的信息不得超過披露或使用所必需的最低信息量;(ii) 向違反本第 5 條已向或威脅向其披露機密信息的任何第三方提供任何服務;或 (iii) 使用或披露任何受第三方保密限制且不得向 AquaBounty 披露的信息 (aquaBounty) TY 明確拒絕任何要求或要求員工披露或使用任何此類信息)。

d.所有機密信息及包含該信息的任何媒體均為並將繼續是 AquaBounty、其關聯公司或向 AquaBounty 提供此類信息的第三方的財產,員工不得通過履行本協議下的任何義務獲得對任何機密信息的任何權利、所有權或利益。

e.維護第三方機密性。AquaBounty 尊重第三方信息的機密性,員工不得向 AquaBounty 提供任何對前僱主保密的信息,也不得在員工作為 AquaBounty 員工履行職責時使用此類信息。



僱傭協議(美國)

5


附錄 10.2

6.知識產權

a.定義

i.“轉讓的知識產權” 是指僱員在工作期內或之後,單獨或與他人一起全部或部分創作、構想、創造、開發、發現、發明、學習、製造、創造、準備或付諸實踐的任何和所有知識產權,以及 (A) 源於、基於或包含任何機密信息;(B) 通過使用設備、設施、用品、資金或 AquaBounty 或其任何關聯公司的其他財產;或 (C) 源於工作或與工作有關由 AquaBounty 的員工表演。

ii。“知識產權” 是指所有概念、創造、發展、發現、想法、改進、創新和發明;設計、模型、計劃和原型;方法、程序、工藝、商店慣例和技術;遺傳密碼;轉基因生物;算法和公式;數據和數據庫;報告和測試結果;規格;文檔、備忘錄、筆記本、筆記、論文、記錄、工作簿和著作;圖紙、表達式、圖形、插圖和照片;服裝、商標和姓名;作者作品;專有技術、演示方法和商業祕密;以及對上述任何內容的任何改進或衍生作品,無論是否歸結為書面形式、專利或可申請專利,或根據版權、商標或類似法律註冊或可註冊。

iii。“專有權利” 是指在 (A) 構成或與轉讓知識產權相關的專利、版權、商標、服務標誌和商品名稱中的所有權利、所有權和利益;(B) 註冊上述任何內容的申請(包括但不限於任何專利申請的任何延續、分割、擴展和重新發行);(C) 構成或與轉讓知識產權相關的商業祕密;以及 (D) 與任何此類商標、服務商標或商品名稱相關的商譽。

b.員工特此承認並同意,任何受版權保護的作者原創作品的轉讓知識產權均為 “供出租的作品”,該術語在 1976 年的《美國版權法》中定義,將自動成為AquaBounty的專有財產。如果根據法律規定,此類轉讓知識產權的版權不是 AquaBounty 的財產,則員工特此將員工在該版權中的所有權利、所有權和利益轉讓給 AquaBounty,恕不另行考慮。

c.員工特此不可撤銷地獨家將員工擁有或隨時可能擁有的任何和所有轉讓的知識產權和專有權利的所有權利、所有權和利益轉讓給 AquaBounty。在僱傭期內及之後,員工應 (i) 保存和維護所有轉讓知識產權的充足和最新的註釋和其他記錄,(ii) 應AquaBounty的要求不時向AquaBounty提供此類註釋和記錄,以及 (iii) 向AquaBounty提供有關任何轉讓知識產權或專有權利的開發或創建的及時書面通知。員工同意執行轉讓、確認、轉讓或轉讓文書以及AquaBounty可能合理要求的其他文件,以確認、證明或完善員工對任何和所有轉讓的知識產權和專有權利的所有權利、所有權和權益的轉讓。員工特此放棄並撤銷員工現在或將來可能就任何轉讓的知識產權或侵犯本協議下分配的任何專有權利而提出的任何性質的任何索賠。

d.應AquaBounty的要求和費用,員工將以一切適當方式(包括但不限於執行專利申請)協助AquaBounty在任何國家獲得和執行專有權利。僱員在本款下的義務將在僱用期結束後無限期延續。

e.根據本協議,員工特此不可撤銷地構成並任命 AquaBounty 為員工的事實律師,其唯一目的是以員工的名義代表員工執行 (i) 根據本第 6 節的規定證據、確認或完善任何轉讓所需的文書或其他文件,以及 (ii) 獲得或執行任何所有權所需的申請、證書、文書或文件在世界上任何國家。這份委託書加上了AquaBounty的權益,是不可撤銷的。

僱傭協議(美國)

6


附錄 10.2

f.員工轉讓分配的知識產權和所有權的義務不適用於本協議附表A中披露的任何先前發明。員工表示附表 A 包含所有先前發明的完整清單,如果此處沒有附表 A,或者如果將其留空,則不存在先前的發明。如果員工在 AquaBounty 的產品、服務、流程或其他知識產權中納入員工感興趣的先前發明或任何其他知識產權,或者如果製造、使用、銷售或進口 AquaBounty 的任何產品或服務或 AquaBounty 的任何流程會侵犯任何先前發明或員工感興趣的任何其他知識產權,則特此自動授予 AquaBounty 的非排他性發明或任何其他知識產權、免版税、全額付款、不可撤銷、可轉讓、永久、全球許可根據此類先前發明或其他知識產權制造、製造、修改、使用、進口和銷售此類產品或服務,或實施此類工藝、先前發明或知識產權。

g.如果根據適用法律,本第 6 節的規定無效,則不適用。例如,如果員工是加利福尼亞州居民,則第 6 (c) 條的轉讓條款僅適用於符合以下任一標準的知識產權:(i) 在該知識產權的構思或實踐時,它涉及 (A) AquaBounty 的業務、項目或實際或可證明預期的研究或開發;(B) AquaBounty 的任何產品或服務;或 (C) 任何此類產品或服務的製造或使用;(ii) 它源於直接進行的任何工作或由 AquaBounty 的員工間接提供;或 (iii) 它至少部分源於員工使用 AquaBounty 的時間、設備、用品、設施或商業祕密信息;但是,轉讓的知識產權不應包括加州勞動法第 2870 條規定所排除的任何知識產權(其副本包含在附表 A 中)。

h.非招攬行為。在僱傭期內及隨後的十二個月內,僱員不得直接或間接:

i.徵求或鼓勵以下任何人購買或使用與 AquaBounty 提供的產品或服務具有競爭力的產品或服務:(A) AquaBounty 的任何客户或 (B) 員工與 AquaBounty 就業有關的任何 AquaBounty 潛在客户;

ii。代表員工或任何第三方,(A) 徵求或鼓勵 AquaBounty 或其任何關聯公司的任何員工離職,或 (B) 僱用或保留在僱用或留用 AquaBounty 或其任何關聯公司後一年內離職 AquaBounty 或其任何關聯公司工作的人員,或以任何其他身份;或

iii。説服或努力説服任何供應商停止與 AquaBounty 或其任何關聯公司開展業務。

i.不貶低。員工在任何時候都不得對AquaBounty、其關聯公司、其業務或其任何高管、董事、股東或僱員發表任何誤導性或貶損性聲明。AquaBounty將指示其高級管理人員和董事不要對員工發表任何誤導性或貶損性言論。

j.通行費。除非適用法律禁止,否則如果員工違反了本第 6 條規定的任何義務,則該義務的期限將延長一段等於此類違規期限的期限。

7.公平救濟

員工承認並同意,本協議第 5 節和第 6 節中規定的權利和義務具有獨特而特殊的性質,如果員工違反其中任何條款,AquaBounty 將受到物質和無法彌補的損害,金錢賠償或任何其他法律補救措施無法充分補償 AquaBounty 的此類損害,並且這些條款的規定對於保護 AquaBounty 的寶貴所有權是合理和必要的使AquaBounty比競爭對手更具優勢的機密信息。因此,除了可能擁有的任何其他權利和補救措施外,AquaBounty還有權 (a) 禁令、具體履約或其他公平救濟(無需支付任何保證金或

僱傭協議(美國)

7


附錄 10.2

其他安全或證明損失),以防員工違反或威脅違反第 5 條或第 6 條,以及 (b) 賠償 AquaBounty 在獲得第 (a) 條規定的任何救濟時產生的任何費用和開支(包括但不限於實際律師費和法庭費用)。

8.賠償。



對於員工在擔任公司高級管理人員和董事期間的任何作為或不作為(包括員工以個人或專業身份代表公司採取或未採取的作為或不作為),或應公司要求,作為任何其他實體的高級管理人員或董事或作為任何福利計劃的受託人採取的行動或不作為,公司將在法律允許的最大範圍內向員工提供賠償,並使員工免受損害。員工應受AquaBounty為其董事、高級管理人員和僱員持有的責任保險單的保障,包括任何涵蓋 “董事或高級職員” 或 “管理責任” 風險的保單,包括以個人或專業身份為員工提供的保險(統稱為 “D&O保單”),每年一次,符合這些D&O保單的條款和條件。如果對員工提出索賠,AquaBounty應根據D&O保單的報告條款立即發出通知,滿足所有先決條件,並採取一切合理行動,在根據D&O保單的條款和條件可以彌補的範圍內,代表員工為此類索賠造成的所有損失提供保險。

9. 通知

本協議要求或允許發出的通知和其他通信必須採用書面形式,並被視為已按時發出:(a) 親自送達;(b) 在存入美國郵政後的第三個工作日(認證信件或掛號郵件、要求退貨收據、已預付郵費);或 (c) 在及時送達隔夜快遞後的下一個工作日發出;在每種情況下,發送給設定的適用地址的預定收件人附表 A(或預定收件人可能指定的其他地址)上第四按時通知另一方)。

10.調解;管轄權;放棄陪審團審判

除第 7 節規定的補救措施和權利外,根據本協議產生或與本協議有關的任何爭議或爭議或與員工在 AquaBounty 就業或離職有關的任何爭議或爭議都將提交給 JAMS 根據其僱傭爭議解決規則管理的調解。調解應在員工報告的辦公室所在的州進行,AquaBounty應支付調解的全部費用,不包括律師的費用和費用。如果爭議或爭議未通過調解或直接談判解決,則與該爭議或爭議有關的任何訴訟都必須提交給員工所屬辦公室所在州的有管轄權的法院。各方同意,任何此類爭議應由法官單獨審理,特此放棄並永久放棄在民事陪審團面前受審的權利。

11.法律代理

員工瞭解這是一份具有法律約束力的合同,並承認並同意在簽署本協議之前,他或她有合理的機會諮詢自己選擇的法律顧問。

12.其他

本協議可以在兩個或多個對應協議中籤署,這些對應方共同被視為一份原件。本協議構成雙方就本協議標的內容達成的完整協議,只能通過雙方簽署的書面協議進行修改。如果本協議的任何條款被認為不可執行或過於寬泛,則此類不可執行性不應使任何其他條款不可執行,做出此類裁決的法院或法庭應修改此類條款,使該條款在法律允許的最大範圍內可強制執行。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並對他們有利;但是,前提是員工的義務是個人的,不得由他或她轉讓。AquaBounty 對任何違反本協議的行為均不予豁免

僱傭協議(美國)

8


附錄 10.2

除非由AquaBounty以書面形式簽署,否則視為有效,並且任何此類豁免都不會被視為對後續任何違規行為的豁免。本協議、本協議下的績效以及員工在AquaBounty的就業或離職應受員工所屬辦公室所在州的法律管轄,不考慮法律衝突原則;但是,工資和工時問題應受員工居住州的法律管轄。

本協議各方自生效之日起已執行本協議,以昭信守。



員工

/s/大衞·弗蘭克

[簽名]

姓名大衞弗蘭克

職務:首席財務官

AQUABOUNTY Technologies

/s/Sylvia Wulf

來自:

[簽名]

姓名:西爾維亞·沃爾夫

職務:總裁兼首席執行官





僱傭協議(美國)

9


附錄 10.2

僱傭協議附表 A



生效日期:

2023 年 3 月 29 日

職位:

首席財務官







員工姓名:

大衞 A. Frank

員工地址:

[已編輯]



AquaBounty 地址:2 Mill & Main Place,395 套房,馬薩諸塞州梅納德 01754



衝突協議:以下是所有可能禁止、限制或損害員工在 AquaBounty 以任何身份或職位工作能力的協議的完整清單:



X

沒有這樣的協議



下面列出的協議(附上每份協議的副本)







薪酬:員工的初始基本工資將按下文規定的年度總費率計算,AquaBounty可以不時自行決定提高該比率,也可以根據雙方的書面同意降低該比率(“基本工資”)。基本工資和所有其他現金補償應根據AquaBounty不時生效的薪資慣例支付,並應繳納所需的聯邦、州和地方税以及預扣和授權扣除額。如果員工符合當時有效的AquaBounty獎金計劃的資格,則將根據僱員和AquaBounty在就業期內每個日曆年的表現,考慮向員工發放獎金和股權補償(例如股票期權補助),前提是員工在相關年度第三季度是AquaBounty的員工,在績效考核時尚未制定行動計劃,並且仍然如此在支付獎金時是 AquaBounty 的員工。此類獎金(如果有)應由AquaBounty自行決定,並應根據AquaBounty確定的時間表支付。AquaBounty不時生效的銷售激勵計劃將單獨涵蓋員工可能有資格獲得的任何銷售佣金或其他與績效相關的付款。



初始基本工資:$

325,000

其他補償:

• 在令人滿意地完成商定目標後,將獲得相當於基本工資40%的年度獎金,該獎金可以現金或股票期權(價值將使用Black-Scholes方法確定)支付,由AquaBounty董事會薪酬委員會酌情決定。



員工姓名縮寫:____DAF____

時間表 A — 第 1 頁


附錄 10.2

先前發明:以下是所有先前發明的完整列表。



X

之前沒有發明



下文描述的先前發明(如有必要,參考並附上額外的初始化表)







《加州勞動法》第 2870 條



2870。(a) 僱傭協議中任何規定僱員應將他或她在發明中的任何權利轉讓或提議轉讓給其僱主的條款,不適用於僱員在不使用僱主設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下完全依靠自己的時間開發的發明,但符合以下條件的發明除外:

(1) 在構思或簡化發明時將其與僱主的業務或僱主的實際或可證明預期的研究或開發聯繫起來;或

(2) 僱員為僱主所做的任何工作的結果。

(b) 如果僱傭協議中的條款旨在要求僱員轉讓一項本來不在第 (a) 小節要求轉讓的發明,則該條款違背了該州的公共政策,無法執行。

員工姓名縮寫:____DAF____

時間表 A — 第 2 頁