根據2021年2月26日提交給 證券交易委員會的文件
1933年法令文件第333-251787號
1940年法令文件第811-21547號
美國證券交易委員會
華盛頓特區 20549
表格N-2
(選中相應的一個或多個框 )
x | 根據1933年證券法註冊 聲明 |
x | 生效前 第2號修正案 |
生效後修正案編號 |
和
x | 根據1940年投資公司法註冊 聲明 |
x | 修正案 第33號 |
Calamos Global Total Return 基金
2020年卡拉莫斯法院
伊利諾伊州內珀維爾 60563
(630) 245-7200
服務代理
老約翰·P·卡拉莫斯
總統
Calamos Global Total 返還基金
2020年卡拉莫斯法院
伊利諾伊州內珀維爾,郵編:60563
發送至以下地址的通信副本:
保利塔·A·派克 | 傑裏米·史密斯 |
繩索和灰色有限責任公司 | 繩索和灰色有限責任公司 |
瓦克北路191號 | 美洲大道1211號 |
32樓 | 紐約,紐約10036 |
伊利諾伊州芝加哥,郵編:60606 |
建議公開發售的大概日期: 在註冊聲明生效日期後不時公佈。
如果本表中唯一註冊的證券是 根據股息或利息再投資計劃發行的證券,請選中以下複選框?
如果本表格 中登記的任何證券將依據修訂後的1933年證券法(“證券法”)規則415進行延遲或連續發售,除與股息再投資計劃相關的證券外,請勾選x框下面的 。
如果此表格是根據一般説明A.2或其生效後修正案 的註冊聲明,請勾選下面的框x。
如果本表格是根據 一般指示B或其生效後修訂的註冊聲明,並將在根據證券法下的規則462(E)向委員會提交後生效 ,請選中以下複選框?
如果此表格是根據《證券法》規則413(B)的 註冊附加證券或附加類別證券的一般指示B提交的註冊 聲明的生效後修訂,請選中以下複選框?
建議此備案生效(勾選 相應的框):
¨根據證券法第8(C)條宣佈 生效。
如果合適,請選中以下複選框:
¨此生效後的 修正案為以前提交的註冊聲明指定了新的生效日期。
?此 表格是為了根據證券法下的第462(B)規則為發行註冊額外證券而提交的 ,同一發行的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號為 。
?本表格是 根據證券法第462(C)條提交的生效後修正案,同一發行的較早生效註冊書的證券法註冊 説明書編號為。
?本表格是 根據證券法第462(D)條提交的生效後修正案,同一發行的較早生效註冊書的證券法註冊 説明書編號為。
勾選每個適當描述註冊人特徵的複選框:
X註冊 封閉式基金。
?業務 開發公司。
¨間隔 基金。
X A.2合格。
?知名的 經驗豐富的發行商(根據證券法規則405的定義)。
?新興 成長型公司(根據1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第12b-2條的定義)。
? 新註冊人。
註冊費計算
根據1933年證券法
| ||||||
正在註冊的證券的名稱 | 金額為 已註冊(1) |
建議的最大值 發行價(2) |
數量 註冊費(3) | |||
普通股,每股無面值;優先股,每股無面值;債務證券 | $ | 70,933,153 | $ | 7,738.81 | ||
(1) | 在此登記的普通股數量目前尚不確定,將在立即、連續或延遲的基礎上發售。 |
(2) | 僅為根據修訂後的1933年證券法第457(O)條計算註冊費的目的而估算。本註冊説明書結轉69,933,153美元實益權益股份,該等實益權益股份先前已根據註冊人於2018年6月27日生效的N-2表格註冊説明書(第333-224205號文件)(“先前註冊説明書”)登記,且於本註冊説明書提交日期仍未售出(“未售出股份”)。除了未售出的股份外,註冊人還在2020年12月29日首次提交的N-2表格中登記了額外1,000,000美元的實益權益股份,建議的最高合計發行價為70,933,153美元。在任何情況下,根據作為本註冊聲明一部分的招股説明書不時發售的所有證券的首次公開發行總價將不會超過70,933,153美元。 |
(3) | 以前付過錢的。 |
註冊人特此修改本註冊聲明的生效日期,以將其生效日期推遲至 註冊人應提交進一步修訂,明確聲明本註冊聲明此後將根據1933年證券法第8(A)條生效,或直至註冊聲明在委員會根據上述第8(A)條決定的日期 生效為止。(br}註冊人應提交進一步的修訂,明確説明本註冊聲明此後將根據1933年證券法第8(A)條生效,或直至註冊聲明於委員會根據上述第8(A)條決定的日期生效。
解釋性註釋
註冊人於2021年2月19日向美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)提交的表格N-2註冊説明書生效前修正案第2號的目的僅是為C部分第25項提交新的授權書。註冊説明書A部分和B部分通過引用註冊人於2021年2月19日向美國證券交易委員會提交的表格N-2註冊聲明的生效前修正案1的A部分和B部分而併入本文。
C部分-其他 信息
第25項: | 財務報表和證物 |
1.財務 報表:
包括在A部分中:
本財年10月31日、 2020年、2019年、2018年、2017年、2016年、2015年、2014年、2013年、2012年和2011財年的財務亮點。
通過引用註冊人提交的最新註冊股東報告表格N-CSR併入B部分
2020年12月30日(第811-21547號文件):
截至2020年10月31日的投資日程表
截至2020年10月31日的資產負債表
截至2020年10月31日的年度營業報表
截至2020年10月31日的年度和截至2019年10月31日的年度淨資產變動表
財務報表附註
截至2020年10月31日的財政年度現金流量表
獨立註冊會計師事務所2020年12月18日報告
2.展品:
a.1. | 第二次修訂和重新簽署信託協議和聲明 。(18) |
a.2. | 信託證書。(1) |
b. | 修訂及重訂附例。(18) |
c. | 沒有。 |
d.1 | 普通股證書格式。(5) |
d.2 | 優先股證書格式。(6) |
d.3 | 備註格式。(2) |
d.4 | 信託契約。(2) |
d.5 | 補充信託契約的格式。(2) |
e. | 股息再投資計劃的條款和條件。 (4) |
f. | 沒有。 |
g. | 與Calamos Advisors LLC達成投資管理協議。(8) |
h.1 | 普通股承銷協議格式 。(2) |
h.2 | 承銷商與普通股相關的主協議格式 。(2) |
h.3 | 與普通股相關的主選定交易商協議格式 。(2) |
h.4 | 與優先股有關的承銷協議格式 。(2) |
h.5 | 票據承銷協議格式。 (2) |
h.6 | 2011年9月30日註冊人、Calamos Advisors LLC和Jones Trading Institution Services LLC之間的普通股銷售協議。(10) |
h.7. | 銷售協議第一修正案日期為2012年7月2日。(11) |
h.8. | 註冊人、Calamos Advisors LLC和Jones Trading Institution Services LLC之間的普通股銷售協議日期為2018年6月29日。(14) |
h.10 | 分銷 與普通股有關的協議,日期為2月[],2021年,註冊人 和Foreside Fund Services,LLC之間。(2) |
h.11 | 配售 2月份普通股代理協議[],2021年,Foreside Fund Services,LLC和UBS Securities LLC LLC。(2) |
i. | 沒有。 |
j.1 | 監護權 協議。(7) |
j.2 | 對託管協議附錄A的修正案 。(8) |
K.1.i | 庫存 調撥代理協議。(8) |
K.1.ii | 股票轉讓代理協議修訂,日期為2012年7月1日。(12) |
K.1.iii | 股票轉讓代理協議修訂,日期為2015年3月20日 。(12) |
K.1.iv | 股票轉讓代理協議修正案,日期為2017年9月6日。(12) |
K.1.v | 股票轉讓代理協議修正案,日期為2017年10月18日。(12) |
k.2 | 大師級 服務協議。(4) |
k.3 | 主服務協議附錄A修正案 。(8) |
k.4 | 管理 協議。(15) |
k.5 | 服務 協議。(15) |
k.6 | 與優先股有關的 拍賣代理協議格式。(6) |
k.7 | 與優先股相關的 經紀-交易商協議格式。(6) |
k.8 | 票據拍賣代理協議格式。 (2) |
k.9 | 與票據有關的經紀-交易商協議格式。 (2) |
k.10 | 與優先股和票據有關的 DTC申述信函格式。(4) |
l.1 | Morris,Nichols,Arsht和Tunnell LLP關於註冊聲明的意見 。(9) |
l.2 | K&L Gates LLP關於普通股的意見 。(10) |
l.3 | Morris,Nichols,Arsht和Tunnell LLP關於普通股的意見 。(10) |
l.4 | Richards,Layton&Finger,P.A.關於普通股的意見 。(15) |
l.5 | Richards,Layton&Finger P.A.對普通股的意見。 (18) |
m. | 沒有。 |
n. | 核數師的同意。(18) |
o. | 不適用。 |
p. | 訂閲 協議。(3) |
q. | 沒有。 |
r.1 | 道德守則(18). |
s.1 | 授權書(隨函存檔) |
(1) | 通過參考註冊人於2004年3月31日提交給委員會的表格N-2(1933年法案文件第333-114111號)中的初始註冊聲明將 合併。 |
(2) | 由生效後的修正案提交。 |
(3) | 通過引用2005年10月26日提交給委員會的註冊人註冊説明書表格N-2(1933年法案文件第333-114111號)生效前修正案第4號合併。 |
(4) | 通過參考2008年2月22日提交給委員會的註冊人註冊聲明表格N-2(1933年法案第333-146944號文件)生效前第2號修正案將其併入。 |
(5) | 通過參考2005年10月24日提交給委員會的表格N-2(1933年法案文件第333-11411號)中生效前的第3號修正案註冊人註冊聲明將其併入。 |
(6) | 通過引用2005年12月22日提交給委員會的註冊人註冊説明書表格N-2(1933年法案文件第333-129102號)生效前修正案1併入。 |
(7) | 通過參考2010年3月5日提交給委員會的註冊人註冊聲明表格N-2(1933年法案文件第333-146944號)生效後修正案第4號合併。 |
(8) | 通過引用註冊人於2011年5月23日提交給委員會的表格N-2(1933年法案文件第333-174431號)的初始註冊聲明而合併。 |
(9) | 通過參考2011年8月25日提交給委員會的註冊人註冊説明書表格N-2(1933年法案文件第333-175076號)生效前修正案1併入本公司。 |
(10) | 通過參考2011年9月30日提交給證監會的註冊人註冊聲明表格N-2(1933年法案第333-175076號文件)生效後修正案第1號將其併入。 |
(11) | 通過參考2013年2月20日提交給委員會的註冊人註冊聲明表格N-2(1933年法案第333-175076號文件)生效後修正案第3號將其併入。 |
(12) | 通過引用註冊人於2018年4月9日提交給委員會的表格N-2(1933年法案文件第333-224205號) 的初始註冊聲明合併。 |
(13) | 通過參考2018年6月22日提交給委員會的註冊人註冊説明書表格N-2(1933年法令文件第333-224205號)生效前第1號修正案而併入。 |
(14) | 通過參考2018年7月3日提交給委員會的註冊人註冊説明書表格N-2(1933年法令文件第333-224205號)生效後修正案第1號合併。 |
(15) | 通過參考2019年2月22日提交給委員會的表格N-2(1933年法令文件第333-224205號)註冊人註冊聲明的生效後修正案第2號合併。 |
(16) | 通過引用2019年3月13日提交給委員會的註冊人註冊聲明表格N-2(1933年法案文件第333-224205號)的第4號生效修正案合併。 |
(17) | 通過引用2020年2月21日提交給委員會的註冊人註冊聲明表格N-2(1933年法案文件第333-224205號)的第5號生效修正案合併。 |
(18) | 通過參考2021年2月19日提交給委員會的表格N-2(1933年法案文件第333-251787號)註冊人註冊聲明 生效前修正案1將其併入。 |
第26項: | 營銷安排 |
不適用。
第二十七項: | 其他提供費用和分配 |
下表列出了與本註冊聲明中描述的所有產品相關的預計費用:
註冊費 | $ | 3,275 | ||
打印(證書除外) | 30,000 | |||
FINRA費用 | 5,000 | |||
會計費用和費用 | 5,000 | |||
律師費及開支 | 92,000 | |||
雜類 | 6,725 | |||
總計 | $ | 142,000 |
第28項。 | 受共同控制或共同控制的人 |
沒有。
第29項。 | 證券持有人人數 |
截至2021年1月31日,註冊人各類證券的記錄持有人人數為
班級名稱 | 記錄數 持有者 | |||
普通股(無面值) | 6 | |||
A系列強制性可贖回優先股 | 1 | |||
B系列強制性可贖回優先股 | 1 | |||
C系列強制性可贖回優先股 | 1 |
第30項。 | 賠償 |
註冊人於2021年1月12日修訂並重新簽署的第二份《協議和信託聲明》(以下簡稱《聲明》)規定: 現在或曾經是註冊人的受託人或高級人員、僱員或代理人的每個人(包括應註冊人請求擔任其作為股東擁有任何利益的另一組織的董事、高級人員、合夥人、僱員、受託人、代理人等的任何個人),債權人或其他(“受保人”)應由註冊人或註冊人的適當系列在法律允許的最大限度內就其作為一方或因其是或曾經是受保人而合理地 招致或支付的任何申索、訴訟、訴訟或法律程序或因其本身是或曾經是受保人而支付或招致的任何索賠、訴訟、訴訟或法律程序而承擔的法律責任及支付或招致的款項 作出彌償;但 不得向(I)在提起訴訟的 之前的法院或機構判決(A)由於故意的不當行為、 惡意、嚴重疏忽或罔顧履行職責所涉及的職責而對註冊人或其股東負責,或(B) 沒有以合理地認為是或不是的方式誠信行事的被保險人提供賠償。 或(Ii)在和解的情況下,除非已確定該被保險人沒有從事故意的不當行為, 不守信, 嚴重疏忽或魯莽地無視其職務所涉及的職責;(A)批准和解的法院或其他機構;(B)至少大多數既不與信託人員有利害關係,也不是基於對現成事實的審查(而不是全面審判式的 調查)的受託人;(C)由獨立法律顧問基於對現成事實的審查提出書面意見(而不是 全面審判式調查)或(D)以有權投票的過半數未償還股份(不包括該個人有記錄或實益擁有的任何未償還股份)投票。
宣言“還規定,如果登記人的任何股東或前股東僅因為他是股東或 曾經是股東而不是因為他的作為或不作為或其他原因而被追究個人責任,則該股東或前股東 (或其繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人,或在任何實體中為其一般繼承人)應 有權從屬於登記人的資產中提取登記人應該股東的請求,承擔就該系列的任何行為或義務向該股東提出的任何索賠的抗辯,並從該系列的資產中履行對該索賠的任何判決。
註冊人、其受託人 及其高級管理人員、其投資顧問、由顧問提供諮詢的其他投資公司以及與其關聯的某些人員在保險範圍內並受保險限制的限制,就與 訴訟、訴訟或訴訟的抗辯相關的某些費用,以及因該等訴訟、訴訟或訴訟而可能產生的某些責任投保。 保險公司及其受託人 和高級管理人員、其投資顧問、顧問所建議的其他投資公司以及受保險限制限制的其他投資公司,為與 訴訟、訴訟或訴訟的抗辯相關的某些費用投保。本保險明確不包括任何個人不誠實、欺詐性背信、缺乏誠信、欺騙或欺詐意圖已最終判決或可能成立或故意 不謹慎行事的受託人或高級職員。
分銷協議的第8節和轉售代理協議的第5節(之前分別作為附件H.9和附件H.11至 )規定,本註冊聲明中的每一方,包括註冊人和/或承銷商, 應賠償其他各方、其高級管理人員、受託人、董事和控制他們的人員免受與本文所述發售相關的 責任,包括聯邦證券法規定的責任。
根據上述條款或其他規定,受託人、高級職員、註冊人和承銷商的控制人可獲得根據經修訂的1933年證券法(“1933年法”)產生的責任的賠償 ,因此註冊人已被告知,證監會認為此類賠償違反了1933年證券法所表達的公共政策 ,因此不能強制執行。如果該受託人、高級職員、控制人或承銷商要求賠償該等責任(註冊人的受託人、高級職員或控制人因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非註冊人的律師認為該問題已通過控制先例解決,否則註冊人將提出與登記的證券有關的賠償要求,但如註冊人的律師認為該問題已由控制先例解決,則註冊人將提出賠償要求,但如註冊人的律師認為該問題已由控制先例解決,則註冊人將向註冊人提出賠償要求,但如註冊人的受託人、高級職員或控制人因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外,則註冊人將提出與正在登記的證券有關的賠償要求。向具有適當管轄權的法院提交該賠償是否違反1933法案中規定的 公共政策,並將以該問題的最終裁決為準的問題。
第31項。 | 投資顧問的業務和其他關係 |
附加資料説明 中標題為“基金管理--受託人和高級職員”的信息通過引用併入 。
第32項。 | 帳目和記錄的位置 |
所有這些賬户、賬簿、 和其他文件保存在註冊人的辦公室、註冊人的投資經理的辦公室、登記人的投資經理的辦公室、登記人的投資經理的辦公室、伊利諾伊州內珀維爾的Calamos Advisors LLC 2020 Calamos Court的辦公室、馬薩諸塞州波士頓克拉倫頓街200號,郵政信箱9130,郵編:02117-9130Calamos Court的託管和會計代理辦公室。或前往轉移代理的辦公室,郵編:358016,賓夕法尼亞州匹茲堡,郵編:15252-8016.
第33項。 | 管理服務 |
不適用。
第34項。 | 承諾 |
1.不適用 。
2.不適用 。
3.註冊人承諾:
(A)在任何報價或銷售期間,提交本註冊聲明的生效後修正案:
(1)包括證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書 ;
(2)在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或註冊説明書生效後的最新修訂 )之後的任何事實或事件,這些事實或事件單獨或合計代表註冊説明書所載信息的根本變化;以及
(3)將以前未在註冊聲明中披露的有關分配計劃的任何重大 信息或此類信息的任何重大更改 包括在註冊聲明中。
然而,前提是,第(1)款、第(2)款、第(Br)款和第(3)款所規定包括在生效後修正案中的信息不適用於註冊人根據《交易所法》第13條 或第15條(D)向證監會提交或提交的報告中所載的信息,該等報告以引用方式併入註冊説明書,或以根據第424(B)條提交的招股説明書的形式包含在招股説明書中,該招股説明書是第(Br)款規定的,而招股説明書是根據第424(B)條提交的招股説明書,是《證券交易法》第(1)款、第(2)款、第(Br)款和第(3)款的一部分。
(B)就確定《證券法》規定的任何責任而言,每項生效後的修訂應被視為與其中提供的證券有關的新的登記聲明,而當時發售該等證券應被視為其首次真誠發售 ;(B)為確定《證券法》規定的任何責任,每項生效後的修訂均應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時該等證券的發售應被視為其首次真誠發售 ;
(C)以生效後修訂的方式,將在終止發售時仍未售出的任何正在登記的證券從註冊中刪除;及
(D)為了根據證券法確定對任何購買者的責任 :
(1)如註冊人受第430B條規限:
(A) | 註冊人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分幷包括在登記説明書中之日起,應被視為登記説明書的一部分。 |
(B) | 根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430B條提交的註冊説明書的一部分,該註冊説明書與根據第415(A)(1)(I)、(X)條作出的發售有關。或(Xi)根據證券法 提供證券法第10(A)節所要求的信息,應被視為 自招股説明書在 生效後首次使用該形式的招股説明書之日起或招股説明書所述發售中的第一份證券銷售合同之日起 作為該招股説明書的一部分幷包括在該註冊説明書中的日期(以較早者為準)。根據規則430B的規定 ,為了發行人和在該日期為承銷商的任何人的責任,該日期應被視為 招股説明書中與該證券有關的登記聲明的新的生效日期,屆時發行該證券應被視為其首次真誠發售 。但是,對於買賣合同時間在該生效日期之前的買方而言,作為登記聲明的一部分的登記聲明或招股説明書中所作的任何聲明,或在以引用方式併入或被視為併入該註冊聲明或招股説明書中的文件中所作的任何聲明,均不會取代或修改在緊接該生效日期之前作為該註冊聲明的一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何陳述或在緊接該生效日期之前在任何該等文件中作出的 所作的任何陳述,否則不得取代或修改在緊接該生效日期之前在該登記聲明或招股説明書中所作的任何陳述或修改在緊接該生效日期之前在該登記聲明或招股説明書中所作的任何陳述; |
(2)如果註冊人受規則430C: 根據證券法第424(B)條提交的每份招股説明書(作為與發售有關的註冊聲明的一部分)的約束,則根據規則430B提交的註冊聲明或根據規則提交的招股説明書除外, 應視為註冊聲明的一部分,並自生效後首次使用之日起包括在註冊聲明中。但是, 但在屬於註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明,或在 通過引用併入或被視為併入作為註冊聲明或招股説明書一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明,對於在首次使用之前簽訂了銷售合同的購買者而言,不會取代或修改在緊接 之前在作為註冊聲明或招股説明書一部分的註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明 或在緊接 之前在該註冊聲明或招股説明書中所作的任何聲明
(E)為確定《證券法》規定的註冊人在初始證券分銷中對任何購買者的責任 :
以下籤署的註冊人承諾,根據本註冊聲明,在以下籤署的註冊人的初級 證券發售中,無論以何種承銷方式 將證券出售給買方,如果通過以下任何 通信方式向買方提供或出售證券,則簽署的註冊人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售此類證券 :
(1) | 根據證券法第424條規則 要求提交的任何初步招股説明書或以下籤署註冊人的招股説明書; |
(2) | 免費撰寫招股説明書,由以下籤署的註冊人或其代表編寫,或由簽署的註冊人使用或轉介 ; |
(3) | 根據證券法第482條規定的任何其他免費撰寫招股説明書或廣告的部分,該招股説明書或廣告與發行有關,其中包含由以下籤署註冊人或其代表提供的關於以下籤署註冊人或其證券的重要信息 ;以及 |
(4) | 以下籤署的註冊人向買方發出的要約中的任何其他信息。 |
4.註冊人承諾:
(A)為確定《證券法》項下的任何責任 ,根據第430A條 作為本註冊説明書的一部分提交的招股説明書表格中遺漏的信息,以及註冊人根據《證券法》第424(B)(1)條提交的招股説明書表格中所載的信息,應視為本註冊説明書在宣佈生效時的一部分;和
(B)為了確定證券法項下的任何責任 ,每個包含招股説明書形式的生效後修訂應被視為與其中提供的證券有關的新註冊 聲明,並且當時的證券發售應被視為其 首次真誠發售。
5.以下籤署的註冊人特此承諾, 為了確定證券法項下的任何責任,根據交易法第13(A)節或第15(D)節提交的註冊人年度報告(通過引用併入註冊聲明中)應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,屆時發售該等證券應被視為首次真誠發行。
6.對於根據證券法 產生的責任可根據前述 條款允許註冊人的董事、高級管理人員和控制人進行賠償的情況,註冊人已被告知,證券交易委員會認為此類賠償 違反了證券法規定的公共政策,因此不能強制執行。如果註冊人的董事、高級職員或控制人要求賠償 與正在登記的證券相關的責任(註冊人支付註冊人的董事、高級職員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非註冊人的律師 認為該問題已通過控制先例解決,否則註冊人將提出賠償要求。 除非註冊人的律師 認為該問題已通過控制先例解決,否則註冊人將向註冊人提出賠償要求,但不包括註冊人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或訴訟而招致或支付的費用,除非註冊人的律師 認為該問題已通過控制先例解決。向具有適當司法管轄權的法院提交其賠償是否違反法案中所表達的公共政策的問題,並將以該問題的最終裁決為準。
7.註冊人承諾在收到書面或口頭請求後兩個工作日內,以第一類郵件或旨在確保同樣迅速送達的其他方式 發送任何招股説明書或補充信息聲明。
簽名
根據經修訂的1933年證券法(“1933年法”)和1940年經修訂的“投資公司法”的要求,註冊人已於2021年2月26日在內珀維爾市和伊利諾伊州由下列經正式授權的簽字人代表註冊人 代表註冊人簽署本註冊聲明。 (以下簡稱“1933法案”)和“1940年投資公司法”(以下簡稱“投資公司法”)已於2021年2月26日在內珀維爾市和伊利諾伊州正式授權註冊人代表註冊人簽署本註冊聲明。
卡拉莫斯全球總回報基金 | ||
由以下人員提供: | /s/老約翰·P·卡拉莫斯(John P.Calamos,Sr.) | |
老約翰·P·卡拉莫斯 | ||
受託人兼總裁 |
根據1933年法案的要求, 本註冊聲明已由下列人員以指定身份在指定日期簽署。
名字 | 標題 | 日期 | ||
/s/John P. 老卡拉莫斯 | 受託人和總裁(校長 | ) | 2021年2月26日 | |
老約翰·P·卡拉莫斯 | (行政主任) | ) | ||
) | ||||
/s/John E. 尼爾* | 受託人 | ) | ||
約翰·E·尼爾 | ) | |||
) | ||||
/s/William Rybak* | 受託人 | ) | ||
威廉·雷巴克(William Rybak) | ) | |||
) | ||||
/s/弗吉尼亞 G.Breen* | 受託人 | ) | ||
弗吉尼亞·G·布林 | ) | |||
) | ||||
/s/Lloyd A. 温倫德* | 受託人 | ) | ||
勞埃德·A·温倫德 | ) | |||
) | ||||
/s/Karen L. Stuckey* | 受託人 | ) | ||
凱倫·L·斯塔基 | ) | |||
) | ||||
/s/Christopher M.Toub* | 受託人 | ) | ||
克里斯托弗·M·圖布 | ) | |||
) | ||||
/s/託馬斯 E.赫爾曼 | 副總裁兼首席財務官 | ) | 2021年2月26日 | |
託馬斯·E·赫爾曼 | ) | |||
) |
*根據隨函提交的授權書,老約翰·P·卡拉莫斯根據 簽署本文件。
由以下人員提供: | /s/老約翰·P·卡拉莫斯(John P.Calamos,Sr.) | |
老約翰·P·卡拉莫斯 | ||
事實律師 | ||
2021年2月26日 |
展品索引
展品 | 展品名稱 |
s.1 | 授權書 |