附件2.7

認購協議

北卡羅來納州Wallbox

卡雷爾·德爾·福克,68歲

巴塞羅那,西班牙08038

女士們、先生們:

關於《特定設施協議》(融資協議Wallbox N.V.(Wallbox N.V.)是一家有限責任公司(Wallbox N.V.)納姆洛澤 Vennootschap),正式所在地為荷蘭阿姆斯特丹 ,在荷蘭商會貿易登記處登記編號[***]並居住於西班牙,地址為西班牙巴塞羅那Carrer del Foc 68,08038,巴塞羅那(該公司),作為擔保人,Wall Box Chargers,S.L.U,作為借款人,Banco Bilbao Vizcaya阿根廷銀行(認購人),作為貸款人,以及其他貸款方,本公司希望向認購人授予,認購人希望認購併接受本公司的認股權證,認股權證符合並具有其中規定的條款和條件,基本上以附件A形式的認股權證協議(認股權證協議和根據認股權證協議授予的認股權證),每個認股權證包括權利認購(正確的TOT HET內曼小貨車)1(1)本公司股本中的A類普通股 ,面值為每股0.12股(A類股),按本協議及認股權證協議所載條款及條件,按認股權證協議所載條款及條件,每股行使價5.32美元(行使價),受認股權證協議(認購事項)所載條款及條件規限。對此, 訂户和本公司同意如下:

1.訂閲。在本認購協議條款及條件的規限下, (I)簽署人在此不可撤銷地認購併同意向本公司收購認股權證,證明有權按本認購協議及認股權證協議所規定的條款及條件認購本認購協議各自簽署頁面所載數目的A類股份(該等A類股份可於行使認股權證時發行);及(Ii)本公司承諾不可撤銷地 承諾向所簽署的認股權證授予及轉讓。

2.關閉。預計在此預期的權證發行的結束(認購結束)將與融資協議的結束(結束日期)基本同時進行。在截止日期,在滿足(或,如果適用,則放棄)本協議第3節規定的條件後,在簽署人解除融資協議規定的融資金額之前,本公司應向認購人交付(I)認購人正在購買的認股權證,(Ii)如果要求,本公司登記認股權證的公司賬簿副本,表明在截止日期及截止日期,簽署人為記錄所有人; 前提是,(X)如果該等登記是在本公司從下文簽署人處收到融資金額之前進行的,且(Y)本公司在截止日期未收到該等融資金額,則在不限制任何一方在本認購協議下的任何權利的情況下,本公司可在下文簽署人不採取任何行動的情況下,導致該登記自動取消、無效且不再具有進一步的效力和效力。


就本認購協議而言,營業日是指除星期六、星期日或法律授權或要求商業銀行繼續關閉(I)美國紐約州紐約、(Ii)荷蘭阿姆斯特丹、(Iii)西班牙馬德里和(Iv)西班牙巴塞羅那的任何 日以外的任何日子。

3.成交條件。

A.本公司完成本協議項下擬進行的交易的義務受制於以下條件:

i.

本認購協議中包含的以下簽字人的所有陳述和保證在所有重要方面都應真實且正確(關於重要性或實質性不利影響的陳述和保證除外,其中陳述和保證在所有方面都應真實和正確) 在認購結束時和截至截止日期時所作的陳述和保證(截至特定日期的陳述和保證除外,其在所有重要方面均應如此真實和正確),並且 完成認購結束應構成對每一種陳述的重申,認購協議中所包含的一方在認購結束時的保證和協議;

二、

以下籤署人應已在所有實質性方面履行或遵守本認購協議要求籤署人在認購結束時或之前履行或遵守的所有協議和契諾;以及

三、

融資協議應已生效,本公司應已從認購人處收到不少於融資金額的 金額。

B.以下簽名者完成本協議所述交易的義務 受以下條件制約:

i.

本認購協議中包含的本公司的所有陳述和擔保應在 和認購截止日期時在所有重要方面(不包括關於重大程度或重大不利影響的陳述和擔保,其陳述和擔保在所有方面都應真實和正確)真實和正確(但該等陳述和擔保除外

2


截至特定日期的陳述,在該指定日期的所有重要方面應如此真實和正確),但關於重要性或重大不利影響的陳述和保證除外,該陳述和保證在該指定日期在所有方面都應真實和正確,並且完成認購結束將構成本公司對本認購協議中包含的陳述、保證和協議在認購結束時的重申;以及

二、

本公司應已在所有重大方面履行或遵守本認購協議要求本公司在認購截止日期或之前履行或遵守的所有協議及契諾 。

C.本公司和下文簽字人完成本協議項下擬進行的交易的義務受制於以下條件:

i.

任何政府當局不得制定、發佈、公佈、執行或訂立任何當時有效的判決、命令、法律、規則或法規(無論是臨時的、初步的還是永久性的),而該判決、命令、法律、規則或法規的效力是使本協議所述交易的完成成為非法的,或以其他方式限制或禁止本協議所述的交易的完成,且任何政府當局均不得提起或以書面形式威脅提起訴訟以尋求施加任何此類限制或禁止;以及

二、

在任何司法管轄區,股份發售或出售或買賣資格的暫停,或為任何該等目的而提出或威脅進行的任何法律程序,均不會發生或繼續發生。

4. 進一步保證。認購結束時,本協議各方應籤立並交付或促使籤立及交付該等額外文件及文書,並採取合理所需的進一步行動以完成本認購協議所預期的交易。

5.公司申述及保證。本公司 向下列簽字人聲明並保證:

A.根據荷蘭法律,本公司已正式成立並有效存在,公司有權擁有、租賃和經營其物業,並按照目前開展的業務開展業務,以及訂立、交付和履行本認購協議項下的義務。

3


B.本公司已預留足夠數量的股份,以允許行使根據本協議出售的認股權證,而該等股份在根據認股權證協議的條款發行及交付給下文簽名人時,將獲得正式授權、有效發行、繳足股款及 免税、免收及無任何留置權、收費或產權負擔(適用證券法的限制除外),且不會違反或受制於根據本公司組織文件或根據荷蘭法律或其他規定訂立的任何優先購買權或 類似權利而發行。

C.本認購協議已由本公司正式授權、簽署及交付,並可根據其各自條款強制執行,但受(I)破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響的法律及(Ii)衡平法原則(不論按法律或衡平法考慮)所限制或影響者除外。

D.本公司授予認股權證、遵守本認購協議和認股權證協議的所有條款以及完成本協議中的交易不會(I)與本認購協議和認股權證協議的任何條款或條款發生衝突或導致違反或違反本協議的任何條款或條款,或構成違約,或根據任何契約、抵押、信託契據、貸款協議、租賃本公司作為一方的許可證或其他協議或文書,或本公司的任何財產或資產受其約束的許可證或其他協議或文書,將對本公司的業務、財產、財務狀況、股東權益或經營結果產生重大不利影響(重大不利影響),或影響認股權證的有效性或本公司在所有重大方面遵守本認購協議條款的法律權威;(Ii)導致違反本公司組織文件的 條款;或(Iii)導致違反對本公司或其任何財產具有司法管轄權的任何國內或國外法院或政府機構或機構的任何法規或任何判決、命令、規則或規定,而該等行為將對認股權證或本公司遵守本認購協議的法律權威的有效性產生重大不利影響或重大影響。

E.本公司不需要就本認購協議的簽署、交付和履行(包括但不限於股票發行)獲得任何同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局、自律組織或其他個人發出任何通知,或向其進行任何備案或登記,但(I)適用的1933年證券法(經修訂的證券法)、1934年證券交易法(經修訂的《證券交易法》)要求的備案除外。和證券交易委員會(SEC)的規則,(Ii)適用的州證券法要求的備案,(Iii)紐約證券交易所(NYSE)要求的與股票上市有關的備案,(Iv)為登記股票(如果有)的發行而需要向荷蘭商會的交易登記處提交的任何備案,以及(V) 未能獲得將合理地預期不會對公司完成本協議預期的交易產生重大不利影響或重大不利影響的任何備案,包括股票的發行和出售。

4


F.本公司未收到任何政府實體的書面通知,稱本公司未遵守、違約或違反任何適用法律,但此類不遵守、違約或違規行為不會單獨或總體造成重大不利影響的情況除外。

已發行和已發行的A類股票根據《交易法》第12(B)節進行登記,並在紐約證券交易所掛牌交易,交易代碼為WBX。目前並無任何訴訟、行動、法律程序或調查待決,或據本公司所知,紐約證券交易所或證監會並無就該等實體意圖撤銷A類股份的註冊或禁止或終止A類股份在紐約證券交易所上市而向本公司發出威脅。本公司 並未根據《交易所法案》採取任何旨在終止A類股登記的行動。

H.假設 簽署人的陳述和本認購協議第6節規定的擔保的準確性,本公司向下文簽署人要約、授予和出售認股權證不需要根據證券法進行登記。在此提供的證券(I)不是通過任何形式的公開募集或一般廣告(符合證券法D條例的含義)提供的,以及(Ii)不是以涉及根據證券法或任何州證券法進行公開發行或違反任何州證券法的公開發行的方式提供的。

I. 除個別或整體而言尚未或不會合理地可能產生重大不利影響的事項外,並無(I)由任何政府 授權機關或在其面前待決或據本公司所知對本公司構成威脅的訴訟、訴訟、索償或其他程序,或(Ii)任何政府實體或仲裁員對本公司未予執行的判決、法令、強制令、裁決或命令。

J.於本認購協議日期,本公司已發行股本包括148,986,504股A類股份、23,250,793股本公司B類普通股,每股面值1.20港元(B類股),14,142,812份認股權證,8,845,255份購買A類或B類股份的期權,以及4,682,130股限制性股票單位。該等股份合共佔本公司法定股本的0.223976%,按完全攤薄的普通股等值基準計算,假設將所有按其條款可轉換為普通股的已發行證券及工具轉換為普通股(不論該等證券或工具按其條款現時是否可轉換),全面行使 所有未償還期權、認股權證(包括但不限於認股權證)及其他權利,以購買或收購普通股股份或可行使或可轉換為普通股的證券(不論該等 期權是否可予行使或可轉換為普通股)。認股權證或其他購買或收購權利按其條款現可行使),幷包括根據本公司所有激勵性股票及股票期權計劃為發行而預留的所有普通股,而目前不受未償還授予或認股權的限制。於本認購協議日期,就購買A類股份的認股權證及購買前述A類股份或B類股份的期權而言, 並無尚未行使的認購權、認股權證或其他權利可向本公司認購、購買或收購本公司的任何股份或其他股權(統稱為公司股權)或可轉換為或可交換或可行使的證券。

5


k. [保留區].

l. [保留區].

M.本公司或代表本公司行事的任何人均未就任何證券的發售或出售進行任何一般徵集或一般廣告(如證券法D條例中所使用的),並假設以下籤署人的陳述和擔保的準確性,則該等證券的發售方式並不涉及根據證券法或任何州證券法進行公開發售或分銷。

N.本公司不是,也不會在收到股份付款後立即成為《1940年投資公司法》(經修訂)所指的投資公司。

o. [保留區].

P.本公司,以及據本公司所知,在每個案例中代表本公司行事的本公司的高級管理人員、董事、員工和代理人在所有實質性方面一直遵守所有適用的反腐敗法律,(Ii)本公司未被判違反任何反腐敗法律,或據本公司所知,未因違反任何適用的反腐敗法律而受到政府當局的任何調查,(Iii)本公司沒有進行或發起任何內部調查,或進行自願、直接、或非自願地向任何 政府當局披露因違反任何反腐敗法律而引起或與之相關的任何被指控的行為或不作為,以及(Iv)本公司未收到政府當局就任何實際或潛在違反任何適用的反腐敗法律而發出的任何書面通知或傳票。在本訂閲協議中使用的反腐敗法是指與腐敗和賄賂有關的任何適用法律,包括1977年美國《反海外腐敗法》(修訂)、英國《2010年反賄賂法》以及禁止賄賂或腐敗的任何類似法律。

6.訂閲者 陳述和保證。以下籤署人向本公司聲明並保證:

A.以下籤署人是(I)合格機構買家(定義見《證券法》)或(Ii)經認可的機構投資者(《證券法》第501(A)條所指),在這兩種情況下,均滿足附表A所列要求,且僅為其自己的賬户而非為他人的賬户而收購認股權證和股份(統稱為證券),且不代表任何其他賬户或個人,或着眼於、要約或發行,違反證券法的任何分銷(並應在簽名頁之後的附表A上提供所要求的信息

6


(br}至此處)。同樣,如果訂閲者不是美國人(根據證券法的S規則的含義),並且訂閲者是在歐洲經濟區組織或居住的,則 訂閲者是(X)經修訂的(EU)2017/1129號條例所指的合格投資者,以及(Y)不是以下其中之一(或多個)的人:(A)經修訂的關於金融工具市場的指令2014/65/EU第4(1)條第(11)點界定的零售客户;或(B)經修訂的(EU)2016/97號指令所指的客户,而該客户不符合《金融工具市場指令》第4(1)條第(10)點所界定的專業客户資格。

B.以下籤署人理解,認股權證是在不涉及證券法意義上的任何公開發行的交易中提供的,並且沒有任何證券根據證券法註冊。簽署人 理解,認股權證將受其中規定的轉讓限制,只能按照州和聯邦證券法以及其中指定的條款進行處置。簽署人 承認,根據《證券法》頒佈的第144A條規則,證券將沒有資格轉售。簽署人明白並同意,證券將受上述轉讓限制的約束,因此,由於這些轉讓限制,簽名人可能無法隨時轉售證券,並可能被要求在無限期內承擔證券投資的財務風險。簽署人瞭解 在提出任何證券的要約、轉售、質押或轉讓之前,已建議其諮詢法律顧問。為免生疑問,簽署人確認本公司並無義務登記認股權證以供發行。

C.簽署人理解並同意簽署人認購併接受由 公司直接發行的認股權證。簽署人進一步確認,除本認購協議所包括的陳述、保證、契諾及協議外,本公司或其任何高級職員或董事並無明示或默示向簽署人作出任何陳述、保證、契諾及協議。

D.(I)簽署人不是《1974年僱員退休收入保障法》(ERISA)所設想的福利計劃投資者,或(Ii)簽署人認購、接受和持有認股權證不會構成或 導致根據《僱員退休收入保障法》第406節、1986年《國税法》(修訂本)第4975節或任何類似適用法律的非豁免禁止交易。

E.下文簽署人確認並同意下文簽署人已收到並有充分機會審閲下文簽署人認為為就認股權證作出投資決定所需的財務 及其他資料,本公司並自行作出評估,並對下文簽署人投資於認股權證的相關税務及其他經濟考慮因素 感到滿意。在不限制前述一般性的前提下,簽署人承認已審閲了本公司提供給簽署人的文件。簽署人代表 ,並同意簽署人及簽署人的專業顧問(如有)已有機會向簽署人及簽署人的專業顧問(如有)提出其認為就證券作出投資決定所需的問題、獲得有關答案及取得有關資料。

7


F.下文簽署人僅通過下文簽署人與本公司或本公司代表之間的直接 聯繫方式知悉本次認股權證的發售,而下文簽署人僅通過與本公司或本公司代表之間的直接聯繫向下文簽署人提出認股權證。下文簽署人並不知悉此認股權證的發售,亦不以任何其他方式向下文簽署人提供認股權證。以下籤署人承認,本公司聲明並保證以下證券均不是以任何 形式的一般徵集或一般廣告形式提供的,以及(Ii)據簽署人所知,這些證券的提供方式涉及根據證券法或任何州證券 法律進行的公開發行,或違反任何州證券法律。

G.簽署人承認其知道證券的發行和所有權存在重大風險。以下籤署人能夠在本協議所擬進行的交易中自力更生,在金融和商業事務方面具有能夠評估投資證券的優點和風險的知識和經驗,並有能力承擔該證券投資的經濟風險,並能夠承擔該等投資的全部損失。簽署人已尋求籤署人認為作出知情投資決定所必需的會計、法律和税務建議。

H.在作出認購和接受認股權證的決定時,簽署人 完全依賴於簽署人進行的獨立調查以及本文所載的陳述、保證、契諾和協議。

I.簽署人理解並同意,沒有任何聯邦或州機構傳遞或認可發行證券的優點,也沒有就這項投資的公平性作出任何調查結果或決定。

J.下列簽署人已正式成立或註冊成立,並根據其註冊成立或成立司法管轄區的法律有效地存在。

K.簽字人簽署、交付和履行本認購協議是在簽字人的權力範圍內,經正式授權,不會構成或導致違反或違反任何法院或其他法庭或任何政府佣金或機構的任何命令、裁決或規定,或任何協議或其他承諾,而簽字人是其中一方或簽字人受其約束的任何協議或其他承諾,在每種情況下,合理地預期 將對簽字人在本認購協議項下訂立和及時履行其義務的法律權威產生重大不利影響,以及,如果簽署人不是個人,將不會違反簽署人的章程文件的任何規定,包括但不限於公司成立或成立文件、章程、信託或合夥契約或經營協議(視情況而定)。本認購協議上的簽名是真實的,簽字人已獲得正式授權簽署,本認購協議是簽字人的一項合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對簽字人強制執行。

8


L.以下籤署人就 作出收購認股權證的決定進行的盡職調查,或以下籤署人在此作出的任何陳述和保證,均不得修改、修改或影響以下籤署人依賴本公司在此所作陳述和保證的真實性、準確性和完整性的權利。

M.簽署人不是(I)美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)管理的特別指定國民和受阻人士名單上的個人或實體,或美國總裁發佈並由OFAC管理的任何行政命令中指定的個人或實體,或OFAC任何制裁計劃所禁止的個人或實體,(Ii)《古巴資產控制條例》31 C.F.R.第515部分所界定的指定國民,或(Iii)非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務。如果執法機構提出要求,簽名人同意向執法機構提供適用法律要求的記錄,但條件是根據適用法律允許簽名者這樣做。如果簽署人是受《銀行保密法》(《美國聯邦法典》第31編第5311條及其後)約束的金融機構經2001年《美國愛國者法案》(《愛國者法案》)及其實施條例(統稱為《BSA/愛國者法案》)修訂的《BSA/愛國者法案》,簽署人保持合理設計的政策和程序,以遵守《BSA/愛國者法案》規定的適用義務。在所需的範圍內,簽名者維護合理設計的政策和程序(A)根據OFAC制裁計劃(包括OFAC名單)對其投資者進行篩選,以及(B)確保簽名者持有並用於發行證券的資金是合法獲得的。第6(M)節中的制裁陳述和承諾將不適用於經修訂的理事會(EC)第2271/96號法規(包括根據《歐盟(退出)法》2018年構成英國國內法的一部分)(阻止法規)適用的任何一方(如果以及在一定範圍內,此類陳述和承諾因違反阻止法規(或在歐盟或英國的任何成員國實施此類阻止法規的任何法律或法規)的任何條款而無法執行)。

N.截至本認購協議日期,簽署人在緊接本認購協議日期前三十(30)天期間並無任何與該條款等值的認沽倉位, 在規則16a-1中就本公司的證券定義為賣空倉位。就本認購協議而言,賣空應包括但不限於根據《證券交易法》SHO規則頒佈的規則200中定義的所有賣空,以及所有類型的直接和間接股票質押(在正常業務過程中作為大宗經紀安排的一部分的質押除外)、遠期銷售合同、期權、看跌期權、掉期和類似安排(包括在總回報基礎上),以及通過非美國經紀交易商或受外國監管的經紀商進行的銷售和其他交易。儘管有上述規定,如果簽字人是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該認購人資產的不同部分,則本段中所述的陳述僅適用於作出投資決定購買本認購協議所涵蓋證券的投資組合經理管理的資產部分。

9


7.附加認購協議。簽署人特此同意,自本認購協議之日起至認購結束為止,任何人士或實體在代表下文簽署人或其任何受控聯營公司就本次認購事項行事時,或根據與下文簽署人或其任何受控聯營公司有關認購事項的任何諒解,不得就本公司證券從事任何賣空。就本協議而言,賣空應包括但不限於根據《交易所法案》SHO條例頒佈的規則200中定義的所有賣空。僅就本段而言,除非簽署人遵守美國聯邦證券法和簽署人的內部政策規定的義務,否則本段中規定的限制不適用於簽署人的法律或合規部門批准的相應防火牆信息屏障有效隔開的簽署人的任何員工、子公司、辦公桌、團體或附屬機構。儘管如上所述,如果簽字人是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該等認購人資產的不同部分,則本第7條僅適用於作出投資決定購買本認購協議所涵蓋證券的投資組合經理管理的資產部分。

8.登記權。

A.本公司同意,在截止日期(提交截止日期)後三十(30)個日曆日內,本公司將(由本公司承擔全部費用和費用)向委員會提交一份登記轉售股份的登記説明書(登記説明書),公司應盡其商業上合理的努力,在提交後儘可能快地宣佈登記説明書生效,但不遲於(I)60中較早的一項。提交截止日期後歷日(或120個歷日,如果委員會通知公司它將審查註冊聲明),以及(Ii)委員會通知公司(口頭或書面,以較早者為準)後五(5)個工作日, 註冊聲明將不會被審查或將不再接受進一步審查(較早的日期,生效日期);然而,本公司將股票列入登記聲明的義務取決於以下籤署人以書面形式向本公司提供本公司為實現股份登記而合理要求的關於下簽名人、由簽署人持有的本公司證券以及擬採用的股份處置方法的信息,且簽署人應簽署公司可能合理要求的與此類登記相關的文件,而這些文件是類似情況下出售股票的股東的慣例,包括規定本公司有權在本協議允許的情況下推遲和暫停使用登記聲明; 此外, 然而,以下籤署人不應被要求籤署任何鎖定或類似協議,或以其他方式受任何合同限制轉讓股份的能力 。關於根據本第8條由簽署人提供的信息,公司應至少在註冊説明書的預期初始提交日期 前十(10)個工作日要求提供該信息。公司將向以下公司提供註冊説明書草稿

10


以下籤署人至少在預期的初始提交日期前五(5)個工作日供審查。儘管有上述規定,如果證監會因適用股東使用證券法第415條轉售股份或其他方面的限制而阻止本公司將任何或全部擬根據登記聲明登記的股份包括在內,則該登記 説明書應登記轉售相等於證監會允許的最高股份數目的股份。在這種情況下,在根據證券法第415條被允許登記額外股份後,登記聲明中指定的每個出售股東要登記的股份數量應在所有要求登記的出售股東中按比例減少,並在可行的情況下儘快減少。本公司應提交一份新的登記聲明,登記未包括在初始登記聲明中的股票,並使該登記聲明在實際可行的情況下儘快生效,以符合第(Br)節第8條的條款。在任何情況下,除非應證監會或其他監管機構工作人員的意見或要求,否則不得在登記聲明中將簽署人確定為法定承銷商;然而, 規定,如果證監會要求在註冊聲明中將簽署人確定為法定承銷商,則簽署人將有機會退出註冊聲明。本公司將盡其商業上合理的努力維持登記聲明的持續效力,直至(I)根據證券法頒佈的第144條,下文簽署人所認購的股份可無數量或方式限制轉售的日期,(Ii)下文簽署人所認購的所有股份實際售出之日,及(Iii)下文簽署人所認購的所有股份均已實際售出之日,以及(Iii)以下籤署人所認購的初始登記聲明宣佈生效後三(3)年之日期(有效期間)。只要登記聲明根據緊接前一句 句子繼續有效,本公司將採取商業上合理的努力提交所有報告,並提供一切慣常及合理的合作,以便籤字人能夠根據登記聲明或證券法第144條(當證券法第144條適用時)轉售股份,使股份符合資格在紐約證券交易所、納斯達克或隨後上市的其他適用證券交易所上市,並 按需要更新或修訂登記聲明,以納入股份。為澄清起見,本公司如未能在提交截止日期前提交登記聲明或未能在生效日期前生效,並不解除本公司提交或生效本第8條所述登記聲明的義務。以下籤署人無權將登記聲明 用於承銷股份發售,且即使本認購協議有任何相反規定,本公司亦無任何義務編制招股説明書副刊、參與任何盡職調查、執行任何協議或證書,或提供法律意見,或獲取與註冊聲明項下的任何股份出售相關的慰問信。就本第8節而言,以下籤署人根據本認購協議獲得的股份,以及通過股票拆分、股息、分配、資本重組、合併、交換、置換或類似事件就該等股份發行或可發行的任何其他股權證券,在確定日期 時,應指以下籤署人根據本認購協議獲得的股份,且以下籤署人的任何附屬公司已被正式轉讓了本第8節規定的權利。

11


B.如果公司根據本認購協議進行註冊、資格、豁免或合規,則公司應將此類註冊、資格、豁免和合規的情況告知簽字人。公司應自費:

i.

在兩(2)個工作日內通知下列簽署人:

(1)註冊表或對註冊表的任何修正何時向委員會提交,以及該註冊表或對註冊表的任何事後生效的修正何時生效;

(2)證監會要求修改或補充登記説明書或招股説明書,或要求提供補充資料;

(3)歐盟委員會發布任何停止令,暫停任何登記聲明的效力或為此目的啟動任何程序;

(4)本公司已接獲任何有關暫停在任何司法管轄區內出售股份的資格的通知,或為此目的而提起或威脅提起任何法律程序的通知;及

(5)在符合本認購協議規定的情況下,任何事件的發生,如要求對任何註冊聲明或招股説明書作出任何更改,以使其中的陳述在該日期不具誤導性,且不遺漏陳述所需陳述的重要事實或使其中的陳述不具誤導性(如屬招股説明書,則根據作出陳述的情況而定)。

儘管本協議有任何相反規定,本公司在將該等事件通知下文簽署人時,不得向下文簽署人提供關於本公司的任何重大非公開信息,除非向下文簽署人提供上述(1)至(5)中所列事件發生的通知構成關於本公司的重要非公開信息,並且在通知時向下文簽署人通知該等事件是重要的非公開信息;

二、

採取商業上合理的努力,爭取在合理可行的情況下儘快撤回暫停任何註冊聲明的有效性的任何命令;

三、

發生上文第8.b.i(5)節所述的任何事件時,除本條例允許本公司暫停或已暫停使用構成註冊説明書一部分的招股章程的時間外,本公司應盡其商業上合理的努力,在合理可行的範圍內儘快製備 a

12


登記説明書或相關招股説明書的附錄生效後,或提交任何其他要求的文件,以便在此後交付給股票購買者時,招股説明書將不包括對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏根據作出陳述的情況作出陳述所需的任何重要事實,而不具有誤導性;

四、

作出商業上合理的努力,使所有股票在A類股已上市的每個證券交易所或市場(如有)上市;

v.

利用其商業上合理的努力,提交《交易法》要求提交的所有報告和其他材料,直至有效期屆滿;以及

六、

如果本公司的法律顧問認為,根據證券法第144條允許從 股份中刪除限制性圖例,則應認購人的要求,本公司將要求其轉讓代理刪除上文第6(C)節所述的圖例。如果以下籤署的 及其經紀人提供本公司或其律師所要求的任何證明,本公司應盡其商業合理努力,使上述圖例移除適用於認購人在一次交易中持有的所有股票。

C.即使本認購協議有任何相反規定,如果本公司或其附屬公司的交易的談判或完成尚未完成,或者發生了本公司董事會根據法律顧問的建議合理地相信的談判、完成或事件,則本公司有權 推遲或推遲註冊聲明的生效,並不時要求任何認購人不根據註冊聲明出售或暫停其有效性。將要求公司在註冊聲明中額外 披露重要信息,説明公司有真正的商業目的保密,並且在註冊聲明中不披露的情況預計會在公司董事會合理決定後,根據法律顧問的建議,導致註冊聲明未能遵守適用的披露要求(每一種情況,暫停事件);然而,(X)本公司不得在任何十二個月期間延遲或暫停登記聲明超過兩(2)次、連續 個日曆日或總共九十(90)個日曆日,且(Y)本公司應採取商業上合理的努力,在可行的情況下儘快將該登記聲明提供予簽署該等證券的 簽署人出售。在註冊聲明生效期間收到公司關於發生任何暫停事件的任何書面通知(該通知不得包含重大非公開信息)時,或如果由於暫停事件

13


註冊説明書或相關招股説明書包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述的任何重要事實或使陳述具有誤導性的必要陳述 ,鑑於作出該等陳述的情況(就招股説明書而言)不具誤導性,簽署人同意:(I)將立即停止根據註冊説明書提出的要約和出售股份 (為免生疑問,不包括,根據第144條進行的出售),直至簽署人收到補充或修訂招股説明書的副本(公司同意立即準備),糾正上述錯誤陳述或遺漏,並收到任何生效後的修訂已經生效的通知,或除非公司另行通知其可能恢復此類要約和出售,以及(Ii)將對公司交付的書面通知中包含的任何信息保密,但以下情況除外:(A)向需要了解該信息並有義務對其保密的簽署人的員工、代理人和專業顧問披露;法律或傳票另有規定的。儘管有任何相反規定,在生效日期後,本公司應安排其轉讓代理向下文簽署人的受讓人交付與以下籤署人在收到停牌事件通知之前已訂立出售合同且尚未結算的股份有關的任何股份的無傳奇股份。如果公司有此指示,簽署人將向公司交付招股説明書的所有副本,或在簽署人全權酌情決定的情況下銷燬招股説明書;但是,交付或銷燬招股説明書所有副本 的義務不適用於(I)以下籤署人需要保留招股説明書副本的範圍:(A)為了遵守適用的法律、法規、自律或專業要求, 或(B)根據真實的預先存在的文件保留政策,或(Ii)由於自動數據備份而以電子方式存儲在檔案服務器上的副本。

D.訂户可向公司遞交書面通知(包括通過電子郵件)(選擇退出通知),要求訂户不接收本第8條所要求的來自公司的通知;但是,訂户可 稍後以書面形式撤銷任何該等選擇退出通知。在收到訂户的退出通知後(除非隨後被撤銷),(I)公司不應向訂户發送任何此類通知,訂户不再有權享有與任何此類通知相關的權利,(Ii)每次在訂户預期使用有效註冊聲明之前,訂户應至少提前兩(2)個工作日以書面形式通知公司該預定用途,並且如果暫停事件的通知先前已送達(或如果沒有本應送達的第(Br)條第8(D)條的規定,且相關的暫停期仍然有效,本公司將於訂户發出通知後一(1)個營業日內,向訂户遞交一份本應提供的有關暫停事件通知的副本,以此方式通知訂户,其後將在該暫停事件可用時立即向訂户發出有關該暫停事件已結束的相關通知,而訂户應遵守在該暫停事件期間使用該註冊聲明的任何限制。

E.儘管本認購協議終止,本公司仍應賠償、保護和保護以下籤署人(就登記聲明下的賣方而言)、他們各自的高級管理人員、董事、僱員、投資顧問和代理人,以及控制以下籤署人的每個人(在第15節的含義範圍內)

14


《證券法》或《交易法》第20條)在適用法律允許的最大範圍內,免除或反對因(I)登記説明書、登記説明書或任何形式的招股説明書或其任何修訂或補充文件或任何初步招股説明書中包含的對重大事實的任何不真實或據稱不真實的陳述而產生的任何和所有損失、索賠、損害賠償、債務、成本(包括但不限於合理的律師費)和費用(統稱為損失),或因遺漏或指稱遺漏而引致或與此有關的任何遺漏或指稱遺漏,述明(就任何招股説明書或招股説明書或其副刊而言,就作出該等陳述所需陳述的重要事實)不具誤導性的重要事實,或 (Ii)公司違反或指稱違反《證券法》、《交易法》或任何州證券法或其下任何規則或法規,以履行其在第(Br)條第8條下的義務,但該等不真實陳述、被指稱的不真實陳述、遺漏或被指控的遺漏是基於該訂户以書面形式向本公司明確提供以供其使用的信息,或者該訂户在該信息中遺漏了重要事實;但本公司不對因下列情況而產生的損失承擔責任:(A)依賴並符合認購人提供的書面信息,(B)因該人未能及時交付或導致交付公司提供的招股説明書(根據適用法律,招股説明書必須由認購人交付),(C)任何人士或其代表以非經本公司書面授權的免費書面招股説明書 (定義見證券法第405條)作出要約或出售,或(D)與訂户或其代表違反本章程第8(C)條作出的任何要約或出售有關。不論受彌償一方或其代表進行任何調查,該等賠償將保持十足效力,並在該認購人轉讓股份後繼續有效。

F.以下籤署人應在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的最大範圍內,賠償公司、其董事、高級管理人員、代理人和員工以及控制公司的每個人(在證券法第15節和交易法第20節範圍內),避免因任何註冊聲明、註冊説明書或任何形式的招股説明書、或其任何修正案或補充文件或任何初步招股説明書中包含的對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述而招致的一切損失,並使其免受損害。或因任何遺漏或被指稱遺漏的重大事實而引起或與此有關(就任何招股章程或任何形式的招股章程或其副刊而言,根據作出該等陳述的情況而有必要遺漏或遺漏)不具誤導性,但僅限於該等失實陳述或遺漏是基於該訂户以書面向 公司明確提供以供其使用的資料。在任何情況下,任何簽字人的責任金額不得超過簽字人在出售產生該賠償義務的股份時收到的淨收益的美元金額。不論受彌償一方或其代表進行任何調查,該等彌償將保持十足效力及效力,並在該認購人轉讓股份後繼續有效。

15


G.根據第8條有權獲得賠償的任何人應(I)就其尋求賠償的任何索賠立即向賠償一方發出書面通知(但未能及時發出通知不得損害任何人在不損害賠償一方的範圍內獲得本合同項下賠償的權利),以及(Ii)允許賠償一方在律師合理滿意的情況下對該索賠進行辯護。 如果採取了此類辯護,被補償方未經其同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延)而作出的任何和解,補償方不承擔任何責任。選擇不承擔索賠辯護的賠償一方沒有義務為該賠償當事人就該索賠支付多於一名律師的費用和開支,除非根據任何受賠償方的法律顧問的合理判斷,該受賠償方與任何其他受保障方之間就該索賠存在利益衝突。未經被補償方同意,任何賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解協議,而根據本協議可尋求賠償的任何判決或和解協議不能通過支付金錢在所有方面達成和解(此類資金是由補償方根據和解條款支付的),或者和解協議不包括由申索人或原告免除該受補償方對該索賠或訴訟的所有責任作為其無條件條款。

H.如果補償方根據本條款第8條提供的賠償無法獲得或不足以使被補償方就任何損失不受損害,則被補償方應按適當的比例向補償方支付或應支付的金額代替賠償,以反映補償方和被補償方的相對過錯,以及任何其他相關的公平考慮。賠償方和被補償方的相對過錯應根據以下因素確定:除其他事項外,任何相關行為,包括對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏,是否由該補償方或被補償方作出,或與其提供的信息有關,以及補償方和被補償方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑以及糾正或阻止此類行為的機會。一方因上述損失或其他債務而支付或應付的金額應被視為包括該方因 任何調查或訴訟程序而合理產生的任何法律或其他費用、收費或支出,但須符合本第8條規定的限制。任何犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)節的含義)的人無權根據本第8節從任何無罪的人 那裏獲得出資。根據本條款第8(H)條的規定,各賠付方的出資義務應是單獨的,而不是連帶的,認購人在本條款項下的責任在任何情況下都不得超過認購人在出售產生該賠付或出資義務的股份時收到的淨收益的美元金額。

16


9.終止。本認購協議將終止且無效,不再具有任何效力或效力,任何一方的所有權利和義務應在下列情況中最早發生時終止,而任何一方不對此承擔任何進一步的責任:(A)在本認購協議每一方達成終止本認購協議的相互書面協議時,或(B)如果在認購結束時或認購結束前未能滿足或放棄本認購協議第3節規定的任何認購結束條件,因此,本認購協議預期的交易在認購結束時未完成;但本協議的任何規定均不解除任何一方在終止之前對本協議的任何故意違反行為的責任,各方均有權在法律或衡平法上獲得任何補救措施,以追回因此類違反行為而產生的損失、責任或損害賠償。

10.雜項。

A. 本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式發出,並應以親自交付、電子郵件或 掛號信或掛號信(預付郵資、要求回執)的方式(或在根據本第10(A)節發出的通知中規定的一方的其他地址或電子郵件地址)向雙方當事人發出(並應視為在收到時已正式發出):

北卡羅來納州Wallbox

卡雷爾·德爾·福克,68歲

巴塞羅那,西班牙08038

請注意:

電子郵件:

將副本( 不構成通知)發送給:

萊瑟姆·沃特金斯律師事務所

主街811號

3700套房

德克薩斯州休斯頓,77002

美國 美國

請注意:

電子郵件:

獨立廣場6

28001馬德里

西班牙

請注意:

電子郵件:

如寄給下列簽名者,請寄至本文件簽名頁上所列的地址或電子郵件地址。

B.本認購協議各方在本認購協議中所作的所有協議、陳述和保證在認購結束後繼續有效。

17


C.如果本認購協議的任何條款或其他條款無效、非法或無法通過任何法律規則或公共政策執行,只要本認購協議預期的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,本認購協議的所有其他條件和條款仍應完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議各方應本着誠意進行協商,以 修改本認購協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而使本協議預期的交易按照最初設想的最大可能完成 。

D.本認購協議、融資協議和認股權證協議共同構成各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代各方之間或其中任何一方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾。未經認購協議其他各方事先明確書面同意,任何一方不得轉讓本認購協議(無論是根據合併、法律實施或其他方式);前提是,受讓人在轉讓之日和認購結束時,將被視為已作出第6節中規定的認購人的陳述、擔保和契諾,認購人的此類轉讓不會解除認購人在本認購協議下的義務,認購人仍將在本認購協議下對受讓人的義務承擔次要責任;然而,此外,儘管有上述規定,簽署人仍可將本認購協議轉讓或轉讓給認股權證集團內的任何實體(如認股權證所界定),而無需本公司事先同意。

E.本認購協議對本認購協議的每一方均具有約束力,且僅對其具有約束力,除非本第10條第(Q)款另有明確規定,否則本認購協議中的任何明示或默示內容均不打算或將授予任何其他人根據或由於本認購協議而享有的任何權利、利益或補救 。

F.本認購協議應受紐約州適用於在該州簽署和將在該州履行的合同的 法律管轄和解釋。所有因本認購協議引起或與本認購協議有關的法律訴訟和程序應由紐約州任何 最高法院審理和裁決;但是,如果紐約州最高法院當時沒有管轄權,則任何此類法律訴訟均可向位於紐約州的任何聯邦法院或任何其他紐約州法院提起。本協議各方特此(A)不可撤銷地接受前述法院對其自身及其各自財產的專屬管轄權,以進行因本認購協議而引起或與本認購協議相關的任何訴訟,並且(B)同意不啟動任何與此相關的訴訟,但在紐約上述法院以外的其他法院進行,但在具有管轄權的任何法院執行由紐約任何此類法院作出的任何判決、法令或裁決的訴訟除外。雙方還同意,本協議規定的通知應構成充分的程序送達,雙方還放棄關於此種送達不充分的任何論點。雙方在此均不可撤銷地無條件放棄,並同意不在任何訴訟中以動議或作為答辯、反訴或其他方式主張

18


因本認購協議或擬進行的交易而產生或與之相關的(A)因任何原因不受本文所述紐約法院管轄的任何索賠,(B)其或其財產不受任何此類法院的管轄權或在此類法院啟動的任何法律程序的管轄或豁免(無論是通過送達通知、判決前扣押、協助執行判決、執行判決或其他方式),以及(C)在任何此類法院提起的訴訟是在一個不方便的法院提起的,(Ii)訴訟地點不當或(Iii)本認購協議或本協議的標的不得在該等法院或由該等法院強制執行。

G.本協議各方特此在適用法律允許的最大範圍內,放棄就本認購協議直接或間接引起、根據本認購協議或與本認購協議相關的任何訴訟進行陪審團審判的任何權利。本協議各方 (I)證明任何其他方的代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,並(Ii)確認 IT和本協議的其他各方已被引誘簽訂本認購協議和本協議擬進行的交易(視情況而定),其中包括本第10(G)條中的相互放棄和證明。

H.本認購協議中包含的描述性標題僅供參考,不以任何方式影響 本認購協議的含義或解釋。

I.本認購協議可簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(Pdf)傳輸)副本,以及由本協議的不同各方分別簽署和交付,每份副本在簽署時應被視為原件,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。

J.雙方同意,如果本認購協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將發生不可彌補的損害,雙方有權具體履行本協議的條款,此外還有任何其他法律或衡平法上的補救措施。雙方在此進一步放棄(A)在任何針對具體履行的訴訟中的任何抗辯,即在法律上的補救措施是足夠的,以及(B)任何法律規定的作為獲得衡平救濟的先決條件的擔保或擔保的任何要求。

K.除本協議另有規定外,與本認購協議及本協議擬進行的交易有關的所有成本及開支應由產生該等成本及開支的一方支付,不論本協議擬進行的交易是否已完成。

L.與本認購協議和擬進行的交易相關的所有税費應由各方按照適用法律的規定承擔。

19


M.本認購協議可由雙方在認購結束前的任何時間 進行書面修改。本認購協議除經雙方簽署的書面文件外,不得修改。

N.在任何時候,公司可(A)延長簽字人履行任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本協議所載簽字人的陳述和擔保中或簽字人依據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,以及(C)放棄遵守本協議所述簽字人的任何協議或本協議所載自身義務的任何條件。在任何時候,簽署人可(A)延長履行本公司任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本協議所載本公司的陳述和擔保或本公司依據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,以及(C)放棄遵守本公司的任何協議或本協議所載其自身義務的任何條件。任何此類延期或放棄,如在受其約束的一方或多方簽署的書面文書中列明,應為有效。

O.本認購協議中使用的語言應 被視為雙方選擇的語言,以表達他們的共同意圖,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

P.本公司可要求下文簽署人提供本公司認為必要的額外資料,以評估下文簽署人收購證券的資格,而下文簽署人應按其內部政策及程序的規定,提供可合理要求的資料。

問:簽署人確認本公司及其律師將依賴簽署人在本認購協議中的確認、諒解、 協議、陳述和保證。本公司承認,以下籤署人將依賴本認購協議中包含的本公司的確認、諒解、協議、陳述和保證。在認購結束前,如果(I)任何此等各方在此作出的確認、諒解、協議、陳述及保證(受重大程度限制的任何此等陳述及保證除外)在任何重大方面不再準確,或(Ii)此等各方作出並受 重要性限制的任何陳述及保證在任何方面不再準確,雙方同意立即通知其他各方。雙方均同意,下文簽署人向本公司購買認股權證,以及本公司向下文簽署人發出認股權證,將構成該等當事人在認購及/或購買時對本協議的確認、諒解、協議、陳述及保證(經任何該等通知修改)的重申。

R.本公司及以下籤署人均有權依賴本認購協議,並獲不可撤銷的授權在法律、監管當局或紐約證券交易所(視情況而定)要求時出示本認購協議或本認購協議的副本,以就本認購協議所涵蓋事項進行任何行政或法律程序或正式查詢。

20


[簽名頁面如下]

21


茲證明,自下列日期起,以下籤署人已簽署或促使其正式授權的代表簽署本認購協議。

投資者姓名或名稱: 成立或居所的國家/國家:
發信人: 畢爾巴鄂比茲卡亞阿根廷銀行,S.A.
姓名:

/s/Jan de Dreu;/s/Fernando Galea Pla

標題:

代表

令狀須予註冊的名稱(如有不同): 日期:2023年2月9日
營業地址-街道: 郵寄地址-街道(如果不同):
城市、州、郵政編碼: 城市、州、郵政編碼:
注意: 注意:
電話號碼: 電話號碼:
股份數量:1,007,894股

22


茲證明,Wallbox N.V.已於下列日期接受本認購協議。

北卡羅來納州Wallbox
發信人:

/s/恩裏克·亞鬆森

姓名:

恩裏克·亞鬆森

標題:

首席執行官

日期:2023年2月9日

23