REGAL 雷克斯諾德公司
2023 年綜合激勵計劃
2023 年 4 月 25 日生效

1.目的和生效日期。
(a) 目的。Regal Rexnord Corporation 2023年綜合激勵計劃的目的是為公司及其關聯公司(定義見下文)的關鍵員工和顧問以及非公司或其關聯公司僱員的公司董事會成員提供收購公司普通股或獲得金錢報酬的機會,從而促進Regal Rexnord Corporation(及其任何繼任者 “公司”)及其股東的最大利益。該計劃旨在促進管理的連續性,增加主要負責制定和執行公司長期計劃以及確保公司持續增長和財務成功的關鍵員工對公司福利的激勵和個人興趣。此外,通過鼓勵非公司或其關聯公司僱員的董事持有股票,公司力求吸引和留住具有特殊能力的人才加入董事會,並進一步激勵他們擔任公司董事。
(b) 計劃期限。本計劃將在2023年4月25日(“生效日期”)當天及之後生效,並可根據本計劃授予獎勵,前提是該計劃在該日期的年度股東大會上獲得公司股東的批准。本計劃將按照第 16 節的規定終止。
(c) 先前的計劃。如果公司股東批准本計劃,則自生效之日起,Regal Rexnord Corporation2018年股權激勵計劃和Regal Beloit Corporation2016年激勵薪酬計劃(統稱為 “先前計劃”)將終止,先前計劃下不會發放任何新的獎勵;前提是先前根據先前計劃發放或受先前計劃約束但截至生效日仍未發放的獎勵將繼續受適用計劃的所有條款和條件的約束先前的計劃和此類獎勵將繼續生效和生效直到完全分發或根據其條款終止。
2. 定義。本計劃中使用的大寫術語的含義如下。其他定義術語載於本計劃的其他部分。
(a) “10%股東” 是指截至向此類個人授予ISO之日,其擁有公司或子公司當時發行的所有類別股票合併投票權總額的百分之十(10%)以上的符合條件的員工。
(b) “管理員” 指 (i) 與作為合格僱員和顧問的參與者有關的委員會;(ii) 董事會(或董事會任命的非僱員董事委員會)的非僱員董事,指身為董事的參與者。
(c) “關聯公司” 是指《守則》第 414 (b) 或 (c) 條所指直接或通過一個或多箇中介機構由公司控制、控制或與公司共同控制的任何實體;前提是在適用此類條款時,應使用 “至少 50%” 一詞代替其在其中出現的每個地方 “至少 80%”。
(d) “獎勵” 是指授予期權、股票增值權、績效股份、績效股票單位、限制性股票、限制性股票單位、遞延股票權利、股息等值單位、現金激勵獎勵或本計劃允許的任何其他類型的獎勵。
(e) 個人應被視為任何證券的 “受益所有人”:
(i) 該人或該人的任何關聯公司或關聯方有權收購(無論該權利可立即行使,還是隻能在時間流逝後行使)



根據任何協議、安排或諒解,或在行使轉換權、交易權、權利、認股權或期權或其他情況下;但是,在接受此類投標證券之前,不得將個人視為根據該人或該人的任何關聯公司或關聯公司提出的投標或交換要約投標的證券的受益所有人,也不得將其視為受益所有者;
(ii) 該人或該人的任何關聯公司或關聯公司直接或間接有權投票或處置(根據委員會在《交易法》下頒佈的第13d-3條確定),或擁有 “實益所有權”,包括根據任何協議、安排或諒解;但是,前提是不得將某人視為本條款 (ii) 規定的任何證券的受益所有者或受益所有者對此類擔保進行投票的協議、安排或諒解的結果,如果該協議,安排或諒解:(A) 僅源於根據並依照《交易法》的適用規則和條例向該人提出的公開委託書或徵求同意書時向該人發出的可撤銷的委託書或同意,(B) 也不得在《交易法》附表13D(或任何類似或繼任報告)上報告;或
(iii) 由任何其他人直接或間接實益擁有,而該人或該等人的任何關聯公司或關聯公司與該人的任何關聯公司或關聯公司有協議、安排或諒解,目的是收購、持有、投票(根據上文第 (ii) 條所述的可撤銷委託書)或處置公司任何有表決權的證券。
(f) “董事會” 指本公司的董事會。
(g) “現金激勵獎勵” 是指在一個或多個績效目標實現(或其他要求得到滿足)的情況下獲得現金補助的權利。
(h) “原因” 應具有獎勵協議中規定的含義。
(i) “控制權變更” 應具有獎勵協議中給出的含義,如果沒有,則指以下任何一段所述事件的發生:
(i) 除了 (A) 公司或其任何子公司、(B) 根據公司或其任何子公司的任何員工福利計劃持有證券的受託人或其他受託人、(C) 通過發行此類證券暫時持有證券的承銷商或 (D) 公司股東直接或間接擁有的公司以與其在公司股票的所有權的比例基本相同的公司(“除外人員”)是或成為公司證券的直接或間接受益所有人(在該人實益擁有的證券中不包括在生效日期之後根據董事會的明確授權(提及本例外情況)直接從公司或其關聯公司收購的代表當時已發行股份或公司當時已發行有表決權證券合併投票權的20%或以上的任何證券;或
(ii) 以下個人因任何原因不再構成當時任職的公司董事人數的多數:(A) 在生效之日組建董事會的個人以及 (B) 任何新董事(最初就職與實際或可能的競選有關,包括但不限於徵求同意,與公司董事選舉有關的董事除外)或被董事會任命或選舉提名由公司股東批准至少三分之二(2/3)的當時仍在任的董事,或者其任命、選舉或選舉提名先前獲得批准的董事(統稱為 “常任董事”)的投票;但是,根據或根據與涉及公司(或公司的任何直接或間接子公司)的合併、合併或股份交換有關的協議條款被任命為董事會成員的個人不得為以下目的擔任常任董事
2


本協議直至此類個人首次以當時的常任董事中至少三分之二(2/3)的投票提名參選,然後由公司股東在此類合併、合併或股份交換完成後舉行的股東大會上當選為董事;並進一步規定,如果任何被任命為董事會成員的此類人員未能擔任常任董事導致公司控制權發生變化,則此類人員隨後獲得的資格常任董事不得改變公司控制權發生變更的事實;或
(iii) 完成公司與任何其他公司的合併、合併或股份交換,或發行與公司(或本公司任何直接或間接子公司)的合併、合併或股份交換有關的公司有表決權的證券,但不包括 (A) 合併、合併或股份交換,這將導致公司在此類合併、合併或股份交換前夕已發行的有表決權證券繼續代表公司(要麼保持不變)未償還或被轉換為存活實體或其任何母公司的有表決權證券)在合併、合併或股票交換後立即發行的公司或該尚存實體或其任何母公司有表決權的合併投票權的至少50%,或(B)為實施公司資本重組(或類似交易)而進行的合併、合併或股份交換,其中任何人(除被排除的人除外)是或成為證券的受益所有者本公司的(不包括在該人實益擁有的證券:在生效日期之後根據董事會的明確授權(提及本例外情況)直接從公司或其關聯公司收購的任何證券,這些證券代表當時已發行股份或公司當時已發行有表決權證券的合併投票權的20%或以上;或
(iv) 公司股東批准了公司全面清算或解散的計劃,或者公司已完成對公司全部或基本全部資產的出售或處置(在任何連續的24個月內通過一項交易或一系列關聯交易),但公司向擁有至少75%的有表決權的實體出售或處置公司的全部或基本全部資產除外其中由個人擁有的比例基本相同作為他們在出售之前對公司的所有權。
儘管如此,(1) 如果立即完成了任何交易或一系列綜合交易,在此之後該交易或一系列交易之前的股票記錄持有人繼續以與其在公司的所有權的比例相同的比例直接或間接擁有該實體在該交易或一系列交易之後立即擁有公司全部或基本全部資產或有表決權證券的實體,則不得認為已發生 “控制權變更”,以及 (2) 和對於受《守則》第 409A 條約束的被視為或可能被視為延期補償的裁決,對此 “控制權變更” 的定義的修改和解釋應允許該定義僅出於符合《守則》第 409A 條要求的目的,滿足《守則》第 409A 條規定的控制權變更要求。

(j) “法典” 是指經修訂的1986年《國税法》。凡提及《守則》的具體條款,均包括任何後續條款和根據該條款頒佈的條例。
(k) “委員會” 是指美國證券交易委員會或任何繼任機構。
(l) “委員會” 是指董事會薪酬和人力資源委員會(或具有相同或類似權限的繼任委員會),或董事會指定管理本計劃的其他委員會,由不少於兩名董事組成,每位董事都是第 16b-3 條所指的 “非僱員董事”;前提是,如果在任何時候不存在此類委員會,則應履行委員會的職能由董事會撰寫。
3


(m) “公司” 是指威斯康星州的一家公司Regal Rexnord Corporation或其任何繼任者。
(n) “顧問” 是指向公司或關聯公司提供服務的個人或實體,但作為任何此類實體的僱員或董事除外。
(o) “遞延股票權利” 是指在未來某個時候獲得股票或限制性股票的權利。
(p) “董事” 是指董事會成員,“非僱員董事” 是指同時也是公司或關聯公司僱員的董事。
(q) “殘疾” 應具有獎勵協議中規定的含義。
(r) “股息等值單位” 是指以現金或股份形式獲得相當於就股份支付的現金分紅或其他分配的權利。
(s) “符合條件的員工” 是指公司或任何關聯公司負責或有能力為委員會確定的任何關聯公司的業務管理、增長或盈利做出貢獻的高級管理人員或其他關鍵員工。
(t) “交易法” 指經修訂的1934年《證券交易法》。任何提及《交易法》具體條款的內容都包括任何後續條款以及根據該條款頒佈的條例和細則。
(u) “公允市場價值” 是指特定日期的每股收盤價:(i)紐約證券交易所該日的收盤價,或者,如果該日期沒有出售股票,則為該市場上最後一個出售股票的日期;(ii)如果股票未在紐約證券交易所上市,而是在另一家國家證券交易所或場外交易市場上市,則為最後一次股票在特定日期或當日的銷售價格(或者,如果沒有報告最後一次銷售價格,則為最後一次買入價和賣出價的平均值)前一天在該交易所或市場出售股票的最後日期;或(iii)如果股票既未在國家證券交易所上市也未在場外交易市場上市,則價格由署長確定。署長還應確定任何其他財產的公允市場價值。如果在市場上實際出售股票,則公司可能會將出售價格視為該股票的公允市場價值。
(v) “全值獎勵” 是指限制性股票、限制性股票單位、績效股票單位、遞延股票權利以及任何其他獎勵,根據該獎勵的價值以股票的全部價值而不是股票價值的增加。
(w) “正當理由” 應具有獎勵協議中規定的含義。
(x) “激勵性股票期權” 或 “ISO” 是指符合《守則》第 422 條要求的期權。
(y) “期權” 是指在指定時間內以規定價格購買股票的權利。
(z) “參與者” 是指管理員選定獲得獎勵的個人。
(aa) “績效目標” 是指管理員就獎勵確定的任何客觀或主觀目標。績效目標可能與 (i) 合併後的公司,(ii) 公司的任何一個或多個關聯公司或部門,(iii) 管理員定義的公司或關聯公司的任何其他業務部門或單位,和/或 (iv) 參與者的個人業績。績效目標可能單獨或合併包括以下任何一項:股東總回報(TSR);收入;現金流;運營提供的淨現金
4


活動;經營活動提供的淨現金減去用於投資活動的淨現金;淨營業利潤(税前或税後);壞賬準備金;擔保準備金;資本;資本支出;資本成本;銷售成本;債務與權益的比率;税前利潤;淨利潤;營業利潤;淨銷售額;利息和税前收益(“EBIT”);息税前利潤;息税前利潤;扣除利息、税項和折舊前的收益攤銷;公司普通股的公允市場價值(包括或不支付股息);基本每股收益;攤薄後每股收益;股東權益回報率;應收賬款(平均值,通過每月底應收賬款的平均值或其他方式計算);庫存(平均值,通過每個月底的庫存平均值或其他方式計算);資產;負債;平均總使用資本回報率;利息和税前淨資產使用回報率;經濟增加值;年終權益回報率;營運資本;貿易資本;貿易營運資本佔比例銷售;有效税率;和/或管理員可能確定的任何其他目標。
在適用的情況下,績效目標可以無限制地用達到特定標準的特定水平或實現特定標準的增加或減少(以絕對數字、平均值和/或百分比表示)或相對於同行羣體或其他指數的成就來表達。績效目標可能包括績效閾值,低於該閾值將不支付任何款項(或不進行任何歸屬)、將支付特定款項(或將進行特定歸屬)的績效水平,以及最高績效水平,超過該水平將不會額外付款(或達到該水平將進行全額歸屬)。
署長保留出於署長認為適當的任何原因調整績效目標或修改衡量或評估績效目標的方式的權利,包括但不限於:(i) 排除重組和重組費用的影響;已終止的業務;資產減記;業務處置的收益或損失;合併、收購或處置;以及不包括收益或虧損的非常、不尋常和/或非經常性項目;(ii) 訴訟、索賠、判決的費用或和解;(iii)不包括影響報告業績的法律或法規變化或税收或會計原則、法規或法律變更的影響;以及(iv)不包括與本計劃下的付款或公司或關聯公司維持的任何其他薪酬安排相關的任何應計金額。
除非獎勵協議規定此類協議中描述的調整或修改應是唯一的調整或修改,否則在獎勵協議中包含具體調整或修改不應被視為阻止署長自行決定進行其他調整或修改。
(ab) “績效股份” 是指在實現績效目標(和其他要求)的範圍內獲得股份(包括限制性股票)的權利。
(ac) “績效股份單位” 是指在績效目標實現(或其他要求得到滿足)的前提下,有權就價值等於一股或多股公允市場價值的單位獲得現金付款。
(ad) “個人” 是指任何個人、公司、合夥企業、協會、股份公司、信託、非法人組織或政府或其政治分支機構。
(ae) “計劃” 是指本Regal Rexnord Corporation 2023年綜合激勵計劃,因為它可能會不時進行修改。
(af) “限制期” 是指與獎勵相關的期限,在此期間,參與者無法出售、分配、轉讓、質押或以其他方式抵押受該獎勵約束的股票或股票單位,在此期限結束時參與者將獲得對此類股票或股票單位的不受限制的權利。
(ag) “限制性股票” 是指面臨沒收風險或限制期或同時面臨沒收風險和限制期風險的股票。
5


(ah) “限制性股票單位” 是指以現金或等於一股公允市場價值的股票付款的權利,該股票面臨沒收或轉讓限制的風險,或同時存在沒收風險和轉讓限制。
(ai) “退休” 應具有獎勵協議中規定的含義。
(aj) “規則16b-3” 是指委員會根據《交易法》或其任何後續規則或條例頒佈的第16b-3條。
(ak) “第16條參與者” 是指受《交易法》第16條規定約束的參與者。
(al) “股份” 是指股票。
(am) “股票” 是指公司普通股,面值每股0.01美元。
(a) “股票增值權” 或 “SAR” 是指在指定時間內獲得相當於股票公允市場價值升值的現金或股票付款的權利。
(ao) “股票績效獎勵” 是指績效股票或績效股份單位,以及任何限制性股票、限制性股票單位或遞延股票權利的獎勵,其支付或授予全部或部分取決於一項或多項績效目標的實現。
(ap) “股票單位” 是指獲得等於一股公允市場價值的現金或股票付款的權利。
(aq) “子公司” 是指以公司開頭的不間斷實體鏈中的任何公司或有限責任公司(出於美國所得税目的被視為合夥企業的實體除外),前提是每個實體(鏈中最後一個實體除外)擁有的股票或股權佔鏈中其他實體所有類別股票或股權總投票權的百分之五十(50%)以上。
3. 管理。
(a) 行政管理。除了本計劃中特別授予署長的權力,但須遵守本計劃規定的任何限制外,署長擁有管理本計劃的全部自由裁量權,包括但不限於:(i) 確定獎勵協議的條款;(ii) 解釋本計劃和任何獎勵協議的規定;(iii) 規定、修改和撤銷與本計劃有關的規章制度;(iv) 糾正任何供應缺陷、任何遺漏或調和本計劃中的任何不一致之處、任何獎勵或以本計劃或此類獎勵生效的方式和範圍涵蓋獎勵的協議;以及(v)為管理本計劃做出所有其他必要或可取的決定。署長的所有決定均應由署長自行決定,是最終決定,對所有利益相關方具有約束力。
(b) 向其他委員會或主席團成員授權。在適用法律允許的範圍內,董事會可以將各自作為計劃管理人的任何或全部權力和責任下放給董事會的另一個委員會或公司的一名或多名高級管理人員,或者委員會可以將各自作為計劃管理人的任何或全部權力和責任下放給公司的一名或多名高級管理人員;前提是除非授權給公司的另一個委員會,否則不允許在行使任何此類下放權力或責任時向第16節參與者下放任何此類授權或責任董事會完全由以下人員組成非僱員董事。如果董事會或委員會作出了這樣的授權,則本計劃中所有提及署長的內容都包括此類其他委員會或一名或多名官員,但以此類授權為限。
(c) 賠償。公司將賠償董事會和委員會的每位成員以及受委託的任何其他委員會的每位高級職員或成員,並使其免受損害
6


在法律和公司章程允許的最大範圍內,已根據第3(b)條對與本計劃或任何獎勵有關的任何作為或不作為做出。
4. 資格。管理員可以在管理員的權限範圍內不時指定以下任何人員為參與者:任何符合條件的員工、任何顧問或任何董事,包括非僱員董事。管理員向參與者授予獎勵不要求管理員在將來的任何時候向該個人授予獎勵。管理員向參與者授予特定類型的獎勵並不要求管理員向該個人授予任何其他類型的獎勵。
5. 獎項的類型。根據本計劃的條款,管理員可以向其選擇的任何參與者授予任何類型的獎勵,但只有公司或子公司的員工才能獲得激勵性股票期權的補助。獎勵可以單獨發放,也可以與任何其他獎勵(或根據公司或任何關聯公司的其他計劃授予的任何其他獎勵)同時發放,也可以與之同時發放,也可以取代任何其他獎勵。
6.根據本計劃保留的股份。
(a) 計劃儲備金。根據第16節的規定進行調整,根據本計劃共保留了500萬股五十七萬八千股(5,578,000股),加上第6(d)節中描述的股票數量(該數量在任何時候均為 “計劃儲備金”)可供發行。預留髮行的股票可以是已授權和未發行的股份,也可以是隨時重新收購的股份,現在或以後作為庫存股持有。為了確定根據本計劃預留待發行的股份總數,任何部分股份應四捨五入到次高的全股。
(b) 計劃儲備金耗盡。對於可以股票結算(或可能以現金或股票結算)的獎勵,在授予獎勵時,計劃儲備金應減少授予此類獎勵的最大股票數量;前提是根據第6(a)條保留的每股受全值獎勵的股份總數應減少兩(2)股。
(c) 補充計劃儲備金。以下股份應以耗盡儲備金的數量重新計入計劃儲備金:(i)由於獎勵失效、到期、終止、取消或任何其他情況而無法根據獎勵(無論是目前到期還是延期)發行的股份,(ii)根據獎勵沒收的股份或(iii)根據公司隨後根據股票發行時保留的權利重新收購的任何獎勵發行的股份重新計入計劃儲備金的獎勵可以再次用於本計劃下的新獎勵。
儘管如此,(A) 根據第 (iii) 條重新記入計劃儲備金的股份不得根據激勵性股票期權發行,(B) 在任何情況下均不得將以下股份重新存入計劃儲備金:為支付期權行使價或未償特別行政區淨結算而投標或扣留的股份;為履行聯邦、州或地方預扣税義務而扣留的股份;以及激勵性股票期權購買的股份公司使用期權行使的收益。
(d) 增加先前計劃中的股份。生效日期之後,如果根據先前計劃授予的獎勵的任何股份在這些計劃仍然有效(考慮到該計劃關於終止或到期的條款,如果有的話)的情況下再次可用於根據此類計劃的條款獲得新的補助,則這些股份將存入計劃儲備金。根據先前計劃的條款,任何此類股票都將無法用於未來的獎勵。
(e) 激勵性股票期權獎勵限額。根據第16條的規定進行調整,公司在行使激勵性股票期權後總共只能發行500萬五十七萬八千股(5,578,000)股。
(f) 董事獎勵限額。在任何情況下,授予非僱員的所有獎勵的總授予日期價值(根據公認的會計原則確定)均不得
7


公司一個財政年度的董事,加上一個日曆年度內向非僱員董事支付的任何現金費用,超過60萬美元。
7. 選項。根據本計劃的條款,管理員將確定每個選項的所有條款和條件,包括但不限於:
(a) 該期權是激勵性股票期權還是不符合《守則》第422條要求的 “不合格股票期權”;
(b) 受期權約束的股份數量;
(c) 補助日期,不得早於署長批准補助金的日期;
(d) 行使價,不得低於授予之日確定的受期權約束的股份的公允市場價值;前提是授予10%股東的激勵性股票期權的行使價必須至少等於授予之日確定的期權約束股份公允市場價值的110%;
(e) 行使條款和條件,包括行使價的支付方式和形式;前提是,如果在一個日曆年度內可行使的受向參與者授予的所有ISO(根據每種此類期權的授予日期確定)的股票的公允市場總價值超過100,000美元,則在超過該100,000美元限額的前提下,此類ISO應被視為不合格股票期權;以及
(f) 期限;前提是每份期權必須在授予之日後不遲於十(10)年內終止,並且授予10%股東的每份激勵性股票期權必須在授予之日後五(5)年內終止。
在所有其他方面,除非管理員另有決定,否則任何激勵性股票期權的條款均應符合《守則》第422條的規定。如果旨在作為激勵性股票期權的期權未能滿足其要求,則在該不符合條件的範圍內,該期權應自動被視為不合格股票期權。
8. 股票增值權。根據本計劃的條款,管理員將確定每個 SAR 的所有條款和條件,包括但不限於:
(a) 特別行政區是獨立於期權授予的,還是與期權有關;
(b) 特區所涉及的股份數量;
(c) 補助日期,不得早於署長批准補助金的日期;
(d) 授予價格,前提是授予價格不得低於授予之日確定的受特區約束的股份的公允市場價值;
(e) 行使或到期的條款和條件;
(f) 期限,前提是每項特別行政區必須在授予之日後不遲於十 (10) 年內終止;以及
(g) 特區是以現金、股份或三者的組合結算。
如果授予了與期權有關的特別提款權,則除非署長另有決定,否則特許權應可行使或應在相同的時間或時間到期,條件與相關期權可行使的範圍和比例相同
8


受相關期權約束的全部或部分股份的行使或到期。在行使任意數量的特別提款權後,受相關期權約束的股份數量應相應減少,並且不得就該數量的股份行使該期權。行使與特別行政區相關的任意數量的期權同樣應導致相關特別行政區所涵蓋的股份數量相應減少。
9.業績和股票獎勵。根據本計劃的條款,管理員將確定限制性股票、限制性股票單位、遞延股票權利、績效股份或績效股份單位的每項獎勵的所有條款和條件,包括但不限於:
(a) 該獎勵所涉及的股份和/或單位數量;
(b) 作為參與者實現獎勵規定的全部或部分福利的條件,是否必須在署長規定的期限內實現一項或多項績效目標;
(c) 股票表現獎的績效期;以及
(d) 關於限制性股票單位和績效股份單位,是以現金、股份還是兩者的組合結算此類獎勵。
除非管理員另有規定,否則在限制性股票受限制期內,在法律未禁止的範圍內,參與者應被視為已任命公司的首席執行官兼公司祕書,每人作為代理人,都有權任命替代者,授權他們根據董事會關於提交股東表決的所有事項的建議代表參與者的限制性股票並對其進行投票(這樣的任命是不可撤銷的,而且加上利息,並延長至限制期到期)。
除非本計劃中另有規定,否則在適用於限制性股票、遞延股票權利或限制性股票單位獎勵的所有限制得到滿足且限制期到期時,受此類限制的股票的所有權應不受適用法律可能施加的限制以外的所有限制轉讓給參與者;前提是如果限制性股票單位以現金支付,則應在所有適用的限制措施失效且限制期到期後向參與者付款。
10.股息和股息等值單位。
(a) 禁令。在任何情況下,都不得就期權、SAR或任何其他非全值獎勵的獎勵授予股息或股息等值單位。儘管本計劃中有任何相反的規定,但為避免疑問,本計劃明確禁止為所有股權獎勵類型的未歸屬獎勵支付股息或股息等值單位。
(b) 股息。限制性股票獎勵將自動計入股息。如果在限制性股票未歸屬的情況下支付現金分紅,則此類股息要麼由管理員自行決定 (i) 自動作為額外的限制性股票進行再投資,這些限制性股票受與最初授予的限制性股票相同的條款和條件(包括沒收風險)的約束,要麼(ii)以現金支付,與限制性股票的歸屬時間和範圍相同。為明確起見,在任何情況下都不會向參與者分配股息,除非股息分配範圍與標的限制性股票歸屬相同。
(c) 股息等值單位。管理員只能與全值獎勵同時授予股息等值單位,限制性股票除外。股息等值單位將由管理人自行決定 (i) 以現金或股份的形式累積和支付,其時間和範圍與串聯獎勵歸屬或獲得的相同,或者 (ii) 再投資於受與串聯獎勵相同條款和條件(包括歸屬和沒收)約束的其他單位。為清楚起見,在任何情況下,參與者都不會收到相應的報酬
9


轉為股息等值單位,除非直至並行獎勵的授予和支付程度相同。
11.現金激勵獎勵。根據本計劃的條款,管理員將確定現金激勵獎勵的所有條款和條件,包括但不限於績效目標、績效期、潛在應付金額和付款時間。
12. 其他股票獎項。在遵守本計劃條款的前提下,管理員可以向參與者授予其他類型的獎勵,這些獎勵應以股票計價或支付,全部或部分以參照或以其他方式估值,可以單獨使用,也可以與其他獎勵一起使用,也可以與其他獎勵一起使用,並以股票或現金支付。但不限於,此類獎勵可能包括髮行非限制性股票,該股票可以用於支付董事費,代替現金補償,以換取在實現績效目標或其他情況下取消補償權、獎金或從公司收購股票的權利。管理員應確定獎勵的所有條款和條件,包括但不限於頒發此類獎勵的時間或時間,以及根據此類獎勵授予或與該獎勵相關的股票數量;前提是任何規定購買權的獎勵在獎勵授予之日定價應為公允市場價值的100%。
13.最短歸屬期;酌情加速。
(a) 最低歸屬期。儘管有相反的規定,但根據本計劃授予的所有股權獎勵的最低歸屬期均應為自授予之日起一年,前提是該最低歸屬期不適用於 (a) 第 18 (c) 節規定的控制權變更、(b) 參與者因死亡或殘疾被解僱、(c) 不縮短被替換獎勵歸屬期的替代獎勵,或 (d)) 獎勵不超過根據第 6 (a) 條保留的股份總數的5%。就授予非僱員董事的獎勵而言,“一年” 可能指從一次年度股東大會到下一次年度股東大會的時間,前提是該時間段不少於50周。
(b) 加速的自由裁量權。儘管本計劃中有任何相反的規定,但對於參與者死亡、殘疾、退休或公司無故或控制權變更後解僱,管理員應有權酌情加快或縮短獎勵的歸屬期。
14.終止對獎勵的影響。
(a) 終止的效力。在不違反第13節規定的前提下,管理人應在獎勵協議中規定符合條件的員工、顧問或非僱員董事終止服務對此類獎勵的影響。
(b) 因故終止。儘管有上述規定,如果參與者在公司及其關聯公司的僱用或擔任董事的職位因故終止,則所有類型的獎勵和補助金,無論當時是否歸屬,均應不遲於參與者受僱的最後一天終止。委員會有權酌情決定全部或部分放棄本第 14 (b) 條的適用,並確定有爭議的事件或行為是否構成終止原因。
15.可轉讓性。
(a) 對轉讓的限制。除非根據遺囑或血統和分配定律,參與者不得轉讓、讓與、可出售或轉讓任何獎勵(非限制性股票除外)以及任何此類獎勵下的權利;前提是,經管理人酌情決定,參與者可能有權按照署長規定的方式指定一名或多名受益人行使其權利,並獲得任何可分配的財產,恕我直言參與者去世後獲得任何獎勵。不得質押、扣押或以其他方式抵押任何獎勵(非限制性股票除外),也不得質押、扣押或以其他方式抵押任何獎勵,也不得抵押任何所謂的質押,
10


扣押或抵押權無效,不可對公司或任何關聯公司強制執行。
(b) 對可行使性的限制。在參與者有生之年內,每項獎勵以及任何獎勵下的每項權利只能由該個人行使,或者在適用法律允許的情況下,由該個人的監護人或法定代表人行使。
16.計劃的終止和修改;獎勵的修改、修改或取消。
(a) 計劃期限。除非董事會或委員會根據第 16 (b) 條提前終止本計劃,否則本計劃將在 (i) 所有預留髮行的股票發行之日或 (ii) 生效日期十週年之日中較早者終止。
(b) 終止和修改。董事會或委員會可隨時修改、更改、暫停、終止或終止本計劃,但須遵守以下限制:
(i) 董事會必須批准本計劃的任何修正案,前提是公司認為需要此類批准:(A) 董事會行動、(B) 適用的公司法或 (C) 任何其他適用法律;
(ii) 股東必須批准本計劃的任何修正案,前提是公司認為需要此類批准:(A)《交易法》第16條、(B)《守則》、(C) 股票當時交易的任何主要證券交易所或市場的上市要求,或 (D) 任何其他適用法律;以及
(iii) 股東必須批准以下任何計劃修正案:(A)大幅增加計劃儲備金或第6(a)或6(e)節中規定的股票數量的修正案(除非第18條允許),(B)擴大可能成為參與者的個人羣體的修正案,或(C)旨在減少第13條或第16(e)條提供的股東保護的修正案。
(c) 修改、修改、取消和撤銷獎勵。
(i) 除非第 16 (e) 節另有規定並符合本計劃的要求,否則管理員可以修改、修改或取消任何獎勵或放棄適用於任何獎勵或行使的任何限制或條件,前提是任何實質性削弱參與者權利的修改或修正或獎勵的取消,只有在獲得參與者或當時可能獲得的任何其他人的同意後才能生效對獎勵感興趣,但管理員無需獲得參與者(或其他利益相關方)同意根據第 2 (aa) 節(績效目標的定義)、本協議第 (ii) 小節或第 17 節的規定修改、修改或取消獎勵:(A) 在署長認為此類行動是遵守任何適用法律以及股票當時交易的任何主要證券交易所或市場的上市要求所必需的範圍內;(B) 在署長認為維持優惠會計税或税收所必需的範圍內公司對任何獎勵的處理;或 (C) 在以下範圍內管理員確定此類行動不會對獎勵的價值產生重大不利影響,或者此類行動符合受影響參與者或當時可能對獎勵感興趣的任何其他個人的最大利益。儘管如此,除非署長另有決定,否則任何此類修正的制定方式均應使旨在免受《守則》第 409A 條約束的獎勵能夠繼續獲得豁免,或者使旨在符合《守則》第 409A 條的獎勵能夠繼續獲得豁免。
(ii) 儘管獎勵協議中有任何相反的規定,但如果(A)參與者受僱於公司或在公司任職期間,管理員應擁有終止或導致參與者沒收獎勵的全部權力和權限,並要求參與者向公司泄露可歸因於獎勵的任何收益
11


關聯公司,參與者與公司或關聯公司競爭,參與任何與公司或關聯公司競爭的企業,或使用或披露參與者在公司或任何關聯公司工作或服務期間獲得的任何機密商業信息或商業機密,或者(B)在參與者不再受僱於公司或任何關聯公司或在公司或任何關聯公司服務期間獲得的任何機密商業信息或商業機密後,參與者是由署長在合理的基礎上確定自由裁量權 (1) 違反參與者與公司或任何關聯公司之間的任何保密、非競爭、非招攬或類似協議(參與者的 “限制性協議”),或 (2) 在任何獎勵協議生效期間,從事瞭如果該限制性協議生效則可能構成違反參與者限制性協議的行為。
(iii) 根據本計劃授予的任何獎勵以及根據獎勵發行的股票或支付的任何現金均應受公司不時採用的任何補償、回扣、股權持有、股票所有權或類似政策的約束(在此類政策所設想的範圍內)以及(B)法律、法規或上市標準適用的任何補償、回扣、股權持有、股票所有權或類似要求的約束不時向公司提供(在此類要求所考慮的範圍內)。
(iv) 除非獎勵協議另有規定,否則如果參與者不遵守獎勵協議和計劃的所有適用條款,管理員可以隨時取消任何獎勵。
(d) 權威和獎項的延續。儘管如此,董事會和署長在本第16條下的權力以及以其他方式管理本計劃的權力將延伸到本計劃終止之日之後。此外,本計劃的終止不會影響參與者對先前授予他們的獎勵的權利,所有未過期的獎勵將在本計劃終止後繼續生效和生效,除非它們可能失效或根據自己的條款和條件終止。
(e) 禁止重新定價和回溯日期。儘管本計劃中有任何相反的規定,但除第18節規定的調整外,管理人或任何其他人都不得在授予之日後降低任何未償還期權或特別提款權的行使價或授予價格,取消未償還期權或特別提款權以換取現金或其他獎勵(現金或其他獎勵,其價值等於取消行使時受該期權或特別行政區約束的股票的公允市場價值的部分)或為此類股票授予價格)或允許參與者向本公司交出未償還的期權或特別提款權,作為授予行使價較低的新期權或特別提款權的對價。此外,管理人不得授予期權或特別提款權,其授予日期早於署長採取行動批准此類獎勵的日期。
(f) 外國參與。為確保向在國外工作或居住的參與者頒發的獎勵的可行性,署長可以規定其認為必要或適當的特殊條款,以適應當地法律、税收政策或習俗的差異。此外,署長可以批准其認為對本計劃進行必要或適當的補充、修正、重述或替代版本。署長為在國外使用本計劃而批准的任何此類修正、重述或替代版本均不會影響本計劃對任何其他國家的條款。此外,所有此類補編、修正案、重述或替代版本必須符合第 16 (b) 節的規定。
此外,如果獎勵由在國外工作或居住的參與者持有,並且根據該獎勵的應付金額或可發行的股份在該獎勵不再面臨重大沒收風險的當年應向參與者納税,則應在此重大沒收風險失效後,根據該獎勵應支付的金額或可發行的股份應在切實可行的情況下儘快支付或發行給參與者(或者,對於不受《守則》約束的不合格遞延薪酬的獎勵第409A條,不遲於短文的結尾
12


《守則》第 457A 條允許的定期延期期限,儘管本計劃或獎勵協議中有任何相反的規定。
(g)《守則》第 409A 條。《守則》第 409A 條的規定以提及方式納入此處,前提是任何受《守則》第 409A 條約束的裁決遵守該條款所必需的範圍。
17.税收。
(a) 預扣税。如果公司或公司關聯公司被要求就參與者因獎勵的授予、歸屬、支付或結算或處置根據獎勵獲得的任何股份而確認的任何收入預扣任何聯邦、州或地方税或其他金額(統稱為 “納税義務”),則除非管理員在獎勵協議中另有規定,否則公司可以通過以下任何一項履行納税義務:
(i) 從本應向參與者支付的任何形式的款項中扣除(或要求關聯公司扣除)根據具有公允市場價值等於納税義務的獎勵以其他方式交付或歸屬的現金或股份;
(ii) 要求該參與者按需立即以現金向公司支付納税義務總額或做出令公司滿意的其他安排;
(iii) 如果根據獎勵交付了股份,則要求該參與者根據要求立即向公司投標公允市場價值等於納税義務的股票;或
(iv) 如果股票可在行使或支付獎勵時交割,則允許參與者選擇通過以下方式履行全部或部分納税義務:(i) 讓公司扣留根據該獎勵原本可發行的股份,(ii) 回購與該獎勵相關的股份或 (iii) 交付其他先前擁有的股份,在每種情況下,其公允市場價值均等於納税義務。
儘管如此,在第 (iii) 或 (iv) 條的情況下,在公司避免會計費用所需的範圍內,此類股票的公允市場價值不得超過與交易相關的最高法定預扣税義務總額。
如果作出選擇,則必須在確定預扣税額之日當天或之前作出選擇,否則應按照委員會的要求作出。在任何情況下,如果任何此類税款可能懸而未決,則公司可以推遲根據任何獎勵支付或交付,除非獲得令其滿意的賠償。
(b) 不保證税收待遇。無論本計劃有何規定,公司均不向任何參與者或任何其他與獎勵有關的人保證(i)任何旨在免受《守則》第 409A 條約束的獎勵均應如此豁免,(ii)任何旨在符合《守則》第 409A 條或《守則》第 422 條的獎勵均應遵守此規定,(iii)任何獎勵均應在任何其他適用税法下獲得特定的税收待遇,在任何此類情況下公司或任何關聯公司就任何個人的税收後果向任何個人進行賠償、辯護或使其免受損害獎勵。
(c) 參與者責任。如果參與者應在期權授予之日起 (i) 兩 (2) 年內處置通過行使 ISO 獲得的股票,或 (ii) 在行使期權之日(即取消資格處置)後的一(1)年內處置通過行使 ISO 獲得的股票,則該參與者應在取消資格處置之日起七 (7) 天內通知公司。此外,如果參與者根據《守則》第 83 條選擇在授予限制性股票(或其他財產)時納税
13


在遵守該守則部分)的前提下,該參與者應在參與者做出此類選擇之日起七 (7) 天內通知公司,而不是在獎勵授予時。
18.調整條款;控制權變更。
(a) 調整股份。如果:(i)公司應隨時參與變更或交換股份的合併或其他交易;(ii)公司應細分或合併股份,或者公司應宣佈以股票、其他證券或其他財產支付股息;(iii)公司應派發現金分紅,按每股計算,其金額超過當時股票公允市場價值的百分之十(10%)股息已宣佈,或者公司應以以下形式對股份進行任何其他分紅或其他分配董事會通過決議認定具有特殊性質或特殊性質的現金或股份回購,或者與公司公開定性為涉及股票的資本重組或重組的交易有關的現金或股份回購;或 (iv) 將發生任何其他事件,就本條款 (iv) 而言,董事會或管理人認為需要進行調整,以防止削弱或擴大預期產生的收益或潛在收益根據本計劃可用,則署長應在這樣的情況下以其認為公平的方式防止本計劃下擬提供的福利或潛在收益被稀釋或擴大,視情況進行調整:(A) 受本計劃約束的股票數量和類型(包括第 6 節所述的股份數量和類型),活動結束後可能成為獎勵對象;(B) 待發放獎勵的股份數量和類型;(C) 授予、購買或行使價格關於任何獎項;以及(D)獎項的績效目標。在任何此類情況下,署長還可以(或代替前述條款)規定向未付獎勵持有人支付現金,以換取取消全部或部分獎勵(未經獎勵持有人同意),金額由署長確定,自署長指定的時間(可能是此類交易或活動生效之時)生效。但是,在每種情況下,就激勵性股票期權的授予而言,如果此類授權會導致本計劃違反《守則》第422(b)條,則不得批准此類調整。此外,受任何應付獎勵或以股份計價的股份數量必須始終為整數。無論如何,先前授予的期權或特別提款權只能進行必要的調整,以維持在任何此類事件發生前夕代表的期權和特別提款權所代表的相對比例權益,並在不超過此類期權或SAR的價值的情況下保持此類期權或SAR的價值。
但不限於,如果發生任何重組、合併、合併、合併或其他類似的公司交易或事件,無論是否構成控制權變更(公司為持續公司且未將已發行股票轉換為不同證券、現金或其他財產或其任何組合的任何此類交易除外),管理人均可按照署長確定的公平原則替換當時受獎勵的每股股份和股票根據本計劃(如果本計劃將繼續生效),股票持有人根據交易有權或將要獲得的每股股票、其他證券、現金或其他財產的數量和種類。
儘管如此,對於股票分紅(代替普通現金分紅而宣佈的股票分紅除外)或股份的細分或組合(包括反向股票拆分),如果管理員不採取任何行動,則本小節所考慮的相應調整應自該股票分紅或股份的細分或合併之日起自動進行。
(b) 頒佈或假定。無論本計劃有何其他規定,在不影響本計劃下原本保留或可用的股份數量的前提下,在與任何合併、合併、收購財產或股票或重組有關的情況下,署長均可根據其認為適當的條款和條件授權根據本計劃發行或承擔獎勵。
(c) 控制權變更。如果控制權發生變化:
14


(i) 倖存者領獎。如果購買者、繼承人或倖存實體(或其母公司)(“倖存者”)同意,倖存者應承擔部分或全部未兑現的獎勵,或由具有類似條款和條件的相同類型的獎勵取代。如果適用,應在控制權變更後立即對倖存者承擔或取代的每項獎勵進行適當調整,使其適用於控制權變更完成後如果獎勵是在控制權變更之前行使、歸屬或獲得的,則本應向參與者發行的證券數量和類別,並應對獎勵的條款和條件進行其他適當調整。每項此類假定或替代獎勵均應規定,如果在控制權變更後的二十四 (24) 個月內,倖存者或關聯公司或參與者出於正當理由無故終止了參與者的工作,則自解僱之日起生效:(A) 參與者的所有未償期權或股票增值權均可完全行使,(B) 參與者任何未償還期權的所有基於時間的歸屬要求裁決應被視為已全部兑現,(C) 所有績效期尚未結束的參與者任何傑出獎勵的基於績效的歸屬要求應被視為已達到該獎勵的最高水平。儘管有上述規定,但如果參與者實際上與公司或任何關聯公司簽訂了僱傭、留任、控制權變更、遣散費或類似協議,其中討論了參與者在控制權變更後終止僱傭關係對參與者獎勵的影響,則該協議應在提供比上述規定更好的待遇的範圍內具有控制權。
(ii) 未承擔賠償金的待遇。如果倖存者沒有按照第 (i) 條的規定承擔獎勵或發放替代獎勵,則在控制權變更之日之前:
(A) 當時由受僱於公司或關聯公司或關聯公司或為其服務的參與者持有的每份期權或特別提款權應立即全部歸屬,除非董事會或委員會另有決定,否則所有期權和特別提款權應在控制權變更之日取消,以換取相當於已取消的期權或特別行政區所涵蓋股份的控制權變更價格超過購買或授予的現金付款該獎項下此類股票的價格。為明確起見,如果該金額為0美元,則應取消期權或SAR,無需支付任何款項或其他對價;

(B) 當時未歸屬的限制性股票、限制性股票單位和遞延股票權利(非股票業績獎勵)應全部歸屬;

(C) 應支付所有已獲得但尚未支付的股票業績獎勵和現金激勵獎勵,所有業績期尚未結束的股票業績獎勵和現金激勵獎勵均應取消,以換取相當於根據績效目標實現水平(在控制權變更時衡量)本應支付的金額的現金付款,但應根據績效目標的長短按比例分配截至控制權變更之日已過的績效期;

(D) 限制性股票的所有記入的股息,以及任何其他未歸屬的全值獎勵記入的所有股息等值單位應歸屬(與限制性股票獎勵或其他與此類股息或股息等值單位相關的全值獎勵的歸屬範圍相同)並予以支付;以及

(E) 所有其他未歸屬的獎勵應全部歸屬(如果歸屬僅基於時間),或應以第 (C) 條所述的相同方式授予(如果歸屬基於業績),如果根據此類既得獎勵應支付款項,則該金額應根據獎勵的價值以現金支付。

就本條款 (ii) 而言,如果獎勵的價值基於股票的公允市場價值,則公允市場價值應被視為指每股變動
15


控制價格。管理員應確定在控制權變更交易中支付或視為支付的每股控制權變更價格。
(d) 適用付款限額。
(i) 確定上限或付款額。除非參與者與公司或關聯公司之間的任何協議中另有明確規定,否則公司根據本計劃支付的任何款項或福利,包括歸屬或類似條款(“計劃付款”),將導致部分或全部計劃付款或參與者因控制權變更而向參與者支付的任何其他款項或收到的福利(此類付款或福利,連同計劃付款,“總付款”)受影響《法典》第 4999 條除第 18 (d) 條之外徵收的税(“消費税”),則總付款應以(A)全額支付或(B),其金額應使參與者有權獲得的總付款額比參與者無需繳納消費税即可獲得的最高金額低一美元(1.00 美元),以 (A) 或 (B) 中的任何一項導致參與者在税後獲得的最大福利為準(考慮到適用的聯邦政府),州和地方所得税和消費税)。
(ii) 程序。應參與者或公司的合理要求,公司應聘請由公司獨立審計師(可能是公司的常規外部法律顧問)選出的全國認可的税務顧問(“國家税務顧問”)來決定(前款規定的哪種替代方案可以使參與者在税後獲得最大的收益),費用由公司承擔。國家税務顧問的決定應提交給公司和參與者,對公司和參與者具有約束力。如果該國家税務顧問提出要求,公司應就與此類決定有關的任何事項徵求認可的高管薪酬顧問公司的建議,費用由公司承擔,國家税務顧問可以信賴這些建議
(iii) 裁決費用。公司同意承擔與國家税務顧問相關的所有費用,並賠償國家税務顧問因其根據本第 18 (d) 條作出的決定而產生或與之相關的任何索賠、損害賠償和費用,但因該公司的重大過失或故意不當行為而產生的索賠、損害賠償或費用除外。
19.其他。
(a) 其他條款和條件。任何獎勵的授予還可能受管理員認為適當的其他條款(無論是否適用於授予任何其他參與者的獎勵)的約束,包括但不限於以下條款:
(i) 一種或多種使參與者能夠根據署長確定的條款和條件推遲股份交付或確認與獎勵或獎勵產生的現金支付相關的應納税所得額的手段,包括延期選擇的形式和方式、延期期內支付的股份股息的處理或向參與者提供延期金額回報的方式,以及允許的分配日期或活動(前提是任何此類延期手段都不會導致增加根據本計劃可發行的股票數量);
(ii) 限制股份的轉售或其他處置;以及
(iii) 遵守聯邦或州證券法和證券交易所的要求。
(b) 就業和服務。獎勵的發放不得賦予參與者在公司或任何關聯公司繼續工作或服務方面的任何權利,或
16


繼續擔任董事的權利。除非署長另有決定,否則就本計劃和所有獎勵而言,以下規則應適用:
(i) 在公司與其關聯公司之間或關聯公司之間調動工作的參與者不會被視為已終止工作;
(ii) 因成為公司或關聯公司的僱員而停止擔任非僱員董事的參與者在終止與公司及其關聯公司的僱傭關係之前,不得被視為已停止就任何獎勵擔任非僱員董事;
(iii) 停止受僱於公司或關聯公司並在此後立即成為非僱員董事、關聯公司的非僱員董事或公司或任何關聯公司的顧問的參與者在停止擔任公司及其關聯公司的董事或顧問之前,不得被視為已終止工作;以及
(iv) 當關聯公司僱用的參與者不再是關聯公司時,該參與者將被視為已終止僱傭關係。
儘管如此,就受《守則》第 409A 條約束的獎勵而言,如果參與者的終止工作或服務觸發了該獎勵項下的補償支付,則參與者將被視為在《守則》第 409A 條所指的 “離職” 後終止工作或服務。儘管本計劃或獎勵中有任何其他相反的規定,但如果任何參與者在《守則》第 409A 條所指的 “離職” 之日是《守則》第 409A 條所指的 “特定員工”,那麼,在《守則》第 409A 條所要求的範圍內,因離職而向參與者支付的任何款項均不得在該日期後六個月的日期之前支付關於離職的情況。
(c) 不含部分股份。根據本計劃,不得發行或交付任何部分股份或其他證券,管理員可以決定是否支付或轉讓現金、其他證券或其他財產來代替任何部分股份或其他證券,或者是否取消、終止或以其他方式取消此類部分股份或其他證券或部分股份或其他證券的任何權利。
(d) 無資金計劃。本計劃沒有資金,不為本計劃的福利設立信託或獨立基金,也不應解釋為設立信託或獨立基金。本計劃未在公司與任何參與者或其他人之間建立任何信託關係。如果任何人根據本計劃授予的獎勵擁有任何權利,則此類權利不大於公司普通無擔保債權人的權利。參與者根據獎勵確認的收入不得包含在任何員工養老金福利計劃(該術語定義見經修訂的1974年《員工退休收入保障法》第3 (2) 條)或由公司或任何關聯公司維持的適用於參與者的團體保險或其他福利計劃下的福利確定中,除非此類計劃的條款中可能規定或董事會決議確定。
(e) 法律和證券交易所的要求。獎勵的授予和與獎勵相關的股票的發行受所有適用的法律、規章和條例的約束,並須經任何政府機構或國家證券交易所的必要批准。無論本計劃或任何獎勵協議中有任何其他規定,公司均無責任根據本計劃交付任何股份或支付任何款項,除非此類交付或付款符合所有適用法律和任何證券交易所或類似實體的適用要求,除非且直到參與者採取了公司要求的與此相關的所有行動。公司可以對根據本計劃發行的任何股票施加公司認為必要或可取的限制,以遵守所有適用的法律、規章制度或任何國家證券交易所的要求。
17


(f) 限制性傳説;陳述。根據任何獎勵或行使任何獎勵而交付的所有股份(無論是以憑證形式還是賬面記賬形式)均應帶有本計劃或適用的法律、規章或法規或任何國家證券交易所要求的管理人認為可取的停止轉讓令或受其約束。管理員可以要求每位參與者或其他通過獎勵獲得本計劃股份的人以書面形式向公司陳述該參與者或其他個人在不考慮分配股份的情況下收購股份。
(g) 適用法律。本計劃以及本計劃下的所有協議將根據威斯康星州法律進行解釋並受其管轄,不提及任何法律衝突原則。與本計劃、任何裁決或任何獎勵協議有關的任何法律訴訟或程序,或為承認和執行與本計劃、任何裁決或任何獎勵協議有關的任何判決,只能在 (i) 威斯康星州開庭的法院和 (ii) 在 “替補” 審判中提起和裁定,此類訴訟或訴訟的任何一方應同意放棄其接受陪審團審判的權利。
(h) 行動限制。與本計劃、任何獎勵或任何獎勵協議有關的任何法律行動或程序,都必須在投訴方首次知道或應該知道引發投訴的事件之日後一年(365 天)內提起。
(i) 施工。無論何時本文在陽性詞中使用任何單詞,在任何適用的情況下,都應將其解釋為在陰性詞中使用;無論在何處使用單數或複數形式的任何單詞,在適用的所有情況下,都應將其解釋為複數或單數。章節標題僅供一般參考,不得參照此類標題來解釋本計劃。
(j) 可分割性。如果本計劃或任何獎勵協議或任何獎勵(i)的任何條款在任何司法管轄區或任何個人或獎勵中處於或成為或被視為無效、非法或不可執行,或者(ii)將取消本計劃、任何獎勵協議或署長認為適用的任何法律下的任何獎勵的資格,則應將此類條款解釋或視為已修訂以符合適用法律,或者如果未經修改就無法如此解釋或視為已修改,經署長認定,這在實質上改變了本計劃、獎勵協議或獎勵的意圖,那麼關於此類管轄權、人身或裁決的此類條款應受到限制,本計劃的其餘部分、此類獎勵協議和此類裁決將保持完全的效力和效力。
18