附錄 4.2 (c)

[浮動利率優先債務證券的形式]

該證券的利息支付通常需要繳納日本預扣税,除非確定該證券由受益所有人持有或為其賬户持有 ,即 (I) 出於日本税收目的,不是 (X) 日本的個人居民或日本公司,也不是 (Y) 非居民 日本的個人或非日本公司,無論哪種情況下都是第 6 條所述與公司有特殊關係的人, 日本税收特別措施法 (第26號法) 第4段1957 年,經修訂;《特別税收措施法》)(公司的特殊相關人員),(II)符合 特別税收措施法第 6 條第 11 款所述的符合該款免税要求的日本指定金融機構;或 (III)《特別税收措施法》第 3-3 條第 6 款所述的日本公共公司、日本金融機構或日本金融工具業務經營者符合以下規定的免税要求那段話。

向日本個人居民、向前段未描述的日本公司或 向非日本居民個人或非日本公司支付的該證券的利息,無論哪種情況,都必須按該利息金額的15.315%(2038年1月1日當天或之後為15%)的當前税率扣除 的日本所得税。

1


[CUSIP 號碼]:

[]

[國際標準識別碼]:

[]

[常用代碼]:

[]

沒有。 []

$[]

三菱日聯金融集團有限公司

全球安全

高級可贖回 浮動利率票據到期 []

三菱日聯金融集團有限公司, 一家公司(kabushiki kaisha) 根據日本法律(本公司)設立,就所獲得的價值而言,特此承諾向 [Cede & Co.],或註冊受讓人,在 []上面列出的本金或登記冊上顯示的其他金額 []在紐約市曼哈頓自治市為上述目的設立的公司辦公室或機構(或公司為此目的指定的其他辦公室或機構),以美利堅合眾國 在付款時以美利堅合眾國 的硬幣或貨幣為支付公共和私人債務的法定貨幣,並按浮動利率(如反面定義)支付利息此安全),每季度拖欠一次 [], [], []和 []每年按上述辦公室或機構的上述硬幣或貨幣等本金來自 ,但須進行下文所述的調整[], [], []或 [],視情況而定,除非本證券的利息已支付或正式提供 的本證券發行日期之前,除非本證券的利息已支付或正式提供之日,在這種情況下自本證券發行之日起算,或者除非沒有支付或正式規定證券的利息,否則除非沒有支付或正式規定證券利息,在這種情況下 來自 [], 直到上述本金已經支付或按規定支付為止.

如果 [], [], []要麼 [],視情況而定 (每個都是浮動利率利息支付日期,根據本證券的定義和使用,該術語不包括到期日或任何贖回日期),屬於非工作日(定義見下文),此類 浮動利率利息支付日期將根據修改後的下一個工作日慣例進行調整。在本文中,“修改後的下一個工作日慣例” 一詞是指相關日期應推遲到下一個工作日的下一個工作日(利息將繼續計入但不包括下一個工作日),除非該日是下一個日曆月,在這種情況下,該日期將是前一個工作日的第一個工作日(利息將計入但不包括前一個工作日))。儘管契約或本證券中有任何相反的規定,但如果到期日或任何贖回日為 非工作日,則任何利息、本金或額外金額(如果有)都可以在下一個工作日支付,其效力和效力與到期日或該贖回日相同,且自到期日或該贖回日起不得累計 利息由於延期而導致的到期日或此類贖回日期。

2


儘管有上述規定,但如果本證券的發佈日期晚於 [下午 5:00],紐約 城市時間,當天 [五]在下一個浮動利率利息支付日之前的工作日,本證券應從該浮動利率利息支付日起計息; 但是, 前提是,如果公司 違約支付該浮動利率利息支付日到期的利息(無論哪種情況,該日期均由契約中規定的寬限期延長),則本證券應從下一個已支付或正式規定利息的浮動 利率利息支付日起計的利息,或者,如果未支付或正式規定本證券的利息,則從 []。因此 在任何浮動利率利息支付日應付的利息將支付給本證券以其名義註冊的人 [下午 5:00],紐約市時間,當天 [五]緊鄰此類浮動利率利息支付日期 之前的工作日(均為記錄日期); 提供的除非本證券是全球證券,否則公司可以選擇通過向有權獲得該證券的註冊持有人郵寄一張支票來支付利息,支票應支付給有權獲得該證券的註冊持有人 在登記冊上顯示的最後一個地址。此處使用的 “營業日” 是指法律或法規授權紐約市和東京銀行機構關閉的日子。

該證券存放在作為存管人的DTC中,並以以下名義註冊 [Cede & Co.],DTC 的提名人。 [Cede & Co.]作為本證券的記錄持有人,有權獲得本金和利息,但贖回時到期的本金和利息除外。本證券的利息將通過以下方式支付:(i) 從紐約市一家銀行提取的美元 美元支票郵寄給註冊持有人的註冊地址,或 (ii) 通過電匯將可立即使用的資金匯入註冊持有人在紐約 市一家銀行開立的美元賬户。

參見本文件背面所列的進一步條款。無論出於何種目的,此類進一步規定都應具有 與本地方全面規定的相同效力。

在根據契約行事的受託人正式簽署本協議的 認證證書之前,本擔保無效或具有強制性。

3


為此,公司促使本文書得到正式執行,以昭信守。

註明日期:

三菱日聯金融集團有限公司
來自:

姓名:
標題:

4


認證證書

這是上述契約中描述的全球證券之一。

註明日期:

紐約銀行梅洛納斯受託人
來自:

姓名:
標題:

5


安全的反面

1.

普通的

(a) 本證券是公司正式授權發行的債務證券之一,根據日期為 的契約發行或即將發行 [](Indenture),由公司正式簽署並以受託人(以下簡稱受託人)的身份交付給紐約梅隆銀行。 特此提及契約及其所有補充契約,以描述受託人、公司和證券持有人在契約下的權利、權利、義務、義務和豁免。 此處使用的未另行定義的術語應具有契約中該術語的含義。

(b) 這些證券將構成公司的 直接、無條件、無次級和無抵押債務,優先於公司所有現有和未來的次級債務,與公司所有現有和未來的無抵押和 非次級債務(法定優先例外情況除外)不時未償還的債務(法定優先例外情況除外)享有同等的付款權。

(c) 此處的某些條款 是契約詳細條款的摘要,並受其約束。

2.

利息的計算和通知

(a) 自每個利息確定日期(定義見下文)起, [紐約梅隆銀行],作為計算代理人(以這種身份 與任何繼任者,即計算代理),將通過將 (i) 證券的未償本金乘以 (ii) 相關浮動利率利率期浮動利率乘以 (a) 相關浮動利率利率期浮動利率乘以,計算相關浮動利率利率期(定義見下文)的浮動利率和證券應付利息的應計利息金額 (b) [ 相關浮動利率利率期內的天數除以 360]並將得出的數字四捨五入到最接近的百分數 (半分向上四捨五入).

浮動利率是指就每個浮動利率利率期而言,每年的利率等於複合每日SOFR(定義見下文 )加上 []%(利潤率),但須遵守下文 (c) 段規定的條款(基準過渡條款)。

(b) 就每個浮動利率利率期而言,複合每日SOFR是指在相關的SOFR觀察期(使用每日SOFR作為計算利息的參考利率)期間的每日複合 利息投資的回報率,將由計算代理根據以下公式自相關利息確定日起確定:

LOGO

6


如有必要,得出的百分比四捨五入到最接近的十萬分之一百分點 ,向上舍入0.000005%(例如,9.876541%)。(或 0.09876541) 四捨五入至 9.87654%.(或 0.0987654) 和 9.876545 %。(或 0.09876545)為 四捨五入至 9.87655 %。(或 0.0987655)),其中:

軟弱i對於相關 SOFR 觀察期內的任何美國政府證券營業日(定義見下文 )i,等於該美國政府證券工作日 i 的 SOFR 參考匯率;

d 是指相關 SOFR 觀察期內的日曆天數;

“do指相關 SOFR 觀察期內美國政府證券業務 天數;

i 是指從一到做的一系列整數,按時間順序表示 從相關 SOFR 觀察期(均為美國政府證券工作日 i)的第一個美國政府證券營業日(均為 i)的時間順序排列;

“ni,對於任何美國政府 證券工作日 i,是指從此類美國政府證券工作日 i 到(但不包括)下一個美國政府證券工作日 i 的日曆天數;

利息確定日期是指該日期 [五]相關 浮動利率利息支付日之前的美國政府證券營業日(或 (i) 在最終浮動利率利率期內,在到期日之前,或 (ii) 如果是贖回證券,則在贖回日之前);

浮動利率利率期是指從(且包括) 開始的每個期限[]至(但不包括)第一個浮動利率利息支付日,從(包括)任何浮動利率利息支付日至(但不包括)下一個浮動利率利息支付日,以及從緊接到期日或任何贖回日之前的任何浮動利率利息支付日至(但不包括)到期日或該贖回日;

就美國政府證券營業日而言,SOFR 是指計算代理 根據以下規定確定的參考匯率:

(i) 在 SOFR 管理員網站上在 SOFR 決定時間公佈的此類美國政府證券 工作日的擔保隔夜融資利率;或

(ii) 如果上述 (i) 中規定的參考利率未出現,除非基準過渡事件及其相關的基準替代日期(定義見下文)均已發生,否則SOFR管理員網站上公佈的擔保隔夜融資利率在SOFR管理員網站上公佈的前一個美國政府證券工作日 的擔保隔夜融資利率已在SOFR管理員網站上公佈;

7


SOFR 管理員網站是指紐約聯邦 儲備銀行的網站或任何後續來源;

SOFR 確定時間意味着 [下午 3:00](紐約時間)在緊接下來的美國政府證券交易日 ;

SOFR 觀察期是指 (i) 就每個浮動利率利息期(下文第 (ii) 條的規定除外)的 ,即自該日期起幷包括該日期的期限 [五]此類浮動利率利率期內第一個日期之前的美國政府證券營業日, 但不包括該日期 [五]此類浮動利率利息期浮動利率利息支付日之前的美國政府證券營業日,以及 (ii) 對於在證券到期日或贖回之日應支付任何 利息的任何浮動利率利息期,該期限自該日期開始(包括在內) [五]此類浮動利率利率期內第一個日期之前的美國政府證券營業日 至但不包括該日期 [五]到期日或該贖回日之前的美國政府證券營業日;以及

美國政府證券營業日是指除星期六、星期日或證券 工業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的那一天之外的任何一天。

儘管契約或本證券中有任何相反的規定,但如果公司或其指定人員在 相關參考時間(定義見下文)當天或之前確定在確定複合每日SOFR或當時的基準(定義見下文)方面發生了基準過渡事件及其相關的基準替代日期,則 基準過渡條款將適用於證券浮動利率的所有確定。

為避免 疑問,根據基準過渡條款,在基準過渡事件及其相關的基準替代日期發生後,證券每個浮動利率利率期的浮動利率將為年度 利率,等於基準替代方案(定義見下文)和保證金之和。

在沒有明顯錯誤的情況下, 與複合每日SOFR或當時的基準、基準替代調整和基準替代合規變更有關的所有決定和計算,以及每個浮動利率利率期適用的利率和金額,無論是由 公司、其指定人員還是計算代理人,在沒有明顯錯誤的情況下,均為最終決定性決定,對公司、受託人、計算代理人、付款代理人具有約束力以及證券的持有人。

證券的浮動利率在任何情況下都不會高於適用法律法規允許的最高利率,也不會低於每年 的0%。

計算代理將安排將浮動利率、當前和之前的浮動利率利率期和利息金額以及相關的記錄日期和浮動利率利息支付日期通知公司、受託人、付款代理和DTC,並在計算當前浮動利率後儘快通過DTC或其他合理方式將此類信息通知或公佈給證券持有人 利息期已結束。

8


(c) 儘管契約或本證券中有任何相反的規定,如果 公司或其指定人員在相關參考時間當天或之前確定與當時的基準相比發生了基準過渡事件及其相關的基準替換日期,則基準替代方將 取代當時的基準,就該相關參考時間所屬之日的所有決定而言,出於與證券有關的所有目的對所有後續日期的決定。

在實施基準替代方案時,公司或其指定人員將有權在未經證券持有人或任何其他方同意的情況下不時進行Benchmark 替代合規變更(定義見下文)。

公司或其指定人員根據這些基準過渡條款可能作出的任何決定、決定或選擇, ,包括與期限、費率或調整或事件、情況或日期發生或不發生有關的任何決定,以及任何採取或不採取任何行動或 任何選擇 (i) 的決定,無論出於何種目的,均為最終決定,對公司及其指定人員具有約束力受託人、付款代理人、計算代理人和任何其他代理人和證券持有人不存在明顯的 錯誤,(ii)如果由公司作出,則由公司自行決定;(iii)如果由公司的指定人員作出,則將在與公司協商後作出,且被指定人不會做出任何公司反對的此類決定, 決定或選擇以及(iv)儘管契約或本證券中有任何相反的規定,均應在未經公司同意的情況下生效證券的持有人或任何其他方。

公司指定人員根據這些基準過渡條款做出的任何決定、決定或選擇將由公司 在上述基礎上作出。此外,儘管契約或本證券中有任何相反的規定,但公司可以指定一個實體(可能是公司的關聯公司)作為其指定人,以做出公司有權就這些基準過渡條款做出的任何 決定、決定或選擇。

公司或其指定人員將立即將基準替換、基準替代調整和任何基準替代合規變更的決定通知受託人、付款代理人、計算代理人 和證券持有人; 提供的不發出此類通知不會影響任何此類決定的有效性或以其他方式使其無效。

就這些基準過渡條款而言:

基準最初是指複合每日SOFR; 提供的如果公司或其指定人員在參考時間或 之前確定複合每日SOFR(包括用於計算其的任何每日公佈成分)或 當時的基準測試發生了基準過渡事件及其相關的基準替代日期,則基準是指適用的基準替代品;

9


基準替換是指截至基準更換日期,下文 訂單中列出的第一個備選方案,可由公司或其指定人員確定:

(i) 以下各項的總和:

(a) 相關政府機構選擇或推薦的替代參考利率來取代相應期限的當時現行基準(包括計算基準時使用的任何每日公佈的組成部分);以及

(b) 基準替代調整;

(ii) 以下各項的總和

(a) ISDA 回退率;以及

(b) 基準替代調整;或

(iii) 以下各項的總和

(a) 公司或其指定人員選擇的替代參考利率,取代當時當前的 基準(包括計算該基準時使用的任何每日公佈組成部分),同時適當考慮任何行業公認的參考利率,以取代當時以美元計價的浮動利率證券的基準(包括 用於計算該基準的任何每日公佈組成部分);以及

(b) 基準替代調整;

基準替換調整是指截至基準更換日期,按以下順序列出的第一個備選方案,可由 公司或其指定人員確定:

(i)

相關政府機構為適用的未調整基準替代方案選擇或建議的利差調整或計算或確定此類利差調整的方法(可以是 正值或負值或零);

(ii)

如果適用的未經調整的基準替代值等於 ISDA 回退率、ISDA Fallback 調整;或

(iii)

公司 或其指定人員在適當考慮任何行業接受的利差調整或計算或確定此類利差調整的方法後選擇的利差調整(可以是正值、負值或零),用當時適用的美元計價浮動利率證券的未調整基準替代方案(包括 計算中使用的任何每日公佈的組成部分)取代;

10


就任何 基準替代品而言,基準替代合規變更是指公司或其指定人員認為可能適當的任何技術、管理或運營變更(包括但不限於浮動利率期定義或解釋的變更、 確定利率和支付利息的時間和頻率的變更、金額或期限的四捨五入以及其他管理事項)基本上是一種方式 符合市場慣例(或者,如果公司或其指定人員認為採用此類市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果公司或其指定人員認為不存在 使用基準替代品的市場慣例,則採用公司或其指定人員認為合理可行的其他方式);

基準更換日期是指與當時當前的 Benchmark (包括計算基準時使用的任何每日發佈的組件)相關的以下事件中最早發生的日期:

(i)

對於 基準過渡事件定義的第 (i) 或 (ii) 小段,以較晚者為準:

(a) 公開聲明或 發佈其中引用的信息的日期;以及

(b) 基準(或該類 組件)的管理員永久或無限期停止提供基準(或此類組件)的日期;或

(ii)

對於 基準過渡事件定義的第 (iii) 小段,即其中提及的公開聲明或發佈信息的日期。

為避免疑問,如果導致基準更換日期的事件與任何裁決的 參考時間發生在同一天但早於該日期,則基準更換日期將被視為發生在該裁決的參考時間之前。

基準過渡事件是指與當時當前 基準測試相關的以下一個或多個事件的發生(包括用於計算基準的任何每日發佈組件):

(i)

Benchmark(或該類 組件)的管理員發表或代表其發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該管理員已經或將永久或無限期停止提供 Benchmark(或此類組件), 提供的在發表此類聲明或發佈此類聲明時,沒有繼任管理員 將繼續提供基準(或此類組件);

11


(ii)

監管監督機構為 Benchmark(或該組成部分)的管理人發表的公開聲明或發佈的信息,基準(或該組成部分)貨幣的中央銀行,對基準(或該組成部分)管理人擁有管轄權的破產官員,對基準(或該組成部分)的管理人擁有 管轄權的法院或實體對基準管理人具有類似破產或清算權限(或這樣的組件),其中指出Benchmark (或此類組件)的管理員已經或將停止永久或無限期地提供基準(或此類組件), 提供的在發表此類聲明或發佈此類聲明時,沒有繼任管理員會繼續 提供 Benchmark(或此類組件);或

(iii)

監管機構為 Benchmark(或此類組件)的管理人發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈基準(或該組件)不再具有代表性;

基準替代品的相應期限是指與當時基準的適用期限長度大約 相同的期限(不包括工作日調整);

designee 是指公司為證券選擇和任命的指定人員;

ISDA 定義指國際互換和衍生品協會或其任何繼任機構發佈的、不時修訂或補充的 2021 年 ISDA 利率衍生品定義,或不時發佈的任何後續利率衍生品定義手冊 ;

ISDA 後備調整是指利差調整(可以是正值或負 值或零),適用於引用ISDA定義的衍生品交易,將在適用期限內發生與基準相關的指數停止事件(包括其 計算中使用的任何每日公佈成分)時確定;

ISDA Fallback Rate 是指適用於引用 ISDA 定義的衍生品 交易的匯率,該利率將在適用期限內與基準相關的指數終止日期(包括用於計算其的任何每日公佈成分)生效,不包括 適用的 ISDA 回退調整;

對於基準的任何確定,參考時間是指 (1) 如果基準為複合每日SOFR,則為 SOFR 確定時間;或 (2) 如果基準不是複合每日SOFR,則是指公司或其指定人員在基準替代方案 合規變更生效後確定的時間;

12


相關政府機構是指聯邦儲備委員會和/或 紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼任者正式批准或召集的委員會;以及

未經調整的基準替代品是指不包括基準替代調整的基準替代品。

3.

額外金額

除契約中規定的某些例外情況外,公司 支付的所有證券本金和利息均不得預扣或扣除日本或代表日本或日本的任何政治分支機構或日本境內或日本的任何權力機構徵收或徵收的任何性質的當前或未來的税收、關税、評估或政府費用(日本税),除非這種扣繳或扣減是法律要求的.在這種情況下,公司應向每隻證券的持有人支付必要的額外款項(所有此類款項在此處稱為 “額外金額”),使其在扣繳或扣除後收到的淨額等於在不進行此類預扣或扣除的情況下本應收的相應金額, 提供的即,對於 契約中規定的任何預扣税或扣除額,不得支付任何額外款項。

根據1986年《美國國税法》第1471-1474條(或此類條款的任何修訂版或後續版本)、該法下的美國財政部條例和任何其他官方指南(FATCA)、與FATCA達成的任何協議(包括任何 政府間協議),或任何頒佈的任何法律、法規或其他官方指南,均不因任何扣除或預扣而支付額外款項根據以下法律實施或與FATCA類似立法有關的司法管轄區任何其他司法管轄區或任何 此類政府間協議。

提及本證券的本金或利息應視為包括本證券和契約中規定的可能應繳的與日本税有關的任何 額外金額。

4.

可選兑換

經日本金融廳(FSA)事先確認(如果當時有效的日本銀行法律和法規要求這種 確認),證券可由公司自行決定全部但不部分在 上贖回[],至少提前30天或不超過60天發出通知,贖回價格等於當時未償還證券本金的100%加上截至固定贖回日期(但不包括)的應計和 未付利息。

13


5.

可選的税收兑換

經金融服務管理局事先確認(如果日本銀行法律法規要求進行此類確認,則 生效),可以隨時由公司選擇全部但非部分贖回證券,贖回價格等於當時未償還證券本金的100%(加上應計和未付利息)) 如果公司確定並向受託人證明,則為確定的贖回日期和額外金額(如果有)在發出贖回通知之前,由於日本(或日本任何政治分支機構或税務機關)影響税收的法律(或據此頒佈的任何法規或裁決)的任何變更或 修正案,或者關於此類法律、法規或裁決 的適用或解釋(包括具有管轄權的法院的裁決、判決或命令)的官方立場發生任何變化,變更、修正、適用或解釋在 當日或之後生效[],公司需要或在下一個利息支付日支付日本税收支付任何額外款項,而這些款項是公司合理可用的措施 無法避免的; 提供的即,如果 證券款項到期,則不得早於公司有義務支付此類額外款項的最早日期前 90 天發出此類贖回通知。在根據上述規定寄出任何贖回證券的通知之前,公司將向受託人提供一份由公司負責官員簽署的證書,説明 贖回的先決條件已得到滿足,並且受託人合理滿意的具有公認地位的獨立税務顧問或税務顧問的意見,大意是上述情況存在 。受託人應接受此類證書和意見作為滿足上述先決條件的充分證據,在這種情況下,該證書和意見應是確鑿的,對證券持有人具有約束力。

6.

違約事件;加速到期;違約豁免

如果契約中定義的違約事件已經發生並仍在繼續,則所有證券的全部本金, 及其應計利息,可以按照契約中規定的方式、效果和條件立即宣佈到期和支付。契約規定,在某些情況下,當時未償還證券本金總額佔多數的持有人可以免除此類聲明及其 後果,在作出任何此類聲明之前,此類持有人可以放棄過去在契約下的任何違約行為及其後果,但 拖欠任何證券本金或利息的行為除外。本證券持有人的任何此類同意或豁免(除非根據契約的規定撤銷)均具有決定性並對本證券和任何可能作為交換或替代本證券發行的所有 未來持有人和所有者具有約束力,無論是否對本證券或此類其他證券進行任何註釋。

14


7.

補充契約

契約允許公司和受託人徵得當時未償還證券本金總額不少於 多數的持有人同意(如契約中規定的那樣證明),不時和任何時候簽訂補充契約,目的是增加或以任何方式修改契約或任何補充契約的任何 條款認股權或以任何方式修改證券持有人的權利; 提供的,任何此類補充契約均不得 (a) 延長證券或 任何證券本金分期的最終到期日,或降低本金,或降低利率或延長利息支付時間,或減少贖回時的任何應付金額,或更改本金的貨幣,包括任何證券的任何 原始發行折扣、溢價或利息,也不得修改或修改條款將任何貨幣兑換成另一種貨幣,或更改公司支付任何貨幣的任何義務額外金額,或 減少加速時應支付的任何原始發行折扣證券的金額,或損害任何持有人提起訴訟以強制執行任何到期證券的任何款項的權利,或者修改 的條款,除非根據反稀釋條款,否則任何證券的持有人可以將優先債務證券轉換為股票或其他證券或其他財產或財產的現金價值或條款中包含的其他類似的 調整條款證券;或 (b) 未經受影響每隻證券持有人 的同意,降低上述證券的百分比,對契約進行任何此類修改都需要徵得持有人同意。

8.

關於特定情況下某些業務轉讓的協議

儘管契約或本證券中有任何相反的規定,但每份證券的持有人承認、 接受、同意並同意,契約不會限制經日本法院許可根據 存款保險法(或其任何後續條款)第126-13條進行的任何銷售、轉讓、轉讓或業務轉讓,包括根據契約進行的任何此類銷售、轉讓、轉讓或轉讓授權存款保險公司代表、管理和處置根據 《存款保險法》(或其任何後續條款)第 126-13 條,經日本法院許可,公司在《存款保險法》(或其任何後續條款)第 126-5 條下擁有的 資產,如果 (i) 公司根據存款受到存款保險 公司的特別監督或特別控制,則日本法院可以根據該條款授予該許可《保險法》,以及(ii)公司的負債超過或可能超過其資產,或公司已暫停或可能暫停支付其債務。

9.

面值;交易所;轉賬

證券只能作為不帶息票的註冊證券發行,最低本金為 []並以整數倍數為單位 []超過了。

在本協議正文所述的公司辦公室或機構或受託人或註冊處辦公室,按照契約中規定的方式和限制,證券可以兑換成其他授權面額證券的本金總額。

在公司上述辦公室或機構或 受託人或註冊商的辦公室正式提交本證券的轉讓登記後,將按照契約的規定向受讓人發行本金總額相同的新證券或證券。任何此類轉賬均不收取任何服務費,但是 公司或受託人可要求支付一筆足以支付可能為此徵收的任何關税、税收或政府費用或保險費用的款項。

15


10.

持有人將被視為所有者

公司、受託人以及公司或受託人的任何授權代理人可以將本證券的註冊持有人視為本證券的絕對的 所有者(無論本證券是否逾期,無論除公司或受託人或公司或受託人的任何授權代理人以外的任何人在本證券中作了任何所有權註釋或其他書面形式), 以接收本證券的付款或因委託人支付的款項在不違反本協議和契約正面規定的前提下,本協議的利息以及出於所有其他目的,任何相反通知均不影響公司、受託人或公司或受託人的任何 授權代理人。

11.

免除個人責任的公司註冊人、股東、高級管理人員和董事

根據任何法律規則、法規或憲法條款,不得根據契約或本協議中包含的任何義務、契約或協議,或因契約所證明的任何 債務向公司本身、公司過去、現在或未來的股東、執行官或董事或任何繼任者(直接或通過公司或 任何繼任者)提起訴訟或通過執行任何評估, 通過任何法律或衡平法程序或其他方式, 所有這些責任是,接受本協議並作為對本問題的 考慮的一部分,明確表示放棄並解除。

12.

適用法律

本證券及其持有人的權利應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋。

16