CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議


本僱傭協議由在德國註冊和註冊的Cimpress Deutschland GmbH簽署,公司編號為HRB 115906 B,其註冊辦事處位於柏林Salzufer 6號,10587號(“公司”)與居住在德國的Florian Baumgartner(“員工”),日期為下述雙方最後一次簽署。

1.標題;職責。員工最初應擔任公司Cimpress N.V. 旗下的業務部門Vistaprint的執行副總裁兼國際總裁,向Vistaprint的首席執行官彙報。該職責將包括監督和負責除北美以外的Vistaprint的所有業務線(LOB),包括德國、法國、英國、“歐洲其他地區”、澳大利亞-新西蘭、日本和印度。這些 LOB 的領導者應向員工彙報,然後負責各自的 LOB 的戰略、結構、預算、人員、財務業績和客户滿意度。

公司保留臨時或永久向員工分配與員工資格和經驗相符的不同性質的任務和職能的權利。

2.工資和獎金。

2.1 基本工資。員工的初始基本工資應為每年總額500.000歐元,將按月支付41.666.67歐元。僱員的工資應每天累計,並根據既定的月度工資支付慣例,拖欠支付。
2.2 年度獎金。員工最初有資格參與年度獎金計劃,目標金額為每年總額為100.000歐元,詳見本協議附錄1中規定的條款和條件。
2.3 登錄獎勵。員工有資格獲得總額為13.5萬歐元的簽約獎金。公司應分兩次等額支付此類簽約獎金,第一期應作為公司在生效日期之後首次定期發放工資的一部分支付,第二筆分期應支付,前提是員工在公司繼續工作並信譽良好,這是員工完成四(4)個月的工作後公司首次定期發放工資的一部分。

2.4現金留存獎金。根據員工在信譽良好的公司繼續工作的情況進行授權,員工有資格獲得並獲得現金留存獎金,該獎金總額為80萬美元,為期四年。根據下文第 7.1 節的定義,歸屬應在員工入職日期的前四個週年之日分每年 25%(即 200,000 美元)分期付款。如果現金留存獎金分期付款已賺取並可支付,公司將向員工支付現金留存獎金分期付款,減去所有適用的税款和預扣款,作為相應分期付款歸屬日期之後的下一個可行工資週期的一部分。如果員工在分期付款歸屬日之前因任何原因停止在公司的工作,則員工將無法獲得與該歸屬日期相關的全部或任何部分分期付款,員工將無權獲得任何按比例或以其他方式部分分期付款,如果員工在分期付款歸屬日之前繼續保持良好的信譽,則這些分期付款本來可以賺取和應付。
- 1 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

2.5PSU。員工將有資格參加 Cimpress N.V. '的2016年績效權益計劃,經修訂的價值為120萬美元的績效股票單位(“PSU”)(“計劃”)。每個 PSU 代表有權獲得0至2,5 股 Cimpress N.V. 普通股,前提是四年內基於服務的歸屬以及與Cimpress N.V. 每日收盤價三年移動平均線(“3YMA”)的複合年增長率(“CAGR”)相關的業績條件得到滿足。”s 普通股。應在第四年至第八年之間每年對績效條件進行衡量,直到達到績效條件的第一年。第四至第七年的測量日期的最低3YMA複合年增長率應為9%,第八年的複合年增長率應為7%。
雖然本段是對此類PSU獎勵的總體描述,但PSU獎勵將始終受計劃和行政部門為證明此類PSU的授予而以電子方式簽署或接受的單獨PSU協議中規定的所有條款、歸屬時間表、績效條件、限制、限制和終止條款的約束。
2.6Future LTI。員工將有資格獲得年度長期激勵(“LTI”)獎勵,從Vistaprint的2021財年(為避免疑問,該年度從2020年7月1日開始)開始授予。此類獎勵所依據的一個或多個 LTI 車輛將由 Cimpress N.V. 的董事會或負責官員決定,可能包括 (i) PSU、(ii) 新設計的 Cimpress 全域 LTI 補償計劃和/或具有與 PSU 大致相似的經濟激勵(上行和下行)特徵的新設計的 Vistaprint 特定的 LTI 薪酬計劃,或 (iii) 兩者的組合。
公司目前預計,向員工發放此類年度LTI獎勵的年價值約為140萬美元,但向員工發放此類獎勵的決定以及任何此類獎勵的金額將由Cimpress N.V. 根據員工績效、員工就業狀況以及Cimpress N.V. 未來變化等因素自行決定。”的 LTI 薪酬理念、實踐和計劃等。
2.7公司應支付本協議下應向員工支付的所有補償,但須繳納所有適用的税款和預扣税。
2.8Employee同意通過其個人vistaprint.com電子郵件地址或個人電子郵件地址和他選擇的互聯網連接以不可更改的電子格式接收所有工資單。員工應在工作開始之日起 5 天內將此個人電子郵件地址通知人力資源聯繫人。員工還有義務在德國銀行/儲蓄銀行開設賬户,並將相關賬户數據通知公司。
2.9公司可以根據第850條以下條款關於免除扣押所得的規定,從工資或欠員工的任何其他款項中扣除員工欠公司和/或任何集團公司的任何款項。《民事訴訟法》。就本協議而言,“集團公司” 是指現在或將來直接或通過一個或多箇中介機構間接控制、由公司控制或受公司共同控制的任何實體(就這些目的而言,“控制權” 及其相關者是指直接或間接擁有權力)
- 2 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

通過擁有有表決權的證券、通過合同或其他方式,指導或促使指導實體的管理和政策)。

3.節假日。
3.1僱員有權在每週工作五天的基礎上享受每個日曆年至少20個工作日的法定假期。公司還授予員工在五天工作周的基礎上每個日曆年增加五個工作日的休假權利(“額外假期”)。公司的年假年度為 1 月 1 日至 12 月 31 日。
3.2員工在休假之前應事先獲得其主管的批准,並應適當考慮公司的商業利益。
3.3如果僱傭關係在日曆年內開始或終止,則額外假期僅按比例發放,每個完整就業月才會按比例發放。本協議終止後的補償不包括額外假期。
3.4 額外假期必須在當前日曆年度內度假。只有在緊急業務原因或個人特定原因證明有正當理由的情況下,才允許轉入下一個日曆年。自次年3月31日(轉讓期)起,額外假期將不予補償。
3.5 在一個日曆年內給予休假的第一個目的是滿足法定的最低休假權利。

4.時間承諾。·員工在週一至週五的正常工作時間應為每週40小時,以及為正確履行職責或應公司要求的額外工作時間,不得超過強制性成文法允許的最大每日/每週工作時間。第 2 節中規定的報酬應結算全部工作,包括第 4 節規定的任何超時工作。

5. 工作地點。員工的正常工作地點是慕尼黑。在本協議期限內,公司應負責並承擔與在慕尼黑採購和維護辦公空間及相關傢俱和設備供員工使用有關的所有成本和開支。公司還保留臨時或永久將員工調到德意志聯邦共和國境內的其他工作地點的權利。

6.商務旅行。
6.1在本協議中,應要求員工經常在德意志聯邦共和國境內和國外出差。商務旅行的次數、持續時間和目的地應根據公司的要求而定。
6.2 儘管有第 5 節的規定,但運營環境也可能要求在另一地點的分支機構、另一家公司或客户或供應商開展持續長達 4 周的臨時活動,這是可以合理預期的。
6.3員工的商務旅行應根據公司不時修訂的公司差旅和費用準則進行;但是,儘管有此類指導方針,仍允許員工以商務艙票價預訂持續時間為6小時或以上的航班。
- 3 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

6.4如果未以書面或電子方式向公司提交差旅費用報銷申請,並且在商務旅行結束後的三個月內未申請報銷,則該申請將失效。

7.就業期限

7.1 生效日期。本協議將於2019年11月1日(“生效日期”)生效;但是,前提是如果員工能夠在更早的日期開始在公司工作,並且員工和公司以書面形式共同商定了提前開始日期。則此類較早的開始日期應構成本協議下的 “生效日期”。
7.2 試用期。本協議有六個月的試用期,在此期間,任何一方都可以在向其他兩週發出書面通知後終止本協議。如果公司在試用期內通過向員工發出的通知信解僱員工,則公司應向員工支付總額等於300.000歐元總額的一次性遣散費;但是,如果公司在試用期內以構成本協議附錄2中定義的理由解僱員工,則公司沒有義務支付此類遣散費。
7.3注意事項。試用期過後,任何一方均可書面通知終止僱用關係,但通知期為日曆月結束前三 (3) 個月。如果員工發出解僱通知,則對適用於公司的通知期的任何法定或其他延長也應適用。在員工達到法定養老保險年齡限制的當月底之前,僱傭關係將自動終止,無需發出通知。雙方無故終止本協議的權利不受影響,恕不另行通知。
7.4公司和員工均無權在生效日期之前終止僱傭關係。
7.5未在前僱主那裏工作,則計入員工在公司的持續工作時間。

8. 職責

8.1作為本協議生效的先決條件,員工同意並簽署了所有附錄中規定的條款以及隨附的非競爭和非招標協議和發明和保密協議,並註明了日期。
8.2除非因喪失工作能力而無法工作,否則員工應將其全部工作時間、精力和能力投入到公司和集團公司的業務上。
8.3員工應嚴格遵守和遵守公司和集團公司的所有常規和適用規則,包括但不限於全球合規政策,例如商業行為準則、禮品、娛樂和反賄賂、騷擾和內幕交易政策以及關於使用公司網絡、軟件、電子郵件和互聯網的《可接受使用政策》。這些政策應在本協議期限內適用,並在協議終止後適用,前提是所述政策具有合同後效力。
- 4 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

8.4個人數據(例如姓名、婚姻狀況、地址、税收類別、税收減免)的任何變更都應立即通知公司。

9. 喪失行為能力。在員工遵守相關要求的前提下,根據《德國延續薪酬法》(Entgeltfortzahlungsgesetz)下的適用立法,員工應獲得應付的法定病假工資。

10. 花園假。在任何一方發出終止本協議的通知後,或者如果員工聲稱違反合同終止協議,公司可以通過書面通知,在存在需要保護的利益的情況下,讓員工休帶薪和持續福利的花園假,享受協議剩餘部分的全部或部分時間。公司可以禁止員工進入公司或任何集團的任何場所公司和公司可能要求員工不要與公司或任何集團公司的高級職員、員工、顧問、客户、客户、供應商、代理人、分銷商、股東、顧問或其他業務聯繫人聯繫或交易(或試圖聯繫或交易),不包括私人性質的聯繫人。在花園休假期間,根據《德國商法典》第60條,僱員不參加競爭的義務不受影響。

11. 終止時的義務。

11.1 在因任何原因終止本協議時,員工應:

(a) 立即在任何媒體和任何地點向公司交付與公司和任何集團公司或其業務聯繫人的業務或事務、任何鑰匙、信用卡、設備(包括但不限於計算機硬件、軟件和打印機、無線手持設備、手機、傳呼機等)以及任何其他財產有關的所有書籍、材料、文件、記錄、信件、文件和信息及其副本集團公司,包括向員工提供的任何汽車(如果有),該汽車位於員工身上擁有或受其控制;
(b) 立即向公司交付所有Vistaprint建築徽章和任何類似的身份證件,以及他擁有或控制的任何其他VistaPrint擁有或租賃的財產,使所有電子Vistaprint文件、記錄和檔案完好無損,包括但不限於他在Vistaprint工作期間開發或幫助開發的文件;
(c) 已以Vistaprint的名義為其利益取消了所有賬户(如果有),包括但不限於信用卡、電話籤賬卡、手機和/或尋呼機賬户以及計算機賬户;
(d) 已向Vistaprint轉讓了他在工作期間以自己的名義開設和/或維護但代表Vistaprint或為Vistaprint利益開設和/或維護的任何和所有賬户、社交媒體賬户、訂閲和/或註冊(包括所有登錄名、密碼等)的所有權利和控制權(包括所有登錄名、密碼等),不得訪問或做任何可能直接或間接抑制或阻止Vistaprint的內容禁止訪問任何和所有這些賬户、社交媒體賬户、訂閲和/或註冊;
(e) 在遵守上述 (b)(如果適用)後,不可挽回地刪除存儲在任何個人磁盤、光盤或個人存儲器或設備上的與Vistaprint業務有關的任何信息,以及他擁有或控制的來自此類來源的所有物品;以及
- 5 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

(f) 提供一份經簽署的聲明,證明他已完全遵守本第 11 條規定的義務,以及公司可能要求的合理合規證據。
11.2 如果上文第 11.1 (f) 節中提及的任何轉賬截至其在公司工作的最後一天尚未完全生效,則員工應在終止日期之後簽署此類文書和其他文件,並採取公司可能不時合理要求的其他措施,以完成任何此類賬户、訂閲和/或註冊的轉移。

12. 紀律和申訴程序。在公司調查任何涉及員工的紀律問題期間,或者在針對員工的任何紀律處分程序未完成期間,公司可以暫停帶薪員工的任何或全部職務。在任何停職期間,公司可以要求員工不要聯繫或交易(或試圖聯繫或打交道)公司或任何集團公司的高級職員、員工、顧問、客户、供應商、代理人、分銷商、股東、顧問或其他業務聯繫人,不包括私人性質的聯繫。在停職期間,根據《德國商法典》第 60 條,僱員不參加競爭的義務不受影響。

13. 會外活動。在僱傭關係期間,除非下文允許,或者公司事先以文字形式明確表示同意,否則禁止所有其他有報酬的活動以及通常使員工有權獲得報酬的活動,包括任何兼職工作或自僱工作。如果其商業利益不受員工其他活動的影響,公司將給予此類同意。公司可以有條件或有固定期限地授予此類同意,也可以撤銷,包括可能的撤銷理由。員工應通過文本形式的聲明申請此類同意,並在其他活動開始之前的適當時間提供有關活動的所有必要數據,特別是性質、地點和持續時間。明確允許員工繼續其作為投資有限責任公司總經理的現有活動,前提是此類活動不損害員工履行上文第 4 節規定的時間承諾義務的能力。

14. 沒收。如果在到期日後的三個月內沒有以文字形式向另一合同方提出索賠,則員工和公司因僱傭關係提出的索賠以及與僱傭關係有關的索賠應被沒收。這不適用於因故意或嚴重過失行為而提出的責任索賠,以及對生命、身體或健康造成嚴重損害的索賠,也不適用於合同協議不得免除的索賠,例如要求支付法定最低工資的索賠。

15.完整協議

15.1 本協議和第 8.1 節中提及的任何文件構成雙方之間的完整協議,取代雙方之間先前的所有討論、通信、談判、安排、諒解和協議。各方承認,在簽訂本協議時,它沒有依賴任何個人(無論是否為本協議一方)與員工在本協議下的就業有關的任何承諾、承諾、保證、聲明、陳述、保證或理解(無論是否以書面形式),也不會獲得任何補救措施,本協議中未明確規定
- 6 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

協議或其中提及的任何文件。本協議的附表構成本協議的一部分(並已納入本協議中)。

16. 其他

16.1 對應方。本協議可以在任意數量的對應文件中籤署,每個對應方在簽署時均為原件,所有對應文件共同構成同一份文書。
16.2 第三方權利。除本協議一方外,任何人均不得執行其任何條款。

16.3適用法律和司法管轄權。本協議以及因本協議或其標的物或形成而產生或與之相關的任何爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)應受德意志聯邦共和國法律管轄並根據其解釋。雙方不可撤銷地同意,德意志聯邦共和國法院擁有專屬管轄權,可以解決因本協議或其標的物或形成(包括非合同爭議或索賠)而產生或與之相關的任何爭議或索賠。
16.4書面表格。本僱傭合同的修改或增補要求書面形式有效,除非它們以雙方之間的個人協議為基礎。這也適用於取消書面形式要求。這意味着不能提出基於現有公司慣例的索賠。
16.5救助條款。如果本僱傭合同的個別條款全部或部分失效或不切實際,則不影響其餘條款的有效性。取代無效的條款,將適用以允許的方式最接近最初意圖的條款。這同樣適用於監管差距。



- 7 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

本協議是在下文所述的最後日期簽訂的。


由肖恩·奎因簽名/s/Sean Quinn
代表並代表 Cimpress Deutschland GmbH董事/授權簽字人
日期:2019 年 7 月 8 日
由弗洛裏安·鮑姆加特納簽名/s/Florian Baumgartner
日期:2019 年 7 月 10 日





- 8 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

附錄 1
年度獎金

員工最初有資格參與年度獎金計劃,目標金額為每年總額100.000歐元。除下文所述外,實際獎金支付金額(佔目標金額的百分比)將根據績效與Cimpress N.V. 和/或Vistaprint首席執行官提前為給定財年設定的績效指標來確定,應向員工支付的任何獎金應在Vistaprint財年結束後的合理時間內通過公司的常規工資支付。
•對於Vistaprint的2020財年(截至2020年6月30日),(i)獎金目標金額將根據員工的開始日期按比例分配;(ii)獎金支付金額將固定為目標金額的100%;(iii)將通過公司的定期工資發放支付,並在Vistaprint的2020財年期間按等額分期支付。
•對於Vlstaprint的2021財年(截至2021年6月30日),支付金額將根據全年績效指標的績效確定,並可能超過目標金額的100%,但是,在任何情況下都不得將此類支出金額固定在低於目標金額的50%的水平。
適用的獎金條款、條件和參數由公司按照《德國民法典》(Bürgerliches Gesetzbuch)第315條的定義,根據公平的自由裁量權,每年確定和重新評估適用的獎金條款、條件和參數,所有獎金都由公司自行決定發放。
公司將在Vistaprint的2021財年之後繼續執行本附錄1中規定的年度獎金計劃還是類似的獎金計劃的決定應在自願基礎上作出。即使公司反覆無條件地支付獎金,未來也沒有合法權利參與年度獎金計劃並獲得相應的獎金。另外,公司還保留每年重新決定員工是否以及在多大程度上有權參與年度獎金計劃的權利。
•根據前一段的規定,未來將確定Vistaprint2021財年以後的績效指標和成就曲線的詳細信息,根據整個財年的業績,年度獎金計劃通常在0%至200%之間。
除上述Vistaprint2020和2021財年保證的獎金目標金額外,如果存在撤回的客觀商業或個人原因,特別是公司業務的負面發展,包括但不限於營業額和/或利潤下降,公司有權撤回關於全部或部分參與未來年度獎金計劃(Widerrufsvorbehalt)的承諾、投資要求和未能實現業務目標或業績不佳以及員工的不當行為,如果考慮到僱員的利益和理由,如果員工的總薪酬減少了25%,則撤回是否是公正合理的。
如果僱傭協議在一個財政年度內終止,員工有權按比例獲得報酬。


- 9 -








CIMPRESS 德國有限責任公司僱傭協議

附錄 2
“原因” 的定義
就本協議而言,“原因” 指 “指員工 (i) 故意未能切實履行職責(因身體或精神疾病而喪失工作能力而導致的任何此類不當行為除外),(ii) 與其在公司工作有關的故意不當行為或重大過失,(iii) 犯下任何涉及騷擾、道德敗壞、欺詐、挪用或貪污的罪行,(iv) 違反本協議或任何限制性保密或限制性規定與公司簽訂的契約協議,(v)未遵守任何協議的任何實質性條款公司可能不時生效的書面政策或規則,或 (vi) 參與任何性質或程度嚴重以至於有理由根據適用法律立即解僱的行為或不行為。


- 10 -