目錄

美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
附表14C資料
根據《條例》第14(C)條作出的資料聲明
1934年證券交易法
選中相應的框:

初步信息聲明
 ☐
保密,僅供委員會使用(規則14c-5(D)(2)允許)
 ☐
最終信息聲明
艾伯森公司
(在其章程中指明的註冊人姓名)
(提交資料聲明的人的姓名,如註冊人除外)
交納申請費(在適當的方格內勾選)
 ☐
不需要任何費用。
 ☐
以前與初步材料一起支付的費用。
根據交易法規則14c-5(G)和0-11所要求的第25(B)項所要求的證物中的表格計算費用。

目錄

初步資料聲明-以填寫為準

艾伯森公司
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706
股東以同意代替會議而採取行動的通知及
評估權和信息表

我們不是向你索要委託書,你是
已請求不向美國發送代理
尊敬的股東們:
現向A類普通股(每股面值0.01美元)和A系列可轉換優先股(A系列可轉換優先股,每股面值0.01美元)持有人和A系列可轉換優先股(A系列可轉換優先股)持有人提供本股東同意行動通知,以代替會議和評估權及信息聲明。Albertsons Companies,Inc.是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”、“我們”和“我們”),截至2022年10月18日,克羅格公司及其之間的A系列可轉換優先股(“優先股”)的面值為每股0.01美元。一家俄亥俄州公司(“克羅格”)、Kettle Merge Sub,Inc.、特拉華州一家公司及克羅格的全資附屬公司(“合併子公司”)及本公司(“合併協議”),其副本載於所附資料聲明的附件A。根據合併協議,合併附屬公司將與本公司合併(“合併”),而合併後尚存的公司為尚存法團及克羅格的直接全資附屬公司(“尚存公司”)。合併完成後,(I)在緊接合並生效時間(“生效時間”)之前發行及發行的每股普通股(不包括本公司、克羅格或合併子公司或其或其各自的任何直接或間接全資附屬公司所擁有的任何普通股股份、持不同意見股份(定義見合併協議)及公司限制性股票獎勵(定義見合併協議))應於生效時間自動轉換為從克羅格收取每股34.10美元現金(不含利息)的權利。根據下一段所述的某些減幅(“普通股合併對價”),及(Ii)在緊接生效時間前發行及發行的每股優先股(不包括本公司、克羅格或合併附屬公司或其各自直接或間接全資附屬公司所擁有的任何優先股股份及持不同意見的股份)應於生效時間自動轉換為從克羅格收取現金的權利,其數額相等於(1)該優先股股份於生效日期可轉換為普通股的股份數目與(2)普通股合併對價的乘積,不計利息(“優先合併對價”,連同普通合併對價,稱為“合併對價”)。
為了獲得完成合並所需的必要監管許可,本公司和克羅格預計將剝離本公司和克羅格擁有的商店。如合併協議所述,並視乎剝離過程的結果及與相關政府當局的談判結果,本公司準備成立一間附屬公司(“SpinCo”),作為此過程的一部分。如果SpinCo被利用,SpinCo的普通股或權益將不遲於合併完成時(“結束”)分配給公司股東,或者SpinCo的股權將不遲於合併結束時貢獻給信託基金,稍後分配給公司股東,在任何一種情況下,SpinCo都將作為獨立的上市公司運營。該公司和克羅格已同意合作,以確定如果需要監管批准,哪些商店和其他資產、負債和員工將組成SpinCo,以及SpinCo的形式資本化。如所附信息説明中更詳細描述的,公司宣佈將於2022年11月7日向2022年10月24日收盤時登記在冊的股東支付每股普通股6.85美元的特別現金股息(“收盤前股息”)。支付收盤前股息須受華盛頓州金縣高級法院發出的臨時限制令的約束,該臨時限制令是

目錄

於2023年1月17日解除。收盤前股息於2023年1月20日支付給截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東。在合併中支付給公司股東的每股現金收購價將減去相當於(I)支付給公司股東的收盤前股息的每股金額,以及(Ii)如果使用SpinCo,則是截至距離SpinCo關閉最近的四周期間的最後一天以及在關閉前至少30天結束的13個四周期間的四牆EBITDA的三倍除以截至SpinCo分配的記錄日期優先股轉換後可發行的普通股數量和普通股數量。
本公司董事會(“董事會”)(I)已決定合併協議的條款及擬進行的交易(包括合併)對本公司及其股東是明智及公平的,並符合本公司及其股東的最佳利益;(Ii)已批准合併協議;(Iii)宣佈及批准本公司履行合併協議所載的契諾及協議,以及完成合並及合併協議擬進行的其他交易;(Iv)指示將合併協議提交本公司有權投票通過的股東;及(V)建議採納合併協議及由本公司股東根據特拉華州一般公司法(“DGCL”)批准合併。
採納合併協議及批准合併及擬進行的其他交易,須取得本公司已發行普通股的多數投票權持有人及本公司已發行優先股的多數投票權持有人的同意。於(I)於2022年10月14日,持有28,000,000股普通股的KIMCO Realty Corporation(“KIMCO”)、持有58,128,749股普通股的Klaff Realty,L.P.(“Klaff”)的關聯實體及持有58,128,754股普通股的Lubert-Adler Partners(“Lubert-Adler”)分別向本公司遞交通過及批准合併協議及擬進行的交易(包括合併)的同意書實益擁有1,482,017股普通股的Cerberus Capital Management,L.P.(“Cerberus”及連同Kimco、Klaff及Lubert-Adler,“多數普通股持有人”)的聯屬公司促使該等股份的登記持有人向本公司提交採納及批准合併協議及擬進行的交易(包括合併)的書面同意;及(Iii)於2022年10月18日,合共實益擁有150,336,663股普通股的Cerberus的聯屬公司促使該等股份的登記持有人向本公司提交採納及批准合併協議及據此擬進行的交易的同意書。包括合併(第(I)款至第(Iii)款中的同意合計為“普通股股東同意”)。多數普通股股東合共實益擁有296,076,183股普通股,佔普通股已發行股份於交付普通股股東同意書時的投票權約55.4%。於2022年10月14日,持有584,000股已發行及流通股優先股的HPS Investment Partners,LLC(“HPS”)向本公司提交一份採納及批准合併協議及據此擬進行的交易的同意書(“優先股股東同意”及連同普通股持有人同意的“書面同意”),該等優先股約佔優先股投票權的87.7%。
因此,根據適用法律或合併協議(或其他規定),本公司的任何股東無須採取進一步行動採納合併協議,本公司將不會就採納合併協議及批准合併協議擬進行的交易徵求閣下的投票或同意,亦不會召開股東大會就採納合併協議及批准合併協議擬進行的交易進行表決。本通知及隨附的資料陳述構成本公司根據DGCL第288節向閣下發出的書面同意通知。
根據DGCL第262條的規定,如合併完成,在遵守DGCL第262條的規定的情況下,普通股和優先股的記錄持有人和實益擁有人(多數股東除外)將有權要求對其普通股或優先股的股份進行評估,並以現金支付其股份(由特拉華州衡平法院裁定)的“公允價值”,連同被確定為公允價值的金額的利息(如有),而不是收取

目錄

一般合併對價或優先合併對價(視情況而定)。要行使評估權,您必須在本信息聲明郵寄後20天內向公司提交一份書面評估要求,並嚴格遵守DGCL第262節規定的其他程序,這些程序在隨附的信息聲明中進行了總結。這份信息聲明正在郵寄給[•](I)根據第14(C)條,截至2022年10月13日的普通股和優先股的記錄持有人,(Ii)根據DGCL第228條,截至2022年10月18日的普通股和優先股的記錄持有人,以及(Iii)截至[•],2023年,根據DGCL第262條。DGCL第262條副本作為附件D附於隨附的資料陳述書內。本通告及隨附的資料陳述書構成本公司根據第262(D)(2)條向閣下發出的通知,內容為根據DGCL第262條可獲得與合併有關的評價權。本公司敦促您仔細閲讀整個信息聲明。如果合併完成,您將收到有關支付您的普通股或優先股的指示(視情況而定)。除非本公司收到您的相反指示,否則只有一份信息聲明將交付給共享一個地址的多個證券持有人。
 
根據董事會的命令,
 
 
 
/s/朱麗葉·普賴爾
 
朱麗葉·普賴爾
 
常務副祕書長、總法律顧問總裁
愛達荷州博伊西
 
[•], 2023
 
美國證券交易委員會或任何州證券監管機構都沒有批准或不批准合併,也沒有傳遞合併的優點或公平性,也沒有傳遞本通知或隨附的信息聲明中披露的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
隨附的信息聲明註明日期[•],2023,正在郵寄給股東[•], 2023.

目錄

艾伯森公司
目錄
有關合並的問答
1
前瞻性信息
8
摘要
9
市場價格和股息數據
18
這些公司
19
合併
20
合併協議
78
高級管理人員和某些實益所有人的擔保所有權
97
在那裏您可以找到更多信息
99
其他
99
附件A--合併協議
A-1
附件B-高盛的意見
B-1
附件C-瑞士信貸證券(美國)有限公司的意見
C-1
附件D--評估權
D-1
i

目錄

艾伯森公司
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706

信息表
有關合並的問答
以下問答旨在回答有關合並協議、合併、收盤前股息和SpinCo(各自定義如下)的一些常見問題。這些問題和答案可能無法解決作為Albertsons Companies,Inc.股東可能對您重要的所有問題。本公司敦促您仔細閲讀本信息聲明中其他地方包含的更詳細的信息、本信息聲明的附件以及本信息聲明中提及的文件。
Q:
擬議的交易是什麼?它將對公司產生什麼影響?
A:
建議的交易是由俄亥俄州的克羅格公司(以下簡稱克羅格)收購特拉華州的Albertsons Companies,Inc.(以下簡稱“公司”、“我們”和“WE”),這將通過克羅格的全資子公司、特拉華州的一家公司Kettle Merger Sub,Inc.與公司合併(以下簡稱“合併子公司”)來完成。根據截至2022年10月13日的協議和合並計劃,克羅格將與合併後的公司(“倖存公司”)合併(“合併”)。由於合併事項,本公司將成為克羅格的全資附屬公司,而普通股(定義見下文)將(I)停止在紐約證券交易所(“紐交所”)上市,(Ii)不再公開買賣及(Iii)根據一九三四年證券交易法(經修訂)(“證券交易法”)撤銷註冊。此外,優先股(定義見下文)如於合併時尚未發行,將自動註銷及不復存在。
Q:
為什麼我會收到這份信息聲明?
A:
於(I)於2022年10月14日,持有28,000,000股A類普通股(每股面值0.01美元)的Kimco Realty Corporation(“Kimco”)、持有58,128,749股普通股的Klaff Realty,L.P.(“Klaff”)及持有58,128,754股普通股的Lubert-Adler Partners(“Lubert-Adler”)分別向本公司遞交一份採納及批准合併協議及擬進行的交易的同意書包括合併在內,(Ii)於2022年10月17日,Cerberus Capital Management,L.P.(“Cerberus”)的聯屬公司,以及實益擁有1,482,017股普通股的Kimco、Klaff和Lubert-Adler,“多數普通股股東”一起,促使該等股份的登記持有人向本公司提交一份通過及批准合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)的書面同意;及(Iii)於2022年10月18日,Cerberus的聯屬公司,合共實益擁有150,336,663股普通股,促使該等股份的記錄持有人向本公司遞交採納及批准合併協議及擬進行的交易的同意書,包括合併(第(I)至(Iii)條所述的同意,即“普通股持有人同意”)。多數普通股股東合共實益擁有296,076,183股普通股,佔普通股已發行股份於交付普通股股東同意書時的投票權約55.4%。於2022年10月14日,持有584,000股本公司A系列可換股優先股(“優先股”)已發行及已發行股份(佔優先股投票權約87.7%)的HPS Investment Partners,LLC(“HPS”)的聯營實體(“HPS”)向本公司遞交了一份採納及批准合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)的同意書(“優先股東同意”),連同股東共同同意,
1

目錄

“書面同意”)。適用的法律和證券法規要求本公司向您提供多數股東提交的書面同意以及本公司股東根據該書面同意採取的行動的通知,以及有關合並的其他信息,即使您的投票或同意既不需要也不要求您投票或同意通過或授權合併協議或完成合並。本信息聲明也構成根據特拉華州公司法第262條向您發出的與合併相關的評估權的通知,其副本作為附件D附於本信息聲明之後。
Q:
作為公司的股東,我將有權根據合併獲得什麼?
A:
作為合併的結果,緊接合並完成前的普通股持有人將有權就他們在合併生效時間(“生效時間”)持有的每股普通股獲得34.10美元的現金,不包括利息和任何適用的預扣税,減去(I)每股普通股6.85美元的成交前股息和(Ii)SpinCo對價金額(定義如下)。見第79頁開始的“合併協議-合併對價”。
在緊接生效時間之前的優先股持有人將有權獲得相當於以下乘積的現金:(I)該優先股持有人的優先股在緊接生效時間之前可轉換為普通股的股票數量和(Ii)34.10美元,不包括利息和任何適用的預扣税,減去(Iii)收市前每股普通股6.85美元的股息乘以該優先股持有人於緊接生效日期前可轉換為的普通股股份數目及(Iv)SpinCo代價金額乘以該持有人於SpinCo分派記錄日期可轉換為的普通股股份數目。
為了獲得完成交易所需的必要監管許可,本公司和克羅格預計將剝離本公司和克羅格擁有的門店,並對克羅格可能被要求剝離650家門店的門店數量設置上限。如本資料聲明及合併協議所進一步描述,並視乎資產剝離過程的結果及與相關政府當局的談判結果,本公司準備成立本公司附屬公司SpinCo,作為此過程的一部分。SpinCo的普通股或SpinCo的受益人權益將不遲於合併完成時(“結束”)分配給公司股東,如果被利用,SpinCo將作為一家獨立的上市公司或獨立公司運營,其股權將被貢獻給信託基金,稍後將分配給公司股東,屆時SpinCo將作為一家獨立的上市公司運營。該公司和克羅格已同意合作,以確定如果需要監管批准,哪些商店和其他資產、負債和員工將組成SpinCo,以及SpinCo的形式資本化。
如採用SpinCo,則就緊接生效日期前已發行普通股應付的每股現金普通股合併對價,將減去三倍於截至SpinCo分派記錄日期(“SpinCo對價金額”)的轉換已發行或可發行優先股股份時,在最接近SpinCo的四周期間的最後一天及至少在結束前30天止的13個四周期間的四牆EBITDA的三倍。根據合併協議,公司和克羅格的100至375家門店可以分配給SpinCo。
SpinCo的對價金額將部分取決於(I)分配給SpinCo的100家門店和375家門店之間的門店數量,(Ii)上一段討論的13個四周期間此類門店的四牆EBITDA,以及(Iii)轉換優先股時已發行和可發行的普通股數量。如果不利用SpinCo,則SpinCo對價金額將為零。
SpinCo是否會被利用,如果被利用,SpinCo的對價金額將在監管審批過程結束後才能知道。有關如何確定SpinCo對價金額及其潛在範圍的更多信息,請參閲第80頁開始的“SpinCo對價的合併-潛在範圍”。
合併後,你將不再擁有尚存公司的股份。
2

目錄

Q:
作為公司股權獎勵的持有人,根據合併,我將有權獲得什麼?
A:
作為合併的結果,在緊接生效時間之前以普通股股票計價的每一項流通股獎勵將被轉換為與克羅格普通股相關的相應獎勵(“轉換獎勵”)。經轉換的獎勵仍未完成,並須受緊接生效時間前適用於相應公司股權獎勵的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所規限;惟任何以表現為基礎的歸屬條件的公司股權獎勵須於(I)目標表現與實際表現(就該等獎勵而言,受有效時間的公開表現期間所規限)及(Ii)目標表現(就該等獎勵而言,受於生效時間後開始的表現期間所規限)較大時被視為符合該等歸屬條件。就上述換股而言,須獲兑換獎勵的克羅格普通股數目將以緊接生效時間前須獲該公司股權獎勵的普通股數目乘以兑換比率(“股權交換比率”)計算,換股比率等於(I)34.10美元減去收市前股息每股金額除以(Ii)收市前連續五個交易日克羅格普通股的平均收市價。
Q:
完成合並需要哪些監管部門的批准和申請?
A:
合併須遵守經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》(簡稱《高鐵法案》)的適用要求。見第77頁開始的“合併-監管事項”。
Q:
合併的監管審查情況如何?
A:
這項合併目前正在接受美國聯邦貿易委員會(FTC)的審查。該公司於2022年11月3日根據《高鐵法案》提交了初步申請。克羅格和本公司分別在2022年12月5日收到了根據《高鐵法案》要求提供更多信息和文件材料的請求(每個請求都是“第二次請求”)。該公司和克羅格目前正在與聯邦貿易委員會就合併審查程序進行合作,包括對第二項請求作出迴應。除了聯邦貿易委員會正在進行的合併審查外,包括阿拉斯加、亞利桑那州、阿肯色州、加利福尼亞州、科羅拉多州、哥倫比亞特區、愛達荷州、伊利諾伊州、馬裏蘭州、內華達州、新墨西哥州、俄勒岡州、德克薩斯州、佛蒙特州、弗吉尼亞州、華盛頓州和懷俄明州在內的幾個州也在根據適用的州和聯邦反壟斷法審查合併事宜,公司和克羅格已提供豁免,以協調聯邦貿易委員會正在進行的審查(新墨西哥州除外,豁免正在進行中)。如果聯邦貿易委員會或其他當局(包括調查交易的個別州)需要監管機構批准合併,公司和克羅格準備剝離某些門店。
Q:
您預計合併何時完成?
A:
這筆交易將受到監管審查和其他慣例交易條件的限制,預計將於2024年初完成。
Q:
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A:
如果合併因任何原因未能完成,股東將不會收到與合併相關的普通股或優先股股份的任何付款,本公司的任何未償還股權獎勵將繼續未償還,並繼續遵守適用的公司股權計劃和/或獎勵協議中目前適用和規定的相同條款和條件。此外,該公司仍將是一家上市公司,普通股股票將繼續在紐約證券交易所交易。如果您是截至2022年10月24日登記在冊的股東,則在2023年1月20日向您支付了收盤前股息。見第67頁開始的“合併--關於合併協議的法律訴訟”和第79頁開始的“合併協議--合併對價”。
Q:
為什麼我沒有被要求就合併進行投票?
A:
如要通過合併協議及實施合併,須獲持股人合共批准普通股已發行股份的多數投票權及有權投票的優先股已發行股份的多數投票權。DGCL和本公司的修訂和重訂
3

目錄

公司註冊證書允許股東在同意的情況下采取行動,而不是開會採取行動,如通過合併協議和批准合併協議所擬進行的交易(包括合併)。通過提交書面同意,在簽署合併協議後獲得必要的股東批准,以採納和批准合併協議和擬進行的交易。因此,您的投票或同意是不需要的,也不是在尋求您的同意。本公司並未要求您提供委託書,也請您不要向本公司發送委託書。
Q:
本公司董事會(“董事會”)是否批准並推薦合併協議?
A:
是。董事會一致同意:
確定合併協議的條款及其考慮的交易,包括合併,對本公司及其股東是可取的、公平的,並符合其最佳利益;
批准合併協議;
宣佈公司履行合併協議中包含的契諾和協議以及完成合並和合並協議中預期的其他交易是可取的和批准的;
指示將合併協議提交給有權投票通過的公司股東;以及
建議通過合併協議並經公司股東批准合併。
Q:
如果我反對合並,我有什麼權利?
A:
未同意採納合併協議的普通股或優先股的持有者或實益擁有人(即多數股東以外的股東)有權按照特拉華州法律規定的程序和滿足DGCL第262條規定的要求享有評估權利。第262條的副本作為本信息聲明的附件D附上。見第68頁開始的“合併-評估權”。
Q:
合併對我來説是要納税的嗎?
A:
在合併中,以普通股換取現金和任何其他被視為對價的財產,可能包括也可能不包括SpinCo股票或持有此類股票的信託基金的受益人權益,將是美國聯邦所得税目的的應税交易,也可能根據州、地方和其他非美國税法徵税。因此,作為“美國股東”的股東(在本信息説明第72頁開始的題為“合併的實質性美國聯邦所得税後果”一節中的定義)一般將確認資本收益或損失,其金額等於(I)該美國股東在合併中收到的被視為合併對價的任何其他財產的現金和公平市場價值,以及(Ii)該美國股東在為此交換的普通股股票中的調整後納税基礎之間的差額(如果有)。對於作為“非美國股東”的股東(如本信息説明書第72頁開始的題為“合併實質性的美國聯邦所得税後果”一節所定義的),將普通股股份和在合併中被視為對價的任何財產交換為現金一般不會導致對該非美國持有人徵收美國聯邦所得税,除非該非美國持有人與美國有一定的聯繫,或者該公司是或曾經是美國聯邦所得税的“美國房地產控股公司”,並且非美國股東持有或持有超過5%的普通股,沒有資格獲得條約豁免。除非股東或其他受款人提供有效的納税人識別號碼並遵守某些證明程序(通常通過提供正確填寫和簽署的美國國税局(IRS)表格W-9或IRS表格W-8或適用的繼任者表格),否則備用預扣可能適用於根據合併而支付的現金支付。您應閲讀本信息聲明第72頁開始的題為“合併的實質性美國聯邦所得税後果”一節,並諮詢您的税務顧問,瞭解在您的特定情況下合併對您的美國聯邦所得税後果,以及根據任何州、當地或非美國徵税管轄區的法律產生的税收後果。
4

目錄

Q:
如果我在合併結束前出售或以其他方式轉讓我持有的普通股,會發生什麼?
A:
如果您在合併完成前轉讓您的普通股股份,您將轉移收到合併對價的權利,並失去對該等股份的評價權。為了獲得合併對價或對您的任何股份行使評估權,您必須在合併生效時間內持有該等股份。
Q:
我如何交出公司的轉讓代理公司美國股票轉讓與信託公司持有的記賬股票?
A:
尚存公司將指示支付代理人向並非通過存託信託公司持有的簿記股份的每名記錄持有人發出指示,要求其交出該等簿記股份,以換取普通股合併代價(定義見下文)。在付款代理人收到“代理人訊息”(或付款代理人可能合理要求的其他證據)後,該等簿記股份的持有人將有權獲得普通股合併代價,以換取在緊接生效時間之前由該等簿記股份代表的每股普通股,而該等交出的簿記股份將被註銷。
Q:
我的經紀人持有的普通股會發生什麼情況?
A:
您的經紀人通常會處理您在生效時間之前在您的經紀賬户中持有的所有普通股的套現。關於這一點的任何具體問題,您應該直接向您的經紀人提出。
Q:
你為什麼要宣佈收盤前的股息?
A:
董事會宣佈收市前股息是為了執行公司為評估戰略選擇而制定的資本回報戰略,包括向股東提供短期資本回報。
Q:
收盤前股息計劃何時支付,實際支付時間是什麼時候?
A:
收盤前的股息原定於2022年11月7日支付。公司於2023年1月20日支付了收盤前股息。
Q:
收盤前股息為何延遲支付?
A:
收盤前的股息須受華盛頓州法院發佈的臨時限制令的約束。2022年11月1日,華盛頓州總檢察長提出動議,要求發佈臨時限制令,以阻止支付收盤前股息。2022年11月3日,華盛頓州國王縣高級法院的一名專員發佈了臨時限制令,禁止支付收盤前的股息。2022年12月9日,華盛頓州金縣高等法院做出了有利於該公司的裁決,駁回了華盛頓州總檢察長關於初步禁令的請求,但延長了臨時限制令,以便華盛頓總檢察長尋求華盛頓最高法院的審查。同一天,2022年12月9日,華盛頓州總檢察長尋求華盛頓最高法院的審查,要求該法院審查拒絕初步禁令的情況。2022年12月19日,華盛頓最高法院專員宣佈,該法院將開庭審理華盛頓州總檢察長的複審申請。專員的命令還延長了針對支付收盤前股息的臨時限制令。2022年12月28日,法院安排在2023年1月17日舉行EN BANC會議。2023年1月17日,法院駁回了華盛頓州總檢察長提出的一項動議,該動議要求審理高等法院拒絕禁止本公司支付收盤前股息的上訴。由於法院的裁決,阻止支付結賬前股息的臨時限制令也被取消。有關收盤前股息相關法律程序的更多信息,請參閲第67頁開始的“合併--關於合併協議的法律訴訟”。
Q:
我沒有資格獲得收盤前的股息,因為截至2022年10月24日,我不是普通股或優先股的持有者。我會在合併中獲得額外的對價嗎?
A:
不是的。在收盤前股息記錄日未持有普通股或優先股的股東,無權在合併中獲得任何額外的對價。截至的股東
5

目錄

在緊接合並完成前(包括那些在收盤前股息記錄日期沒有持有普通股或優先股,因此沒有收到收盤前股息的人)將獲得(I)普通股持有者,(A)現金34.10美元,不含利息,減去任何適用的預扣税,減去(B)(I)收盤前普通股每股6.85美元的股息和(B)(II)SpinCo對價金額,和(Ii)就優先股持有人而言,相當於以下乘積的現金數額:(A)該持有人的優先股股份在緊接生效日期前可轉換為的普通股股份數目和(B)34.10美元,不包括利息和任何適用的預扣税,減去(C)每股普通股6.85美元的收盤前股息乘以該優先股持有人於緊接生效日期前可轉換為的普通股股數及(D)SpinCo代價金額乘以該持有人的優先股可於記錄日期轉換為SpinCo分派的普通股股數。
Q:
收盤前股息的支付是否取決於合併的完成?
A:
不是的。收盤前的股息已經支付。收盤前股息的支付不取決於收盤情況。
Q:
為什麼合併對價會根據收盤前的股息進行調整?
A:
正如在“合併--合併的背景”中所討論的,董事會打算將資本返還給股東,作為其戰略備選方案審議的一部分。由於公司的資本將減少支付給股東的收盤前股息金額,公司和克羅格同意合併對價將按收盤前股息金額的美元對美元基礎減少,以計入通過收盤前股息向公司股東提供的資本減少和由此產生的資本回報。
Q:
公司是否打算在支付收盤前股息後和收盤前繼續定期支付季度現金股息?
A:
是的,公司打算在支付收盤前股息後,定期向股東支付季度現金股息。
Q:
什麼是SpinCo?
A:
如果成立,SpinCo將成為一家擁有本公司和克羅格目前擁有的某些門店的公司,並作為一家上市雜貨零售商運營。根據合併協議,如果需要獲得監管許可,本公司和克羅格的100至375家門店將分配給SpinCo。SpinCo將在關閉後在公司和克羅格的適當過渡支持下運營門店。SpinCo預計將成為一家獨立的上市公司,合併後將與該公司和克羅格展開競爭。
Q:
SpinCo目前是否成立或正在運營?
A:
不是的。SpinCo目前沒有作為公司或克羅格的一部分成立或運營,也沒有作為一家獨立的上市公司運營。
Q:
為什麼合併對價會根據SpinCo的價值進行調整?
A:
克羅格支付的合併對價將進行調整,以反映商定的門店價值,這將是SpinCo的一部分。由於克羅格不會獲得SpinCo的股份或受益人權益,公司和克羅格為調整合並對價(定義如下)以反映SpinCo的潛在價值而建立了SpinCo商店的商定價值。不能保證SpinCo的交易價值將超過合併對價中的調整。
Q:
在合併中支付給股東的對價將如何根據SpinCo進行調整?
A:
為了調整合並對價,公司和克羅格同意,對於每一家貢獻給SpinCo的商店,支付的對價將按SpinCo的對價金額進行調整,即
6

目錄

定義為截至SpinCo分配記錄日期,截至四周期間的最後一天為止的13個四周期間EBITDA的三倍,每個商店在關閉之前至少30天對SpinCo的貢獻除以在轉換已發行或可發行優先股時已發行或可發行的普通股數量。有關這一計算方法的例子,請參閲第80頁開始的“SpinCo考慮的合併潛力範圍”。
Q:
如果公司不需要成立SpinCo以獲得監管部門的批准,那麼在合併中支付的對價是否會進一步調整?
A:
不是的。只有在SpinCo成立並分配給公司股東的情況下,才會對合並對價進行調整(收盤前股息除外)。
Q:
因SpinCo的合併對價調整幅度有多大?
A:
由於SpinCo的合併對價的調整範圍只是一個估計,將取決於SpinCo的對價金額,這在本信息聲明的日期是未知的。如果SpinCo被利用,SpinCo的對價金額將部分取決於(I)分配給SpinCo的100家門店和375家門店之間的門店數量,(Ii)這種門店在截至最接近關閉前30天的四周期間的最後一天結束的13個四周期間的四牆EBITDA,以及(Iii)已發行普通股數量加上在轉換已發行優先股時可發行的普通股數量。有關潛在金額的範圍,請參閲第80頁開始的“SpinCo考慮的合併-潛在範圍”。
Q:
SpinCo將如何分配給公司股東?
A:
截至本信息聲明發布之日,分發方式尚未確定。如果成立,根據任何適用的聯邦證券法登記的SpinCo普通股或SpinCo的受益人權益,隨後將導致發行根據任何適用的聯邦證券法登記的SpinCo普通股,將在SpinCo的適用記錄日期向普通股和優先股持有人分配。
Q:
誰將管理SpinCo?
A:
截至本信息聲明的日期,SpinCo的管理層尚未確定,但SpinCo的管理層預計將包括公司管理層的某些成員。
Q:
我什麼時候才能更多地瞭解SpinCo以及對合並考慮的調整?
A:
有關SpinCo的信息和對合並對價的任何調整將在未來但在交易結束之前提供給公司股東。該公司將提交一份8-K表格,披露任何合併對價調整,並將在提交給證券交易委員會的表格10或1934年證券交易法要求的其他報告中提供有關SpinCo的更多信息。
Q:
誰可以幫助回答我的問題?我如何才能收到此信息聲明的副本?
A:
如果您想免費獲得此信息聲明的其他副本,或者如果您對合並有任何疑問,請聯繫:
艾伯森公司
收件人:企業祕書
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706
電話:(208)395-6200
美國證券交易委員會(本公司在本信息聲明中稱為“美國證券交易委員會”)和任何州證券監管機構都沒有批准或不批准此次合併,也沒有傳遞本次合併的優點或公平性,也沒有傳遞本信息聲明中披露的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
7

目錄

前瞻性信息
本信息聲明包括聯邦證券法所指的“前瞻性聲明”。這些“前瞻性陳述”包括公司目前對合並和合並協議所考慮的交易的預期、假設、估計和預測。它們包括與公司未來業績有關的陳述,公司認為這些陳述目前是合理的。你可以通過使用諸如“展望”、“可能”、“應該”、“可能”、“估計”、“預測”、“潛在”、“繼續”、“預期”、“相信”、“計劃”、“預期”、“未來”和“打算”以及類似的表達方式來識別前瞻性陳述。
這些陳述不是對未來業績的保證,會受到風險、不確定因素和其他因素的影響,其中一些因素超出了公司的控制範圍,難以預測,其中包括:
合併可能無法及時完成的風險(如果有的話);
不能獲得完成合並所需的監管批准的風險,或者不能及時滿足完成合並的任何其他條件的風險;
合併協議在需要公司向克羅格支付3.18億美元相關終止費的情況下可能被終止的風險;
合併協議的任何終止可能對公司或其業務產生的影響,包括如果合併沒有完成,普通股市場價格可能大幅下跌的風險,這可能對合並的任何潛在替代方案產生負面影響;
合併的宣佈或懸而未決可能對公司及其業務產生的影響,包括可能導致公司的以下風險:(1)公司的業務、經營業績或普通股市場價格可能受到不利影響;(2)現有計劃和運營可能被打亂;(3)留住或招聘關鍵員工的能力可能受到不利影響;(4)業務關係(包括與客户和供應商的關係)可能受到不利影響;或(5)管理層或員工的注意力可能從公司正在進行的業務運營或其他重要事項上轉移;
合併協議對公司經營業務能力的限制的影響;
宣佈合併後可能提起法律訴訟的風險;
與延遲支付結算前股息有關的法律訴訟可能被提起的風險;
合併及關聯交易可能涉及意外成本、負債或延誤的風險;
與建立SpinCo以分配給公司股東相關的風險;以及
在公司目前提交給美國證券交易委員會的文件中詳述的其他風險,包括公司最近提交給美國證券交易委員會的10-K表格和10-Q表格,這些文件討論了與公司運營有關的其他重要風險因素。
所有可歸因於公司或代表公司行事的人的前瞻性陳述都明確地受到這些警告性陳述和風險因素的限制。本信息聲明中包含的前瞻性陳述僅代表公司截至本信息聲明發表之日的觀點。除法律要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。
公司提醒您,依賴任何前瞻性陳述都包含風險和不確定性,儘管公司認為其前瞻性陳述所依據的假設是合理的,但這些假設中的任何一個都可能被證明是不準確的,因此,基於這些假設的前瞻性陳述可能是不正確的。鑑於這些和其他不確定性,您不應得出結論,認為公司一定會實現任何前瞻性陳述中提到的任何計劃和目標或預期的財務結果。
8

目錄

摘要
此摘要突出顯示了此信息聲明中的部分信息,可能不包含對您重要的所有信息。為了全面瞭解合併,並更完整地描述合併的法律條款,您應該仔細閲讀本完整的信息聲明、本信息聲明的附件以及本信息聲明中提到的文件。請參閲第99頁的“在哪裏可以找到更多信息”。合併協議作為本資料聲明的附件A附呈。本公司鼓勵您閲讀合併協議,這是管理合並的法律文件。本摘要中的每一項都引用了本信息説明的另一節,並提供了關於該項的更詳細信息。
公司(第19頁)
艾伯森公司
收件人:企業祕書
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706
電話:(208)395-6200
該公司是美國領先的食品和藥品零售商。截至2023年2月25日,該公司經營着2,271家食品和藥品零售商店,擁有1,722家藥店、401家相關燃料中心、22家專用配送中心和19家制造設施。該公司在34個州和哥倫比亞特區經營着24個橫幅,包括Albertsons、Safeway、Vons、Jewel-Osco、Shaw‘s、Acme、Tom Thumb、Randalls、United超市、Pavilions、Star Market、Haggen、Carars、Kings Food Markets和Balducci’s Food Lovers Market。該公司致力於通過逐個社區做出有意義的改變來幫助全國各地的人們過上更好的生活。2021年,該公司與艾伯森公司基金會一起,捐贈了近2億美元的食品和財政支持,其中包括通過其養育鄰居計劃提供的約4000萬美元,以確保其社區的居民有足夠的食物。
該公司的主要執行辦事處位於愛達荷州博伊西公園中心大道250號,郵編:83706,電話號碼是(208)395-6200。該公司的網站是:https://www.albertsonscompanies.com.公司網站上提供的或可通過公司網站獲取的信息不是本信息聲明的一部分,也不會通過本信息聲明中提供的對公司網站的引用或任何其他引用而納入本信息聲明中。
有關該公司的更多信息包含在該公司提交給美國證券交易委員會的文件中。請參閲第99頁開始的“在哪裏可以找到更多信息”。
克羅格公司。
收件人:企業祕書
1014 Vine St.
俄亥俄州辛辛那提市45202
電話:(513)762-4000
克羅格致力於它的目標:餵養人類的精神。這家雜貨商在35個州和哥倫比亞特區以不同的當地品牌經營着2700多家門店,包括Baker‘s、City Market、Dillons、Food 4 Less、Foods Co、Fred Meyer、Fry’s Food and Drug、Gerbes、Harris Teeter、Jay C、King Soopers、Kroger、Marianos、Metro Market、Payless Super Markets、Pick N Save、Quality Food Center、Ralphs、Ruler和Smith‘s。克羅格還經營着2252家藥店、1613家燃料中心和33家制造工廠。克羅格僱傭了大約420,000名員工,他們為1100多萬客户提供無縫購物體驗,通過食物靈感和提升服務美國,並創建零飢餓、零浪費社區。
克羅格公司的主要執行辦公室位於俄亥俄州辛辛那提市Vine Street 1014號,郵編:45202,電話號碼是(513)7624000。克羅格公司的網站是:https://www.thekrogerco.com.克羅格網站上提供的或通過克羅格網站訪問的信息不是本信息聲明的一部分,也不會通過本信息聲明中提供的對克羅格網站的引用或任何其他引用納入本信息聲明中。
9

目錄

水壺合併子公司
收件人:企業祕書
1014 Vine St.
俄亥俄州辛辛那提市45202
電話:(513)762-4000
合併子公司為特拉華州的一家公司,亦為克羅格的全資附屬公司,其成立的目的僅為訂立合併協議及完成合並協議所預期的合併及其他交易。除與合併協議擬進行的交易有關外,合併子公司並無進行任何業務運作。完成合並後,合併子公司將不復存在,而本公司將繼續作為尚存的公司。
Merge Sub的主要執行辦事處位於俄亥俄州辛辛那提Vine Street 1014號,郵編:45202,電話號碼是(513)7624000。
合併對價(第79頁)
作為合併的結果,(I)在緊接生效時間之前發行和發行的每股普通股(不包括由本公司、克羅格或合併子公司或其或其各自的任何直接或間接全資子公司擁有的任何普通股、持不同意見的股份(定義見合併協議)和公司限制性股票獎勵(定義見合併協議))將在生效時間自動轉換為有權從克羅格收取每股34.10美元的現金,不計利息,根據本資料聲明(“普通股合併對價”)及(Ii)在緊接生效時間前發行及發行的每股優先股(不包括本公司、克羅格或合併附屬公司或其各自直接或間接全資附屬公司所擁有的任何優先股股份及持不同意見的股份),將於生效時間自動轉換為從克羅格收取現金的權利,其數額相等於(1)優先股股份於生效日期可轉換為普通股的股份數目與(2)普通股合併對價的乘積。不計利息(“優先合併對價”,連同普通合併對價,稱為“合併對價”)。
為了獲得完成交易所需的必要監管許可,本公司和克羅格預計將剝離本公司和克羅格擁有的商店。如本資料聲明及合併協議所進一步描述,並視乎資產剝離過程的結果及與相關政府當局的談判結果,本公司準備成立本公司附屬公司SpinCo,作為此過程的一部分。如果SpinCo被利用,不遲於交易結束,SpinCo的普通股將被分配給公司股東,或者SpinCo的受益人權益將被分配給公司股東,SpinCo的股權將被貢獻給一個信託基金,供以後分配給公司股東。一旦SpinCo的股權分配給公司股東,SpinCo將作為一家獨立的上市公司運營。該公司和克羅格已同意合作,以確定如果需要監管批准,哪些商店和其他資產、負債和員工將組成SpinCo,以及SpinCo的形式資本化。該公司還宣佈了原定於2022年11月7日向2022年10月24日收盤時登記在冊的股東支付的每股普通股6.85美元的收盤前股息。收盤前股息的支付受華盛頓州法院發佈的臨時限制令的約束,該臨時限制令於2023年1月17日解除。收盤前股息於2023年1月20日支付給截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東。就緊接生效時間前已發行普通股應付的每股現金普通股合併對價將減去相當於(I)支付給公司股東的收盤前股息的每股金額,加上(Ii)如果利用SpinCo,則在最接近收盤前30天的四周期間的最後一天結束的13個四周期間內,EBITDA的三倍。對於貢獻給SpinCo的商店,除以截至SpinCo分配的記錄日期轉換已發行或可發行的優先股時已發行或可發行的普通股數量(“SpinCo對價金額”)。
如在緊接生效日期前已發行的本公司股本股份的任何登記持有人或實益擁有人(多數普通股股東及多數優先股股東除外)要求評估任何該等股份,並以其他方式遵守及滿足下列要求
10

目錄

當本公司根據大中華地產行使該等股份的評價權時,本公司將按第68頁開始的“合併-評價權”項下所述的方式處理該等股份。
公司股權獎勵的處理(第58頁)
在生效時,以普通股計價的每一項流通股獎勵將轉換為轉換獎勵。經轉換的獎勵仍未完成,並須受緊接生效時間前適用於相應公司股權獎勵的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所規限;惟任何以表現為基礎的歸屬條件的公司股權獎勵須於(I)目標表現與實際表現(就該等獎勵而言,受有效時間的公開表現期間所規限)及(Ii)目標表現(就該等獎勵而言,受於生效時間後開始的表現期間所規限)較大時被視為符合該等歸屬條件。就上述換股而言,須獲兑換獎勵的克羅格普通股數目將以緊接生效時間前須獲該公司股權獎勵的普通股數目乘以兑換比率,該比率等於(I)34.10美元減去收市前股息每股金額除以(Ii)收市前五個交易日克羅格普通股的平均收市價。
市場價格和股息數據(第18頁)
普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“ACI”。
2022年10月13日,也就是合併公開宣佈前的最後一個完整交易日,普通股的收盤價為每股28.63美元。
2022年10月12日,也就是公司與克羅格合併的傳言被幾家新聞媒體發表之前的最後一個完整交易日,普通股的收盤價為每股25.67美元。
在……上面[ • ]2023年,即印製本資料聲明前最後可行的交易日,普通股的收市價為$[ • ]每股。
2020年6月26日,普通股開始在紐約證券交易所交易,價格為每股16.00美元。
2022財年第一季度和2021財年第一季度,普通股支付的現金股息分別為6,370萬美元(每股0.12美元)和4,650萬美元(每股0.10美元),2022財年第二季度和2021財年第二季度分別為6,370萬美元(每股0.12美元)和4,650萬美元(每股0.10美元),2022財年第三季度和2021財年第三季度分別為6,420萬美元(每股0.12美元)和5,600萬美元(每股0.12美元)。2022財年第四季度和2021財年第四季度分別為6420萬美元(每股0.12美元)和5840萬美元(每股0.12美元)。2022年8月10日,公司向截至2022年7月26日收盤登記在冊的股東支付了普通股每股0.12美元的季度股息;2022年11月14日,公司向截至2022年10月31日收盤登記在冊的股東支付了普通股每股0.12美元的季度股息;2023年2月10日,公司向截至2023年1月26日收盤登記在冊的股東支付了普通股每股0.12美元的季度股息。2022年10月13日,公司宣佈將於2022年11月7日向2022年10月24日收盤時登記在冊的股東支付普通股每股6.85美元的特別現金股息(“收盤前股息”)。收盤前股息的支付受華盛頓州法院發佈的臨時限制令的約束,該臨時限制令於2023年1月17日解除。收盤前股息於2023年1月20日支付給截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東。
優先股不在任何交易所或報價系統上市。優先股沒有既定的交易價格。優先股持有人有權按每股優先股清算優先股6.75%的年利率獲得季度股息。在2022財年和2021財年,支付給優先股持有人的現金股息合計分別為6530萬美元和1.146億美元。最近一次是在2023年3月31日,公司向優先股持有人支付了80萬美元的季度現金股息。
11

目錄

美國聯邦所得税的重大後果(第72頁)
出於美國聯邦所得税的目的,普通股股票轉換為獲得普通股合併對價的權利通常將是公司股東的一項應税交易。見第72頁開始的“合併材料的美國聯邦所得税後果”。
税務問題可能很複雜,合併對您的税務後果將取決於您自己的情況。該公司強烈建議您諮詢您自己的税務顧問,以充分了解合併對您的税務影響。
公司董事會的建議和合並的理由(第38頁)
於2022年10月13日的董事會會議上,董事會在徵詢本公司財務及法律顧問的意見後,一致認為合併協議、合併及合併協議所擬進行的其他交易是可取的,訂立合併協議及完成合並協議所擬進行的合併及其他交易符合本公司及其股東的最佳利益,以及根據合併協議就合併向本公司股東支付的代價對該等股東公平。
在作出決定的過程中,董事會諮詢了公司高級管理層、財務顧問和法律顧問,審閲了大量信息,並考慮了許多因素。有關董事會在作出批准合併協議及建議公司股東採納合併協議的決定時所考慮的因素的討論,請參閲第38頁開始的“本公司董事會的合併建議及合併理由”。
公司財務顧問意見(第41頁附件B和附件C)
高盛向董事會提交其口頭意見(其後於同日提交高盛書面意見予以確認),即於2022年10月13日,根據及受制於其中所載因素及假設,根據合併協議,根據合併協議須支付予普通股已發行股份持有人(克羅格及其聯營公司除外)的總代價(定義見下文題為“合併-本公司財務顧問意見-高盛意見”一節)對普通股股份持有人而言屬公平。
高盛2022年10月13日的書面意見全文載於附件B,其中列出了與該意見有關的假設、遵循的程序、考慮的事項和進行的審查的限制。高盛提供諮詢服務及其意見,以便董事會在審議交易時提供參考和協助。高盛的意見並不是關於普通股的任何持有者應如何處理交易或任何其他事項的建議。根據本公司與高盛之間的訂約函,本公司已同意向高盛支付一筆交易費,根據交易宣佈日的可用信息估計,這筆費用約為7500萬美元,其中500萬美元在交易宣佈時應支付,其餘費用取決於交易完成。
於二零二二年十月十三日,瑞士信貸證券(美國)有限公司(“瑞士信貸”)向董事會提出口頭意見(其後於同日提交瑞士信貸的書面意見予以確認),內容為於二零二二年十月十三日,從財務角度而言,考慮到合併協議所指或預期的每股合併代價(定義見下一句),該等持有人於合併中收取的每股合併代價(定義見下一句)對普通股持有人是否公平。就瑞士信貸的意見和分析而言,“每股合併對價”是指(I)根據合併協議進行調整的現金金額,相當於(X)34.10美元,減去(Y)每股應支付給每位普通股持有人的收盤前股息的每股金額,減去(Z)僅在合併結束時完成分配的情況下,SpinCo對價調整金額(定義見合併協議,並根據合併協議計算),以及(Ii)在完成分派的範圍內,以及除非本公司以股息方式進行分派,否則為已分配權益或SpinCo信託中實益權益的每股部分。
12

目錄

瑞士信貸的意見是向董事會(以董事會身份)提出的,僅從財務角度闡述了每股合併普通股持有人根據合併協議或按合併協議預期在合併中收取的代價的公平性,並考慮了交易結束前的股息,而沒有涉及合併的任何其他方面或影響。瑞士信貸在本資料聲明中的意見摘要是參考其書面意見全文而有所保留的,該書面意見全文載於本資料聲明的附件C,列明所遵循的程序、所作的假設、所進行的審查的資格和限制,以及瑞士信貸在準備其意見時所考慮的其他事項。然而,瑞士信貸的書面意見或瑞士信貸的意見摘要以及本信息聲明中所載的相關分析,均不打算也不構成就任何股東應如何處理與合併或其他有關的任何事項向任何股東提供意見或建議。
公司行政人員及董事在合併中的利益(第57頁)
在審閲此處提供的資料時,閣下應注意董事會成員及本公司行政人員在合併中可能擁有不同於他們作為公司股東的一般權益,或在此以外的權益,如下所述。董事會成員意識到這些額外的利益,並在評估和批准合併協議時除其他事項外考慮了這些利益。
關於合併協議的法律訴訟(第67頁)
2022年11月1日,華盛頓州總檢察長(簡稱華盛頓州總檢察長)提出申訴和動議,要求發佈臨時限制令,以阻止支付收盤前的股息。2022年11月3日,華盛頓州國王縣高級法院的一名專員發佈了臨時限制令,禁止支付收盤前的股息。2022年12月9日,華盛頓州金縣高等法院做出了有利於公司的裁決,駁回了華盛頓州總檢察長關於初步禁令的請求,但延長了臨時限制令,以便華盛頓總檢察長尋求對華盛頓最高法院拒絕初步禁令的複審。2022年12月19日,華盛頓最高法院專員宣佈,該法院將開庭審理華盛頓州總檢察長的複審申請。專員的命令還延長了針對支付收盤前股息的臨時限制令。在2023年1月17日舉行的EN BANC會議上,法院拒絕審查。由於法院的裁決,阻止支付結賬前股息的臨時限制令也被取消。2023年2月1日,華盛頓州總檢察長自願駁回了這一申訴。
此外,2022年11月2日,哥倫比亞特區、加利福尼亞州和伊利諾伊州總檢察長提出申訴和動議,要求發佈臨時限制令,以阻止哥倫比亞特區聯邦地區法院支付收盤前股息。2022年11月8日,聯邦地區法院駁回了這項動議。2022年12月1日,上述總檢察長提出動議,要求發佈初步禁令,阻止支付收盤前股息。2022年12月12日,地區法院駁回了初步禁令的動議。同一天,上述總檢察長向地區法院提出動議,要求在上訴期間發佈緊急禁制令。2022年12月14日,法院駁回了等待上訴的禁制令動議。2022年12月13日,上述總檢察長向美國哥倫比亞特區巡迴上訴法院提出動議,要求在上訴期間發出禁制令,並行政暫停支付收盤前股息。2022年12月20日,上訴法院駁回了禁制令的動議,等待上訴和行政暫停支付收盤前股息。在華盛頓州的臨時限制令解除後,在支付了收盤前的股息後,2023年2月23日,上訴法院駁回了總檢察長的上訴,併發回地區法院審議撤回請求。2023年2月24日,上述總檢察長主動駁回申訴。
私人反壟斷行動
2023年2月2日,一份題為惠倫訴克羅格公司,艾伯森公司和賽伯樂資本管理公司,L.P.,編號23-cv-00459的起訴書提交給美國北方地區法院
13

目錄

加利福尼亞州的一個區。原告在起訴書中稱,克羅格、本公司和賽伯樂違反了《克萊頓反壟斷法》第7節和《謝爾曼反托拉斯法》第1節,簽訂了合併協議並支付了交易結束前的股息。原告尋求(其中包括)禁止合併、交出向據稱由私募股權實體組成的財團支付的成交前股息、禁止向本公司股東派發未來特別股息,以及宣佈合併協議無效。2023年3月23日,原告提出初步禁令動議。2023年4月3日,法院下令雙方達成一項規定,規定擬議中的合併將不早於2023年7月1日完成,被告對原告初步禁令動議的反對不得遲於2023年4月20日,原告的答覆應不遲於2023年5月4日,動議應於2023年5月18日或之後法院認為適當的時間儘快開庭審理。該公司認為這起訴訟沒有法律依據,並正在積極為此事辯護。
完成合並的條件(第91頁)
公司、克羅格公司和合並子公司實施合併的義務,以及公司完成SpinCo分銷的義務(如果要進行SpinCo分銷)必須滿足或放棄以下條件:
公司股東採納合併協議的情況;
政府實體沒有采取任何初步、臨時或永久性的命令或採取其他行動來限制、禁止或以其他方式禁止完成合並協議所設想的交易;
沒有任何法律有效地規定完成合並協議所設想的交易是非法的或以其他方式禁止的;以及
根據高鐵法案的規定,適用於合併協議預期交易的任何等待期(或其任何延長)到期或終止,以及與任何政府實體就不結束合併協議預期的交易達成的任何協議到期或終止。
公司實施合併的義務以及SpinCo的分銷(如果適用)取決於克羅格和/或合併子公司進一步滿足或公司放棄以下條件:
克羅格和合並子公司在合併協議中包含的陳述和保證應真實和正確(除非合理地預期該陳述和保證不能如此真實和正確地個別或總體產生母公司的重大不利影響),但按其條款截至不同日期的陳述和保證的準確性應在該日期時真實和正確;
克羅格和合並子公司在合併生效時或之前履行和遵守合併協議規定的所有協議和契諾,並在所有重要方面遵守這些協議和契諾的情況;以及
本公司應已收到克羅格的證書,由克羅格的一名高管簽署,確認上述條件已得到滿足。
克羅格公司和合並子公司實施合併的義務還取決於公司滿足或放棄以下條件:
公司在合併協議中包含的陳述和保證(包括關於合併協議中所定義的沒有對公司產生重大不利影響的陳述和保證)應是真實和正確的(除非在適用的情況下,該陳述和保證未能如此真實和正確地不會對公司產生重大不利影響),截至合併協議之日和交易結束時(或,如果由於公司違約而終止,則截至終止之日)。但就其條款而言,有關不同日期的陳述及保證的準確性,在該日期或該等日期應屬真實及正確;
14

目錄

公司在合併生效時或之前履行和遵守根據合併協議規定必須履行和遵守的所有協議和契諾的情況;以及
克羅格應已收到公司出具的由公司高管簽署的證書,確認已滿足上述條件。
沒有徵集公司的收購建議(第88頁)
自合併協議生效之日起至合併協議生效之日或提前終止之日止,本公司已同意不會、不會促使其附屬公司,並將採取商業上合理的努力,直接或間接地促使其董事、高級管理人員、僱員及任何投資銀行家、律師、會計師或其他顧問或代表:
發起、徵集或故意鼓勵或故意促成任何公司收購建議(如下文第89頁開始的“合併協議-契約-董事會建議”標題下所述);
參與、繼續或以其他方式參與與本公司或其子公司的談判或討論,或向任何第三方提供與本公司或其子公司有關的與公司收購提案相關的非公開信息;或
就公司收購建議訂立任何收購協議、意向書、原則協議或類似協議。
終止合併協議(第92頁)
有下列情形之一的,可以終止合併協議,放棄合併:
經公司和克羅格雙方書面同意;
由克羅格或本公司提供,如果:
任何有管轄權的政府實體已發佈最終不可上訴命令或採取任何其他行動,永久限制、禁止或以其他方式禁止完成合並,或任何永久使完成合併為非法或以其他方式被禁止的法律已經生效;但此種命令或法律主要不是由於終止方的違反;以及
交易不會在2024年1月13日或之前完成(可根據合併協議延長),但如果一方的行動或不作為(或在克羅格的情況下,合併子公司的行動或未採取行動)已成為合併未能在該日期或之前發生的主要原因或導致合併失敗,且該行動或未採取行動構成違反合併協議,則公司或克羅格將無權終止合併協議;
在以下情況下,由公司提供:
克羅格或合併子公司違反聲明或擔保或未能履行合併協議中包含的契諾或其他協議,以致無法滿足相關的成交條件,且此類違約或未能履行無法由克羅格或合併子公司在(X)至2024年1月13日(或根據合併協議延長的較晚外部日期)或(Y)收到公司關於此類違約的通知後30天之前糾正或未能糾正;或
克羅格或合併子公司未能在以下兩者中較晚的一個工作日內完成合並:(I)本應完成合並的日期,以及(Ii)公司提交確認,確認合併協議下的所有其他完成條件已得到滿足,並且公司準備、願意並有能力完成合並;或
由克羅格提供,如果:
公司違反陳述或擔保,或未能履行合併協議中包含的契諾或其他協議,以致相關的成交條件不能
15

目錄

(X)至2024年1月13日(或根據合併協議延長的較後外部日期)或(Y)至本公司收到克羅格有關該等違規行為的通知後30天內,該等違約或未能履行事項不能由本公司糾正或未能由本公司糾正;
公司未能在紐約市時間2022年10月18日下午5點01分之前提交公司股東通過合併協議的書面同意書;或
在本公司股東採納合併協議前,董事會應已對本公司的建議作出更改(如下文“-契諾-董事會建議”標題所述),或本公司在任何重大方面違反其非要約義務。
終止費和費用(第93頁)
不論合併是否完成,每一方一般會自行支付與合併協議及合併協議所擬進行的交易有關的費用及開支。
在下列情況下,公司將被要求向克羅格支付3.18億美元的終止費,
(I)在合併協議終止之前,公司收購建議在收到書面同意之前公開提交、公開建議、公開披露,而不是在收到書面同意之前撤回;(Ii)如果合併協議因合併協議沒有在2024年1月13日或之前結束(或根據合併協議延長的較晚外部日期不遲於2024年10月13日)而由公司或克羅格終止,以及(Iii)在合併協議終止後12個月內,公司就以下事項達成最終協議:任何公司收購建議(僅就本條款而言,在“公司收購交易”的定義中,所有提及20%的內容均被視為提及超過50%);
由於公司未能在2022年10月18日紐約時間下午5:01之前提交採納合併協議的公司股東的書面同意書,克羅格終止了合併協議;或
如果在公司股東採納合併協議之前,董事會對公司的建議作出了改變,或者公司在任何重大方面違反了其非要約義務,則合併協議由克羅格終止。
該書面同意是在簽署合併協議後簽署的,因此,本公司和克羅格不再能夠根據上述要點終止合併協議。
在下列情況下,克羅格將被要求向公司支付6億美元的終止費:
克羅格終止合併協議,或本公司終止合併協議,原因是合併協議的結束日期不在2024年1月13日或之前(或根據合併協議將終止日期延長至的較晚的外部日期不遲於2024年10月13日),並且在終止時:(I)合併協議下的結束條件已得到滿足(但因政府實體根據任何反壟斷法或收養而輸入或發佈的禁令或命令未能滿足的情況除外,政府實體頒佈或頒佈任何反壟斷法)和(2)《高鐵法案》規定的適用等待期尚未到期或終止;
克羅格終止合併協議,或公司終止合併協議,原因是政府實體根據任何反壟斷法進入或發佈的最終不可上訴禁令或命令,永久限制、禁止或以其他方式禁止完成合並,或政府實體通過、頒佈或頒佈任何使完成合並永久非法或以其他方式被禁止的反壟斷法(只要該命令或法律主要不是由於終止方的違反);或
(I)若本公司終止合併協議,原因是克羅格或Merge Sub未能在本應完成合並的日期後三個工作日內完成合並,而本公司已提交確認,表明合併協議下的所有其他完成條件已獲滿足,且本公司已準備、願意及有能力完成合並協議
16

目錄

合併或(Ii)當本公司本可根據上文第一段或由於上段所述最終不可上訴禁令或命令終止合併協議時,本公司或克羅格並未於2024年1月13日或之前(或根據合併協議將終止日期延至的較後外部日期)或之前終止合併協議,故終止合併協議。
監管事項(第77頁)
高鐵法案禁止公司和克羅格完成合並,直到他們向司法部和聯邦貿易委員會的反壟斷部門提供了某些信息和材料,並且所需的等待期已經到期或終止。雙方於2022年11月3日根據《高鐵法案》向美國司法部反壟斷司和聯邦貿易委員會提交了各自的通知和報告表。克羅格和公司分別於2022年12月5日收到了根據《高鐵法案》提出的第二項請求。該公司和克羅格目前正在與聯邦貿易委員會就合併審查程序進行合作,包括對第二項請求作出迴應。
為了獲得完成合並所需的必要監管許可,本公司和克羅格預計將剝離本公司和克羅格擁有的商店。根據合併協議,克羅格無需同意剝離最多650家門店以獲得監管批准。正如合併協議所述,根據剝離過程的結果和與相關政府當局的談判,公司準備成立公司子公司SpinCo作為這一過程的一部分。SpinCo將獲得不少於100家門店,不超過375家門店。如果SpinCo被利用,不遲於截止日期,SpinCo的普通股將被分配給公司股東,SpinCo將作為一家獨立的上市公司運營,或者SpinCo的股權將被貢獻給一個信託基金,稍後將分配給公司股東,屆時SpinCo將作為一家獨立的上市公司運營。該公司和克羅格已同意合作,以確定如果SpinCo的成立需要監管部門批准,哪些門店和其他資產、負債和員工將組成SpinCo,以及SpinCo的形式資本化。
支付合並對價(第80頁)
於生效時間後於合理可行範圍內儘快(但在任何情況下不得超過截止日期後三個營業日),克羅格將並將安排尚存公司向在合併生效時間前已持有代表普通股或優先股的已發行股票的記錄持有人或以簿記形式持有該等股份的每名人士交付載有交換代表該等普通股或優先股的股票的指示的通函,或如屬簿記股份,則交出該等股份以支付合並代價。
評估權(第68頁和附件D)
除多數股東外,普通股或優先股的記錄持有人和實益所有人可以選擇行使他們的評估權,以獲得司法確定的其股票的“公允價值”,該價值可以高於或低於或等於根據合併協議條款他們有權就其普通股或優先股股份獲得的對價,但僅限於特拉華州法律要求的範圍,並且只有在他們遵守特拉華州法律要求的程序的情況下才可以。有關特拉華州這些法律程序的摘要,請參閲第68頁開始的“合併-評估權”。
DGCL第262條的副本作為本信息聲明的附件D包括在內。如果不遵循DGCL第262條規定的程序,將導致評估權利的喪失。本公司鼓勵您仔細閲讀這些條款的全文。
任何公司股東或普通股或優先股股份的實益所有人,如希望行使評估權或希望保留其評估權,應仔細審查附件D,並諮詢其法律顧問,因為未能及時和充分遵守其中規定的程序將導致喪失此類權利。
17

目錄

市場價格和股息數據
普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“ACI”。該表顯示了在所示時期內,紐約證券交易所報告的普通股的盤中最高和最低每股銷售價格的範圍。
 
財政季度
 
第一
第二
第三
第四
2023財年(至[•], 2023)
 
 
 
 
$20.81
 
 
 
$19.14
 
 
 
2022財年
 
 
 
 
$37.99
$30.17
$29.93
$21.63
$26.51
$25.89
$20.05
$20.43
2021財年
 
 
 
 
$21.29
$34.09
$36.60
$37.85
$16.17
$19.05
$26.70
$26.27
2020財年
 
 
 
 
 
$16.50
$16.24
$20.62
 
$13.06
$12.91
$14.70
下表列出了紐約證券交易所在2022年10月12日報道的普通股每股收盤價,這是幾家新聞媒體發佈關於公司與克羅格合併的傳言之前的最後一個完整交易日,2022年10月13日,也就是合併公開宣佈前的最後一個完整交易日,以及[•],2023年,即印製本資料報表前最後可行的交易日:
 
普普通通
庫存
收盤價
2022年10月12日
$25.67
2022年10月13日
$28.63
[•], 2023
$[•]
如果合併完成,普通股將沒有進一步的市場,普通股將從紐約證券交易所退市,並根據證券交易法取消註冊。
優先股不在任何交易所或報價系統上市。優先股沒有既定的交易價格。
分紅
2022財年第一季度和2021財年第一季度,普通股支付的現金股息分別為6,370萬美元(每股0.12美元)和4,650萬美元(每股0.10美元),2022財年第二季度和2021財年第二季度分別為6,370萬美元(每股0.12美元)和4,650萬美元(每股0.10美元),2022財年第三季度和2021財年第三季度分別為6,420萬美元(每股0.12美元)和5,600萬美元(每股0.12美元)。2022財年第四季度和2021財年第四季度分別為6420萬美元(每股0.12美元)和5840萬美元(每股0.12美元)。2022年8月10日,公司向截至2022年7月26日收盤登記在冊的股東支付了每股普通股0.12美元的季度股息;2022年11月14日,公司向截至2022年10月31日收盤登記在冊的股東支付了每股普通股0.12美元的季度股息;2023年2月10日,公司向截至2023年1月26日收盤登記在冊的股東支付了每股普通股0.12美元的季度股息。2022年10月13日,董事會宣佈了每股普通股6.85美元的收盤前股息,作為其向投資者返還資本的戰略計劃的一部分,計劃於2022年11月7日向截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東支付。收盤前股息的支付受華盛頓州法院發佈的臨時限制令的約束,該臨時限制令於2023年1月17日解除。收盤前股息於2023年1月20日支付給截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東。
18

目錄

優先股持有人有權按每股優先股清算優先股6.75%的年利率獲得季度股息。在2022財年和2021財年,支付給優先股持有人的現金股息合計分別為6530萬美元和1.146億美元。最近一次是在2023年3月31日,公司向優先股持有人支付了80萬美元的季度現金股息。
根據合併協議,本公司可繼續定期向普通股及優先股持有人派發季度現金股息。公司打算在向股東支付收盤前股息後,定期支付季度現金股息。
這些公司
艾伯森公司
該公司是美國領先的食品和藥品零售商。截至2023年2月25日,該公司經營着2,271家食品和藥品零售商店,擁有1,722家藥店、401家相關燃料中心、22家專用配送中心和19家制造設施。該公司在34個州和哥倫比亞特區經營着24個橫幅,包括Albertsons、Safeway、Vons、Jewel-Osco、Shaw‘s、Acme、Tom Thumb、Randalls、United超市、Pavilions、Star Market、Haggen、Carars、Kings Food Markets和Balducci’s Food Lovers Market。該公司致力於通過逐個社區做出有意義的改變來幫助全國各地的人們過上更好的生活。2021年,該公司與艾伯森公司基金會一起,捐贈了近2億美元的食品和財政支持,其中包括通過該公司的營養鄰居計劃提供的約4000萬美元,以確保居住在其社區的人有足夠的食物。
該公司的主要執行辦事處位於愛達荷州博伊西公園中心大道250號,郵編:83706,電話號碼是(208)395-6200。該公司的網站是:https://www.albertsonscompanies.com.本公司網站上提供的或可通過本公司網站獲取的信息不是本信息聲明的一部分,也不會通過本信息聲明中提供的網站或任何其他引用而納入本信息聲明中。
有關該公司的更多信息包含在該公司提交給美國證券交易委員會的文件中。請參閲第99頁開始的“在哪裏可以找到更多信息”。
克羅格公司。
克羅格致力於它的目標:餵養人類的精神。這家雜貨商在35個州和哥倫比亞特區以不同的當地品牌經營着2700多家門店,包括Baker‘s、City Market、Dillons、Food 4 Less、Foods Co、Fred Meyer、Fry’s Food and Drug、Gerbes、Harris Teeter、Jay C、King Soopers、Kroger、Marianos、Metro Market、Payless Super Markets、Pick N Save、Quality Food Center、Ralphs、Ruler和Smith‘s。克羅格還經營着2252家藥店、1613家燃料中心和33家制造工廠。克羅格僱傭了大約420,000名員工,他們為1100多萬客户提供無縫購物體驗,通過食物靈感和提升服務美國,並創建零飢餓、零浪費社區。
克羅格公司的主要執行辦公室位於俄亥俄州辛辛那提市Vine Street 1014號,郵編:45202,電話號碼是(513)7624000。克羅格公司的網站是:https://www.thekrogerco.com.克羅格網站上提供的或通過克羅格網站訪問的信息不是本信息聲明的一部分,也不會通過本信息聲明中提供的對克羅格網站的引用或任何其他引用納入本信息聲明中。
水壺合併子公司
合併子公司為特拉華州的一家公司,亦為克羅格的全資附屬公司,其成立的目的僅為訂立合併協議及完成合並協議所預期的合併及其他交易。除與合併協議擬進行的交易有關外,合併子公司並無進行任何業務運作。完成合並後,合併子公司將不復存在,而本公司將繼續作為尚存的公司。
Merge Sub的主要執行辦事處位於俄亥俄州辛辛那提Vine Street 1014號,郵編:45202,電話號碼是(513)7624000。
19

目錄

合併
下面的討論總結了合併的主要條款。本公司促請閣下仔細閲讀本資料聲明附件A所附的合併協議。
合併的背景
2020年6月26日,關於公司首次公開發行(IPO),公司普通股開始在紐約證券交易所交易,每股價格為16.00美元。首次公開募股後,公司普通股流通股的五個最大實益擁有人Cerberus、Kimco、Klaff、Lubert-Adler和Schotstein Stores Corp.(以下統稱為“發起人”)實益擁有公司普通股流通股的約77.8%,根據適用的紐約證券交易所上市規則,公司符合“受控公司”的資格。關於首次公開招股,各保薦人訂立了一項鎖定協議,規定在首次公開招股後(於2022年6月30日到期)最長兩年內限制其股份轉讓,但須受若干例外情況規限。
自2020年本公司首次公開招股完成以來,董事會和本公司高級管理層根據本公司各項業務和資產的業績和價值對本公司普通股的交易價格進行了評估。公司高級管理層在與董事會協商後,與外部股東進行了討論,這些股東表示擔心,贊助商的集中所有權造成了影響公司股價的“懸而未決”,而不管公司的財務和經營業績如何。
鑑於本公司的股權結構和業務,董事會和本公司的高級管理層在財務、會計和法律顧問的協助下,定期審查和評估本公司可供選擇的潛在戰略選擇,以改善其在競爭激烈的行業中的地位,並解決其懸而未決的問題。對潛在戰略選擇的審查包括審查潛在的戰略交易和各種資本回報選擇,包括支付特別股息或完成普通股和優先股的要約收購或其他回購交易。
2021年11月,公司高級管理層與高盛公司討論了協助公司開發戰略替代方案的可能性,包括但不限於出售或業務合併、向公司股東返還資本、戰略組合或其他增值戰略。高盛是公司首次公開募股的主承銷商,與公司有着長期的合作關係。2021年11月24日,潛在戰略買家(“甲方”)的代表就潛在收購本公司一事與本公司接洽。
2021年11月,本公司聘請Jenner&Block LLP(“Jenner”)擔任本公司的企業法律顧問,並聘請White&Case LLP(“White&Case”)擔任本公司的反壟斷法律顧問,涉及本公司與甲方的討論。在甲方與本公司接洽之前,Jenner於2021年擔任本公司的企業法律顧問,被選中的原因包括他們的聲譽和對本公司的瞭解。White&Case被選為反壟斷律師的原因之一是,他們在競爭事務中的聲譽,以及在食品雜貨業的商業合併方面的知識和經驗。
2021年12月,本公司聘請Debevoise&Plimpton(“Debevoise”)擔任本公司與甲方談判的反壟斷和公司法律顧問。Debevoise被選為法律顧問,原因包括他們的聲譽、業務組合方面的經驗和對雜貨業的瞭解。
2021年12月14日,本公司收到甲方的初步、非約束性的利益指示。在意向書中,甲方表示有興趣以每股39.00美元的現金價格收購本公司,條件包括額外的盡職調查審查、最終協議的談判、45天的排他性、就可能需要剝離的某些門店的價值達成協議,這將導致每股現金收購價相應降低至39.00美元,以及各種其他因素。
2021年12月17日,董事會通過視頻會議與出席會議的Jenner、White&Case、Debevoise和高盛的代表舉行會議,考慮聘請額外的財務顧問,並授權保留瑞士信貸。在決定保留瑞士信貸時,董事會考慮了瑞士信貸在優質投資銀行服務方面的聲譽、其在該公司的經驗、其在雜貨業的經驗,以及各成員收到的有關瑞士信貸的正面推薦。
20

目錄

公司的高級管理層和董事會。董事會及高級管理層亦明白,鑑於瑞士信貸及甲方業務的規模及廣度,瑞士信貸很可能與甲方有多項先前存在的投資銀行及其他業務關係,而這些關係與與甲方的建議無關。
在2021年12月17日的董事會會議上,高盛的代表介紹了甲方的興趣。除其他事項外,高盛的代表討論了利息説明的財務問題和利息説明中所載的估值假設。Jenner的代表和Debevoise的代表介紹了利益的表示、潛在交易的結構和董事會考慮到潛在交易的受託責任,White&Case的代表討論了潛在交易的反壟斷方面。董事會授權高級管理層繼續與甲方接觸,以確定是否可以在採購價格和相關條款方面改進意向書中的條款。
在接下來的三個月裏,該公司的高級管理層與高盛就其聘用條款進行了談判。2022年2月11日,本公司與高盛簽署了一份正式聘書,其中包括高盛的服務條款及其薪酬。在同一時期,公司高級管理層與瑞士信貸就其聘書的條款進行了談判。2022年2月3日,公司簽署正式聘書與瑞士信貸一起,闡述了瑞士信貸的服務條款及其薪酬等。
2021年12月21日,甲方向公司提交了提供信息的初步請求,作為其法律、財務和業務盡職調查審查的一部分。2021年12月22日至12月29日,詹納與甲方法律顧問協商達成保密協議。2021年12月29日,甲方與本公司簽訂了相互保密協議,以便於進一步討論,包括共享某些機密信息。在與甲方簽署保密協議後,公司隨後向甲方提供了某些盡職調查材料,並於2021年12月30日迴應了甲方的盡職調查請求。
同樣在2021年12月30日,桑卡蘭先生和麥考勒姆女士通過視頻會議會見了甲方高級管理人員。在那次會議上,桑卡蘭先生和麥考勒姆女士與甲方代表就公司的戰略和近期業績進行了討論。2022年1月5日,桑卡蘭先生與甲方首席執行官就公司經營業績和經營業績進行了跟蹤討論。
在2022年1月的第一週,甲方提交了額外的盡職調查信息請求,作為甲方法律、財務和業務審查的一部分。當時,該公司迴應了一些此類盡職調查請求。
2022年1月6日,甲方向本公司提交了一份經修訂的非約束性權益指示,其中反映了對本公司所有普通股流通股的擬議收購價為每股41.00美元的現金,條件包括(其中包括)令人滿意地完成其盡職調查審查,以及各方就可接受的最終協議達成一致,包括就可能需要剝離的商店的價值達成一致,這將導致每股現金收購價相應降低至每股41.00美元,以及各種其他因素。同樣在2022年1月6日,高盛和瑞士信貸的代表與甲方的財務顧問舉行了會議,討論意向指示的條款。
2022年1月7日,董事會通過視頻會議召開會議,審議甲方的提議以及與可能的交易有關的其他條款和條件。公司高級管理層報告了他們分別與甲方代表進行的討論,包括戰略、業務重點和文化等。高盛和瑞士信貸的代表報告了他們分別與甲方財務顧問就這項交易進行的討論,並與董事會討論了提出的意向。Jenner和White&Case的代表介紹了擬議交易的結構。Jenner的代表還討論了董事會在交易方面的受託責任。在2022年1月7日的電話會議上進行討論後,董事會指示管理層繼續與甲方就潛在交易的條款和條件進行接觸,包括收購價格。
21

目錄

2022年1月初,高盛的代表與公司高級管理層討論了與甲方交易相關的資本返還策略。根據這一建議,除了定期的季度現金股息外,公司可以向其股權證券支付相當於與甲方簽署交易至完成交易期間公司淨債務減少總和的股息。公司高級管理層支持這一建議。
在整個2022年1月,本公司定期與甲方及其法律和財務顧問就可能的收購進行溝通,包括向甲方提供盡職調查信息。2022年1月18日,甲方與本公司簽訂了經修訂並重述的相互保密協議。2022年1月19日和20日,公司高級領導班子代表在紐約市會見了甲方高級領導層,就業務、運營和財務盡職調查進行了討論。
2022年1月27日,Jenner和White&Case與甲方的法律顧問進行了談判,公司隨後與甲方簽訂了清潔團隊協議,該協議規定了與擬議交易相關的某些潛在競爭敏感信息的保護和處理。與甲方的清潔團隊協議隨後於2022年2月8日進行了修訂。
2022年1月28日,董事會通過視頻會議與甲方討論了潛在交易的狀況。高盛和瑞士信貸的代表審查了潛在交易的財務方面。Jenner、White&Case和Debevoise的代表討論了關於交易的反壟斷考慮,以及關於受託責任、終止費和其他交易事項的交易結構。董事會授權管理層繼續與甲方就潛在交易進行談判。
甲方的盡職調查審查持續到2022年2月初,包括各種盡職調查會議、公司管理層演示和其他盡職調查請求。2022年2月2日和3日,公司高層與甲方負責盡職審查、交易評估流程和整合規劃活動的甲方人員會面並參加了多次管理會議。
2022年2月1日,Jenner向甲方的法律顧問發送了一份合併協議草案,其中包括一項提議,允許公司通過宣佈額外股息向股東返還資本,股息數額相當於公司在擬議交易簽署至完成之間減少的淨債務。
2022年2月3日和2月5日,Jenner、Debevoise和甲方法律顧問的代表就法律盡職調查、潛在交易的結構、合併協議的條款和其他相關話題進行了電話討論。
2022年2月5日至2月12日,公司高級管理層以及法律和財務顧問迴應了盡職調查請求,並繼續與甲方就構建潛在交易進行了討論。
2022年2月12日上午,甲方通知本公司,目前不打算進行交易,終止了關於甲方可能收購本公司的討論。
2022年2月12日之後,高盛和瑞士信貸的代表在董事會的指導下,與甲方的財務顧問進行了溝通,以期就甲方擬議收購該公司重啟談判。然而,甲方的財務顧問表示,甲方不再認為與該公司的交易符合其最大利益。
2022年2月24日,董事會通過視頻會議討論了甲方可能收購本公司的狀況等。於董事會會議召開時,甲方尚未就一項交易與本公司重新展開實質性溝通。高盛和瑞士信貸的代表討論了擬議中的公開宣佈董事會主導的戰略選擇評估的潛在影響。在這次會議上,董事會決定繼續探索戰略替代方案,包括那些將向公司股東返還資本的方案,並授權管理層公開披露董事會正在進行這一過程。
22

目錄

2022年2月28日,公司公開宣佈,公司已開始由董事會牽頭對潛在戰略選擇進行審查,旨在促進公司增長和實現股東價值最大化。檢討將包括評估各項資產負債表優化及資本回流策略、潛在的策略性或財務交易(包括潛在的出售本公司)、發展其他補充本公司現有業務的策略性措施,以及迴應查詢,並已聘請Goldman Sachs及Credit Suisse協助董事會進行有關潛在戰略選擇的檢討,並向董事會提供意見。
2022年3月3日,桑卡蘭先生與甲方首席執行官就交易情況進行了討論。桑卡蘭先生介紹了交易的潛在好處,並回答了甲方就交易提出的問題,包括甲方對公司運營模式、持續的戰略舉措、潛在交易的時機和執行以及公司的人工費用和養老金負債的問題。Sankaran先生解釋了公司的運營模式的優勢,即在利用我們的全國業務的同時專注於我們所在的地區;公司的戰略成就以及我們通過店內卓越加速我們的增長和增強我們的數字和全渠道能力、提高生產率以使我們能夠再投資於業務、使我們的技術現代化以及加強我們的人才和文化的戰略舉措的好處;本公司和甲方如何能夠成功完成交易,以及本公司對工會勞工的承諾,即提供整體工資和福利方案,以獎勵我們的同事做出的重大貢獻,並承諾繼續根據其集體談判協議為養老金提供必要的資金。甲方在討論後未提出反提案或重啟談判。
2022年3月21日,高盛和瑞士信貸的代表向公司通報稱,在與甲方的財務顧問進一步討論後,甲方不想與公司進行交易。本公司不知道甲方有任何重大關切,也不知道甲方做出這一決定的任何原因。
2022年3月,在宣佈對戰略選擇進行評估後,瑞士信貸在公司高級管理層的指示下,聘請了國際公認的房地產服務公司高緯物業(Cushman&Wakefield)對公司擁有的房地產進行符合FIRREA的評估。瑞士信貸在2022年4月與高緯物業簽訂了一份聘書,進行此類評估。2022年4月和5月,高緯物業對公司的房地產進行了評估,並提供了評估,以便金融機構可以將這些評估作為任何融資安排的一部分,例如出售回租公司的房地產,以支持向公司股東返還資本。
2022年3月和4月,該公司與瑞士信貸談判了一份修訂和重述的聘書,以提供修訂後的服務和補償。修改和重述的訂婚信於2022年5月5日敲定。
在宣佈對戰略備選方案進行審查後,於2022年3月至4月,高盛和瑞士信貸的代表在本公司的指示下,與潛在的戰略和財務投資者接洽,考慮對本公司進行少數股權投資。儘管開展了大量的外聯活動,並與金融贊助公司簽訂了多項保密協議,但這些戰略和金融投資者的興趣有限,第三方沒有提交任何提案。
在宣佈對戰略替代方案進行審查後,2022年3月至5月,公司考慮對公司總價值30億至50億美元的房地產進行售後回租安排。由於部分優先股的轉換,本公司根據日期為2020年6月9日的經修訂及重新簽署的投資協議行使其權利,以解除本公司擁有並以託管方式持有的若干不動產。作為探索售後回租程序的一部分,本公司與財務贊助商和其他房地產公司簽訂了11項保密協議,以提供有關本公司房地產組合的信息,以評估售後回租安排。本公司收到一份出售-回租組合交易的建議書;收到房地產公司的兩份指示性建議書,指示性資本利率為6.45%至7.00%。在對這些提案進行評估後,該公司得出結論認為,這些提案提供的回報率不具吸引力。因此,本公司決定不再進行此類售後回租安排。
23

目錄

此外,在宣佈戰略備選方案的審查後,高盛和瑞士信貸就出售公司的潛在戰略和財務投資者進行了接觸。除了克羅格之外,這類戰略和金融投資者的興趣有限,除了克羅格之外,沒有第三方提交任何提案。
從2022年3月開始,作為戰略選擇評估的一部分,董事會和公司高級管理層考慮了各種資本回報選擇。考慮的一種替代方案是向所有持有本公司股本的股東支付特別股息。公司繼續產生可觀的自由現金流,董事會和高級管理層相信,公司可以通過特別股息向股東返還高達50億美元。
董事會和本公司高級管理層考慮的另一種資本回報方案是向公眾發出要約收購普通股股份,並完成向保薦人回購普通股股份和向HPS回購優先股股份,條件是收購要約完成(“投標要約/回購交易”)。董事會和管理層認為,投標要約/回購交易將使所有股東有機會向所有股東返還資本,同時減少剩餘資金的影響。根據公司手頭的現金和借款可獲得性,以及高盛和瑞士信貸的建議,管理層認為通過投標要約/回購交易可向股東返還高達47.5億美元。董事會及管理層認為,任何收購要約/購回交易應按比例進行,據此,倘若收購要約獲非保薦人/購回計劃股東悉數認購,而保薦人按比例向本公司出售其股份,則非保薦人持有的普通股股份數目與保薦人普通股股份數目在投標要約/回購交易前後的比例將相同。此外,作為本公司進行任何投標要約/回購交易的條件之一,任何參與回購的保薦人將受到一份為期18個月的鎖定協議的限制,在該18個月期間轉讓其股份的能力有限。董事會支持本公司高級管理層探討投標要約/回購交易,管理層其後指示Jenner準備文件以完成投標要約/回購交易,包括鎖定協議、回購協議和要約收購文件的形式。之後,詹納準備了分發給贊助商的文件。
2022年4月25日,克羅格管理層的代表就克羅格可能收購該公司的事宜與高盛的代表進行了接觸。
2022年5月5日,White&Case和Debevoise與克羅格的反壟斷律師阿諾德·波特·凱·斯科勒有限責任公司(Arnold&Porter Kaye Scholer LLP)舉行了電話會議,討論與潛在交易相關的反壟斷法考慮。這包括每個律師對本公司和克羅格門店在選定地區的地理重疊以及雙方面臨來自各種零售商的激烈競爭的看法,這些零售商包括傳統超市、民族超市、有限種類的商店、大眾商人、大型零售商、優質、天然和有機超市、一元店、倉儲式俱樂部、小型零售商、互聯網零售商、藥店、食品配送服務和其他,以及潛在的協同效應和效率,可以改善雙方目前的產品,以提高客户體驗,使雙方能夠在合併的基礎上更有效地競爭。
2022年5月11日,董事會財務委員會通過視頻會議開會,討論戰略備選方案審查的狀況。高盛和瑞士信貸的代表總結了戰略替代方案審查的現狀。公司高級管理層討論了資本返還替代方案,包括投標要約/回購交易。
2022年5月11日,White&Case和Debevoise與Arnold&Porter會面,討論了與潛在交易相關的反壟斷法考慮、當前的監管環境以及與反壟斷法考慮相關的信息。這包括繼續2022年5月5日的討論,討論公司門店和克羅格門店在選定地區的地理重疊,以及雙方面臨來自各種零售商的激烈競爭,包括傳統超市、民族超市、有限種類的商店、大眾零售商、大型零售商、高端、天然和有機超市、美元商店、倉儲俱樂部、小型零售商、網絡零售商、藥店、食品配送服務和其他,以及潛在的協同效應和效率,可以改善雙方目前的產品,以提高客户體驗,使雙方能夠在合併的基礎上更有效地競爭。
24

目錄

2022年5月12日,董事會通過視頻會議討論了戰略備選方案審查的現狀。高盛和瑞士信貸的代表總結了戰略選擇審查的現狀,包括與各種戰略、金融贊助商和房地產公司的接觸,以及與克羅格的早期討論。
2022年5月19日,桑卡蘭先生和克羅格首席執行官羅德尼·麥克馬倫討論了這筆潛在的交易。桑卡蘭先生傳達了他的觀點,即董事會可能需要全現金交易和溢價,通過將門店剝離給合格的第三方買家來進行監管許可的明確計劃,以及有意義的反向終止費。桑卡蘭先生還傳達了公司向股東返還資本的計劃,可能是通過支付高達45億美元的特別股息,無論與克羅格的交易是否完成。
2022年5月,Jenner和克羅格的律師Weil,Gotshal&Manges LLP(“Weil”)談判達成了一項共同保密協議,以促進有關克羅格可能收購本公司的討論,包括共享某些機密信息。2022年5月26日,克羅格與本公司簽訂了相互保密協議。2022年5月,White&Case和Arnold&Porter就提供競爭敏感信息的廉潔團隊協議和聯合防禦協議進行了談判。在簽署相互保密協議後,克羅格於2022年5月26日與公司簽署了CLEAN團隊協議。2022年5月27日,克羅格的代表獲得了訪問包含公司信息的虛擬數據室的權限。
2022年6月1日,公司高級管理層、高盛和瑞士信貸的代表、賽伯樂運營和諮詢公司首席執行官、董事會聯席主席Chan Galbato、董事會聯席主席James L.Donald、當時的董事會財務委員會主席Steve Davis、公司執行副總裁總裁、總法律顧問兼祕書以及Jenner的代表通過視頻會議討論了戰略選擇,包括向股東返還資本、與克羅格的潛在交易狀況以及投標要約/回購交易。出席電話會議的公司高級管理層和董事會成員同意於2022年6月5日與董事會財務委員會審查這些事項,並建議繼續討論和考慮與克羅格的潛在交易,並準備將投標要約/回購交易作為替代交易。
2022年6月5日,董事會財務委員會通過視頻會議召開了最新電話會議,討論了戰略選擇、與克羅格的交易狀況以及根據公司的整體戰略和目標進行的投標要約/回購交易。
2022年6月10日,董事會通過視頻會議,公司高級管理層以及高盛、瑞士信貸和詹納的代表出席了會議。公司高級管理層以及高盛和瑞士信貸的代表向董事會通報了戰略選擇審查的最新進展、與克羅格的討論、投標要約/回購交易的可能性以及財務委員會審議上述事項的先前會議的最新情況。在會議之前,已向董事會通報了高盛向克羅格提供的服務以及這些服務的條款和條件。董事會在會上表示,他們決心該等服務不會與高盛向本公司提供的服務產生任何衝突。高盛的代表詳細介紹了公司考慮過的戰略備選方案,包括高盛和瑞士信貸對戰略、金融和房地產投資者的廣泛接觸,並指出,儘管進行了全面的接觸,但對公司的任何戰略投資興趣有限,除了克羅格之外,沒有任何一方有興趣收購整個公司。高盛和瑞士信貸的代表表示,作為戰略選擇評估的一部分,他們已經接觸了32家戰略投資者、20家金融贊助商和13家房地產投資者。高盛和瑞士信貸的代表還討論了高緯物業進行的房地產評估,如果銷售-回租回報率提高,這些評估可以用於任何出售-回租交易。高盛和瑞士信貸的代表討論了向股東發放特別股息的可能性。高盛和瑞士信貸的代表還討論了任何投標要約/回購交易的結構,並指出,如果與克羅格的談判在沒有交易的情況下結束,公司可以轉向投標要約/回購交易,向股東返還資本。高盛和瑞士信貸的代表討論了投標要約/回購交易的融資選擇,如果公司選擇在債務市場為部分資本回報融資的話。高盛和瑞士信貸的代表
25

目錄

與克羅格討論了迄今所做的工作,並注意到圍繞贊助商禁售期到期的問題,這些禁售期將於2022年6月30日到期。董事會指示管理層繼續與克羅格接觸,併為投標要約/回購交易準備材料,作為替代交易。
在為2022年6月潛在的投標要約/回購交易做準備時,管理層指示Jenner與高盛和瑞士信貸談判潛在的融資安排,包括25億美元的定期貸款安排,為任何投標要約/回購交易的一部分提供資金。公司高級管理層和Jenner的代表與高盛和瑞士信貸的代表以及他們各自的律師就這類定期貸款談判了一份條款説明書。然而,由於信貸和債務市場當時的情況不具吸引力,該公司選擇不採用定期貸款結構來為任何投標要約/回購交易提供資金。
鑑於正在進行的戰略選擇審查,包括與克羅格的談判和潛在的投標要約/回購交易,在2022年6月,公司建議發起人同意延長鎖定協議,因為目前的鎖定協議將於2022年6月30日到期。本公司和贊助商談判並同意將現有鎖定協議的實質性條款延長至紐約時間2022年9月10日下午5點。2022年6月21日,公司簽署了延長的鎖定協議,並在2022年6月22日提交給美國證券交易委員會的8-K表格中披露了鎖定協議。2022年6月30日,針對非保薦人IPO前股東的現有鎖定協議到期。
2022年6月13日,桑卡蘭先生和麥考勒姆女士與麥克馬倫先生和克羅格首席財務官加里·米勒奇普進行了電話討論,討論克羅格對本公司的潛在收購。
在2022年5月和6月,公司和克羅格及其各自的法律顧問在討論擬議合併的價格和其他條款的同時,討論了2022年5月5日和5月11日會議上提出的反壟斷考慮,以及額外的反壟斷考慮。White&Case、Debevoise和Arnold&Porter就反壟斷機構可能提出的競爭問題進行了磋商,包括審查雙方經營門店的地區的競爭格局,評估消費者通過多種業態和品牌購買食品的方式的變化,以及評估雙方經營門店的相關地區的其他市場信息。White&Case、Debevoise和Arnold&Porter還就法院和聯邦貿易委員會對過去零售交易的做法進行了磋商,以努力評估任何潛在合併可能需要解決的反壟斷問題。這些討論是在共同利益特權下進行的,是特權和保密的。本公司和克羅格及其各自的法律顧問利用這些信息告知他們在談判合併協議條款時所採取的立場。
2022年6月25日,花旗全球市場公司(下稱“花旗”)代表克羅格提交了一份初步的、非約束性的意向書,其中反映了公司根據公開信息(包括公司提交給美國證券交易委員會的年度、季度和當前報告中包含的財務和業務信息)向克羅格提供的某些機密信息(包括與此類交易一致的財務、運營和業務信息,以及根據公司和克羅格之間的廉潔團隊協議提供的任何競爭敏感信息),以及克羅格財務和法律顧問的建議,對公司所有已發行的股權證券提出的每股32.00美元至33.00美元的現金收購價格,但如果公司決定在收盤前支付特別股息(減少指的是根據公司已發行股票數量按每股支付的特別股息總額),克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元減少,以及有待進一步討論的其他條款和條件,其中包括為獲得監管許可而剝離門店數量的上限。獲得監管許可的時間段以及克羅格和本公司應支付的終止費。同樣在6月25日,克羅格向公司提交了盡職調查請求,作為其盡職調查審查的一部分。
2022年6月26日和27日,克羅格的財務顧問花旗的代表以及高盛和瑞士信貸的代表討論了克羅格的意向,其中包括意向指示中包含的財務條款、公司通過特別股息向股東返還資本的計劃、商店的撤資、克羅格在未能獲得反壟斷審查的情況下應支付的反向終止費,以及擬議交易的時間。
2022年6月28日,來自Weil,Arnold&Porter,White&Case和Debevoise的代表討論了與擬議交易相關的某些競爭相關條款和條件。
26

目錄

2022年6月29日,花旗、高盛和瑞士信貸的代表討論了克羅格表示的興趣,包括撤資門店、反向終止費和擬議交易的時間等。
2022年7月7日,高盛代表公司代表克羅格向花旗提交了一份反提案,其中反映了公司所有未償還股權證券的現金收購價為每股37.00美元,但如果公司決定在收盤前支付特別股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元對美元的方式降低。根據獲得監管許可所需剝離的門店數量超過540家(該等門店的估值為每家門店EBITDA的兩倍)以及克羅格在某些情況下向公司支付的5億美元的反向終止費,每股可向下調整高達2.50美元。同一天,高盛致電花旗澄清,克羅格應支付的反向終止費將為公司股權價值的5%。
2022年7月12日,花旗代表以及高盛和瑞士信貸的代表討論了該公司的反提案,其中包括收購價格、盡職調查過程、基於剝離門店的收購價格調整和反向終止費等。
2022年7月13日和7月14日,桑卡蘭先生和麥克馬倫先生以及麥克拉姆女士和米勒奇普先生就盡職調查審查、擬議交易產生的潛在協同效應、潛在門店資產剝離的數量以及公司歷史和計劃的資本支出進行了電話交談。談話結束後,克羅格提交了一份修訂後的盡職調查申請清單。麥考勒姆女士和米勒奇普先生於2022年7月15日就某些財務和勤勉信息進行了通信。
在2022年7月15日至2022年7月26日期間,公司迴應了克羅格的盡職調查要求,公司管理層和克羅格管理層討論了各種財務和運營盡職調查事項。
2022年7月18日,花旗代表以及高盛和瑞士信貸的代表討論了調查要求和調查過程。
2022年7月25日,花旗代表克羅格口頭傳達了代表公司向高盛提出的修訂後的報價,其中包括對公司所有未償還股權證券提出的每股33.00-35.00美元的全現金報價,但如果公司決定支付特別的收盤前股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式降低,對為獲得監管許可而需要剝離的門店數量設定600家門店上限,將被剝離門店的收購價格調整為EBITDA的四倍,門店總數在500至600家之間。以及克羅格應支付的相當於公司股權價值3%的反向終止費。
2022年7月26日,該公司發佈了2022年第一財季的收益,並在同一天提交的8-K表格中披露了收益。
2022年7月27日和28日,花旗的代表以及高盛和瑞士信貸的代表討論了擬議交易的條款和條件,包括門店撤資條件和收購價格。
2022年8月1日,花旗的代表向高盛和瑞士信貸的代表提交了交易時間表草案、初始數據請求列表、初始法律請求列表和反壟斷信息請求列表、電話請求列表以及潛在管理層會議的説明。第二天,詹納開始在一個電子數據室裏填滿對調查請求的迴應,並開始進行內部盡職調查審查。2022年8月2日,White&Case也開始了與廉潔團隊事務相關的盡職調查審查。
2022年8月3日,Jenner和Weil討論了擬議合併協議中的各種條款和由此設想的擬議交易,包括因剝離超過一定門檻的門店而產生的現金合併對價調整的機制,以及由於公司支付任何特別股息而產生的現金合併對價調整的機制。
27

目錄

在2022年8月初,Jenner繼續準備與潛在的投標要約/回購交易相關的協議,作為與克羅格潛在交易或通過特別股息進行資本回報的替代方案。Jenner與保薦人的律師討論了任何投標要約/回購交易的潛在條款,包括鎖定協議的條款和投標要約/回購交易的結構。
2022年8月4日,董事會通過視頻會議召開會議。出席會議的還有公司的董事會觀察員和高級管理層以及高盛、瑞士信貸、詹納和高緯物業的代表,他們只是作為房地產估價師。在會議上,董事會討論並審查了公司的戰略選擇審查程序以及與克羅格的潛在交易。高盛和瑞士信貸的高級管理層和代表審查了與克羅格的潛在交易,或者作為替代方案,通過投標要約/回購交易獲得42.5億美元的資本回報。討論了潛在投標要約/回購交易的時間表。管理層以及高盛和瑞士信貸的代表提供了有關與克羅格潛在交易的最新情況,包括提供有關潛在協同效應的信息、盡職調查狀況以及與克羅格就董事會決心通過特別股息向公司股東返還資本的討論。高緯物業的代表通過其符合FIRREA的評估向董事會通報了公司房地產投資組合的最新價值。此後,公司高級管理層與董事會討論了公司房地產投資組合的潛在貨幣化,以支持資本回報戰略和與克羅格的任何交易相關的房地產投資組合的價值。
2022年8月9日,董事會通過視頻會議,與公司高級管理層以及高盛、瑞士信貸、Jenner、White&Case和Debevoise的代表舉行了最新會議,討論與克羅格擬議交易有關的監管問題和公司估值。管理層以及高盛和瑞士信貸的代表審查了有關潛在的投標要約/回購交易的財務信息,並指出,在完成潛在的42.5億美元的投標要約/回購交易後,公司可能有能力增加季度股息,向股東返還額外資本。管理層以及高盛和瑞士信貸的代表討論了與克羅格交易有關的盡職調查程序,以及到目前為止向克羅格提供的信息。White&Case和Debevoise的代表討論了與克羅格擬議的交易有關的反壟斷和撤資問題,包括聯邦貿易委員會可能對交易和剝離流程進行的分析。高盛和瑞士信貸的代表討論了克羅格收購要約的某些初步財務方面。董事會指示管理層繼續與克羅格談判,以提高收購價並改善擬議交易的條款和條件。
2022年8月12日,Jenner向Weil提交了一份合併協議初稿,其中包括(但不限於)批准合併的外部日期、在出現上級提議時終止合併協議時公司應支付的相當於公司總權益價值2%的終止費、如果合併協議因未能獲得監管部門批准而終止時克羅格應支付的相當於公司總權益價值5%的反向終止費、公司召開股東特別會議批准合併協議以及克羅格在合併協議下剝離門店的義務。合併協議草案還規定,如果公司選擇在交易結束前支付特別股息,則對合並對價進行調整。
從2022年8月16日至2022年8月26日,公司管理層、Jenner、White&Case、Debevoise、高盛和瑞士信貸的代表以及克羅格管理層、Weil、Arnold&Porter、花旗和富國證券的多名代表,克羅格的財務顧問,進行了多次商業、金融和法律調查電話。
2022年8月19日,Jenner收到了Weil的合併協議修訂草案,其中反映了對外部成交日期、克羅格的反壟斷契約和義務、克羅格和本公司應支付的終止費、運營契約、陳述和擔保等方面的更改。修訂草案還考慮通過持有大多數已發行有表決權股票的股東的書面同意來批准合併,並規定如果公司決定在收盤前支付特別股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式減少。
28

目錄

2022年8月23日,高盛和瑞士信貸的代表召開電話會議,與花旗和富國銀行的代表討論潛在交易的狀況。
2022年8月26日,桑卡蘭先生和麥考勒姆女士在芝加哥與麥克馬倫先生和米勒奇普先生會面,討論公司和克羅格的運營、文化、門店和戰略。
2022年8月26日,Jenner向Weil提交了合併協議修訂草案,其中反映了克羅格的反壟斷契約和義務以及公司的經營契約、陳述和擔保的變化。修訂草案還考慮在股東特別會議上批准合併,而不是通過持有大多數已發行有表決權股票的股東的書面同意,並規定如果公司決定在收盤前支付特別股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式降低。
2022年8月27日,高盛和瑞士信貸的代表與花旗和富國銀行的代表討論了公司希望澄清收購價格、門店撤資策略和時機的願望,因為保薦人的鎖定協議將於2022年9月10日到期,以及公司轉向投標要約/回購交易的能力。
2022年8月31日,高盛的代表和花旗的代表討論了合併協議的時機和潛在的門店剝離。同樣在2022年8月31日,麥考勒姆女士和米勒奇普先生討論了可能的門店資產剝離,馬桑卡蘭先生和麥馬倫先生分別討論了潛在的門店資產剝離。
2022年9月1日,高盛的代表和花旗的代表討論了最終敲定和簽訂合併協議的時間。花旗提交了克羅格的請求,要求Cerberus承諾購買最多300家門店,如果這些門店無法出售給第三方以實現監管許可,則需要剝離這些門店(“剝離承諾提案”)。
2022年9月2日,克羅格通過其在花旗和富國銀行的代表向公司提交了一份修訂後的提案,包括每股33.75美元的收購價,但如果公司決定支付高達30億美元的特別收盤前股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式減少,克羅格有義務剝離門店以獲得監管批准,並對600家門店設置上限,實現監管審批的外部日期為24個月,以及剝離承諾提案。
2022年9月2日,Jenner、White&Case、Debevoise、Weil和Arnold&Porter的代表召開電話會議,討論資產剝離承諾提案。
2022年9月3日,加爾巴託先生與麥克馬倫先生討論了剝離承諾提案,以及圍繞剝離承諾提案的門店數量和條件的細節。
2022年9月3日晚些時候,White&Case和Arnold&Porter的代表討論了克羅格提議的反壟斷方面,包括600家門店剝離上限、通過向第三方剝離獲得監管批准的潛在方法、任何剝離方案可行性的重要性以及剝離承諾提案。
2022年9月3日晚些時候,Jenner和Weil的代表討論了剝離承諾提案以及剝離承諾提案的結構和文件。
2022年9月4日,公司通過視頻會議與董事會舉行了最新電話會議,討論克羅格修訂後的提案。高盛和瑞士信貸的代表審查了修改後的提案,包括收購價格、克羅格的撤資策略以及提案的其他財務方面。Jenner的代表介紹了董事會關於資產剝離承諾提案的受託責任和其他考慮因素。White&Case和Debevoise介紹了克羅格提案的反壟斷方面。董事會授權高盛和瑞士信貸的代表向克羅格提交一份關於提高價格和其他條件的反提案。
2022年9月5日,在董事會的指示下,高盛和瑞士信貸的代表向花旗和富國銀行傳達了公司的反建議,其中包括修訂後的收購價為每股35.50美元,克羅格支付8億美元的反向終止費,門店撤資上限為650,以實現監管批准,以及外部日期,以完成合並24個月後
29

目錄

簽名。如果公司選擇宣佈在合併宣佈後的任何時間支付高達每股7.50美元的特別股息(這意味着擬議的總計約44億美元的特別股息),收購價格將按美元計算降低,如果公司選擇將公司普通股的正常股息從每年每股0.48美元增加到0.72美元,收購價格將按美元計算降低。高盛和瑞士信貸的代表沒有就剝離承諾提議傳達Cerberus的立場,因為Cerberus正在獨立於公司的提議分析剝離承諾提議。
2022年9月5日晚些時候,Jenner和Weil的代表討論了資產剝離承諾提案,包括要求克羅格直接與Cerberus接觸,討論Cerberus根據資產剝離承諾提案購買門店的任何潛在義務。
於2022年9月初,本公司與各保薦人聯絡,商討延長其現有的禁售協議及訂立優先股的禁售協議。擬議的鎖定協議的目的是為完成與克羅格的談判或最後確定文件和啟動投標要約/回購交易提供更多的時間。公司提議,鎖定協議包含與保薦人現有鎖定協議相同的實質性條款,但期限將於公司發佈2022財年第二季度收益或計劃發佈2022財年第二季度收益的紐約市時間10月18日下午5:00兩者中較早的一個到期。Jenner與每個贊助實體的律師和HPS的律師就此類擬議的鎖定協議進行了談判。
2022年9月6日,花旗和富國銀行的代表向高盛和瑞士信貸的代表傳達了克羅格的反建議。克羅格對公司2022年9月5日提案的反提案包括:修訂後的公司已發行股權證券的現金收購價為每股34.10美元,但如果公司決定支付高達40億美元的特別收盤前股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式降低;不增加公司的季度股息;克羅格應支付的6億美元的反向終止費;為獲得監管批准而剝離600家門店的上限;以及剝離承諾提案。
2022年9月6日晚些時候,韋爾向詹納傳達了剝離承諾提案的進一步大綱。
2022年9月6日晚些時候,董事會聯席主席、公司高級管理層、高盛和瑞士信貸的代表以及Jenner、White&Case和Debevoise的代表舉行會議,討論克羅格的反提案。
2022年9月6日晚些時候,董事會通過視頻會議舉行了最新電話會議。高盛和瑞士信貸的代表討論了克羅格反提議的財務方面,包括收購價格、公司決定支付的任何成交前股息對合並對價的調整以及擬議的反向終止費。Jenner、White&Case和Debevoise的代表討論了剝離承諾提案的結構和風險。審計委員會重申早些時候授權管理層談判提高收購價和其他條件。
2022年9月7日,詹納和韋爾討論了擬議的合併協議附屬文件。
2022年9月8日,White&Case的代表以及Cerberus的律師Schulte Roth&Zabel LLP(簡稱SRZ)和Cerberus的律師Dechert LLP(簡稱Dechert)的代表討論了資產剝離承諾提案。
2022年9月9日,在與發起人和HPS進行談判後,Cerberus、Klaff、Lubert-Adler、肖特滕斯坦和HPS各自的關聯實體簽署了鎖定協議,規定在公司第二季度收益發布之前或紐約市時間2022年10月18日下午5點之前,限制公司股票轉讓。該公司在2022年9月9日提交給美國證券交易委員會的8-K表格中披露了此類鎖定協議。
2022年9月12日,普賴爾、詹納和懷特&凱斯女士與Cerberus、SRZ和Dechert的代表討論了剝離承諾提案和可能的剝離門店的替代安排,以獲得監管部門的批准,在擬議的交易中,所有股東將獲得平等的經濟待遇。
30

目錄

2022年9月13日,賽伯樂的桑卡蘭先生、加爾巴託先生、麥克馬倫先生和米勒奇普先生以及賽伯樂的一名代表在紐約市親自會面,討論剝離承諾提案以及與剝離門店相關的對合並對價的任何調整。Cerberus的代表表達了Cerberus的立場,即在簽署合併協議之前確定潛在的商店購買者,並在擬議的交易中給予所有股東同等的經濟待遇。
2022年9月14日,高盛、花旗和富國銀行的代表與公司和克羅格討論了在簽署合併協議之前確定商店的潛在買家的可能性。
2022年9月15日,公司高級管理層Jenner和White&Case與Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了剝離承諾提案和實現門店剝離的替代安排,包括可能創建一個剝離實體作為資產剝離承諾提案的替代方案。
2022年9月15日和9月16日,公司高級管理層、高盛和瑞士信貸、Jenner、White&Case的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了監管審查程序和資產剝離承諾提案的替代方案。
2022年9月16日,克羅格及其顧問以保密的方式向公司顧問提供了關於某些門店數據和潛在資產剝離信息的數據室訪問權限。
2022年9月18日,普賴爾女士、Cerberus的代表Jenner的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了設立擬議的剝離實體作為剝離門店以獲得監管批准的方法對公司法和證券法的影響、按比例將剝離實體的業務按比例分配給公司股東的潛在選擇、使剝離實體在擬議合併結束時或大約完成時成為上市公司的法律戰略,以及剝離實體的結構需要作為一家獨立公司在商業上可行並具有強大的競爭力。
2022年9月20日和9月21日,公司高級管理層、高盛和瑞士信貸的代表Jenner,White&Case和Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表就建立擬議中的剝離實體SpinCo進行了進一步討論,作為一種剝離某些門店以獲得監管批准的方法,以及剝離實體的結構需要作為一家獨立公司具有商業可行性和競爭力。雙方進一步討論了使SpinCo成為一傢俱有競爭力的獨立公司的潛在門店範圍,以及他們認為375家門店將是SpinCo可能需要收購的最大門店數量,並考慮到可能被其他潛在買家收購的門店。
2022年9月22日,在公司的指示下,高盛和瑞士信貸的代表向花旗和富國銀行的代表傳達了一份反提案。反提議包括每股35.25美元的收購價,根據向SpinCo貢獻的100家門店,這一價格將調整為34.52美元的現金。如果需要向SpinCo貢獻更多門店,最多375家門店,收購價格將調整為如此貢獻的門店四牆EBITDA的兩倍。反提案還規定,出售將貢獻給SpinCo的門店的協議可以在宣佈合併的九個月週年紀念日之前與合格買家達成,但在這九個月之後,如果出售了任何門店,則需要達成出售所有將貢獻給SpinCo的門店的協議。反提案規定了725家門店的資產剝離上限(包括任何被剝離給SpinCo的門店),以獲得監管許可,並在克羅格無法獲得監管許可的情況下向該公司支付6億美元的終止費。反建議還納入了公司通過特別收盤前股息向股東返還高達每股7.50美元的能力(這意味着擬議的特別股息總額約為44億美元),如果要支付這種特別收盤前股息,收購價格將按美元計算下降。
2022年9月22日晚些時候,詹納和韋爾的代表討論了擬議的剝離結構、在任何潛在合併完成時或大約完成時將SpinCo成立為上市公司的潛在選擇,以及反提案的其他法律條款。
2022年9月22日晚些時候,White&Case和Debevoise的代表與Arnold和Porter的代表討論了擬議的剝離結構以及適用的反壟斷機構對擬議的剝離結構的潛在迴應。
31

目錄

2022年9月26日,花旗和富國銀行的代表向高盛和瑞士信貸的代表傳達了克羅格的反建議,其中包括每股34.10美元的收購價,但如果公司決定支付高達40億美元的特別收盤前股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式減少,剝離上限為600家門店以獲得監管許可(包括任何剝離給SpinCo的門店),公司的普通股股息保持不變。分配給SpinCo的門店的收購價格下降,降幅為最多375家門店每家門店四牆EBITDA的三倍,以及該公司根據某些反壟斷條件應支付的兩級終止費。反提案還規定,出售將貢獻給SpinCo的門店的協議可以在宣佈合併的12個月週年紀念日之前與合格買家達成,但在此12個月之後,如果出售了任何門店,則需要達成出售所有將貢獻給SpinCo的門店的協議。
2022年9月27日,高盛的一名代表和花旗的一名代表討論了要求剝離的門店數量上限。2022年9月28日,麥克馬倫先生和Cerberus的一名代表討論了剝離門店數量上限、剝離門店估值和兩級反向終止費提案。
2022年9月28日,董事會通過視頻會議,與公司高級管理層以及高盛、瑞士信貸、Jenner、White&Case和Debevoise的代表出席會議,討論戰略選擇評估和克羅格提出的反建議。公司高級管理層向董事會通報了克羅格反提案的最新情況。管理層詳細説明瞭目前關於創建一個剝離實體以收購某些剝離的門店的提議。高盛和瑞士信貸的代表總結了克羅格的提議、收購價格、公司宣佈收盤前股息的能力以及撤資義務,包括成立SpinCo。White&Case和Debevoise的代表概述了克羅格提議的反壟斷影響、商店剝離以及SpinCo作為一種能夠剝離某些商店的方法的結構。在這次會議上,董事會決定不能接受兩級反向終止費,並指示管理層就可行的SpinCo和條款進行談判,以增加擬議交易獲得監管批准的可能性。
2022年9月28日晚些時候,White&Case向Arnold&Porter的代表傳達了公司不能接受兩級反向終止費的信息。
2022年9月29日,花旗和富國銀行的代表向公司傳達了克羅格的最佳也是最終報價,其中包括每股34.10美元的收購價,如果公司決定支付高達40億美元的特別收盤前股息,克羅格向公司股東支付的價格將以美元換美元的方式降低,650家門店剝離上限以獲得監管許可(包括任何剝離給SpinCo的門店),收購價格調整為實際轉移到SpinCo的門店四牆EBITDA的三倍,最多375家門店,克羅格應向公司支付6億美元的反向終止費,外部日期為24個月,以獲得監管部門的批准。
2022年9月29日,根據董事會之前收到的指示,高盛和瑞士信貸向花旗和富國銀行傳達了該公司基本上接受了克羅格的所有經濟條款,但提議剝離上限為725家門店,以獲得監管部門的批准(包括任何剝離給SpinCo的門店),實際轉移到SpinCo的門店的四牆EBITDA價格調整的2.5倍,以及單一的反向終止費結構。在2022年9月30日至10月1日期間,雙方就剩餘的要點進行了談判,但須經各自董事會的最終批准,其中包括:(I)克羅格提出的對SpinCo門店進行三倍四牆EBITDA價格調整的建議,以及為獲得監管許可(包括任何剝離給SpinCo的門店)而提出的650家門店剝離上限的反建議,以及(Ii)該公司關於單一反向終止費結構的建議。
2022年9月29日,公司的代表、Jenner的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了擬議成立SpinCo的問題,與SpinCo結構有關的事項,以及Cerberus達成一項擬議的投票協議,該協議將使Cerberus和可能的其他發起人在股東特別會議上投票贊成合併。
2022年10月1日,公司高級管理層、高盛和瑞士信貸的代表、Jenner、White&Case和Debevoise的代表、Cerberus的代表和SRZ的代表討論了克羅格的報價以及擬議的SpinCo分離和估值的方面。
32

目錄

2022年10月1日晚些時候,Dechert的代表向Jenner提供了對合並協議的評論。
2022年10月2日,董事會通過視頻會議與公司高級管理層以及高盛、瑞士信貸、Jenner、White&Case和Debevoise的代表出席會議,審議克羅格於2022年9月29日提出的建議。高盛和瑞士信貸的代表討論了克羅格提議的結構、價格以及因任何收盤前股息和轉讓分配給SpinCo的門店而導致的合併對價調整。高盛和瑞士信貸的代表進一步指出,克羅格沒有義務剝離650多家門店,以及分配給SpinCo的100至375家門店的四牆EBITDA三倍的對價調整機制,公司將支付的3.18億美元的擬議終止費,克羅格將支付的6億美元的反向終止費,以及各自費用的觸發因素及其相對於交易價值的金額。White&Case和Debevoise的代表討論了克羅格提議的資產剝離方面,以及資產剝離的機制和影響,包括考慮到克羅格和該公司在當地的存在,對650家門店的資產剝離上限,以及將100至375家被剝離門店分配給SpinCo的能力。董事會指示管理層推進擬議的合併協議,為SpinCo制定執行計劃,包括SpinCo的最終管理層,並就擬議的交易為工會、管理層、員工和其他利益相關者制定溝通計劃。
2022年10月3日,公司代表、高盛和瑞士信貸的代表、Jenner、White&Case和Debevoise的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了與克羅格的提議有關的事項,以及擬議的SpinCo結構和組成的方面。
2022年10月4日,麥考勒姆女士與米勒奇普先生討論了合併協議、建議交易、與建議交易公告有關的通信以及合併協議簽署至交易完成期間的其他財務事項和經營事項。
2022年10月4日,Weil向Jenner提供了擬議的合併協議附屬文件草案。
2022年10月4日,HPS的律師Jenner和Latham&Watkins(“Latham”)的代表根據優先股指定證書討論了(其中包括)與合併協議和優先股有關的事項。
2022年10月5日,公司代表、高盛和瑞士信貸的代表、Jenner、White&Case和Debevoise的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了與克羅格的提議有關的事項,以及擬議的SpinCo結構和組成的方面。
2022年10月5日,Jenner向Weil提供了合併協議的最新草案,其中包括SpinCo的潛在成立,規定合併協議的股東批准應在股東特別會議上獲得,並解決了各方延長獲得監管批准的外部日期的能力,同時,Weil向Jenner提供了他們對2022年8月26日合併協議草案的意見,其中涉及SpinCo的潛在成立、股權獎勵的處理、獲得股東批准的機制、臨時運營契約、某些員工事項,克羅格為這筆交易提供的融資,以及克羅格延長獲得監管部門批准的外部日期的能力。當天晚些時候,詹納和韋爾討論了與擬議中的交易有關的各種事項,其中包括SpinCo的擬議組成和有關股東批准交易的程序,以及某些員工福利和員工留任計劃事宜。同樣在2022年10月5日,詹納向韋爾遞交了SpinCo的組成大綱草案。
33

目錄

2022年10月5日,普賴爾女士、Jenner的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了(其中包括)發起人訂立投票協議和已在本公司與Cerberus及其各自的律師之間分發的投票協議的擬議形式,以及Kroger傾向於經本公司股東的書面同意批准擬議合併。
2022年10月6日,董事會通過視頻會議,公司高級管理層以及高盛、瑞士信貸、詹納和White&Case的代表出席了會議。普賴爾女士和Jenner的代表討論了克羅格目前的提議,因為它涉及股東對擬議交易的批准,以及公司可以考慮更好提議的受託退出期限。Jenner的代表討論了克羅格聲明的立場,即公司股東對合並的批准應通過書面同意和受託退出的期限獲得,並進一步指出,根據克羅格目前的提議,公司股票的多數投票權必須在公司簽署合併協議後不久批准合併協議,否則克羅格可以終止合併協議,公司將被要求支付終止費。Jenner的代表觀察到,公司的財務顧問運行了一個全面的程序,並聯繫了眾多各方以探索與公司的潛在戰略交易,董事會領導的戰略審查已被公開披露,董事會已廣泛聽取了關於尋求戰略替代方案的結果的簡報,並且正在根據董事會的程序討論‘受託退出’期限的長度。董事會指示管理層試圖就延長“受託退出”條款的期限進行談判。
2022年10月6日,Jenner,White&Case,Weil和Arnold&Porter的代表討論了SpinCo的擬議組成。
2022年10月6日,Weil向Jenner提供了合併協議的額外附屬文件草案的副本。
2022年10月6日,Jenner與Latham討論了與擬議的合併協議相關的事項,以及與擬議的合併有關的優先股投票權。
2022年10月7日,公司代表、高盛和瑞士信貸的代表、Jenner、White&Case和Debevoise的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了與合併協議有關的事項以及擬議的SpinCo結構的各個方面,包括SpinCo的組成和估值。
2022年10月7日,公司管理層、Jenner和Latham的代表就優先股投票和擬議的合併協議相關事宜進行了多次討論。
2022年10月7日,Dechert向Jenner提供了對合並協議的評論,其中包括各種定義和關於擬議的受託退出期限的建議。
2022年10月7日,高盛和瑞士信貸的代表與花旗和富國銀行的代表討論了有關擬議交易和合並協議的公開事項。
2022年10月8日和9日,桑卡蘭先生和麥考勒姆女士與若干發起人和惠普公司舉行了多次電話會議,討論簽署合併協議的狀況和時間,以及簽署與合併協議相關的任何其他擬議附屬協議。
2022年10月8日,Jenner向Weil提供了一份合併協議修訂草案,其中反映了SpinCo的潛在成立,其中將包括最低門店數量100家,並可分配至多375家門店,作為剝離過程的一部分,可能需要獲得監管部門的批准,以及對Weil對2022年10月5日合併協議草案的評論的迴應,其中包括:獲得合併協議股東批准的機制,公司在簽署合併協議後的一定時間內考慮收購建議並終止合併協議的能力,股權獎勵的處理,臨時運營契約、某些員工事宜以及克羅格延長外部日期的能力。
2022年10月8日晚些時候,Weil向Jenner提供了一份合併協議修訂草案,反映了一些變化,其中包括持有大部分已發行普通股和優先股的股東書面同意批准合併協議,公司非徵集義務的例外,公司在發生以下情況時終止合併協議的能力
34

目錄

更高的建議或董事會建議的改變、對商店對SpinCo的貢獻的合併對價的調整、臨時運營契約、某些員工事項以及克羅格延長外部日期以獲得監管批准的能力。當天,偉爾還向詹納提供了交易融資的承諾書草案。
2022年10月8日晚些時候,韋爾向詹納提供了對SpinCo擬議的組成、估值和結構的評論。
2022年10月8日,Jenner和Latham就優先股和合並協議相關事宜進行了討論,包括可能對優先股指定證書進行修訂,以及HPS要求保薦人在合併宣佈後在特定時間內簽訂鎖定協議。
2022年10月8日,Dechert向Jenner提供了關於股東書面同意草案的意見。
2022年10月9日,詹納向韋爾提供了對各種輔助文件的評論。
2022年10月9日,Jenner向Weil提供了對擬議交易融資的承諾文件草案的評論,Jenner和Weil討論了承諾文件草案。
2022年10月9日,Jenner和高盛的代表與Latham討論了與擬議交易的擬議優先股批准、擬議鎖定HPS和保薦人以及相關交易事項有關的事項。
2022年10月9日,公司聘請Richards Layton&Finger PA為特拉華州律師(“RLF”)。RLF受聘是因為他們在特拉華州的公司事務和聲譽方面的經驗。從2022年10月9日至10月13日,RLF定期與公司、Jenner、SRZ和Dechert討論關於合併協議、合併和合並協議預期的其他交易的特拉華州法律事務。
2022年10月9日,Jenner和Weil就合併協議、SpinCo的擬議組成和估值、持有大部分已發行普通股和優先股的股東書面同意批准交易、公司在簽署合併協議後一定時間內考慮收購建議和終止合併協議的能力、基於商店對SpinCo的貢獻對合並對價的可能調整、SpinCo的過渡服務協議成本以及合併協議的附屬文件進行了多次討論。
2022年10月9日和10日,詹納向贊助商分發了一份鎖定協議草案。從2022年10月10日到2022年10月13日,詹納與贊助商的各自律師談判了鎖定協議。
2022年10月10日,Jenner向Weil提供了一份合併協議修訂草案,其中包含對SpinCo成立的時間和某些SpinCo資產的估值、根據某些獎金計劃向符合條件的員工支付的薪酬(其績效期間在生效時間之前開始並在生效時間之後結束)、臨時運營契約、陳述和保證以及克羅格延長外部日期以獲得監管批准的能力的修訂。
2022年10月10日,公司高級管理層部分成員、高盛和瑞士信貸的代表、Jenner和White&Case的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表就合併協議和SpinCo估值項目進行了討論。
2022年10月10日,Jenner和SRZ討論了與HPS有關的事項和對優先股指定證書的擬議修訂。高盛及瑞士信貸的代表亦與惠普討論了優先股指定證書的擬議修訂及其他與優先股有關的事宜。
2022年10月10日和11日,公司高級管理層指示Jenner在無法完成最終談判的情況下更新與投標要約/回購交易相關的文件,作為與克羅格交易的替代方案。
35

目錄

2022年10月11日,Jenner與Latham討論了優先股指定證書的可能修訂、保薦人將簽訂的擬議鎖定協議以及擬議的HPS鎖定協議和相關交易事項。
2022年10月11日,本公司高級管理層Galbato先生、高盛和瑞士信貸的代表、Jenner和White&Case的代表、Cerberus的代表以及SRZ和Dechert的代表討論了擬議的SpinCo估值項目,包括可能納入SpinCo的房地產價值以及他們各自對擬議的合併對價調整條款的看法。
2022年10月12日,詹納與SRZ和Dechert的代表討論並交換了對合並協議、SpinCo的組成和相關文件進行多次修改的草案。
2022年10月12日,Jenner與SRZ、Dechert和RLF的代表討論了達成一項支持協議,規定Cerberus就Cerberus實益擁有的股份交付書面同意。
2022年10月12日,Jenner向Weil提供了一份合併協議的進一步修訂草案,其中包括與SpinCo的潛在分銷和相關的合併對價調整相關的額外編輯。2022年10月12日晚些時候,偉爾向Jenner提供了一份合併協議修訂草案,該草案繼續反映了雙方就SpinCo的潛在分配和相關合並對價調整、臨時經營契約和與某些員工福利有關的事項進行的談判,並規定在簽署合併協議後修訂優先股指定證書。
2022年10月12日,Jenner與保薦人各自的律師就與合併協議相關的擬議鎖定協議進行了討論,並就擬議鎖定協議的條款進行了談判。當天晚些時候,該公司的高級管理層與贊助商就擬議的鎖定協議的條款和時間進行了討論。
2022年10月12日,Jenner與Latham就HPS將簽署的擬議鎖定協議、擬議的優先股指定證書修正案和合並協議進行了多次討論。Jenner和Latham交換了擬議的HPS鎖定期和擬議的優先股指定證書修正案的草稿。
2022年10月13日,Jenner向Weil提供了一份合併協議修訂草案,其中包括允許公司全權酌情決定如何實現與分拆相關的股份分配,包含對臨時運營契約的編輯,幷包括對克羅格減少融資能力的某些限制。詹納還提供了對合並協議附屬文件的修訂。詹納和韋爾討論了對合並協議和附屬文件的修訂。
2022年10月13日,Jenner與Latham就多次通話並通過文件交換、優先股指定證書修正案、與HPS的鎖定協議以及與某些保薦人的鎖定協議進行了談判。
2022年10月13日,Jenner與各自保薦人的律師就鎖定協議進行了談判,並交換了多份鎖定協議草案,以反映談判達成的條款,包括每個保薦人要鎖定的股份數量。
2022年10月13日,Jenner、SRZ、Dechert和Weil的代表談判並交換了多份支持協議草案,該草案規定在簽署合併協議後立即提交批准Cerberus實益擁有的股份的合併協議的書面同意書。
在2022年10月13日當天,幾家媒體報道了有關該公司與克羅格之間討論的傳言。2022年10月13日,公司普通股開盤價為25.54美元,收盤價為28.63美元。
2022年10月13日下午,董事會、管理層代表、高盛和瑞士信貸代表以及Jenner、White&Case和Debevoise的代表通過視頻會議召開了會議。董事會的所有成員都出席了會議。Jenner向董事會通報了合併協議和所有相關協議的條款。瑞士信貸隨後審查和討論了其關於該公司和擬議合併的財務分析。此後,應審計委員會的要求,
36

目錄

瑞士信貸向董事會提出口頭意見(其後董事會已於同日提交瑞士信貸的書面意見予以確認),就於2022年10月13日,考慮到交易結束前的股息後,從財務角度而言,每股合併代價對普通股持有人的公平性,該等持有人將根據合併協議或按合併協議預期於合併中收取每股合併代價。在瑞士信貸完成其口頭公平意見的交付後,高盛隨後審查並討論了其關於該公司和擬議合併的財務分析。其後,應董事會的要求,高盛的代表向董事會提出口頭意見,表示於2022年10月13日,根據意見所載的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項及所作審核的限制,根據合併協議須支付予本公司普通股持有人(克羅格及其聯屬公司除外)的總代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。在董事會成員向高盛、瑞士信貸和Jenner的代表提出問題,以及董事會成員進一步討論後,董事會隨後一致(I)確定合併協議的條款及其擬進行的交易(包括合併)對本公司及其股東是明智和公平的,並符合本公司及其股東的最佳利益;(Ii)批准合併協議;(Iii)宣佈可取並批准本公司履行合併協議所載的契諾和協議,以及完成合並和合並協議預期的其他交易;(Iv)指示向有權投票通過合併協議的本公司股東提交合並協議;及(V)建議採納合併協議並由本公司股東批准合併。於合併協議獲批准後,高級管理層向董事會提交報告,並與董事會討論本公司宣佈及支付收市前股息的盈餘及合法可用資金。經討論後,董事會決定批准及宣派收市前股息符合本公司最佳利益,因此董事會批准及宣佈收市前股息。
2022年10月13日晚,公司和克羅格的高級管理層代表,Cerberus的代表,高盛和瑞士信貸的代表,Jenner和White&Case和Weil和Arnold&Porter的代表共同敲定了合併協議和相關文件,隨後交換併發布了簽名頁。公司和克羅格在美國東部時間2022年10月14日上午7:00左右的聯合新聞稿中宣佈了這筆交易。該公司還披露了2022年10月14日提交給美國證券交易委員會的8-K表格的合併協議。
2022年10月13日,在簽署合併協議的同時,Cerberus、Kimco、Klaff、Lubert-Adler、肖特滕斯坦和惠普分別簽訂了一項鎖定協議,規定限制其股份轉讓,該公司還披露了2022年10月17日提交給美國證券交易委員會的Form 8-K的鎖定協議。
於2022年10月14日、2022年10月17日和2022年10月18日,大股東提交了批准合併和合並協議的書面同意書。
2022年11月1日,華盛頓州總檢察長提出申訴和動議,要求發佈臨時限制令,以阻止支付收盤前股息。2022年11月3日,華盛頓州國王縣高級法院的一名專員發佈了臨時限制令,禁止支付收盤前的股息。2022年12月9日,華盛頓州金縣高等法院做出了有利於公司的裁決,駁回了華盛頓州總檢察長關於初步禁令的請求,但延長了臨時限制令,以便華盛頓總檢察長尋求對華盛頓最高法院拒絕初步禁令的複審。2022年12月19日,華盛頓最高法院專員宣佈,該法院將開庭審理華盛頓州總檢察長的複審申請。專員的命令還延長了針對支付收盤前股息的臨時限制令。在2023年1月17日舉行的EN BANC會議上,法院拒絕了審查。由於法院的裁決,阻止支付結賬前股息的臨時限制令也被取消。2023年2月1日,華盛頓州總檢察長自願駁回了這一申訴。
此外,2022年11月2日,哥倫比亞特區、加利福尼亞州和伊利諾伊州總檢察長提出申訴和動議,要求發佈臨時限制令,以阻止哥倫比亞特區聯邦地區法院支付收盤前股息。2022年11月8日,聯邦地區法院駁回了這項動議。2022年12月1日,上述總檢察長立案
37

目錄

一項要求初步禁令以阻止支付收盤前股息的動議。2022年12月12日,地區法院駁回了初步禁令的動議。同一天,上述總檢察長向地區法院提出動議,要求在上訴期間發佈緊急禁制令。2022年12月13日,總檢察長向哥倫比亞特區聯邦上訴法院提交了上訴通知,並尋求緊急禁令,等待該法院的上訴。2022年12月14日,法院駁回了等待上訴的禁制令動議。2022年12月13日,上述總檢察長向美國哥倫比亞特區巡迴上訴法院提出動議,要求在上訴期間發出禁制令,並行政暫停支付收盤前股息。在華盛頓州的臨時限制令解除後,在支付了收盤前的股息後,2023年2月23日,上訴法院駁回了總檢察長的上訴,併發回地區法院審議撤回請求。2023年2月24日,上述總檢察長主動駁回申訴。
2023年1月20日,公司向截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東支付了收盤前股息。
2023年2月2日,美國加利福尼亞州北區地區法院通過《克萊頓反托拉斯法》和《謝爾曼反托拉斯法》的私人反壟斷條款向美國加州地區法院提起訴訟,要求除其他事項外,禁止合併,交出向據稱的私募股權實體財團提供的成交前股息,禁止向其股東支付未來的特別股息,並宣佈合併協議無效。2023年3月23日,原告提出初步禁令動議。2023年4月3日,法院下令雙方達成一項規定,規定擬議中的合併將不早於2023年7月1日完成,被告對原告初步禁令動議的反對不得遲於2023年4月20日,原告的答覆應不遲於2023年5月4日,動議應於2023年5月18日開庭審理,或在法院認為適當的情況下儘快進行審理。
公司董事會的建議和合並的理由
於2022年10月13日舉行的董事會會議上,董事會一致(I)決定合併協議的條款及擬進行的交易(包括合併)對本公司及其股東是明智及公平的,並符合本公司及其股東的最佳利益;(Ii)批准合併協議;(Iii)宣佈適宜並批准本公司履行合併協議所載的契諾及協議,以及完成合並及合併協議擬進行的其他交易;(Iv)指示將合併協議提交本公司有權投票通過的股東;及(V)建議採納合併協議及本公司股東批准合併。
於作出批准合併協議的決定、宣佈合併協議及合併對本公司及其股東公平、明智及最符合本公司及其股東利益,以及建議本公司股東採納合併協議及批准合併的過程中,董事會徵詢了本公司高級管理層及其法律及財務顧問的意見。董事會亦就受信責任、競爭事宜、合併協議的條款、合併、合併協議擬進行的交易及相關事宜徵詢外部法律顧問的意見。以下討論包括審計委員會在作出決定和提出建議時考慮的實質性理由和因素,但不是也不打算詳盡無遺。
董事會考慮的有利於合併的因素包括:
考慮一下。董事會審議了關於公司股東根據合併協議應收到的對價的下列事項:
普通股持有者將有權獲得普通股合併對價,優先股持有者將有權獲得優先合併對價,與公司保持獨立可能實現或可能無法實現的不確定的未來長期價值相比,為股東提供流動性和價值;
普通股合併對價的每股價值34.10美元,較截至2022年10月12日(董事會批准合併協議前的最後一個交易日)的普通股30天成交量加權平均價溢價30%,較截至10月12日的普通股90天成交量加權平均價溢價25%。
38

目錄

2022年(董事會批准合併協議前的最後一個交易日),較2022年10月12日(董事會批准合併協議前的最後一個交易日)普通股在紐約證券交易所的收盤價溢價33%;
當時的金融市場狀況以及普通股的近期和歷史市場價格,包括自2020年6月公司首次公開募股以來普通股相對於其他行業參與者的市場價格表現。有關普通股價格的最新信息,請參閲“市場價格和股息數據”;
發起人或其他人重大出售普通股,發起人的集中所有權及其對普通股交易價格的影響;
普通股和優先股的某些持有人之間訂立的鎖定協議到期的影響;
董事會在公司財務顧問的協助下進行的戰略選擇審查,審議了一些潛在的交易,與克羅格的交易規定所有股東都可以享受普通股和優先股的溢價;以及
本公司董事會基於本公司的戰略選擇評估以及與管理層、高盛和瑞士信貸的討論,認定克羅格是有能力執行交易的一方,並且最有可能對溢價收購本公司擁有最大利益。
財務顧問的意見。董事會審議了(I)高盛代表於2022年10月13日向董事會提交的財務分析,以及高盛的口頭意見,該意見隨後於2022年10月13日提交其書面意見(作為本資料聲明的附件B)予以確認,大意是,截至該日期,在符合其中所載因素和假設的情況下,根據合併協議向普通股已發行股份持有人(克羅格及其關聯公司除外)支付的總對價從財務角度來看對該等持有人是公平的。如下文第41頁開始的標題“-本公司財務顧問的意見-高盛的意見”下更全面地描述,及(Ii)瑞士信貸代表提交的財務分析,以及瑞士信貸於2022年10月13日就其考慮合併事宜向董事會提交的口頭意見(其後以書面提供),內容為截至2022年10月13日,從財務角度而言,該等持有人根據合併協議或按合併協議預期在合併中收取的每股合併代價對普通股持有人的公平性。計入收市前股息,在第48頁開始的標題“-本公司財務顧問的意見-瑞士信貸的意見”下有更全面的描述。
財務預測。董事會審議了由公司管理層編制的財務預測,並從第53頁開始在“--公司的預測財務信息”項下概述如下。該等財務預測亦已提供予高盛及瑞士信貸,並獲董事會授權,供高盛及瑞士信貸根據其上一段所述的各自意見而使用及依賴。
合併協議的條款。董事會審議了合併協議的條款和條件及其談判過程,包括:
克羅格完成合並的義務的條件,包括反壟斷條件,以及克羅格在某些特定情況下終止合併協議的能力;
合併交易的結構,需經多數股東批准;
撤資過程的結構,包括可能建立SpinCo結構;
如果合併協議在某些特定情況下終止,克羅格必須向公司支付6億美元的反向終止費;
如果合併協議在某些特定情況下終止,公司必須向克羅格支付3.18億美元的終止費;以及
39

目錄

在適當行使的範圍內,公司的股東(多數股東除外)將有權根據特拉華州的法律享有評估權。
收盤前股息。董事會認為,合併協議容許本公司透過發行收市前股息,執行其於短期內向股東返還資本的計劃,而該等收市前股息並不以完成合併為條件或根據合併協議須予支付。
在審議過程中,董事會還考慮了影響合併的各種風險和因素,包括:
公告和結案的風險。董事會審議了:
與宣佈和懸而未決的合併有關的風險和或有事項,包括對公司員工的影響,以及公司與現有和潛在客户、業務夥伴以及其他第三方的關係;
克羅格完成合並的義務的條件以及克羅格在某些特定情況下終止合併協議的權利;
延遲或未能獲得完成合並所需的必要的反壟斷批准和許可的風險;
成立和分離SpinCo作為完成任何資產剝離的一部分的風險;以及
如果合併未能完成,公司面臨的風險和成本,包括管理層和員工注意力的轉移、潛在的員工流失、對公司股票價格的潛在影響以及對其業務關係的影響。
對公司業務的限制。董事會審議了本公司尋求業務機會的潛在限制,這是由於合併協議中的成交前契約,根據該等契約,本公司同意將按照過往慣例在正常業務過程中繼續經營業務,除非有指明的例外情況,否則在未經克羅格事先書面同意的情況下,不會採取與經營業務有關的若干行動。
收市前股息對資產負債表的影響:董事會考慮了收市前股息將導致公司現金儲備近期減少並增加其負債的事實,但得出結論認為,公司有足夠的流動資金來源繼續經營其業務並保持競爭力。
現金交易。董事會認為克羅格的報價是以現金支付的,因此,公司股東將放棄公司未來可能因其可能的增長而增加的價值。
董事及高級人員的利益。董事會考慮了本公司若干董事及高級管理人員可能就合併擁有的權益(包括任何與合併有關的應付或將予支付的補償),以及彼等作為股東的一般權益,如第57頁“-本公司行政人員及董事在合併中的權益”所述。
受控公司地位:董事會認為,由於Kroger曾表示需要在合併協議簽署後不久獲得大多數普通股股東批准合併協議和合並,因此不是所有公司股東都有機會在股東特別會議上就合併協議和合並進行表決。
公司財務顧問的重大關係披露。董事會審議了Goldman Sachs披露其與本公司和克羅格的重大關係,並認定該等權益並不重大,亦不會損害Goldman Sachs向本公司提供與合併有關的財務諮詢服務的能力。董事會亦考慮了瑞士信貸披露其與本公司及克羅格的重大關係,並確定該等權益並不重大,且不會損害瑞士信貸向本公司提供與合併有關的財務諮詢服務的能力。
40

目錄

上述討論並非詳盡無遺,但本公司相信已闡述董事會在考慮合併事項時所考慮的重要資料及主要因素。
鑑於在評估合併事項時所考慮的各種因素及該等事項的複雜性,董事會認為量化或以其他方式嘗試對在作出決定時所考慮的各種因素賦予相對權重並不可行,而個別董事可能對不同因素給予不同的權重。此外,審計委員會沒有就所審議的任何因素或理由達成任何具體結論。相反,董事會對上述因素和原因進行了全面分析,並確定,總的來説,所考慮的潛在好處超過了批准合併協議的潛在風險或可能的負面後果。
公司財務顧問的意見
對高盛的看法
高盛向董事會提出意見,認為於2022年10月13日,根據及受制於合併協議所載因素及假設,根據合併協議須支付予普通股已發行股份持有人(克羅格及其聯營公司除外)的總代價,從財務角度而言對普通股股份持有人是公平的。總代價包括(I)普通股合併代價(定義見合併協議)、(Ii)收市前股息及(Iii)倘若本公司選擇於不遲於生效時間以股息或其他分派方式作出分派,SpinCo股份數目(或如透過授予信託,則為根據合併協議須就每股普通股派發股息或以其他方式分派該信託的所有受益人權益(或類似權益)的比例)。根據合併協議,如果公司選擇通過交易進行分派,普通股合併對價將包括現金和SpinCo股票的組合。
高盛2022年10月13日的書面意見全文載於附件B,其中列出了與該意見有關的假設、遵循的程序、考慮的事項和進行的審查的限制。高盛提供諮詢服務及其意見,以便董事會在審議交易時提供參考和協助。高盛的意見並不是關於普通股持有人應就交易或任何其他事項採取的任何行動的建議。
關於提出上述意見和進行相關的財務分析,高盛除其他外還審查了:
《合併協議》;
提交給股東的年度報告和公司截至2022年2月26日的五(5)財年和克羅格截至2022年1月29日的五(5)財年的Form 10-K年報;
提交給股東的某些中期報告和公司和克羅格的Form 10-Q季度報告;
公司與股東之間的某些其他通信;
公司和克羅格的某些可公開獲得的研究分析報告;以及
由公司管理層編制並經高盛批准供公司使用的公司某些內部財務分析和預測以及SpinCo的某些內部財務估計,分別稱為“公司預測”和“SpinCo估計”,統稱為“預測”。
高盛還與公司高級管理層成員就他們對公司和SpinCo過去和現在的業務運營、財務狀況和未來前景的評估進行了討論;審查了普通股的報告價格和交易活動;將公司的某些財務和股票市場信息與某些其他公司(其證券已上市)的類似信息進行了比較;審查了雜貨零售業和其他行業最近某些業務合併的財務條款;並進行了其他研究和分析,並考慮了其認為適當的其他因素。
41

目錄

為提供本意見,高盛在徵得本公司同意後,依賴並假定向其提供、與其討論或審查的所有財務、法律、監管、税務、會計和其他信息的準確性和完整性,而不承擔任何獨立核實的責任。在這方面,高盛在徵得本公司同意後,假設該等預測是在合理地反映本公司管理層當時可得的最佳估計及判斷的基礎上編制的。高盛並無對本公司或克羅格或其任何附屬公司的資產及負債(包括任何或有、衍生或其他表外資產及負債)作出獨立評估或評估,亦未獲提供任何該等評估或評估。高盛假設,完成交易所需的所有政府、監管或其他同意和批准都將獲得,而不會對SpinCo產生任何不利影響,也不會以任何對其分析有意義的方式獲得交易的預期好處。高盛亦假設,交易將按合併協議所載條款完成,不會放棄或修改任何條款或條件,而該等條款或條件的影響對高盛的分析有任何意義。
高盛的意見並不涉及本公司參與交易的基本業務決定,或與本公司可供選擇的任何戰略選擇相比,交易的相對優點;亦不涉及任何法律、監管、税務或會計事宜。高盛的意見僅從財務角度闡述了截至意見發表之日普通股持有人(克羅格及其關聯公司除外)應支付給該等持有人的總對價的公平性。高盛的意見不對合並協議或交易的任何其他條款或方面,或合併協議預期的或與交易相關的任何其他協議或文書的任何條款或方面,包括對總對價的任何分配;交易對任何其他類別證券持有人、債權人或公司其他股東的公平性或與此相關的任何對價的任何收受,不發表任何意見,也不涉及;亦不涉及就交易向本公司任何高級人員、董事或僱員或該等人士支付或應付的任何補償的金額或性質是否公平,不論是否相對於根據合併協議或其他規定須支付予普通股持有人(克羅格及其聯營公司除外)的總代價。高盛不會就SpinCo的股票(“SpinCo股票”)在任何時間的交易價格、信貸、金融和股票市場的波動對公司、克羅格、SpinCo或交易的潛在影響,或交易對公司、克羅格或SpinCo的償付能力或生存能力或公司、克羅格或SpinCo到期支付各自債務的能力的影響發表任何意見。高盛的意見必須以發表意見之日起生效的經濟、貨幣市場及其他條件及向其提供的資料為依據,高盛並無責任根據其意見日期後發生的情況、事態發展或事件來更新、修訂或重申其意見。高盛的觀點得到了高盛的一個公平委員會的批准。
以下是高盛就上述意見向董事會提交的重要財務分析摘要。然而,以下摘要並不是對高盛進行的財務分析的完整描述,所述分析的順序也不代表高盛給予這些分析的相對重要性或權重。財務分析的一些摘要包括以表格形式提供的信息。這些表格必須與每個摘要的全文一起閲讀,僅此一項並不是對高盛財務分析的完整描述。除另有説明外,以下量化信息以市場數據為基礎,以2022年10月12日或之前的市場數據為基礎,並不一定代表當前的市場狀況。
總對價的隱含價值
高盛根據兩種情景計算了總對價的隱含價值範圍,反映了根據合併協議向SpinCo貢獻的門店數量的低端和高端:(1)向SpinCo貢獻100家門店的情景(“100家門店情景”)和(2)向SpinCo貢獻375家門店的情景(“375家門店情景”,與100家門店情景一起稱為“情景”)。此外,為了計算每種情況下的總對價價值,高盛假設收盤前股息為每股普通股6.85美元,這是由公司管理層提供並批准供高盛公司管理層使用的。
42

目錄

對於每一種情況,高盛根據合併協議中規定的調整機制、SpinCo估計、公司管理層提供的普通股全部稀釋後的流通股以及公司管理層提供給高盛並經公司管理層批准供高盛使用的假設,包括將包括在每一種情況下的商店(統稱為“假設”),計算出普通股合併對價的現金部分的價值。對於100家門店的情況,高盛應用了2023財年2.15億美元的四牆EBITDA假設,這反映在SpinCo對SpinCo的貢獻門店的估計中,得出了相當於每股普通股26.14美元的金額,作為普通合併對價的現金部分。對於375商店的情況,高盛應用了2023財年8.46億美元的四牆EBITDA假設,這反映在SpinCo對SpinCo貢獻的商店的估計中,得出了相當於每股普通股22.90美元的金額,作為共同合併對價的現金部分。因此,高盛計算出,包括支付每股普通股6.85美元的收盤前股息,作為總對價的一部分支付給普通股持有人的每股普通股現金總額(“總對價的現金部分”)在100商店方案中相當於32.99美元,在375商店方案中為29.75美元。
對於每一種情況,高盛還進行了某些財務分析,以得出SpinCo股票的一系列隱含價值(或,如果通過授予信託的方式,則為該信託中的受益人權益(或類似權益),將由普通股持有人根據合併協議收到,作為普通股合併對價的一部分,或以股息或其他分配的方式接收。就本條而言,普通股持有人根據合併協議就每股普通股收取的SpinCo股份或其他權益,應稱為“總代價的股份部分”。
總對價的股份部分的隱含價值
房地產價值説明性。對於每一種情況,高盛僅根據SpinCo在該情況下可能貢獻給SpinCo的商店的房地產價值,得出總對價的股票部分的隱含價值,反映在適用的SpinCo估計中。高盛通過將適用情況下該等商店的總房地產價值除以本公司管理層提供並批准供高盛使用的本公司全部攤薄流通股,得出每個該等隱含價值(不承擔淨債務)。這一計算不包括將貢獻給SpinCo的任何克羅格門店的房地產價值,因為高盛無法獲得此類信息。這一計算得出了375商店方案的總對價的股票部分的隱含價值為2.76美元,100商店方案的隱含價值為0.74美元。
説明性四壁EBITDA調整。對於每種情況,高盛根據2023財年四牆EBITDA得出了總對價的股票部分的隱含價值,這些商店在這種情況下可能對SpinCo做出貢獻,反映在適用的SpinCo估計中。在這些計算中,高盛將3.0倍的EBITDA倍數應用於此類門店2023財年的總四牆EBITDA,以推導出適用情景下SpinCo的隱含企業價值,該倍數是公司與克羅格商定的,並經公司管理層批准供高盛使用,以計算貢獻給SpinCo的門店的普通股合併對價的現金部分金額。對於每一種情況,高盛隨後根據SpinCo的隱含企業價值得出了SpinCo的隱含股權價值,假設沒有淨債務。然後,高盛將SpinCo的每一種隱含股本價值除以公司管理層提供並批准供高盛使用的公司完全稀釋的流通股,得出總對價的股票部分的隱含價值,對於375商店方案為4.35美元,對於100商店方案為1.11美元。
例證交易倍數分析。高盛回顧了SpinCo的某些財務信息,並將其與以下地區雜貨零售業上市公司(“選定公司”)的相應財務信息、比率和公開市場倍數進行了比較:
Sprouts農貿市場公司
Weis Markets公司
Ingles Markets公司
43

目錄

鄉村超市股份有限公司。
儘管沒有一家入選的公司與SpinCo有直接可比性,但之所以選擇這些公司,是因為它們是上市公司,其業務在分析時可能被認為類似於SpinCo的某些業務。
高盛基於截至2022年10月12日的財務數據,以及從美國證券交易委員會備案文件和機構經紀商估計系統(IBES)估計中獲得的信息,計算並比較了各種財務倍數和比率。每一家選定公司的倍數和比率都是基於最新的公開信息。對於選定的公司,高盛計算的企業價值是普通股的市值加上債務減去現金的賬面價值,是2022年預計利息、税項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)的倍數。
這些分析的結果摘要如下:
企業價值為以下幾倍:
精選公司
射程
中位數
2022年EBITDA*
3.5x-7.3x
5.2x
*
基於IBES的估計。
對於每一種情景,高盛進行了説明性的交易倍數分析,以得出該情景中總對價的股票組成部分的一系列隱含價值。在這一分析中,高盛使用了每種情況下適用的SpinCo對2023財年的估計。利用其專業判斷和經驗,並考慮到選定公司的EV/EBITDA倍數,高盛將EBITDA交易倍數應用於SpinCo的2023財年EBITDA,假設375門店方案的EBITDA利潤率為3.1%,100%門店方案的EBITDA利潤率為2.7%(在兩種情況下,都包括由於SpinCo規模較小而相對於公司利潤率的潛在利潤率壓縮),如適用的SpinCo估計所反映的那樣,得出每種情況下SpinCo的一系列隱含企業價值。對於每種情況,高盛調整了SpinCo的隱含企業價值,包括了適用的SpinCo估計中反映的SpinCo資產税收上調的估計現值,並應用7.4%的説明性貼現率來計算未來税收上調帶來的利益現值,反映了對SpinCo加權平均資本成本的估計。高盛是通過應用資本資產定價模型(“CAPM”)得出這種貼現率的,該模型需要特定於公司的某些信息,包括公司的目標資本結構權重、長期債務成本、永久超額現金的税後收益率(如果有的話)、公司未來適用的邊際現金税率和貝塔係數,以及美國金融市場的某些財務指標。高盛隨後在假設沒有淨債務的情況下,根據SpinCo在這類情景下的隱含企業價值範圍,得出了每種情景下SpinCo的隱含股權價值範圍。高盛隨後將上述隱含權益價值範圍除以本公司管理層提供並批准供高盛使用的本公司全部攤薄流通股,得出每種情況下總對價的股份部分的隱含價值範圍。這些分析得出了總對價的股票部分的隱含價值範圍,對於375商店方案為2.19美元至4.39美元,對於100商店方案為0.49美元至0.98美元。
圖解貼現現金流分析。使用適用的SpinCo估計,高盛對SpinCo在每種情況下進行了説明性的貼現現金流分析。使用從7.0%到8.0%的貼現率(反映對SpinCo加權平均資本成本的估計),高盛對每個情景(I)適用的SpinCo估計中反映的2024年至2027年的SpinCo無槓桿自由現金流估計,以及(Ii)SpinCo的一系列説明性終端價值,折現為截至2024年2月29日的現值。這是通過將過去12個月的退出企業價值應用於EBITDA倍數(“退出LTM EV/EBITDA倍數”)來計算的,範圍從3.0倍到6.0倍不等,以及SpinCo在每個此類情況下將產生的自由現金流的最終年度估計,反映在適用的SpinCo估計中。高盛是通過應用資本資產定價模型得出此類貼現率的,資本資產定價模型要求某些特定於公司的投入,包括公司的目標資本結構權重、長期債務成本、永久超額現金的税後收益率(如果有的話)、公司未來適用的邊際現金税率和貝塔係數,以及美國金融市場總體的某些財務指標。這個
44

目錄

退出LTM EV/EBITDA倍數的範圍是由高盛利用其專業判斷和經驗,考慮到適用的SpinCo估計和説明性交易倍數分析,包括選定公司的歷史EV/EBITDA倍數而估計的。對於每一種情景,高盛通過添加上面得出的現值範圍,得出了SpinCo的説明性企業價值範圍。高盛根據SpinCo的估計加權平均資本成本7.4%,根據適用的SpinCo估計中反映的SpinCo資產税收增加的估計現值,對SpinCo的此類計算企業價值進行了調整。高盛隨後在假設沒有淨債務的情況下,根據SpinCo在這類情景下的隱含企業價值範圍,得出了每種情景下SpinCo的隱含股權價值範圍。高盛隨後將每個方案的説明性股本價值範圍除以公司管理層提供並經高盛批准供公司管理層使用的公司完全稀釋的流通股數量,得出總對價的股票部分的隱含價值範圍,375商店方案為2.26美元至3.99美元,100商店方案為0.45美元至0.84美元。
高盛對每個方案進行的上述分析得出,375商店方案的總對價的股票部分的隱含價值範圍為2.19美元至4.39美元,100商店方案的股票部分隱含價值為0.45美元至1.11美元。
總對價的隱含價值
高盛隨後將總對價的股票部分的隱含價值範圍與375商店情景和100商店情景中總對價的現金部分的隱含價值相加,得出了375商店情景中普通股每股31.95美元至34.14美元和100商店情景中普通股每股33.45美元至34.10美元的總對價隱含價值範圍。因此,高盛得出了普通股每股31.95美元至34.14美元的總對價的隱含價值範圍。
公司財務分析
圖解貼現現金流分析。利用公司預測,高盛對公司進行了説明性的貼現現金流分析,得出了公司普通股每股説明性現值的範圍。使用反映公司加權平均資本成本估計的7.0%至8.0%的貼現率,高盛將截至2022年9月10日的現值貼現為現值(I)公司2022至2026財年的無槓桿自由現金流估計,反映在公司預測中,以及(Ii)公司的一系列説明性終端價值,這些價值是通過將4.4倍至5.2倍的退出LTM EV/EBITDA倍數應用於公司將產生的自由現金流的最終估計而計算出來的,如公司預測所反映的。高盛是通過應用資本資產定價模型得出此類貼現率的,資本資產定價模型要求某些特定於公司的投入,包括公司的目標資本結構權重、長期債務成本、永久超額現金的税後收益率(如果有的話)、公司未來適用的邊際現金税率和貝塔係數,以及美國金融市場總體的某些財務指標。退出LTM EV/EBITDA倍數的範圍由高盛利用其專業判斷和經驗估計,並考慮到普通股的歷史LTM EV/EBITDA倍數。高盛通過加上上面得出的現值範圍,得出了該公司的説明性企業價值範圍。高盛隨後從其為公司得出的説明性企業價值範圍中減去公司截至2022年9月10日的淨債務,這是由公司管理層提供並經高盛批准供公司管理層使用的,以得出公司的一系列説明性股權價值。然後,高盛將其得出的説明性股本價值範圍除以公司管理層提供並批准供高盛公司管理層使用的公司完全稀釋的流通股數量,得出普通股每股説明性現值的範圍為27.48美元至33.27美元。
未來股價分析的圖解現值。高盛對普通股每股未來價值的隱含現值進行了説明性分析。在這一分析中,高盛使用了2023、2024、2025和2026財年的公司預測。高盛首先計算了截至2023、2024和2025財年每個財年最後一天的公司隱含企業價值,方法是將未來12個月的企業價值應用於公司2024、2025和2026財年每個財年的EBITDA估計值的4.5倍至5.2倍的EBITDA倍數(“NTM EV/EBITDA倍數”)。這些説明性的NTM
45

目錄

EV/EBITDA倍數估計由高盛利用其專業判斷和經驗得出,並考慮到普通股當前和歷史的NTM EV/EBITDA倍數。然後,利用公司預測,高盛從各自的隱含企業價值中減去公司管理層提供並批准供高盛使用的公司在2023、2024和2025財年的預測淨債務金額,以得出公司在2023、2024和2025財年的一系列説明性股權價值。高盛隨後將業績除以公司管理層提供並經高盛批准供公司管理層使用的預計年終完全攤薄的公司流通股,得出普通股價格(不包括股息)的隱含未來價值範圍。高盛隨後使用預測增加了預計在2023、2024和2025財年結束前支付給普通股持有者的每股累積股息。高盛隨後使用8.1%的説明性貼現率對截至2022年10月12日的普通股價格(包括累計股息)的隱含未來價值範圍進行了貼現,反映了對公司股權成本的估計。高盛是通過應用資本資產定價模型得出這種貼現率的,該模型要求某些特定於公司的投入,包括公司的貝塔係數,以及美國金融市場總體上的某些財務指標。這一分析得出了普通股每股隱含現值的範圍為28.72美元至35.46美元。
溢價支付分析。高盛使用公開信息對2013年1月1日至2022年9月30日宣佈的36筆全現金收購交易的收購溢價進行了審查和分析,這些交易涉及一家美國上市公司,其披露的交易企業價值在200億美元至400億美元之間。在整個期間,高盛利用可公開獲得的信息,計算了每筆交易中支付的價格相對於目標公司在交易宣佈前最後一次未受幹擾的收盤價的中位數、25%和75%的溢價。這項分析顯示,這一時期的溢價中值為25.1%。這項分析還表明,第25個百分位數的溢價為22.4%,第75個百分位數的溢價為32.0%。利用這一分析及其專業判斷和經驗,高盛對截至2022年10月12日的普通股每股未受幹擾的收盤價應用了22.4%至32.0%的參考溢價範圍,並計算出普通股每股隱含權益價值的範圍為31.42美元至33.88美元。
公平意見的編寫是一個複雜的過程,不一定需要進行部分分析或概要説明。選擇上述分析或摘要的部分內容,而不將分析作為一個整體來考慮,可能會造成對高盛觀點背後的過程的不完整看法。在得出公平判斷時,高盛考慮了其所有分析的結果,並未對其考慮的任何因素或分析給予任何特別的權重。相反,高盛在考慮了所有分析的結果後,根據其經驗和專業判斷做出了關於公平的決定。上述分析中用作比較的交易均不能直接與預期交易進行比較。
高盛編制此等分析是為了向董事會提供意見,就截至意見發表日期普通股已發行股份持有人(克羅格及其聯營公司除外)於財務角度而言應支付予該等持有人的總代價是否公平發表意見。這些分析並不聲稱是評估,也不一定反映企業或證券實際可能出售的價格。基於對未來結果的預測的分析不一定表明實際的未來結果,這可能比這些分析所建議的要好得多或少得多。由於這些分析本身就存在不確定性,基於雙方或其各自顧問無法控制的許多因素或事件,因此,如果未來的結果與這些預測大不相同,公司、克羅格、SpinCo、高盛或任何其他人都不承擔任何責任。
總代價由本公司與克羅格之間的公平談判釐定,並獲董事會批准。高盛在這些談判期間向該公司提供了建議。然而,高盛並沒有向本公司或其董事會建議任何具體的對價金額(或其組成部分的分配),或任何特定的對價金額(或其組成部分的任何具體分配)構成交易的唯一適當對價。
正如“--公司董事會的建議和合並的原因”所述,高盛對董事會的意見是董事會在制定其
46

目錄

批准合併協議的決定。上述摘要並不是對高盛就公平意見進行的分析的完整描述,而是通過參考作為附件B所附的高盛的書面意見而有所保留。
高盛及其聯營公司為不同的個人和實體從事諮詢、承銷和融資、本金投資、銷售和交易、研究、投資管理和其他金融和非金融活動和服務。高盛及其聯屬公司及僱員,以及其管理或投資或擁有其他經濟利益或與其共同投資的基金或其他實體,可隨時購買、出售、持有或投票於本公司、克羅格、SpinCo、其各自的聯屬公司及第三方(包括本公司的主要股東Cerberus及Klaff)的證券、衍生工具、貸款、商品、貨幣、信用違約互換及其他金融工具的多頭或空頭倉位及投資,或可能涉及合併協議擬進行的交易的任何貨幣或商品。高盛就合併協議擬進行的交易擔任本公司的財務顧問,並參與若干導致該交易的談判。高盛已不時向本公司及其聯屬公司提供若干財務諮詢及/或承銷服務,高盛投資銀行部已收取或可能收取補償,包括曾擔任2020年12月額外債券發行的賬簿管理人(本金總額為600,000,000美元)。在截至2022年10月13日的兩年期間,高盛已確認其投資銀行部門向本公司和/或其附屬公司提供的財務諮詢和/或承保服務的薪酬約為700,000美元。高盛還不時向克羅格和/或其關聯公司提供某些財務諮詢和/或承銷服務,高盛投資銀行部門已收到並可能收到薪酬,包括擔任克羅格於2021年1月發行的優先票據(本金總額5億美元)的聯席管理人。在截至2022年10月13日的兩年期間,高盛已確認其投資銀行部門向克羅格和/或其附屬公司提供的財務諮詢和/或承保服務的薪酬約為60萬美元。
高盛還不時向Cerberus和/或其附屬公司提供某些財務諮詢和/或承銷服務,高盛的投資銀行部門已經收到並可能獲得補償,包括曾在2021年9月擔任Cerberus Telecom Acquisition Corp.的財務顧問,該公司是Cerberus(CTAC)贊助的特殊目的收購公司與Kore Wireless Group,Inc.的業務合併,(Ii)在2022年2月德意志銀行向Cerberus(德國)後續發售15,000,000股股票的賬簿管理人,(Iii)於2022年2月就Cerberus的過渡性融資擔任賬簿管理人,(Iv)於2022年2月就Cerberus的投資組合公司Worldwide Flight Services的高收益發售擔任聯席全球協調人及聯席實體賬簿管理人,(V)於2021年9月擔任與管道投資CTAC有關的代配代理(總投資2.25億美元),(Vi)於2021年4月就Cerberus收購PQ Group Holdings的高性能化學品業務向Cerberus提供銀行貸款而擔任賬簿管理人,(Vii)於2021年4月就Cerberus的投資組合公司SubCom LLC的第一留置權定期貸款安排(本金總額7.30,000,000美元)擔任牽頭賬簿管理人,(Viii)於2021年9月擔任Cerberus的投資組合公司漢堡商業銀行發售優先非優先基準債券(本金總額5億歐元)的賬簿管理人,(Ix)聯席管理人,就Cerberus的投資組合公司My Money Bank SA的發售:2021年7月和(X)擔任HCOB於2020年11月發行優先非優先基準債券(本金總額5億歐元)的賬簿管理人。在截至2022年10月13日的兩年期間,高盛已確認其投資銀行部門向Cerberus和/或其附屬公司提供的財務諮詢和/或承保服務的薪酬約為2210萬美元。在截至2022年10月13日的兩年期間,Klaff或其關聯公司從未聘請高盛投資銀行部門提供高盛已確認薪酬的財務諮詢或承銷服務。高盛未來還可能向公司、克羅格、SpinCo、Cerberus、Klaff及其各自的關聯公司和/或投資組合公司(視情況而定)提供財務諮詢和/或承銷服務,高盛投資銀行部門可能會因此獲得補償。高盛的聯屬公司也可能不時與Cerberus、Klaff及其各自的聯屬公司共同投資,並可能不時投資於Cerberus和/或Klaff的聯屬公司的有限合夥單位,並可能在未來這樣做。
47

目錄

董事會選擇高盛作為其財務顧問,因為它是一家國際公認的投資銀行公司,在類似交易的交易方面擁有豐富的經驗。根據本公司與高盛於2022年2月11日發出的聘書,本公司聘請高盛擔任擬進行交易的財務顧問。本公司與高盛之間的訂約函規定了一筆交易費,根據交易宣佈之日的現有信息,估計約為7500萬美元,其中500萬美元在交易宣佈時應支付,其餘費用取決於交易完成。此外,公司還同意償還高盛的某些費用,包括律師費和支出,並賠償高盛和相關人士的各種責任,包括聯邦證券法規定的某些責任。
瑞士信貸的觀點
於2022年10月13日,瑞士信貸向董事會提出口頭意見(其後於同日提交瑞士信貸的書面意見予以確認),內容為於2022年10月13日,考慮到交易結束前的股息,從財務角度而言,每股合併代價對普通股持有人的公平性將由該等持有人根據合併協議或按合併協議預期收取。
瑞士信貸的意見是向董事會(以董事會身份)提出的,僅從財務角度闡述了每股合併普通股持有人在合併中將收到的每股普通股對價的公平性,並考慮了交易結束前的股息,而沒有涉及合併的任何其他方面或影響。瑞士信貸在本資料聲明中的意見摘要是參考其書面意見全文而有所保留的,該書面意見全文載於本資料聲明的附件C,列明所遵循的程序、所作的假設、所進行的審查的資格和限制,以及瑞士信貸在準備其意見時所考慮的其他事項。然而,瑞士信貸的書面意見或瑞士信貸的意見摘要以及本信息聲明中所載的相關分析,均不打算也不構成就任何股東應如何處理與合併或其他有關的任何事項向任何股東提供意見或建議。
在得出自己的觀點時,瑞士信貸表示:
審查了向瑞士信貸提供的合併協議的執行版本;
審查與公司相關的某些公開的商業和財務信息;
審查與公司有關的某些其他信息,包括(X)公司管理層向瑞士信貸提供或與瑞士信貸審查的與公司有關的財務預測和其他估計(“公司預測”)以及(Y)公司管理層向瑞士信貸提供或與瑞士信貸審查的與SpinCo有關的某些數據和前瞻性估計(“SpinCo估計”);
與公司管理層和公司的某些代表就公司和SpinCo的業務和前景進行了交談;
考慮了本公司的某些財務和股票市場數據以及SpinCo的某些財務數據,瑞士信貸將這些數據與其他擁有公開交易股權證券的公司的類似數據進行了比較,這些公司的業務被瑞士信貸視為與本公司和SpinCo相似;
在可公開獲得的範圍內,考慮已完成的某些其他企業合併和其他交易的財務條款;以及
考慮了瑞士信貸認為相關的其他信息、財務研究、分析和調查以及金融、經濟和市場標準。
在審核過程中,瑞士信貸並無獨立核實任何上述資料,並經董事會同意,假設及依賴該等資料在各方面均對其分析及意見具有重大意義。關於公司的預測和SpinCo的估計,瑞士信貸得到了公司管理層的建議,瑞士信貸假設
48

目錄

經董事會同意,該等預測及估計乃根據反映本公司管理層就本公司及SpinCo未來財務表現及其所涉及的其他事項所作的目前最佳估計及判斷的基準而合理地編制。在公司的指示下,瑞士信貸假定公司的預測和SpinCo的估計是評估公司、SpinCo和合並的合理基礎,而在公司的指示下,瑞士信貸在分析和意見時依賴公司的預測和SpinCo的估計。瑞士信貸對公司的預測或SpinCo的估計,或它們所基於的假設和方法沒有發表任何看法或意見。
經董事會同意,瑞士信貸假設,在取得與合併有關的任何監管或第三方同意、批准或協議的過程中,不會施加對本公司、SpinCo或合併的預期利益產生不利影響的延遲、限制、限制或條件,將支付完成前的股息,合併將根據所有適用的法律和法規以及合併協議的條款完成,而不會放棄、修改或修訂對瑞士信貸的分析或意見具有重大意義的任何條款、條件或協議。此外,瑞士信貸並無被要求對本公司的資產或負債(或有或有或其他)作出獨立評估或評估,亦未獲提供任何該等評估或評估(由本公司保留的第三方擬備的若干房地產評估除外)。在本公司同意下,瑞士信貸亦假設合併協議的最終形式於協議各方簽署時,將在各方面符合瑞士信貸審閲的執行版本,而該版本對瑞士信貸的分析及意見均有重大影響。
瑞士信貸的意見僅從財務角度討論了每股合併的普通股持有人根據合併協議或按合併協議預期在合併中收取的對價的公平性,並考慮了成交前的股息,而沒有涉及合併的任何其他方面或影響,或與合併或其他相關或其他方面訂立的任何其他協議、安排或諒解,包括但不限於合併或分派的形式或結構,以及任何補償或對價的數額或性質,或與任何高級人員將收到或以其他方式支付給任何高級人員的任何其他方面有關的公平性。合併任何一方的董事、僱員、證券持有人或關聯公司,或此類人士,相對於每股合併對價或其他方面。瑞士信貸沒有就SpinCo普通股的實際價值發表任何意見,如果根據分派發行,SpinCo普通股的實際價值將是多少,或者SpinCo普通股可以隨時購買、出售或以其他方式轉讓的價格或價格範圍。瑞士信貸在其財務分析及意見中所依賴的SpinCo估計,反映了公司管理層有關SpinCo的組成(包括將納入SpinCo的門店的合計四壁EBITDA(該詞在合併協議中使用)的估計)的若干假設,而經董事會同意,瑞士信貸假設該等組成或估計不會以任何方式對其財務分析或意見有重大影響。此外,就瑞士信貸的財務分析及意見而言,在從財務角度評估每股合併對價的公平性時,經董事會批准,瑞士信貸將每股合併對價(不涉及任何可能支付的收市前股息的扣減)與其財務分析所顯示的本公司在未派發收盤前股息的情況下的價值範圍進行比較。此外,瑞信沒有就需要法律、監管、會計、保險、税務、環境、知識產權、高管薪酬或其他類似專業建議的事項發表任何意見或意見。瑞士信貸假設本公司已經或將從適當的專業來源獲得該等建議或意見。瑞信意見的發佈獲得了瑞信授權的內部委員會的批准。
瑞士信貸的意見必須基於截至其發表意見之日向其提供的信息以及存在的金融、經濟、市場和其他條件,並可在其發表意見之日進行評估。瑞士信貸不承諾,也沒有義務更新、修改、重申或撤回其意見,或以其他方式評論或考慮在其意見日期後發生或引起瑞士信貸注意的事件。瑞士信貸的意見並無涉及合併相對於本公司可能已有的替代交易或策略的相對優點,亦無涉及董事會或本公司進行或實施合併的基本業務決定。
49

目錄

瑞士信貸的意見是供董事會(以董事會身份)在審議合併事宜時參考。瑞士信貸的意見並不構成就合併向董事會提出建議,或就股東應如何處理與合併有關的任何事宜向任何股東提出任何建議。
在準備提交給董事會的意見時,瑞士信貸進行了各種分析,包括下文所述的分析。瑞信的財務分析摘要並不是對支撐瑞信觀點的分析的完整描述。這種意見的編寫是一個複雜的過程,涉及對所採用的財務、比較和其他分析方法作出各種定量和定性的判斷和決定,並使這些方法適應和適用所提出的獨特事實和情況。因此,無論是瑞士信貸的意見還是其意見背後的分析,都不容易受到局部分析或摘要描述的影響。瑞士信貸根據其進行的所有分析和整體評估的結果得出其意見,而不是從或關於任何個別分析、分析方法或因素單獨得出結論。因此,瑞士信貸認為,其分析必須作為一個整體來考慮,選擇其分析、分析方法和因素的一部分,而不考慮所有分析和因素或分析的敍述性描述,可能會對其分析和意見所依據的過程產生誤導性或不完整的看法。
在進行分析時,瑞士信貸考慮了商業、經濟、行業和市場狀況、財務和其他方面的情況,以及截至其意見發表之日可以評估的其他事項。瑞士信貸分析中用於比較目的的任何公司、業務或交易都不等同於公司或SpinCo或合併。雖然每項分析的結果在得出有關每股合併的普通股持有人根據合併協議或按合併協議預期於合併中收取的每股合併代價的公平性的整體結論時已予考慮,但瑞士信貸並無就個別分析作出單獨或可量化的判斷。瑞士信貸的分析所顯示的隱含估值參考範圍是説明性的,不一定代表實際價值,也不一定是對未來結果或價值的預測,這些結果或價值可能比分析所建議的要有利得多或少。此外,任何與資產、業務或證券的價值有關的分析並不旨在評估或反映業務或證券的實際出售價格,這可能取決於各種因素,其中許多因素超出了本公司的控制和瑞士信貸的控制。瑞信分析中使用的許多信息,以及相應的結果,本質上都存在很大的不確定性。
瑞士信貸的意見和分析是在董事會審議合併時提供給董事會的,是董事會在評估合併時考慮的許多因素之一。瑞士信貸的意見或其分析均不能決定每股合併的考慮或董事會對合並的意見。
財務分析
以下是與準備瑞士信貸於2022年10月13日向董事會提交的意見有關的重大財務分析的摘要。下文概述的分析包括以表格形式提供的信息。這些表格本身並不構成對分析的完整描述。考慮下表中的數據而不考慮分析的完整敍述性描述、潛在的方法以及影響每項分析的假設、限制和限制,可能會對瑞士信貸的分析產生誤導性或不完整的看法。
為了進行分析,瑞士信貸評估了一系列財務指標,包括:
企業價值--一般指有關公司於指定日期的未償還股本證券的價值(計入其期權及其他未償還的可轉換證券)加上截至該日期的淨債務價值(未償還債務、優先股及資本租賃債務的價值減去資產負債表上的現金數額)。
調整後的EBITDA-通常是相關公司在特定時間段的利息、税項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)的金額,經某些非經常性項目調整後,再加上基於股票的薪酬支出。
就其分析及意見而言,並在董事會的指示下,瑞士信貸將下述分析所示的每股普通股估值參考範圍與
50

目錄

在兩種情況下的每股合併考慮。首先,在沒有分派的情況下,普通股的持有者將有權獲得每股合併代價34.10美元的現金(包括收盤前的股息)。其次,如果完成分配(並假設公司管理層對(X)總計375家門店的四牆EBITDA估計貢獻給SpinCo,以及(Y)SpinCo截至2024年2月24日的財政年度的調整後EBITDA),在這種情況下,普通股持有人將有權獲得每股合併對價,包括29.75美元的現金(包括收盤前股息)和SpinCo普通股。
為了進行分析,瑞士信貸在公司批准下使用了SpinCo管理層為截至2024年2月24日的財政年度的調整後EBITDA提供的3.71億美元的估計,這是基於SpinCo內的375家門店。就SpinCo的估計而言,公司管理層通過調整其對四壁EBITDA的估計來估計SpinCo的調整後EBITDA,以反映由於規模縮小而估計的毛利率下降,以及對獨立支持SpinCo的公司間接費用的估計。SpinCo的調整後EBITDA是一種財務指標,不是根據GAAP定義或計算的,受下文“SpinCo的估計財務信息”中討論的因素的影響。
關於該公司的精選公司分析
瑞信認為本公司及其他選定公司的某些財務數據與瑞信認為相關的公開交易權益證券有關。其他入選公司之所以被選中,是因為它們被認為在一個或多個方面與本公司相似。下面介紹的選定公司分析中使用的選定公司的股價是截至2022年10月12日的。對以下所列選定公司(包括本公司)未來財務業績的估計是基於可公開獲得的對這些公司的研究分析師估計。
審查的財務數據包括:
企業價值為2022財年估計調整後EBITDA的倍數,或“FY 2022E EBITDA”,按日曆計算,以反映公司的財年結束;以及
企業價值為2023財年估計的調整後EBITDA的倍數,或“FY 2023 E EBITDA”,按日曆計算,以反映公司的財年結束。
瑞信選擇的公司和瑞信在其分析中考慮的倍數為:
已選擇
公司
企業
價值/財年
2022E
EBITDA
企業
價值/財年
2023E
EBITDA
艾伯森公司
4.6x
4.5x
克羅格公司。
5.7x
5.8x
Koninklijke Ahold Delhaize N.V.
5.4x
5.4x
斯普魯茨農貿市場公司。
6.2x
6.1x
考慮到選定公司的分析結果,瑞士信貸對該公司截至2023年2月25日的財年的調整後EBITDA估計應用了4.5倍至5.25倍的倍數範圍。選定的公司分析顯示,隱含估值參考範圍為每股普通股25.34美元至30.98美元。
51

目錄

關於公司的交易分析精選
瑞信還考慮了某些業務合併的財務條款,以及瑞信認為相關的其他交易。選定的交易之所以被選中,是因為目標公司被視為在一個或多個方面與本公司相似。審查的財務數據包括隱含的企業價值(基於截至公告日期在選定交易中建議支付的對價),是過去12個月調整後EBITDA的倍數,即“LTM EBITDA”。選定的交易記錄和倍數為:
日期
宣佈
收購心理
目標
企業
價值/LTM
EBITDA
5/2021
Grupo商業切德拉伊集團
Smart&Final Holdings,Inc.(食品雜貨)
3.7x(1)
11/2015
克羅格公司。
Roundy‘s超市
6.7x
6/2015
Koninklijke Ahold N.V.
Delhaize集團
7.8x(2)
3/2014
艾伯森
Safeway Inc.
5.3x
6/21013
克羅格公司。
哈里斯·蒂特超市公司。
7.0x
1/2013
艾伯森
新艾伯森公司
3.9x
12/2011
BiLo,LLC
維恩-迪克西百貨公司
3.5x
(1)
基於截至2021年1月3日的財政年度的調整後EBITDA
(2)
基於截至2014年12月31日的財年的調整後EBITDA
考慮到選定交易分析的結果,瑞士信貸對截至2023年2月25日的財年的公司調整後EBITDA應用了5.0倍至6.0倍的倍數範圍。選定的交易分析表明,隱含估值參考範圍為每股普通股29.43美元至36.95美元。
關於公司的貼現現金流分析
瑞士信貸還對該公司進行了貼現現金流分析。瑞士信貸根據公司對截至2023年2月的財政年度第三季度初至2027年2月的財政年度的預計無槓桿税後自由現金流的估計淨現值,計算了該公司的預計無槓桿税後自由現金流的估計淨現值。就貼現現金流分析而言,瑞士信貸根據公司預測及7.5%至9.5%的折現率,將4.75倍至5.50倍的終端倍數應用於公司2026財年的估計調整後EBITDA,以預測的無槓桿、税後、自由現金流及計算的終端價值。貼現現金流分析顯示,普通股每股隱含估值參考範圍為28.54美元至35.78美元。
合併的考慮因素
瑞士信貸指出,如果沒有完成分配,普通股的持有者將有權獲得每股合併對價34.10美元的現金(包括收盤前的股息)。為了分析在分配完成時普通股持有人可能收到的可歸因於SpinCo普通股的説明性價值,瑞士信貸考慮了瑞士信貸認為相關的上市股權證券的選定公司的某些財務數據。之所以被選中,是因為它們被認為在一個或多個方面與SpinCo有潛在的相似之處。下面介紹的選定公司分析中使用的選定公司的股價是截至2022年10月12日的。選定公司的財務數據是根據這些公司的報告信息得出的。
被審查的財務數據包括最近十二(12)個月到最近完成的季度末估計的調整後EBITDA的倍數的企業價值,該季度的信息截至瑞士信貸發表意見之日是公開的,即“LTM EBITDA”。
52

目錄

瑞信選擇的公司和瑞信在其分析中考慮的倍數為:
已選擇
公司
企業
價值/LTM
EBITDA
Weis Markets公司
7.1x
英格爾斯市場公司
4.0x
鄉村超市股份有限公司。
3.4x
考慮到選定公司的分析結果,瑞士信貸對截至2024年2月24日的財年SpinCo的調整後EBITDA估計應用了3.5倍至4.5倍的倍數範圍。選定的公司分析指出了SpinCo每股普通股分配的説明性參考範圍,包括根據與公司管理層審查的假設可歸因於SpinCo分離的税收增加的估計現值,為2.53美元至3.25美元,從而在分配完成的情況下,每股合併對價的總説明性範圍為32.28美元至33.00美元(包括本情景中每股合併對價的現金部分,幷包括收盤前股息)。
其他事項
根據瑞士信貸作為國際公認的投資銀行和金融諮詢公司的資格、經驗和聲譽,該公司聘請瑞士信貸擔任與合併有關的財務顧問。瑞士信貸將有權獲得一筆交易費,目前估計約為5,000萬美元,基於合併的隱含價值,其中500萬美元在瑞士信貸提出意見時應支付,其中300萬美元於2022年12月31日應付,其餘款項將在交易完成時支付。此外,本公司已同意向瑞士信貸償還若干開支,並就其合約所產生或與其有關的若干負債及其他項目向瑞士信貸及若干關聯方作出賠償。瑞士信貸及其聯屬公司可應本公司的要求,參與本公司為支付收盤前股息(或其任何再融資)或SpinCo為分派所擬進行的交易(或其任何再融資)提供資金而進行的任何融資交易。
瑞士信貸及其聯營公司過去及目前一直為本公司及其聯營公司提供投資銀行及其他財務建議及服務,而自2020年1月以來,瑞士信貸及其聯營公司已收到並預期會獲得補償,包括(其中包括)自2020年6月起擔任本公司於2020年6月首次公開招股的承銷商、就於2020年6月完成的優先股發行擔任財務顧問及配售代理,以及就本公司進行的各種債券發行擔任承銷商。瑞士信貸及其關聯公司也是本公司及其關聯公司的貸款人。在過去兩年中,瑞士信貸在與合併無關的事務中從公司及其子公司獲得了約1,100萬美元的投資銀行服務費用。瑞士信貸及其聯屬公司過往及目前一直向作為本公司及其各自聯營公司股東的各類金融機構提供投資銀行及其他財務建議及服務,而瑞士信貸及其聯營公司已收到並預期會因此而獲得補償,包括自2020年1月起就本公司向若干以其於本公司的權益作抵押的金融機構提供貸款。瑞士信貸及其關聯公司未來可能會向本公司、克羅格及其各自的關聯公司提供投資銀行和其他財務建議和服務,瑞士信貸及其關聯公司預計將獲得補償。瑞士信貸是一家提供全方位服務的證券公司,從事證券交易和經紀活動,並提供投資銀行和其他金融諮詢和服務。在正常業務過程中,瑞士信貸及其聯營公司可為我們及其聯營公司的自有賬户和客户賬户收購、持有或出售本公司、克羅格以及可能參與合併的任何其他公司的股權、債務和其他證券和金融工具(包括銀行貸款和其他義務),並向該等公司及其聯營公司提供投資銀行和其他財務諮詢和服務。
公司預計財務信息
本公司不會按常規公開披露有關未來財務表現的長期預測,原因包括所使用的基本假設和估計不可預測
53

目錄

在這樣的投射中。然而,本公司高級管理層向董事會以及高盛和瑞士信貸提供了若干非公開、未經審核的預期財務信息和預測,以供其在董事會的指導下使用和依賴於各自的財務分析和意見。
這些預測並不是為了公開披露而編制的,之所以包括在本信息聲明中,只是因為某些信息已向董事會、高盛和瑞士信貸提供。該等預測並無遵守在美國實施的公認會計原則(“公認會計原則”)、美國證券交易委員會已公佈的有關預測及前瞻性陳述的指引,或美國註冊會計師協會就編制及呈列預期財務資料而制定的指引。本資料陳述所包含的預期財務信息由本公司高級管理層編制,並由公司高級管理層負責,在許多方面具有主觀性。本公司高級管理層認為,該等預測是在合理的基礎上編制的,反映了編制時可獲得的最佳估計和判斷,並在編制時,盡高級管理層所知和所信,以獨立的方式呈報了預期的行動方案和本公司的預期未來財務業績,但須遵守本節所述的假設和限制。
此外,本公司的獨立核數師或任何其他獨立會計師均未就隨附的預期財務資料審核、編制或應用議定程序,因此對該等資料或其可達性不承擔責任,亦不對該等資料或其可達致的程度表示意見或其他形式的保證。
這些預測是前瞻性陳述。雖然預測摘要以具體數字表示,但預測反映了公司高級管理層對未來事件作出的許多假設和估計,他們認為這些假設和估計在編制預測時是合理的,並考慮到當時管理層可獲得的相關信息。然而,這一信息不是事實,不應被認為是對未來實際結果的必然預測。重要因素可能會影響實際效果,導致預測無法實現。這些因素包括:
一般經濟狀況,例如通貨膨脹率、通貨緊縮(在編制預測時考慮當時的通貨膨脹率,以及未來幾年對當前通貨膨脹率的總體預期緩和)、供應鏈問題(在編制預測時利用我們的歷史經驗和與此相關的合理假設,包括對商品價格以及未來購買、運費和運輸成本的考慮),以及利率和工資水平(基於預期在未來幾年生效的利率),考慮到公司目前的債務結構以及基於我們歷史經驗的預測期和工資率的任何潛在變化(根據我們的集體談判協議考慮合理的加薪,以及通過改變法定要求的最低工資率和與業績相關的調整與過去的做法一致的其他加薪),
某些會計假設的準確性(預計收入確認、存貨估值和費用確認不會發生重大會計變化),
公司的業務投資和資本支出的時間安排保持在2022財年預計的資本支出約20億美元的水平或附近,
實際或預計現金流的變化,
競爭壓力和消費者行為的變化(在制定預測時普遍存在,併合理預期將在未來幾年普遍存在,包括與公司增長舉措有關的考慮,例如數字和生產力舉措、未來家庭食品消費的潛在轉變、聯邦和州政府刺激計劃和SNAP福利的到期、管理性護理壓力以及我們製藥業務提供的新冠肺炎疫苗和新冠肺炎檢測試劑盒數量的減少);以及
税收或其他法律或法規的變化(考慮到現行税收或其他法律沒有預期的變化,現行聯邦或州所得税税率也沒有重大變化)。
54

目錄

一般來説,預測所涉及的時期越遠,信息就越不可預測和更不可靠。此外,預測不考慮在預測編制之日之後發生的任何情況或事件。該等預測乃以獨立基準編制,並不涉及合併或SpinCo的成立或分派,包括談判或執行合併協議的影響、與完成合並相關的可能產生的開支,包括根據合併協議應付的開支,或已經或將會因合併協議而採取的任何業務或戰略決定或行動的影響。因此,不能保證預測將會實現,實際結果可能比預測中包含的結果更好或更差。
在本資料聲明中包括該等資料,不應被視為表示本公司高級管理層、董事會、高盛、瑞士信貸或任何其他接收該等資料的人士已考慮或現已認為該等預測是本公司的重要資料,或對未來實際結果的必然預測,亦不應將其解釋為財務指引,亦不應依賴該等資料。預測摘要並不包括在本資料陳述內,以影響任何股東作出有關合並的任何投資決定,包括是否尋求本資料陳述所詳述的DGCL項下普通股或優先股股份的評價權。
對預測的評估應結合公司提交給美國證券交易委員會的文件中有關公司的歷史財務報表和其他信息來進行。該等預測已由本公司高級管理層與董事會就其對合並的評估及批准一併審閲,並由董事會在董事會的指示下參考,以供高盛及瑞士信貸進行各自的財務分析及各自的意見,詳情請參閲題為“董事會的合併建議及合併理由”、“高盛的合併意見”及“瑞士信貸的合併意見”的章節。
除適用的聯邦證券法要求的範圍外,公司不打算、也明確不承擔任何責任來更新或以其他方式修改預測,以反映公司編制預測之日之後存在的情況,或反映未來事件的發生或一般經濟或行業狀況的變化,即使預測所依據的任何假設被證明是錯誤的。該公司不能保證,如果其預測是在合併協議之日或本信息聲明之日編制的,也不能保證將使用類似的估計和假設。本公司或其任何聯屬公司、董事、高級管理人員、顧問或其他代表並無就本公司的最終業績與預測所載的資料作任何陳述,或向本公司的任何股東或任何其他人士作出任何陳述,或表示預測將會實現。
鑑於上述因素和預測中固有的不確定性,提醒股東不要過度依賴本信息聲明中包含的預測。
預測中包括的某些衡量標準是非公認會計準則財務衡量標準。這些非公認會計準則財務指標有助於投資者和管理層瞭解盈利水平和流動性,以此作為評估未來業績和促進業績可比性的基礎。非GAAP財務衡量標準不應與符合GAAP規定的財務信息分開考慮,也不應作為其替代,本公司使用的非GAAP財務衡量標準可能無法與其他公司使用的類似名稱金額相比較。
 
截至2月的財政年度
(單位:十億美元)
2022E(4)
2023E
2024E
2025E
2026E
收入(1)
75.3
75.1
77.0
78.8
80.5
調整後的EBITDA(2)
4.4
4.4
4.7
4.8
4.9
無槓桿自由現金流(3)
1.0
1.6
1.7
1.8
1.9
(1)
包括所有淨銷售額和其他收入,包括店內銷售、數字和燃料銷售。
(2)
就預測而言,“調整後的EBITDA”一詞被定義為扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益,進一步進行調整,以消除管理層在評估公司核心業績時沒有考慮的項目的影響。調整後的EBITDA是一種財務計量,不是根據GAAP定義的,也不是根據GAAP計算的。
55

目錄

(3)
就預測而言,無槓桿自由現金流量的定義為税後淨營業利潤加上非現金項目(股權薪酬支出除外),減去淨營運資本變動,減去資本支出減去出售資產的任何現金收益。無槓桿自由現金流是一種財務計量,不是根據公認會計準則定義的,也不是根據公認會計準則計算的。
(4)
預測反映了2022財年前兩個季度的實際收入、調整後的EBITDA和未槓桿化自由現金流。
SpinCo的預估財務信息
除公司預測外,公司管理層還向董事會提供了有關SpinCo的財務業績的信息,供其考慮合併事宜,並向高盛和瑞士信貸提供了信息,供其在董事會的指導下使用和依賴各自的財務分析和意見(“SpinCo估計”)。
組建SpinCo並向其出資的決定將取決於監管部門與相關政府部門的審批過程的結果。如果沒有門店需要貢獻給SpinCo以滿足監管審批流程,那麼SpinCo將不存在。
SpinCo的估計不是為了公開披露而編制的,之所以包括在本信息聲明中,只是因為該等信息已向董事會以及高盛和瑞士信貸提供,用於各自的分析和意見。SpinCo的估計並不是為了遵守公認會計準則、美國證券交易委員會已公佈的有關預測和前瞻性陳述的指引,或美國註冊會計師協會為編制和呈報預期財務信息而制定的指引。
此外,本公司的獨立核數師或任何其他獨立會計師均未就隨附的SpinCo估計審計、審核、審核、編制或應用議定程序,因此不對該等資料或其可達致的程度承擔責任,亦不對該等資料或其可達致的可行性表示任何意見或其他形式的保證。
SpinCo的估計是基於高級管理層的數據和估計。在做出SpinCo的估計時,SpinCo還不存在,SpinCo的估計受到許多假設的影響,包括上面討論的關於預測的假設。SpinCo沒有歷史上獨立的財務數據,SpinCo估計中包含的金額主要基於該公司的商店財務信息。特別是,對門店的位置、門店(租賃或擁有)的房地產所有權狀況以及基於適用於本公司的税率和成本的税率、運營結構和成本等其他估計做出了假設。門店的預計門店業績是根據公司的整體預測以線性基礎進行估計的。SpinCo的這些估計可能與SpinCo的獨立管理團隊獨立制定的任何預測或預測存在實質性差異,這些預測或預測可能會考慮不同的業務和運營戰略以及財務假設等。
此外,由於以下因素,本文中包含的SpinCo估計不一定反映SpinCo作為一家獨立的上市公司在未來可能實現的運營結果、財務狀況和現金流:
SpinCo將需要公司職能的間接成本,包括但不限於會計、審計、公司事務、外部報告、人力資源、信息技術、法律服務、風險管理、税務管理、財務和某些治理職能(包括內部審計和遵守薩班斯-奧克斯利法案)。這些公司職能的成本很難估計,高級管理層提供的估計數反映了一些關於成本的假設,這些假設可能與SpinCo發生的實際成本不同。
從歷史上看,SpinCo的門店在成本、員工、供應商關係和客户關係方面分享了規模經濟,而SpinCo可能無法在同樣程度上享受作為一家獨立公司運營的規模經濟。如果SpinCo無法享受到一定的規模經濟,SpinCo的估計可能與實際結果不同。
與公司一樣,SpinCo將需要通過公開發行或私募債務或股權證券、戰略關係或其他安排,從銀行獲得額外的融資。SpinCo業務的資本成本可能高於該公司的歷史資本成本,這可能會以意想不到的方式影響SpinCo的估計。
56

目錄

由於SpinCo的規模、地點和運營,SpinCo的聯邦和地方税率可能與適用於本公司的税率有很大差異。
鑑於前述因素和SpinCo估計中固有的不確定性,提醒股東不要過度依賴本信息聲明中包含的關於SpinCo的SpinCo估計。實際信息可能與本文包含的信息有很大不同。
四面牆EBITDA
(百萬美元)
2023E
總計
在3倍時
100家門店的四面牆EBITDA(1)
215.0
645
375家門店的四面牆EBITDA(1)
846.0
2,537
(1)
就SpinCo的估計而言,術語“四牆EBITDA”被定義為商店層面的未計利息、税項、折舊和攤銷前的零售收益,不包括分配的間接費用和其他非現金調整。四壁EBITDA是一種財務計量,不是根據GAAP定義的,也不是根據GAAP計算的。
無槓桿自由現金流
 
財政年度結束
(百萬美元)
2024E
2025E
2026E
2027E
終端
100家門店的無槓桿自由現金流(1)
0.0
2.0
4.0
4.0
10.0
375家門店的無槓桿自由現金流(1)
37.0
44.0
53.0
54.0
76.0
(1)
就SpinCo估計而言,無槓桿自由現金流被定義為税後淨營業利潤加上非現金項目(基於股權的薪酬支出除外),淨營運資本變化減去資本支出。無槓桿自由現金流是一種財務計量,不是根據公認會計準則定義的,也不是根據公認會計準則計算的。
房地產價值
(百萬美元)
平均值
每家商店
總計
價值
房地產價值百強店(1)
11.3
430.0
房地產價值375家門店(1)
12.0
1,600
(1)
這些商店的價值是基於高緯物業最近進行的評估。
公司高級管理人員和董事在合併中的利益
閣下應知悉,董事會成員及本公司行政人員根據該等董事及行政人員與本公司之間的若干協議,除了作為本公司股東的一般權益外,亦於合併中擁有權益。這些利益如下所述,可能與您作為公司股東的利益不同,或與之衝突。董事會成員在批准合併協議時已知悉有關這些額外權益的重要事實,並予以考慮。對於公司的每一項補償計劃和協議(如果適用)而言,預計此次交易將構成“控制權變更”(或類似的措辭)。
根據美國證券交易委員會呈報規則,本公司現呈報(I)現任被點名主管Vivek Sankaran、Sharon McCollam、Anuj Dhanda及Susan Morris各自持有的權益,(Ii)非NEO的現任主管Omer Gajial、Kelly Griffith、Michelle Larson、Juliette Pryor、Evan Rainwater、Jennifer Saenz及Michael Theilmann及(Iii)現任董事James Donald、Chan Galbato、Sharon Allen、Kim Fennebresque、Gibson、Alan Schumacher、Brian Kevin Turner、Mary West及Scott Wille持有的權益。根據美國證券交易委員會的報告規則,羅伯特·戴蒙德和克里斯汀·魯普也被視為近地天體,但由於他們分別於2022年2月26日和2022年7月31日脱離了在本公司的工作,他們將不會獲得關於他們擁有的任何普通股合併而應支付或可能應付的任何福利,且他們不包括在以下披露中。
57

目錄

這些權益將在下文中更詳細地描述,關於公司的近地天體,這些權益在本信息聲明中題為“向近地天體支付潛在的合併相關款項”一節下量化。
公司股權獎勵的處理
本公司的非僱員董事及行政人員,包括近地天體,持有若干以時間為基礎的公司限制性股票單位獎(“公司限制股”)及以業績為基礎的公司限制性股票單位獎(“公司限制股”)。此外,Sankaran先生持有受時間歸屬條件限制的普通股限制性股票獎勵(“公司限制性股票獎勵”以及與公司RSU和公司PSU一起的“公司股權獎勵”),其中某些獎勵也受基於業績的歸屬條件的約束。沒有任何近地天體或高管或非僱員董事持有任何未償還股票期權。於生效時,本公司每位董事、近地天體及行政人員所持有的公司股權獎,將與本公司其他僱員所持有的公司股權獎的處理方式相同,詳情如下。
公司RSU獎的處理
根據合併協議的條款和條件,在合併生效時,未償還的公司RSU將按如下方式處理:
於生效時,每一已發行公司RSU將自動停止代表以普通股股份計價的限制性股票單位,並應轉換為以克羅格普通股計價的限制性股票單位(每個,“克羅格RSU”),而無需持有人採取任何必要行動。
受每個該等克羅格股份單位規限的克羅格普通股數目應等於(X)與緊接生效時間前受該公司股份單位規限的普通股股份數目乘以(Y)換股比率的乘積(四捨五入至最接近的整數)。
除上文明確規定外,在生效時間後,每個克羅格RSU應繼續受緊接生效時間前適用於相應公司RSU的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款)的管轄,包括通過實施關閉將構成公司股權計劃下的“控制權變更”的事實。
以公司RSU計價的與公司RSU相關的股息等價權(“DER”)應按照前述規定處理。以前沒有DER的公司RSU(通常是在2021年5月12日之前授予的)正在被修改,以僅就收盤前的股息提供現金計價的DER。以現金計價的DER須於生效時間後以現金支付,不計利息,並須由相應的克羅格RSU作出規定,並應繼續受緊接生效時間前適用於相應公司RSU的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所管限。
對公司PSU獎的處理
根據合併協議的條款和條件,在合併生效時,未完成的公司PSU將按如下方式處理:
在生效時間,每個已發行公司PSU將自動停止代表以普通股計價的績效股票單位,而無需其持有人採取任何必要行動,並應轉換為克羅格股票單位。為免生疑問,任何與在有效時間之前結束的績效期間相關的公司PSU,但在有效時間之前未結算的,也將轉換為克羅格RSU。
根據董事會(或董事會管理的任何委員會,如適用)所確定的目標業績與實際業績的較大者,克羅格普通股的數量應等於(X)乘積(四捨五入至最接近的整數)與(I)緊接生效時間之前受該公司PSU限制的普通股數量之和,該期間受有效時間發生的業績期間的限制
58

目錄

根據公司股權計劃和適用獎勵協議的條款,艾伯森公司限制性股票單位計劃(f/k/a Albertsons Companies,Inc.幻影單位計劃)(“限制性股票單位計劃”)和艾伯森公司2020年綜合激勵計劃(“2020綜合計劃”,與限制性股票單位計劃一起,“公司股權計劃”),加上(Ii)在緊接生效時間之前受該公司PSU約束的普通股數量,該普通股受生效時間之後開始的任何業績期間的約束,基於目標業績,乘以(Y)股權交換比率。
除上文特別規定外,在生效時間後,每個克羅格RSU應繼續受緊接生效時間前適用於相應公司PSU的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所管限,包括落實關閉將構成公司股權計劃下的“控制權變更”的事實,但不再受任何以業績為基礎的歸屬條件的規限。
與以公司PSU計價的公司PSU相關的DER應按照前述規定處理。以前授予的沒有DER的公司PSU(通常是在2021年5月12日之前授予的,以及截至收盤前股息支付之日受開放或未來業績期間約束的任何公司PSU)正在進行修訂,以僅就收盤前股息提供現金計價的DER。以現金計價的DER須於生效時間後以現金支付,不計利息,並須由相應的克羅格RSU作出規定,並須繼續受緊接生效時間前適用於相應Company PSU的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款以及開放年度的業績調整)所管限。生效時間所在年度的業績視為目標業績與實際業績(由本公司釐定)中較佳者,而未來業績期間的業績則視為達到目標業績。
公司限制性股票獎勵的處理
根據合併協議的條款和條件,在合併生效時,已發行的公司限制性股票獎勵將按如下方式處理:
於生效時間,每一項已發行公司限制性股票獎勵將自動及無需持有人採取任何必要行動,不再代表普通股限制性股份,而應轉換為若干股受限克羅格普通股(每股為“克羅格限制性股票獎勵”),其數目等於在緊接生效時間前的股權交換比率乘以受該公司限制性股票獎勵限制的普通股股份數目的乘積(四捨五入至最接近的整數)。
除上文特別規定外,在生效時間後,每項克羅格限制性股票獎勵將繼續受緊接生效時間前適用於相應公司限制性股票獎勵的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所管限,包括落實關閉將構成公司股權計劃下的“控制權改變”的事實,但不再受任何以業績為基礎的歸屬條件的規限。
與以公司限制性股票獎勵為面值的公司限制性股票獎勵相關的權利應按照前述規定處理,以現金計價的權利應在克羅格限制性股票獎勵中規定,並應繼續受在緊接生效時間之前適用於相應的公司限制性股票獎勵的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款)的約束。沒有就公司限制性股票獎勵授予以現金計價的DER。
59

目錄

普通股股份的處理
關於公司每一位非僱員董事和高級管理人員對普通股的實益所有權的信息,請參閲本信息聲明中題為“某些實益所有者和管理層的擔保所有權”的章節。本公司每位董事及行政人員將有權以與其他股東相同的方式,就緊接生效日期前已發行及已發行的每股普通股,收取相同的現金合併代價。
傑出公司股權獎
下表列出了每個董事和公司高管(在任何適用的預扣税之前)在結算與合併相關的每個未清償和未歸屬的公司RSU、公司PSU和公司限制性股票獎勵(以及相關的DER)時實現的估計金額(就近地天體和高管而言,在與合併有關的有資格終止後),受以下假設的限制:
合併截止日期為2024年2月24日,即公司2023財年的最後一天;
每個未賺取的公司PSU都按目標業績結算;
從2022年10月13日至2024年2月23日,董事不會向任何公司高管授予額外的公司股權獎;以及
普通股的每股價格為每股34.10美元,不包括收盤前的股息或SpinCo的分派,因此,不包括此類DER。
行政主任姓名
或者董事
公司RSU
(#)
公司PSU
(#)
公司
受限
股票大獎
(#)
DERS
(#)(1)
總計
($)
Vivek Sankaran
164,277
162,950
645,594
33,173,196
莎倫·麥科拉姆
151,707
231,768
478
13,092,797
阿努伊·丹達
227,138
207,489
184
14,827,055
蘇珊·莫里斯
180,475
431,733
368
20,888,842
奧梅爾·蓋哈爾
85,511
104,238
79
6,473,135
朱麗葉·普賴爾
104,614
273,922
210
12,915,239
埃文·雷恩沃特
46,427
101,988
89
5,063,986
詹妮弗·薩恩茲
136,622
34,305
5,828,611
凱利·格里菲斯
97,178
48,387
4,963,767
米歇爾·拉爾森
28,590
71,688
63
3,421,628
邁克爾·泰爾曼
91,245
219,542
200
10,604,657
詹姆斯·唐納德
570,164
19,442,592
陳·加爾巴託
5,015
171,012
莎倫·艾倫
5,015
171,012
金·芬內佈雷斯克
5,015
171,012
艾倫·吉布森
5,015
171,012
艾倫·舒馬赫
5,015
171,012
布萊恩·凱文·特納
5,015
171,012
瑪麗·貝絲·韋斯特
5,015
171,012
斯科特·威爾
5,015
171,012
(1)
反映了由於2022年11月14日支付的季度股息而應計的DER獎勵。
這些金額不試圖預測在生效時間之前可能發生的任何額外的公司股權獎授予、發行或沒收,也不反映預計將在2024年2月24日之前根據其條款授予的任何公司股權獎。由於上述假設可能會或可能不會在有關日期實際發生或準確,本公司行政人員及董事將收到的實際金額(如有)可能與上文所述的金額有重大差異。
60

目錄

留任計劃
公司設立了一項總額達1億美元的保留計劃,以促進保留和激勵完成合並的努力,並確保成功和有效的整合過程(“保留計劃”)。根據留任計劃作出的個別獎勵(每個“SRI獎勵”)將由公司首席執行官與薪酬委員會或薪酬委員會及其代表(視情況而定)協商確定。2023年3月1日,本公司簽訂協議,證明將SRI獎分配給公司主要領導人,包括McCollam女士、Morris女士和Dhanda先生,他們分別獲得了SRI獎400萬美元、400萬美元和100萬美元。我們的其他非近地天體執行幹事也獲得了SRI獎,總額相當於14,400,000美元。
根據行政人員的僱用協議,每筆SRI獎金將是下文所述任何付款的增量,並將以現金形式支付,分兩次等額支付。第一期將在生效時間支付,第二期將在生效時間後六(6)個月支付,條件是高管在適用的付款日期之前繼續受僱於公司(或在生效時間之後僱用個人的其他子公司或繼任者,包括克羅格和SpinCo)。SRI獎金的任何未付分期付款將在有效時間或之後發生的終止僱傭時支付:(I)由於高管的死亡、殘疾或因“正當理由”(如高管各自的僱傭協議所定義)而辭職,或(Ii)公司在沒有“原因”的情況下(如高管各自的僱傭協議所定義的),在每一種情況下,受高管執行有利於公司的索賠的釋放和繼續遵守不披露、不誹謗的限制性契約的限制,非招標和競業禁止(視情況而定)。如果合併協議被取消或以其他方式終止,SRI獎金將分兩次等額支付,第一期將在合併協議取消日期或2024年10月13日較晚的日期支付,其餘部分將在合併協議取消日期或2025年10月13日較晚的日期支付。
離職福利
執行幹事僱用協議
本公司已與每個近地天體和其他高管簽訂僱傭協議,規定在符合條件的終止後提供某些福利,詳情如下。
與桑卡蘭先生達成協議
本公司與桑卡蘭先生簽訂了日期為2019年3月25日的僱傭協議。
在公司無故終止或自願辭職時(定義見下文“-解僱福利-主管僱用協議-與桑卡蘭先生的協議”),桑卡蘭先生將有權獲得:(1)終止日期前任何已完成的績效期間的任何已賺取但未支付的獎金;(2)相當於桑卡蘭先生基本工資加目標獎金(該等條款在僱傭協議中定義)之和的200%的一次性付款;(3)根據實際業績(並在向在職員工支付此類金額時在年終支付),按比例為終止工作的財政年度發放獎金;(4)償還桑卡蘭先生及其受扶養人長達18個月的眼鏡蛇費用。
當桑卡蘭先生去世或因殘疾被公司解僱時,他將有權獲得:(I)在終止日期之前任何完成的績效期間所賺取但未支付的任何獎金,(Ii)相當於桑卡蘭先生當時有效基本工資的25%的一次性付款,(Iii)終止會計年度按比例發放的獎金,根據實際業績(並在向在職員工支付此類金額時在年底支付)和(Iv)償還眼鏡蛇先生及其家屬最多18個月的眼鏡蛇費用。
如因本公司未續簽僱傭協議而終止僱用,則桑卡蘭先生將有權獲得:(I)任何已賺取但未支付的有關下列項目的獎金
61

目錄

終止日期前任何已完成的績效期間,(Ii)一次性支付相當於桑卡蘭先生基本工資加目標獎金之和的200%,以及(Iii)償還桑卡蘭先生及其家屬長達18個月的眼鏡蛇費用。
此外,如因本公司不續簽僱傭協議而終止聘用,則桑卡蘭先生將享有任何於終止日期後十三個月期間將獲授予的以時間為基礎的公司限制性股票獎勵。
此外,如本公司在控制權變更後(如僱傭協議及獎勵協議所界定)或在緊接控制權變更前180天期間內,因合理理由終止桑卡蘭先生的僱傭關係而終止聘用,或如控制權變更後,桑卡蘭先生因身故或傷殘而終止聘用,則桑卡蘭先生將全數歸屬於任何基於時間的公司限制性股票獎勵及任何未歸屬的以業績為基礎的公司限制性股票獎勵(以先前未喪失的範圍為限),猶如未來財政年度的業績目標已完全實現一樣。
此外,關於2022財年授予的公司股權獎勵,如果在控制權變更後的24個月內(如公司2020年綜合計劃和獎勵協議所定義),桑卡蘭先生的僱傭被終止(I)由於他的死亡或因他的殘疾而被公司終止,(Ii)以符合資格的“提前退休”或“正常退休”的方式(如僱傭協議和獎勵協議中所定義的),或(Iii)本公司因非因由或如桑卡蘭先生出於正當理由自願辭職,則桑卡蘭先生將立即歸屬於他尚未歸屬的本公司RSU及本公司PSU的任何部分,但以先前未被沒收或註銷的範圍為限。
以下定義適用於上文所述的桑卡蘭先生的離職福利:
“原因”係指,就桑卡倫先生受僱於公司期間的行為而言,不論是否在任期內(如僱傭協議所界定),(I)桑卡蘭先生被判犯有重罪;(Ii)桑卡蘭先生故意不誠實的行為,其結果或意圖導致或意圖以公司集團的利益為代價(如僱傭協議所界定)謀取私利或致富,但涉及(X)最低金額及(Y)善意開支賬目糾紛除外;(Iii)桑卡蘭先生實質上違反了桑卡蘭先生在僱傭協議下的義務;。(四)桑卡蘭先生根據僱傭協議履行職責的行為是欺詐、違法或嚴重疏忽的;。(五)桑卡蘭先生的個人行為(包括但不限於員工騷擾或歧視,或在工作中使用或擁有任何非法管制物質)嚴重敗壞了公司集團的聲譽或損害了公司集團的聲譽;。(六)違反了董事會的具體合法指示;。或(七)在僱傭終止前實質性違反了桑卡蘭先生在僱傭協議中規定的契約。此外,在本公司發出通知以糾正導致原因確定的缺陷(上述(I)項除外)後15個工作日內,如果可以補救,則應給予桑卡蘭先生15個工作日的時間。因“原因”而終止應立即生效(或在公司規定的其他日期生效)。
“正當理由”是指在未經桑卡蘭先生同意的情況下發生下列一種或多種事件(無論是否存在或已經發生這種終止的任何其他原因,除原因外):(I)僱傭協議中規定的桑卡蘭先生的頭銜、職責、報告關係或責任發生實質性減少;(Ii)減少桑卡蘭先生的基本工資或目標獎金,但條件是,在控制權變更之前,公司可隨時減少桑卡蘭先生的基本工資或目標獎金,前提是該削減與本公司所有高級管理人員的“全面”削減一致,並且是在董事會合理的商業判斷下進行的,本着善意行事,並與桑卡蘭先生進行公平交易,條件是遣散費的金額應由桑卡蘭先生的基本工資和目標獎金確定,然後才能實施任何此類削減;(Iii)將桑卡蘭先生的主要工作地點搬遷至與僱傭協議規定的地點超過50英里的任何地點,或(Iv)本公司實質性違反僱傭協議的任何其他實質性規定
62

目錄

(上文第(I)、(Ii)或(Iii)款所涵蓋的規定除外)。本公司在收到桑卡蘭先生的書面通知後有15個工作日的時間,書面通知中指明瞭缺陷,以彌補將導致充分理由的缺陷。
與李·麥科拉姆女士達成協議
本公司與麥考拉姆女士簽訂了一份日期為2021年8月4日的僱傭協議。
當公司在無“原因”的情況下終止合同或因“充分理由”而自願辭職時(見下文“-解僱福利-主管僱用協議-與麥科勒姆女士的協議”),麥科勒姆女士將有權獲得:(I)一筆金額相當於其基本工資加目標獎金之和(如僱傭協議中所定義的)的200%的一次性付款,(Ii)終止合同財政年度的按比例獎金。根據實際業績(並在向在職員工支付此類金額時在年終支付)和(3)償還McCollam女士及其受撫養人長達18個月的眼鏡蛇費用。
在她去世或因殘疾而被公司解僱時,McCollam女士將有權獲得:(I)根據實際業績(在向在職員工支付此類金額時在年終支付)按比例獲得終止財年的獎金,(Ii)在終止日期之前的任何已完成的績效期間獲得任何已賺取但未支付的獎金,(三)一次性支付相當於麥考勒姆女士基本工資的25%;(四)償還麥考拉姆女士及其家屬長達十八個月的眼鏡蛇費用。
此外,如因本公司未續簽僱傭協議而終止與麥考拉姆女士的僱傭關係,則麥考拉姆女士將有權獲得:(I)應計福利(定義見僱傭協議)的付款,包括與終止日期前任何完成的績效期間有關的任何已賺取但未支付的獎金,(Ii)一次過支付金額相等於麥考拉姆女士基本工資加Target獎金之和的200%,及(Iii)向麥考拉姆女士及其家屬報銷最多18個月的眼鏡蛇費用。
此外,如果在控制權變更後的24個月內(根據公司2020年綜合計劃和獎勵協議的定義),McCollam女士的僱傭被終止(I)由於她的死亡或因她的殘疾而被公司終止,(Ii)以有資格的“提前退休”或“正常退休”(如僱傭協議和獎勵協議中所定義的)的方式,(Iii)由公司出於任何原因以外的原因終止,或(Iv)關於2022財年授予的公司股權獎勵,如果McCollam女士出於正當理由自願辭職,則McCollam女士應立即歸屬於她尚未歸屬的公司RSU和公司PSU的任何部分,但不得超過之前未被沒收或取消的範圍。
以下定義適用於上文所述的麥科勒姆女士的離職福利:
“原因”由董事會(或其指定人)認定,是指在麥科勒姆女士受僱於公司期間的行為,無論是否在任期內犯下:(1)麥考勒姆女士被判重罪;(2)麥考勒姆女士故意不誠實的行為,導致或意圖導致個人利益或利益,損害公司、其子公司或其關聯公司;(3)麥科拉姆女士實質性違反麥科勒姆女士在僱傭協議下的義務;(Iv)麥考勒姆女士與麥考勒姆女士的職責相關的欺詐、違法或嚴重疏忽的行為;(V)麥考勒姆女士的個人行為(包括但不限於員工騷擾或歧視,或在工作中使用或擁有任何非法受管制物質)嚴重敗壞本公司、其附屬公司或其聯營公司的聲譽或損害本公司、其附屬公司或其聯營公司的聲譽;(Vi)違反董事會的特定合法指示;或(Vii)違反麥考勒姆女士在終止僱傭前的僱傭協議中所載的契諾。McCollam女士應在公司通知後15個工作日內糾正導致原因確定的缺陷(上述(I)項除外),如果可以治癒的話。因“原因”而終止應立即生效(或在公司規定的其他日期生效)。
63

目錄

“好的理由”是指未經McCollam女士同意而發生下列一項或多項事件(不論是否存在或已經發生此類終止的原因以外的任何其他原因):(I)僱傭協議中規定的McCollam女士的頭銜、職責、報告關係或責任的實質性減少;(2)減少McCollam女士的基本工資或目標獎金,但條件是,公司可在控制權變更之前的任何時間減少McCollam女士的基本工資或目標獎金,前提是這種削減與公司所有高級管理人員的“全面”削減一致,並且是由公司薪酬委員會或公司董事會進行的,條件是遣散費的金額應由McCollam女士的基本工資和目標獎金確定,然後才能實施任何此類削減;(Iii)將麥考拉姆女士的主要工作地點遷移至截至開始日期(定義見僱傭協議)與麥考拉姆女士的主要工作地點相距超過50英里的任何地點;或(Iv)本公司實質性違反僱傭協議的任何其他重大規定(上文第(I)、(Ii)或(Iii)款所涵蓋的規定除外)。除非McCollam女士至少提前三十天向本公司發出書面通知,告知本公司其終止意向有充分理由,且McCollam女士援引僱傭協議的適用條款,且本公司未能在該三十天通知期內採取合理行動對所稱理由進行補救,否則女士不得有充分理由終止僱傭關係,而McCollam女士將在該條件最初存在後三個月內終止僱傭關係。
與丹達先生、莫里斯女士和其他執行幹事的協議
本公司分別於2022年7月20日與恩丹達先生和莫里斯女士以及與其每名非NEO執行幹事簽訂了僱用協議,具體條款摘要如下:
當公司在無“原因”或“有充分理由”的情況下自願辭職時(定義見下文“-解僱福利-主管人員僱用協議-與丹達先生、莫里斯女士和其他主管人員的協議”),每位主管人員將有權獲得:(1)一筆相當於主管人員基本工資和目標獎金之和的200%的一次性付款;(2)終止工作財政年度按比例發放的獎金;根據實際業績(並在向在職僱員支付此類金額時在年終支付)和(3)償還執行幹事及其家屬長達18個月的眼鏡蛇費用。
於該行政人員去世或因傷殘而被本公司終止時,每位該等行政人員將有權收取:(I)支付(定義見有關僱傭協議)的累算權益,(Ii)按比例於終止工作的財政年度按實際表現發放獎金(並於年終支付該等款項予在職僱員時支付),及(Iii)一次過支付相等於該行政人員死亡或傷殘前任何業績期間所賺取的任何獎金中已賺取但未支付的部分的款項。
此外,當公司在控制權變更後的24個月內終止(如本公司2020年綜合計劃和獎勵協議所定義)(I)因死亡或殘疾,(Ii)以有資格的“提前退休”或“正常退休”(此類術語在各自的僱傭協議和獎勵協議中定義)的方式終止,(Iii)由本公司出於任何原因以外的任何原因終止,或(Iv)與2022財年授予的公司股權獎勵有關,如果該高管出於充分理由自願辭職,則該高管應立即歸屬於該高管尚未歸屬的公司RSU和公司PSU的任何部分,但不得超過以前未被沒收或註銷的範圍。
下列定義適用於上文所述的恩丹達先生、恩莫里斯女士和非NEO執行幹事的離職福利:
“因由”係指:(1)行政人員已被裁定犯有重罪;(2)行政人員故意不誠實的行為,導致或意圖以犧牲公司、其附屬公司或其聯營公司的利益為代價,謀取私利或牟利;(3)行政人員實質上違反僱傭協議所規定的義務;(4)行政人員在
64

目錄

(I)行政總裁因履行職務而被視為欺詐、違法或嚴重疏忽;(V)行政總裁的個人行為(包括但不限於本公司政策下的員工騷擾或歧視,或在工作中使用或管有任何非法受管制物質);(V)行政總裁違反董事會的特定合法指示;或(Vii)行政總裁在終止僱傭前違反僱傭協議所載的契諾。構成“因由”的條件的存在應完全由董事會或其指定人決定。除非及直至行政人員接獲本公司發出的書面通知,詳述具體原因事件,並於接獲本公司的該等通知後十五個工作天內糾正導致原因確定的不足之處(上文第(I)項除外),否則不得被視為因原因而被解僱。根據董事會正式通過的決議案或根據本公司大律師的意見所賦予的權力而作出或沒有作出的任何作為或沒有作出的任何行為,應最終推定為行政人員本着善意及符合本公司的最佳利益而作出或不作出。
“好的理由”是指在沒有相關高管事先書面同意的情況下發生以下一種或多種情況:(I)該高管的基本工資或目標獎金機會大幅減少,除非這種減少是董事會根據公司的財務業績或合理預期的經濟低迷而根據合理的商業判斷對公司所有高管進行的臨時、一致減薪的一部分;(2)該主管人員的主要工作地點在其僱用協議生效之日起遷移至距離該主管人員的主要工作地點超過30英里的任何地點;或(3)該主管人員的權力、責任或職責大幅減少。該行政人員的辭職不得視為有充分理由,除非:(A)行政人員在知悉該等情況最初存在的六十天內向本公司提供書面通知,説明導致良好理由狀況的情況,(B)本公司未能在收到該書面通知後三十天內糾正適用的情況,及(C)該行政人員在治療期結束後三十天內終止與本公司的僱用。
終止合同福利的條件
執行幹事的每一份僱用協議都包含一項永久適用的保密契約,以及在僱用期間適用的競業禁止和僱員和供應商/供應商非徵集契約,此後適用於桑卡蘭先生和麥科勒姆女士的兩年和一年(適用於恩丹達先生、莫里斯女士和其他執行幹事)。僱傭協議還包含非貶損契約,就桑卡蘭先生和麥科拉姆女士而言,這些契約是相互的。在有資格終止僱用時應支付給執行幹事的遣散費,取決於該執行人員簽署一份授權書,以及該執行人員是否繼續遵守上述限制性契約。僱傭協議沒有規定任何税收總額。相反,僱傭協議規定,如果高管根據修訂後的《1986年美國國税法》(以下簡稱《守則》)第499條繳納消費税,則高管的福利將減少,除非高管通過獲得所有福利並支付適用的消費税、所得税和工資税來保留更高的價值(在税後基礎上)。
關於與合併有關的某些符合資格的終止事件向近地天體支付的金額,請參閲本資料説明中題為“--與潛在合併有關的近地天體付款”的部分。如果生效時間發生在2024年2月24日,並且每位高管在該日經歷了符合資格的解僱,則根據各自的僱傭協議或根據公司遣散做法(視情況適用),應支付給非近地天體的公司五名高管的上述福利總額估計為56,951,443美元。上述估計數是根據非NEO執行幹事目前的基本工資和目標獎金、2023財政年度第四季度的目標獎金和2023財政年度的目標獎金、每名執行幹事在緊接結束前尚未支付和未授予的公司股權獎勵的數目計算的。
65

目錄

根據本公司現有的醫療保健計劃,利用2023財年費率,眼鏡蛇持續承保18個月的當前估計成本,並假設(I)年度現金獎金按目標業績支付,(Ii)在2022年10月13日之後,除在該日期之前批准的獎勵外,不再授予任何額外的公司股權獎勵,以及(Iii)公司PSU按目標業績賺取。
280G緩解行動
就合併事宜而言,本公司可能於生效時間前採取若干行動,以減少“被取消資格人士”(每名人士的定義見守則第280G節)的潛在“超額降落傘付款”金額。截至本資料陳述日期,本公司尚未批准任何具體行動,以減輕守則第280G條對本公司及任何被取消資格人士的預期影響。任何NEO或其他高管均無權從本公司獲得任何潛在消費税的毛利或退税。
與克羅格簽訂新的僱傭協議
截至本報告所述日期,沒有一家近地天體組織或其他高管與克羅格就未來受僱於克羅格或從克羅格獲得補償達成任何協議、安排或諒解。然而,在結束之前,近地天體或其他執行官員可以與克羅格討論或達成協議、安排或諒解,內容是未來與克羅格的僱傭或補償。
賠償和保險
克羅格將在六年內全面維持現有董事及高級職員責任及受託責任保險單,承保在合併協議生效時已獲公司董事及高級職員責任保險單承保的人士,包括在合併生效前發生的作為或不作為。但克羅格將不需要支付超過公司在合併協議日期之前支付的最後年度保費的300%的年度保費,如果保費超過上次年度保費的300%,克羅格將購買該金額的最高承保金額。儘管有上述規定,本公司仍可在合併生效日期當日或之前,就合併生效日期前已作出或被指在合併生效時間前作出的作為或不作為購買尾部保單,承保範圍及金額不得超過現行保單,只要支付的保費不超過本公司於合併協議日期前支付的最後年度保費的300%,為期六年;如本公司購買該等尾部保單,克羅格將獲解除本段所述的責任。有關合並協議中有關董事和高級職員賠償的條款的更詳細説明,請參閲本信息聲明中題為“合併協議-賠償和保險”的部分。
向近地天體支付可能與合併相關的款項
下表旨在遵守S-K條例第402(T)項,並列出與合併有關的可能向公司每個近地天體支付或支付的福利金額(税前基礎),假設(I)合併完成發生在2024年2月24日(僅為本節披露的目的假定的結束日期);(Ii)近地天體的服務也在該日期無故終止或因近地天體有充分理由而終止;(Iii)每個新成立的公司的基本工資和年度目標獎金與截至2022年12月1日的水平保持不變;(Iv)如果每個新成立的公司只持有在2022年10月13日未償還、未賺取和未歸屬的公司RSU、公司PSU和公司限制性股票獎勵,在2022年10月13日至2024年2月23日期間不會向任何新成立的公司授予額外的公司股權獎;(V)截至2月24日,每個未完成業績期間(或尚未開始的業績期間)的未完成公司PSU,2024年按目標業績賺取;(Vi)普通股股份於收市時的收市價為34.10美元(未對收市前股息或SpinCo的分派作出調整,相應地,無需相關的DER)及(Vii)每名近地天體已妥善執行任何所需的豁免,並遵守收取付款及福利所需的所有要求(包括任何適用的限制性契諾)。有關下文所述的支付和福利條款的更多細節,請參閲本信息聲明中題為“公司高管和董事在合併中的利益”一節。
66

目錄

下表所示金額為基於若干假設的估計,這些假設可能會或可能不會實際發生或在合併生效時是準確的,包括下述假設及表格腳註中的假設,並不反映合併完成前可能發生的某些補償行動。此外,這些金額不會試圖預測在交易結束前可能發生的任何額外的股權或現金獎勵授予、發行或沒收,或未來可能應計的股息等價物。根據每個近地天體各自的僱傭協議的條款,近地天體將有權獲得下表所列與符合條件的終止事件有關的遣散費和福利,無論合併是否已經完成,這意味着此類付款和福利不會因合併而以任何方式增加。有關下文所述的支付和福利條款的更多細節,請參閲本信息聲明中題為“公司高管和董事在合併中的利益”一節。
黃金降落傘補償
近地天體
現金
($)(1)
權益
($)(2)
其他
($)(3)
總計
($)*
Vivek Sankaran
9,865,385
33,173,196
30,981
43,069,562
莎倫·麥科拉姆
9,269,231
13,092,797
31,273
22,393,301
阿努伊·丹達
4,461,538
14,827,055
13,137
14,301,730
蘇珊·莫里斯
8,615,385
20,888,842
23,763
29,527,990
·   (*) 總金額是基於可能或可能不會發生的多個假設的估計。根據今後的情況,近地天體實際收到的總額可能與本欄反映的數額在實質上有所不同。
·   (1) 是(1)基本工資和(Y)目標獎金的200%之和,加上2023年財政年度第四季度的目標獎金、2023年財政年度的目標獎金和現金SRI獎金總額如下:
近地天體
現金流
獎金
($)
SRI獎
($)
基本工資
組件
($)
目標獎金
組件
($)
Vivek Sankaran
1,500,000
2,625,000
1,615,385
莎倫·麥科拉姆
1,000,000
1,250,000
769,231
4,000,000
阿努伊·丹達
750,000
750,000
461,538
1,000,000
蘇珊·莫里斯
1,000,000
1,000,000
615,385
4,000,000
·   (2) 代表近地天體收到的關於緊接關閉前未完成和未歸屬的公司股權獎勵數量的估計價值(假設2022年10月13日之後,除在該日期之前批准的獎勵外,沒有其他公司股權獎勵授予,並假設公司PSU以目標業績賺取)。
·   (3) 是指根據公司現有的醫療保健計劃,利用2023財年費率,眼鏡蛇持續承保18個月的當前估計成本。
關於合併協議的法律訴訟
自宣佈合併以來,華盛頓總檢察長提出了申訴和臨時限制令的動議,試圖限制公司支付收盤前的股息。這項動議將公司、克羅格、合併子公司和某些公司子公司列為被告,於2022年11月1日向華盛頓州金縣高級法院提交,標題為華盛頓州訴艾伯森公司,編號22-2-18046-3(SEA)。2022年11月3日,華盛頓州國王縣高級法院的一名專員發佈了臨時限制令,禁止支付收盤前的股息。2022年12月9日,華盛頓州金縣高等法院做出了有利於公司的裁決,駁回了華盛頓州總檢察長關於初步禁令的請求,但延長了臨時限制令,以便華盛頓總檢察長尋求對華盛頓最高法院拒絕初步禁令的複審。2022年12月19日,華盛頓州最高法院專員宣佈,法院將開庭審理華盛頓州總檢察長的複審申請。專員的命令還延長了針對支付收盤前股息的臨時限制令。在2023年1月17日舉行的EN BANC會議上,法院拒絕審查。由於法院的裁決,阻止支付結賬前股息的臨時限制令也被取消。2023年2月1日,華盛頓州總檢察長自願駁回了這一申訴。
67

目錄

此外,2022年11月2日,哥倫比亞特區、加利福尼亞州和伊利諾伊州總檢察長向美國哥倫比亞特區地區法院起訴本公司和克羅格,稱其違反了聯邦和州反壟斷法,並申請臨時限制令,試圖禁止本公司在完成對合並協議的反壟斷監管審查之前支付成交前股息。起訴書標題為哥倫比亞特區等人訴克羅格公司等人案,編號1:22-EV-3357。2022年11月8日,臨時限制令動議被駁回。2022年12月1日,上述總檢察長提出初步禁令動議,尋求禁止支付收盤前股息。2022年12月12日,初步禁令動議被駁回。同一天,上述總檢察長向地區法院提交了一項禁制令動議,等待駁回他們的初步禁令動議的上訴。2022年12月14日,法院駁回了等待上訴的禁制令動議。2022年12月13日,上述總檢察長向美國哥倫比亞特區巡迴上訴法院提出動議,要求在上訴期間發出禁制令,並行政暫停支付收盤前股息。2022年12月20日,上訴法院駁回了禁制令的動議,等待上訴和行政暫停支付收盤前股息。在華盛頓州的臨時限制令解除後,在支付了收盤前的股息後,2023年2月23日,上訴法院駁回了總檢察長的上訴,併發回地區法院審議撤回請求。2023年2月24日,上述總檢察長主動駁回申訴。
私人反壟斷行動
2023年2月2日,向美國加利福尼亞州北區地區法院提交了一份題為惠倫訴克羅格公司、艾伯森公司和賽伯樂資本管理公司,L.P.,編號:23-cv-00459的訴狀。原告在起訴書中稱,克羅格、本公司和賽伯樂違反了《克萊頓反壟斷法》第7節和《謝爾曼反托拉斯法》第1節,簽訂了合併協議並支付了交易結束前的股息。原告尋求(其中包括)禁止合併、交出向據稱的私募股權實體財團支付的成交前股息、禁止向其股東派發未來的特別股息,以及宣佈合併協議無效。2023年3月23日,原告提出初步禁令動議。2023年4月3日,法院下令雙方達成一項規定,規定擬議中的合併將不早於2023年7月1日結束,被告對原告初步禁令動議的反對不遲於2023年4月20日,原告的答辯截止日期不遲於2023年5月4日,動議將於2023年5月18日或法院認為適當的時間儘快開庭審理。公司認為這起訴訟沒有根據,並正在積極辯護。
評價權
除多數股東外,普通股和優先股的記錄持有人和實益所有人,如不遵守DGCL第262節的適用法定程序,則有權根據DGCL第262節享有評價權。為了行使和完善評估權,普通股或優先股的登記持有人或實益所有人必須遵循DGCL第262節規定的步驟,並及時適當地總結如下。
DGCL第262條作為本信息聲明的附件D全文重印。以下是DGCL第262節的概要説明。以下摘要描述了DGCL第262節和與評估權相關的法律的實質性方面,並通過參考附件D對其整體進行了限定。第262節和本摘要中對“股東”的所有提及都是指普通股和/或優先股股份的登記持有人,即聲稱擁有評估權的股票。本摘要中提及的“受益所有人”是指普通股或優先股的受益擁有人,該普通股或優先股以有表決權的信託形式或由被指定人代表該人持有。如果不嚴格遵守DGCL第262條規定的要求和程序,將導致評估權利的喪失。
任何希望行使評估權或希望保留其評估權的公司股東或實益所有人應仔細審查附件D,並諮詢其法律顧問,因為未能及時和充分遵守其中規定的程序將導致此類權利的喪失。
68

目錄

根據DGCL,遵守DGCL第262條規定程序的普通股或優先股的記錄持有人和實益所有人將有權獲得特拉華州衡平法院(“特拉華州法院”)對其股份的評估,並獲得以現金支付的這些股份的“公允價值”,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素,以及被確定為公允價值的金額的利息(如果有)。
根據《股東大會條例》第262(D)(2)條,如以同意方式通過與擬議合併有關的合併協議而非股東大會,則必須向每名有權享有評價權的股東發出有關批准合併的通知,並説明該等股東在合併中的股份享有評價權,並必須在每份該等通知內包括一份《股東名冊》第262條的副本或指示股東查閲該部分的公開電子資源的資料,而該等資源可供免費認購或收取費用。根據DGCL第262(D)(2)條,本資料聲明構成向本公司股東發出的通知,而DGCL第262條作為附件D附於本資料聲明後。任何股東如欲行使該等評價權或希望保留其權利,應仔細審閲下列討論及附件D,並徵詢其法律顧問的意見,因為未能及時及適當地遵守指定程序將導致失去DGCL項下的評價權。
為就閣下持有的普通股或優先股行使評價權,閣下(或在閣下為該等股份的實益擁有人、該等股份的記錄持有人的範圍內)不得提交採納合併協議的同意書,本公司亦未向閣下尋求該等同意書;否則將導致閣下喪失對該等股份的評價權。此外,在符合本文所述其他要求和程序的情況下,股份的記錄持有人或實益所有人必須要求對該等股份進行評估,並須自提出要求之日起至生效期間持續持有或擁有該等股份(視屬何情況而定)。
普通股或優先股的登記持有人提出的評估要求,必須合理地告知公司該股東的身份,並表明該股東打算據此要求對該股東的普通股或優先股進行評估。任何該等評估要求應由被要求評估的股份的記錄持有人或其代表執行,並應完全及正確地在本公司的簿冊及紀錄上顯示該股東的名稱,並説明該人士擬藉此要求評估與合併有關的股東的普通股或優先股股份。在下列情況下,普通股或優先股的實益所有人也可提出要求:(I)該實益所有人在有效時間內持續擁有普通股或優先股,並以其他方式滿足根據DGCL第262條(A)款適用於登記股東的評估要求,以及(Ii)該實益所有人提出的要求合理地確定了該等股份的記錄持有人,隨附該實益擁有人對該等股份的實益擁有權的書面證據,以及該等書面證據是其聲稱的真實及正確副本的聲明,並提供該實益擁有人同意接收通知及列於下文所述經核實名單的地址。或者,普通股或優先股的實益所有人可以讓該等股份的登記持有人提交有關該等股份的所需要求。
如該等股份是以受託人、監護人或保管人等受信人身分登記擁有,則該受信人應以該受信人身分執行估價要求;如股份由多於一人登記擁有,如屬聯權共有或分權共有,則該要求書應由所有聯權擁有人或其代表籤立。授權代理人,包括兩個或兩個以上共同所有人的代理人,可以代表記錄持有人或實益所有人執行評估請求;但是,代理人必須確定記錄持有人(如果有,則必須由任何一個或多個實益所有人的授權代理人確定實益所有人,並以其他方式遵守適用於實益所有人提出的評估要求的要求),並明確披露在執行請求時,他或她是該記錄持有人、持有人、實益所有人或實益所有人的代理人。
作為幾個受益人的代名人持有股份的記錄持有人,如經紀人,可以對一個或多個受益人持有的股份行使評估權,而不對其他受益人持有的股份行使這種權利;在這種情況下,索要應列出普通股的數量和優先股的數量,以尋求評估。
69

目錄

如果沒有明確説明任何類別股票的股份數量,索要將被推定為涵蓋以記錄所有者的名義持有的所有股份。如果您在經紀賬户或其他代名人表格中持有您的股票,並希望行使您的評估權,您可以諮詢您的經紀人,以確定通過該經紀人提出評估要求的適當程序(或者,如上所述,您可以親自要求對您是實益所有者的任何有權獲得評估的股票進行評估)。
所有有關股票評估的書面要求應郵寄或送達:艾伯森公司,地址:愛達荷州博伊西公園中心大道250號,郵編:83706,公司祕書。
如閣下希望就任何普通股或優先股股份行使估值權,閣下必須在提出估值要求之日為該等股份的紀錄持有人或實益擁有人,並須在合併生效日期前繼續持有或擁有該等股份(視屬何情況而定)。因此,如果你在提出估值要求之日是股份的紀錄持有人或實益擁有人,但你其後在合併生效前轉讓或不再是該等股份的實益擁有人(視屬何情況而定),則你將失去任何就該等股份進行估值的權利。
在合併生效後十日內,本公司作為合併中尚存的公司,將通知根據第262條適當要求評估權且未投票通過合併協議並有權獲得合併生效時間評估的每一位股東和實益擁有人。在合併生效後120天內,但不是在此之後,本公司或已提出評估要求的普通股的任何記錄持有人或實益所有人,否則遵守DGCL第262條,並根據DGCL第262條有權享有評估權,可通過向特拉華州法院提交請願書,要求確定所有有權獲得評估的人士持有的普通股和優先股的公允價值,從而啟動評估程序。股東或實益擁有人提交該呈請書後,該呈請書的副本將作為合併中尚存的法團送達本公司。如果沒有提交這樣的請願書,之前要求對其股票進行評估的所有股東和受益者的評估權將喪失。本公司沒有任何義務,目前也無意就任何股份的評估提交請願書。因此,已提出評估要求的普通股和優先股的記錄持有人和實益所有人有義務在DGCL第262條規定的時間內啟動一切必要行動,完善其對此類股票的評估權,如果股東或實益所有人未能在指定期限內提交此類請願書,可能會使其先前的書面評估請求無效。
在合併生效後120天內,任何股東或實益所有人如已適當地要求對其股份進行評估,但未就該等股份提交通過合併協議的同意書,並在其他方面遵守了DGCL第262條的規定,則有權應要求從本公司收到一份聲明,列出未提交通過合併協議的同意且未投票贊成通過合併協議,且已收到評估要求的股本股份總數。以及持有或擁有該等股份的持有人或實益擁有人的總數(為此目的,已提出估值要求的實益擁有人所持有股份的紀錄持有人,不得視為持有該等股份的獨立股東)。該陳述必須在公司收到請求後十天內或在提交評估要求的期限屆滿後十天內提交,兩者以較晚的時間為準。
如果及時提交評估請願書並將其副本作為合併中尚存的公司送達本公司,本公司將有義務在送達後20天內向特拉華州衡平登記處提交一份經正式核實的名單,其中包含要求對其股份進行評估但尚未與其就其股份價值達成協議的股東和實益擁有人的姓名和地址。在向本公司及特拉華州法院要求的股東和實益擁有人發出通知後,特拉華州法院有權對此類請願書進行聽證,以確定哪些人已遵守第262條並根據該條款有權享有評估權。特拉華州法院可要求要求以證書代表其股份的人向衡平法院的登記冊提交其股票證書,以在其上註明評估程序的待決狀態;如任何人不遵從該指示,特拉華州法院可駁回與該人有關的法律程序。儘管本協議有任何相反的規定,
70

目錄

特拉華州法院將駁回有關有權獲得評估權的普通股的所有持有人和實益所有人的評估程序,除非(I)有權獲得評估權的普通股總數超過普通股流通股的1%,或(Ii)合併中為該普通股總數提供的總對價價值超過100萬美元。特拉華州最高法院認為,就任何評估程序的某些方面而言,明確以完成合併為條件的股息(涉及SpinCo的直接或間接權益的任何分配可能是這種情況)可被視為任何評估程序的某些方面的合併對價,包括但不限於,為了確定是否應根據前一句話撤銷任何評估程序,並制定評估程序的範圍,以便為確定公允價值,任何此類股息可被視為未宣佈或支付。
在特拉華州法院確定哪些股東和受益者有權獲得評估後,評估程序應根據特拉華州法院的規則進行,包括任何具體管理評估程序的規則。通過這一程序,特拉華州法院應確定股票的公允價值,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值要素,以及根據確定為公允價值的金額支付的利息(如果有的話)。在確定這種公允價值時,特拉華州法院應考慮所有相關因素。除非特拉華州法院在有充分理由的情況下酌情另有決定,否則從合併生效之日起至判決支付之日止的利息應按季度複利,並應按合併生效之日至判決支付之日期間不時確定的美聯儲貼現率(包括任何附加費)的5%進行累加。儘管有上述規定,本公司作為合併中尚存的法團,於法律程序中作出判決前的任何時間,可向每名有權獲得評估的人士支付一筆現金,稱為自願現金支付,在此情況下,任何該等利息只會在支付(1)本公司支付的金額與法院釐定的股份公平價值之間的差額(如有)及(2)之前應累算的利息(除非於當時支付)後應累算。本公司並無義務在作出判決前支付該等自願現金付款,目前亦無此打算。如閣下正考慮尋求估值,閣下應知道,根據道亨銀行第262條釐定的閣下股份的公允價值,可能高於、等於或少於閣下根據合併協議條款有權收取的代價(如閣下並未尋求估值),而投資銀行對合並中應付代價的財務角度的公平性的意見,不一定是根據道亨銀行第262條就公允價值提出的意見。
當公平價值確定後,特拉華州法院將指示按照特拉華州法院可能命令的條款和條件向有權享有股份的人支付股份的公平價值以及利息(如果有的話)。評估程序的費用(不包括律師或專家費或開支)可由特拉華州法院確定,並按特拉華州法院認為在適當情況下公平的原則向當事各方徵税。如果任何人的名字出現在公司提交的經核實的名單上,並參與了訴訟併產生了與此相關的費用,特拉華州法院可命令按比例收取全部或部分此類費用,包括但不限於合理的律師費和專家的費用和開支,按比例收取所有有權獲得評估的股份的價值,這些股份沒有因訴訟程序而被駁回,或根據司法管轄權保留而被駁回,但須受此類裁決的限制。在缺乏這種確定或評估的情況下,每一方當事人各自承擔其律師和專家的費用。
任何人士如已按照DGCL第262條的規定正式要求並完善評估,則在合併生效日期後,將無權為任何目的投票表決其股份,或有權獲得支付股息或其他分派,但支付給截至合併生效日期前一天的普通股或優先股股份記錄持有人的股息或其他分派除外。
於合併生效後六十天內的任何時間,任何股東或實益擁有人如未展開評估程序或作為指名方加入該程序,將有權撤回其評估要求,並根據合併協議接受現金付款,向本公司遞交該人士的評估要求的書面撤回書。如果在合併生效後120天內沒有向特拉華州法院提交評估申請,股東或實益所有人的評估權利將終止,他或她或它將有權
71

目錄

根據合併協議收取他/她或其股份的現金付款,不計利息,猶如他/她或其沒有要求評估其股份。未經特拉華州法院批准,特拉華州法院不得駁回對任何人的評估程序,此類批准可以特拉華州法院認為公正的條款為條件(包括但不限於,對向特拉華州法院提出的有關訴訟費用分配的任何申請保留管轄權);但是,任何未啟動評估程序或作為指定一方加入該程序的人可在合併生效後60天內撤回其評估要求並接受根據合併協議提出的合併對價。
倘若閣下根據第262條要求對閣下的股份進行估值,而閣下未能按照合併協議的規定於合併完成時完善或有效撤回或喪失閣下的估價權,則閣下的股份將根據合併協議轉換為在合併中轉換該等股份時收取應付代價的權利,而不收取利息。如果除其他事項外,在合併生效後120天內沒有提交評估申請,或者如果您適當地撤回評估要求,您將無法完善您的評估權利,或者實際上失去或撤回您的評估權利。
如果您希望行使評估權,您必須嚴格遵守DGCL第262節規定的程序。
如果不遵守DGCL第262條的要求,或在行使評估權時採取任何必要的行動,將導致該等權利的喪失。
要求和行使評估權的過程需要嚴格遵守技術先決條件。那些希望行使其評估權的個人或實體應就遵守DGCL第262條的規定諮詢其自己的法律顧問。如上述摘要與《政府採購條例》第262條有任何不一致之處,則以《香港政府採購條例》第262條為準。
本資料聲明構成本公司根據第(262)(D)(2)條向閣下發出的通知,內容為根據《大中華商業地產》第(262)條就與合併有關的評價權的可獲得性。
美國聯邦所得税的重大後果
以下是合併對普通股的“美國持有者”和“非美國持有者”(在每種情況下,定義如下)產生的重大美國聯邦所得税影響的摘要。本討論僅適用於持有普通股作為《守則》第1221條所指資本資產的持有者(一般來説,為投資而持有的財產)。本討論並未説明與持有人的特定情況或符合特別規則的持有人可能有關的所有税收後果,例如:
證券或非美國貨幣的交易商或經紀商;
對普通股實行按市值計價的税務會計方法的貿易商;
作為跨境交易、套期保值交易、轉換交易、綜合交易或推定出售交易一部分的普通股持有人;
本位幣不是美元的人員;
合夥企業或其他被歸類為合夥企業或為美國聯邦所得税目的而通過實體的實體;
通過行使員工股票期權或其他補償方式獲得普通股的人員;
外國養老基金及其附屬公司;
“受控外國公司”、“被動外國投資公司”或積累收益以逃避美國聯邦所得税的公司;
某些金融機構(包括銀行)和保險公司;
72

目錄

共同基金;
受監管的投資公司;
房地產投資信託基金;
要求評估權利的普通股持有人;
免税實體;
政府機構或機構;
通過“個人退休帳户”、“Roth IRA”或其他遞延納税帳户持有普通股的人;
因任何毛收入在適用的財務報表上確認而需要加快確認這一項目的人員;
須繳納美國替代性最低税額的人員;
持有可構成第306條規定股票的公司股票的股東;
美國僑民和前長期居民;或
在合併後將實際或建設性地(根據守則第318條的規定)擁有克羅格公司任何股票的股東。
如果根據美國聯邦所得税規定被歸類為合夥企業的實體持有普通股,則合夥企業的美國聯邦所得税待遇通常取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。持有普通股的合夥企業和此類合夥企業的合夥人應諮詢他們的税務顧問,瞭解合併給他們帶來的特殊的美國聯邦所得税後果。
本討論基於《法典》、行政公告、司法裁決以及最終和臨時金庫條例,所有這些都可能發生變化,可能具有追溯力。本討論不涉及可能因個別情況而異或視個別情況而定的税收後果。此外,沒有涉及州、當地和非美國法律下的税收考慮因素,也沒有討論對淨投資收入可能適用的聯邦醫療保險繳費税。強烈敦促持有普通股的人諮詢他們自己的税務顧問,以確定合併給他們帶來的特定的美國聯邦、州或地方或非美國收入或其他税收後果。
美國持有者
在本討論中,術語“美國持有人”是指普通股的實益所有人,即:
美國公民或美國居民;
在美國、其任何州或哥倫比亞特區內或根據美國法律設立或組織的公司或其他實體,為美國聯邦所得税的目的而作為公司徵税;
其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或
信託(I)受美國境內法院的主要監督,其所有重大決策由一名或多名美國人控制,或(Ii)根據適用的財政部法規有效選擇被視為美國人的信託。
兼併中的普通股交易
根據合併協議,以普通股換取現金(以及任何其他被視為普通股對價的財產)(“股票對價”),其中可能包括SpinCo股票(定義如下)或證明SpinCo受益人權益的信託證書(如下所述),對於美國聯邦所得税而言,將是一項應税交易。一般而言,普通股被轉換為股票對價權利的美國持有者將為美國聯邦所得税確認資本收益或虧損,其金額等於就該等股票收到的現金(以及被視為股票對價的任何其他財產的公平市場價值)與美國持有者在該股票中的調整税基之間的差額(如果有的話)。美國持有者調整後的税基通常等於
73

目錄

美國持有者為這類股票支付的價格。每一塊普通股(即以相同價格和同一日期收購的普通股)的收益或虧損將分別計算。如果美國持有者在合併完成時對普通股的持有期超過一年,這種收益或損失通常將被視為長期資本收益或損失。非公司美國持有者的長期資本收益通常要按優惠税率繳納美國聯邦所得税。資本損失的扣除是有限制的。
分離分佈的税制表徵
合併協議考慮了出於監管和其他原因將某些業務、資產和負債從公司分離出來的一系列替代方案。其中一個備選方案包括創建和分銷一家名為SpinCo的新公司,其中包含將從公司分離出來的某些業務、資產和負債,可能還包括克羅格的其他業務、資產和負債。另一種選擇涉及建立一個信託,持有SpinCo的股票,直到這些股票可以根據任何適用的聯邦證券法進行登記。在某些情況下,SpinCo的股份或此類信託中的受益人權益可由公司在生效時間之前或生效時間向普通股持有人分配。
由於尚未確定具體的分離結構,公司目前無法確定如何對待普通股的美國持有者的分離。雖然在這方面還沒有確定,但公司預計SpinCo股份的分配或信託中的受益人權益將不符合公司在普通股方面作為免税分配的待遇。因此,與合併有關的SpinCo股票或信託中受益人權益的分配預計將被視為全額應税交易。雖然在這方面還沒有確定(取決於最終的事實、情況和分離的時間),但出於美國聯邦所得税的目的,這種分配可以全部或部分作為股票對價處理,税收處理在上面題為“合併中的普通股交換”一節中描述。或者,也有可能將SpinCo股份或與合併完成相關的持有此類股份的信託中的受益人權益的分配視為單獨分配,金額等於分配的財產的公平市場價值,出於美國聯邦所得税的目的,可能需要繳納股息税,如下所述。雖然目前可能無法作出決定,但本公司相信,某些因素(就其最終存在的程度而言)傾向於增加將SpinCo股份或持有該等股份的信託的受益人權益全部或部分視為股份代價而不是單獨的分派的可能性,其中包括(I)如果該等分派與合併同時(或不久)進行,(Ii)SpinCo的大部分資產源自Kroger,及/或(Iii)在宣佈分派前滿足所有其他成交條件。此外,儘管SpinCo股份的任何分離分派或持有該等股份的信託的受益人權益將會產生價值,但就調整合並協議下普通股合併代價的現金金額而言,在每種情況下,這項根據合併協議分配的價值對美國國税局或任何其他税務機關並不具約束力。這些税務機關可以將更高的估值歸因於SpinCo的股票或持有SpinCo股票的信託中的受益人權益,特別是如果在分配之後,這些權益的交易價格遠遠高於合併協議中這些權益的歸屬價值。這種較高的估值可能會影響被視為分配給美國聯邦所得税目的的金額,從而影響分配給美國普通股持有人的美國聯邦所得税後果。敦促美國持有者就合併可能發生的替代分離分配對他們的潛在税務後果諮詢他們自己的税務顧問。
如果SpinCo股票或持有此類股票的信託基金的受益人權益被視為單獨的分配,則此類分配一般將被視為美國聯邦所得税目的的股息,根據美國聯邦所得税原則從公司的當前或累計收益和利潤中支付。超過公司當前和累計收益和利潤的分配通常將構成資本回報,用於抵扣和減少(但不低於零)美國持有者在其普通股中的調整税基,如果這種分配超過美國持有者的調整税基,則作為出售或交換普通股的收益,用於美國聯邦所得税目的。
SpinCo股票或持有此類股票的信託的受益人權益的基礎,無論是作為股票對價還是單獨分配,都將等於此類股票的公平市場價值,並具有
74

目錄

自分配之日起的持有期。任何此類信託的税務處理將取決於信託的條款和相關安排,最終由各方決定。
非美國持有者
兼併中的普通股交易
“非美國持有者”是指普通股的實益所有者,該普通股既不是美國持有者,也不是合夥企業(或在美國聯邦所得税中被視為合夥企業的實體)。根據合併協議向非美國持有者支付的現金(以及被視為股票對價和分配的任何其他財產)一般不需要繳納美國聯邦所得税,除非:
此類股份的收益(如果有的話)實際上與非美國持有者在美國的貿易或業務有關(如果適用的所得税條約要求,可歸因於非美國持有者在美國的永久機構或固定基地);
非美國持有者是指在合併的納税年度內在美國停留183天或以上並符合某些其他條件的個人;或
在合併前五年內,非美國持有人直接或根據守則的某些推定所有權規則,在任何時候擁有超過5%的普通股,並且公司在合併前五年期間或非美國持有人持有普通股期間的較短時間內,就美國聯邦所得税而言,是或曾經是“美國不動產控股公司”(“USRPHC”)。
上述第一個要點中描述的非美國持有者將為合併中實現的任何收益繳納定期美國聯邦所得税,就像非美國持有者是美國持有者一樣(除非適用的所得税條約另有規定)。如果這種非美國持有者是外國公司,它還可能被徵收相當於其有效關聯收益和利潤的30%的分支機構利得税(或較低的條約税率)。
上面第二個要點中描述的非美國持有者將對任何實現的收益徵收30%的税率(或更低的條約税率),這可能會被同一納税年度確認的某些來自美國的資本損失所抵消,即使該個人不被視為美國居民。
如果公司在合併生效前的五年期間或非美國持有者持有普通股期間較短的時間內是或曾經是USRPHC,則該非美國持有者在合併中以普通股換取股票對價一般將按適用於美國持有者的税率繳納美國聯邦所得税;但條件是,只要普通股根據USRPHC規則在既定證券市場定期交易,公司被視為USRPHC,只會導致在合併前五年期間或非美國持有者持有該等股票且沒有資格獲得條約豁免的較短時間內,直接或間接根據該守則的某些所有權規則持有或持有超過5%普通股的非美國持有者,才須繳納美國聯邦所得税。如果出售普通股或其他應税處置普通股的收益要根據USRPHC税收規則納税,持有普通股超過5%的非美國持有者將因在合併中出售普通股而獲得的任何收益繳納美國聯邦所得税,通常還將被要求提交美國聯邦所得税申報單。一般來説,如果一家公司在美國的房地產權益的公平市場價值等於或超過其全球房地產權益的公平市場價值加上其在其貿易或業務中使用或持有的其他資產的總和的50%,則該公司是國內公司。本公司不認為,截至本信息聲明之日,在本信息聲明之前的五個納税年度中,它不是或曾經是USRPHC。該公司預計在合併前不會成為USRPHC。然而,由於確定本公司是否為USRPHC取決於其美國不動產權益相對於其非美國不動產權益和其他業務資產的公平市場價值的公平市場價值,因此不能保證本公司在合併前不會成為USRPHC。合併協議各方將進行合理合作,以在交易結束前確定公司作為USRPHC的地位。非美國持有者應諮詢他們自己的税務顧問,瞭解如果公司在合併之日或之前是或已經成為USRPHC可能產生的後果。
75

目錄

分離分佈的税制表徵
如上所述,合併協議考慮了一系列替代方案,以實現出於監管和其他原因將某些業務、資產和負債從公司分離出來。其中一種選擇包括創建和分發SpinCo,其中包含要分離的某些業務、資產和負債,可能還包括克羅格的業務、資產和負債。另一種選擇涉及建立一個信託,持有SpinCo的股票,直到這些股票可以根據任何適用的聯邦證券法進行登記。在某些情況下,SpinCo的股份或持有該等股份的信託基金的受益人權益,可由本公司在生效時間之前或生效時間向普通股持有人分配。
由於尚未確定具體的分離結構,公司目前不能確定如何對待普通股的非美國持有者的分離分配。雖然在這方面還沒有確定(取決於最終的事實、情況和分離的時間),但出於美國聯邦所得税的目的,這種分配可以全部或部分作為股票對價處理,税收處理在上面題為“合併中的普通股交換”一節中描述。或者,也有可能將SpinCo股份或與合併完成相關的持有此類股份的信託中的受益人權益的分配視為單獨分配,金額等於分配的財產的公平市場價值,出於美國聯邦所得税的目的,可能被視為股息,如下所述。雖然目前可能無法作出決定,但本公司相信,某些因素(就其最終存在的程度而言)傾向於增加將SpinCo股份或持有該等股份的信託的受益人權益全部或部分視為股份代價而不是單獨的分派的可能性,其中包括(I)如果該等分派與合併同時(或不久)進行,(Ii)SpinCo的大部分資產源自Kroger,及/或(Iii)在宣佈分派前滿足所有其他成交條件。非美國持有者被敦促就合併可能發生的替代分離分配對他們的潛在税務後果諮詢他們自己的税務顧問。
如上所述,如果分離被視為單獨的分配,這種分配通常將被視為美國聯邦所得税目的的股息,根據美國聯邦所得税原則,從公司當前或累積的收益和利潤中支付。如果此類股息與非美國持有者在美國境內的貿易或業務行為沒有有效聯繫,公司(或其他適用的扣繳義務人)將被要求按30%的税率從股息總額中預扣税款,除非該非美國持有者根據適用的所得税條約有資格享受降低的預扣税税率,並提供適當的資格證明其是否有資格享受這種降低的税率(通常採用美國國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E,視情況而定)。這種分配的任何不構成股息的部分將首先被視為減少(但不低於零)非美國持有者在其普通股股票中的調整税基,如果這種分配超過非美國持有者的調整税基,則被視為出於美國聯邦所得税目的而出售或交換該普通股的收益,其税收後果如上所述。
信息報告和備份扣繳
在合併中為換取普通股而支付的款項通常將受到信息報告的約束,除非持有者是“豁免接受者”,而且還可能受到備用扣留的約束。為了避免備用扣繳,沒有以其他方式建立豁免的美國持有人應填寫並返回美國國税局W-9表格,證明該美國持有人是美國人,所提供的納税人識別號是正確的,並且該美國持有人不受備用扣繳的約束。向適用扣繳義務人提供IRS表格W-8BEN、W-8BEN-E或W-8ECI(視情況而定)的非美國持有人一般將建立對備用扣繳的豁免。
根據備用預扣規則預扣的金額不是附加税,只要及時向美國國税局提供相關信息,就可以從持有人的美國聯邦所得税義務中退還或抵扣。
建議您就美國聯邦所得税法適用於您的特定情況以及根據美國聯邦遺產税或贈與税規則或任何州、當地或非美國税法產生的任何税收後果諮詢您的税務顧問。
76

目錄

監管事項
高鐵法案
合併的結束取決於《高鐵法案》及其規則下適用的等待期到期或終止。根據高鐵法案及其規則,除非向美國司法部反壟斷司和聯邦貿易委員會提供了某些信息,並且適用的等待期到期或終止,否則合併可能不會完成。高鐵法案要求雙方遵守30天的等待期(“最初的30天等待期”),在此期間,除非提前終止最初的30天的等待期,否則合併可能不會完成。如果在最初的30天等待期到期之前,美國司法部反壟斷部門或聯邦貿易委員會發出了提供更多信息的請求,則雙方在公司和克羅格各自基本上遵守了提供更多信息的請求後30天內才能完成交易(除非根據提前終止的批准縮短了這一期限)。公司和克羅格分別於2022年11月3日根據《高鐵法案》向美國司法部反壟斷司和聯邦貿易委員會提交了各自的通知和報告表。克羅格和公司分別於2022年12月5日收到了根據《高鐵法案》提出的第二項請求。該公司和克羅格目前正在與聯邦貿易委員會就合併審查程序進行合作,包括對第二項請求作出迴應。
在合併生效前的任何時候,聯邦貿易委員會、美國司法部反壟斷司、州總檢察長或私人當事人都可以根據反壟斷法提起訴訟,要求完成合並或對合並施加條件。不能保證合併不會以反壟斷為由受到挑戰,或者即使提出了這樣的挑戰,也不能保證挑戰不會成功。
77

目錄

合併協議
以下摘要描述了合併協議的某些重大條款。本摘要並不完整,在參考合併協議全文時有所保留,合併協議全文作為附件A附於本資料聲明,並以參考方式併入本資料聲明。本公司敦促您仔細閲讀合併協議的全文,因為此摘要可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。
包括合併協議和以下説明是為了向您提供有關合並協議條款的信息。它不打算提供有關公司或克羅格的任何其他事實信息。此類信息可以在本信息聲明以及公司和克羅格向美國證券交易委員會提交的其他公開文件中找到,這些文件可在http://www.sec.gov.免費獲得
下文所述及合併協議所包括的陳述及保證乃由本公司與克羅格於指定日期就合併協議向對方作出。該等陳述及保證中所載的斷言僅為合併協議的目的而作出,並可能受本公司與克羅格就談判該協議條款而同意的重要限制及限制所規限。此外,陳述和保證可能受制於合同的重要性標準,該標準可能不同於股東可能被視為重大的標準,或者可能是為了在公司和克羅格之間分擔風險而做出的,而不是將該陳述和保證所涉及的事項確定為事實。合併協議在本信息聲明中描述,並作為附件A包括在內,僅為您提供有關其條款和條件的信息,而不是提供有關公司和克羅格或其各自業務的任何其他事實信息。
合併
根據合併協議的條款及條件及根據特拉華州法律,於合併生效時,合併附屬公司(克羅格的全資附屬公司及合併協議訂約方)將與本公司合併並併入本公司。本公司將作為克羅格的全資子公司在合併後繼續存在,合併子公司的獨立法人地位將終止。
有效時間;截止時間
合併將在向特拉華州州務卿提交合並證書後生效,或在公司和克羅格商定並在合併證書中指定的較晚時間生效。除非本公司及克羅格同意於不同時間進行合併,否則將於合併完成日期(即合併協議所載及本資料聲明所述條件獲滿足或豁免後三個營業日)儘快提交合並證書。儘管公司預計儘快完成合並,但它不能具體説明何時或保證公司和克羅格將滿足或放棄完成合並的所有條件。見第91頁開始的“-完成合並的條件”。
股東批准
採納合併協議及批准合併及擬進行的其他交易,須取得本公司已發行普通股的多數投票權持有人及本公司已發行優先股的多數投票權持有人的同意。於(I)於2022年10月14日,持有28,000,000股普通股的KIMCO關聯實體、持有58,128,749股普通股的Klaff關聯實體及持有58,128,754股普通股的Lubert-Adler關聯實體分別向本公司提交通過及批准合併協議及擬進行的交易(包括合併)的同意書,(Ii)於2022年10月17日,Cerberus的關聯公司,實益擁有1,482,017股普通股,促使該等股份的登記持有人向本公司遞交採納及批准合併協議及擬進行的交易(包括合併)的同意書,及(Iii)於2022年10月18日,合共實益擁有150,336,663股普通股的賽伯樂聯屬公司促使該等股份的登記持有人向本公司遞交採納及批准合併協議及交易的同意書
78

目錄

由此考慮的,包括合併。多數普通股股東合共實益擁有296,076,183股普通股,佔普通股已發行股份於交付普通股股東同意書時的投票權約55.4%。於2022年10月14日,持有584,000股已發行及流通股優先股的多數優先股持有人向本公司遞交優先股持有人同意書,佔優先股投票權約87.7%。因此,根據適用法律或合併協議(或其他規定),本公司的任何股東無須採取進一步行動以採納合併協議,本公司將不會徵求閣下對採納合併協議及批准合併協議擬進行的交易的投票或同意,亦不會召開股東大會就採納合併協議及批准合併協議擬進行的交易進行表決。
合併注意事項
作為合併的結果,(I)在緊接生效時間之前發行和發行的每股普通股(不包括由本公司、克羅格或合併子公司或其或其各自的任何直接或間接全資子公司擁有的任何普通股、持不同意見的股份和公司限制性股票獎勵),將在生效時間自動轉換為從克羅格獲得每股34.10美元現金的權利,不計利息,但須遵守本文所述的某些減持。在此稱為普通股合併對價及(Ii)在緊接生效時間前發行及發行的每股優先股(不包括本公司、克羅格或合併附屬公司或其或其各自的直接或間接全資附屬公司及持不同意見的股份所擁有的任何優先股股份)應於生效時間自動轉換為有權從克羅格收取現金,數額相等於(1)優先股股份於緊接生效時間前可轉換為普通股的股份數目及(2)普通股合併對價,無利息,在此被稱為優先合併對價。
此外,為了獲得完成交易所需的必要監管許可,本公司和克羅格預計將剝離本公司和克羅格擁有的商店。如本資料聲明及合併協議所進一步描述,並視乎剝離過程的結果及與相關政府當局的談判結果,本公司準備成立一間附屬公司SpinCo,作為此過程的一部分。SpinCo的普通股或權益將不遲於交易結束時分配給公司股東,如果使用,SpinCo將作為一家獨立的上市公司運營,或者SpinCo的股權將被貢獻給一個信託基金,供以後分配給公司股東。該公司和克羅格已同意合作,以確定如果SpinCo的成立需要監管部門批准,哪些門店將包括SpinCo,以及SpinCo的形式資本化。該公司還宣佈了原定於2022年11月7日向2022年10月24日收盤時登記在冊的股東支付的每股普通股6.85美元的收盤前股息。收盤前股息的支付受華盛頓州法院發佈的臨時限制令的約束,該臨時限制令於2023年1月17日解除。收盤前股息於2023年1月20日支付給截至2022年10月24日收盤時登記在冊的股東。如果SpinCo成立,在合併中向公司股東支付的每股現金收購價將減少相當於(I)在最近且至少提前30天的四周期間的最後一天結束的13個四周期間的四牆EBITDA的三倍。商店的關閉對SpinCo的貢獻除以截至SpinCo分配記錄日期已發行或可發行的優先股股票轉換後的普通股數量(“SpinCo對價金額”)加上(Ii)向公司股東支付的關閉前股息的每股金額。
如在緊接生效日期前持有本公司已發行股本的任何登記持有人或實益擁有人要求對任何該等股份進行評估,並以其他方式遵守及滿足對該等股份行使評價權的要求,本公司將按第68頁開始的“合併-評價權”項下所述的方式處理該等股份。
公司股權獎勵的處理
在生效時,以普通股計價的每一項流通股獎勵將轉換為轉換獎勵。轉換後的獎勵將保持未償還狀態,並遵守與緊接之前適用於相應公司股權獎勵的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款
79

目錄

任何以業績為基礎的歸屬條件的公司股權獎勵須於(I)目標業績與實際業績兩者中較大者(就該等獎勵於生效時間起計的公開業績期間內)及(Ii)目標業績(該等獎勵須受生效時間後開始的業績期間所規限的該等獎勵而言)被視為符合該歸屬條件。就上述換股而言,須獲兑換獎勵的克羅格普通股數目將以緊接生效時間前須獲該公司股權獎勵的普通股數目乘以兑換比率,該比率等於(I)34.10美元減去收市前股息每股金額除以(Ii)收市前五個交易日克羅格普通股的平均收市價。
普通股的退市和註銷
如果合併完成,普通股將從紐約證券交易所退市,不再在紐約證券交易所交易,並將根據證券交易法取消註冊。交易結束後,公司將不再是一家獨立的上市公司。
SpinCo考慮的潛在範圍
合併考慮的一部分包括對SpinCo的潛在調整。如果不需要為了獲得合併的監管批准而進行SpinCo的分銷,則不會調整SpinCo的分銷的合併對價。如果SpinCo的分配沒有調整,普通股每股有權獲得每股34.10美元的現金,不包括利息,減去交易結束前每股股息的金額。每股優先股有權獲得一筆不計利息的現金,數額等於該優先股在緊接生效時間前可轉換為的普通股股數乘以每股34.10美元,減去收市前股息的每股金額。
如果SpinCo的分銷在生效時間或之前完成,公司股東有權獲得的與合併相關的代價的一部分將與分配給SpinCo的公司門店和/或克羅格門店有關(“SpinCo門店”)。
以下情況説明瞭現金合併對價的潛在調整,該調整基於可能對SpinCo做出貢獻的各種四牆EBITDA門店總數,以及如何確定合併中最終應支付給股東的現金金額。然而,現金合併對價的最終金額可能與下面所示的不同,或者SpinCo的分配根本不會完成。截至生效時間的現金合併對價的最終金額和SpinCo普通股的價值受到許多不確定性的影響,包括:(I)政府實體可能要求分配SpinCo Stores,以消除和解決任何適用的反壟斷法下的任何障礙;(Ii)SpinCo Stores的經營結果,包括每個門店的四牆EBITDA;以及(Iii)與SpinCo的分銷有關的任何其他因素,截至本信息聲明日期,這些因素都不為人所知。下表僅供説明,不應將其視為未來實際成果的必然指示性指標。以下情景可能被證明是不正確的,情況可能會發生變化,或者幹預事件可能會影響最終支付給合併中股東的現金合併對價。以5.83億股普通股為例,其中包括已發行普通股加上在轉換已發行優先股時可發行的普通股股數,每股調整數向下舍入到最接近的整數分,其基礎是截至最接近收盤前30天的四周期間的最後一天結束的13個四周期間的四倍EBITDA的總和如下:
 
每股SpinCo對價調整
每家門店平均四面牆EBITDA(1)
SpinCo門店數量
$500,000
$1,000,000
$1,500,000
$2,000,000
$2,500,000
100
$0.25
$0.51
$0.77
$1.02
$1.28
200
$0.51
$1.02
$1.54
$2.05
$2.57
300
$0.77
$1.54
$2.31
$3.08
$3.85
375
$0.96
$1.92
$2.89
$3.85
$4.82
(1)
每家門店的平均四牆EBITDA已乘以三,以反映確定SpinCo對價金額的每股公式
80

目錄

股票交出;支付合並對價;股票遺失
在合併生效之前,克羅格將指定一家公司合理接受的支付代理,並在合併結束日和合並證書提交之前,克羅格將按支付合並對價所需的金額向支付代理存入或安排存入資金。
於生效時間後於合理可行範圍內儘快(但在任何情況下不得超過截止日期後三個營業日),克羅格將及將安排尚存公司向在合併生效時間前已持有代表普通股或優先股的已發行股票的記錄持有人或以簿記形式持有該等股份的每名人士交付載有交換代表該等普通股或優先股的股票的指示的通函,或如屬簿記股份,則交出該等股份。於生效時間後,持有先前代表該等普通股或優先股股份的股票的每名持有人,在向付款代理人交出股票(或如屬簿記股份,則為代理人的訊息)連同一份填妥的遞交函後,即有權就該股票所代表的每股普通股收取普通股合併代價減去任何適用的預扣税,以及就該證書所代表的每股優先股收取優先合併代價減去任何適用的扣繳税款。
於交回任何該等股票或記賬股份時,將不會就應付現金支付或應計利息。在交出任何該等股票或記賬股份時支付的現金(連同派發SpinCo的代價)將被視為已支付與以前由該股票或記賬股份代表的普通股有關的所有權利。
如任何該等股票已遺失、被盜或損毀,付款代理人將於聲稱該股票已遺失、被盜或銷燬的人士就該股票所代表的每股普通股或優先股支付適用的合併代價,並在克羅格或尚存公司合理要求的情況下,由該人按克羅格或尚存公司指示的合理金額張貼債券,作為針對針對克羅格或尚存公司就該股票提出的任何申索的彌償。
以前提供給支付代理人的任何資金,如果在交易結束12個月後未支付給以前代表普通股或優先股股票的股票持有人,將在要求時交付給尚存的公司。在此之後,股東將不再能夠從支付代理人那裏獲得合併對價。相反,他們將被要求僅尋求從克羅格和尚存的公司獲得合併對價,而不涉及任何利息。
董事及高級人員
合併協議規定,緊接生效時間前本公司的高級職員將為尚存公司的高級職員,直至其繼任人已妥為選出或委任並符合資格或直至彼等去世、辭職或被免職(視乎情況而定)為止,而緊接生效時間前的合併附屬公司董事將為尚存公司的董事,直至彼等的繼任人已妥為選出或委任及符合資格或直至彼等去世、辭職或被免任(視屬何情況而定)。
連續僱員福利
合併協議規定,自合併生效之日起一年內,克羅格將(或將促使尚存公司)向緊接生效時間前為本公司或其任何附屬公司僱員的公司及其附屬公司的每一名僱員(包括但不限於殘疾或其他經批准休假的任何該等僱員)提供服務,但其僱用條款及條件受公司集體談判協議約束的僱員除外,其條款及條件應由克羅格及尚存公司(各自、“留任員工”):(1)不低於生效時間前有效的基本現金薪酬;(2)目標年度和季度現金獎金和獎勵機會(不包括任何留任、交易和類似的一次性獎金,如適用,須進行公平調整,以解決克羅格和公司各自會計年度的差異)
81

目錄

有利於緊接生效時間之前生效的那些,(Iii)僅在連續員工在關閉前參與了公司的長期股權激勵計劃的範圍內,目標長期激勵機會與上文(I)和(Ii)中所述的連續員工的薪酬要素相結合,為該連續員工提供不低於克羅格類似情況的員工的總目標薪酬機會,(Iv)不低於根據緊接生效時間前生效的公司福利計劃向該等連續僱員提供的遣散費福利;及(V)與緊接生效時間前生效的公司福利計劃所提供的福利相比,總體上不低於根據緊接生效時間生效的公司福利計劃提供的福利的員工福利(基本現金薪酬、現金獎金和獎勵機會及遣散費福利除外);但不得解釋為阻止尚存的公司、克羅格或任何克羅格子公司調整基本工資以解決不當行為或業績不佳的問題。
若本公司現金紅利計劃的參與者未獲支付於生效時間或生效時間之前已過業績期間的任何獎金(每個為“收市前獎金”),克羅格已同意於生效時間後在切實可行範圍內儘快以現金支付或促使其附屬公司支付任何該等收市前獎金,但在任何情況下不得遲於生效時間後四十五天。克羅格還同意繼續真誠地遵守現金獎金目標和現金獎金計劃的條款,在現金獎金計劃中,連續員工在有效時間參與,(I)在有效時間已賺取但未支付,(Ii)在有效時間有持續的績效期間,和(Iii)有在有效時間之後開始的績效期間。
克羅格或其適用的附屬公司已同意承擔和履行所有應計或賺取的假期和其他帶薪假期,但截至收盤時每個連續員工尚未休假。
如果克羅格導致一名連續僱員不再有資格參加公司福利計劃,而是規定該連續僱員有資格參加由克羅格或其關聯公司之一發起或維護的福利計劃(“替代計劃”),如果該替代計劃是團體健康計劃,則克羅格已同意在該替代計劃下的保險開始的年度內對該連續僱員進行計入。根據可比的公司福利計劃,在該年度內已產生的任何免賠額和共同支付,以及放棄適用於連續僱員的任何先前存在的條件、排除或限制,只要該等排除或限制不適用於相應的公司福利計劃下的該僱員。
Kroger亦同意就合併生效後有關僱員參與的所有福利計劃及薪酬及福利安排(但不包括(I)任何界定福利退休金計劃下的福利應計、(Ii)符合資格領取補貼提前退休福利或退休人員醫療福利、(Iii)會導致福利重疊及(Iv)如有關服務未獲相應公司福利計劃承認),就本公司及其附屬公司的所有福利計劃及薪酬及福利安排而言,大致確認該僱員在本公司及其附屬公司的服務期間。
由於合併將構成“控制權變更”(或類似術語),克羅格還同意履行其在所有僱傭、遣散費、控制權變更、獎金和其他協議和計劃下的各自義務,並承擔任何此類協議和計劃,這些協議和計劃需要或考慮由收購方或繼任者按其條款承擔,但須遵守其中與終止或修訂此類協議和計劃有關的任何條款。
申述及保證
公司已在合併協議中就公司業務的方方面面和與合併有關的其他事項向克羅格和合並子公司作出了多項陳述和保證。這些陳述和保證涵蓋的主題包括:
公司及其子公司的組織機構、良好信譽、資質等公司事項;
公司及其子公司的資本結構和負債情況;
公司的子公司和股權;
82

目錄

本公司有權簽署和交付合並協議,完成合並協議和合並協議預期的其他交易,並遵守合併協議的條款;
合併協議對公司的強制執行力;
董事會對合並協議的批准;
董事會建議公司股東投票通過合併協議;
公司股東書面同意所需的表決權;
未因公司簽署和交付合並協議以及完成合並而違反公司的章程文件、某些合同或法律或判決;
由於公司簽署和交付合並協議並完成合並而對政府實體採取的同意、批准、許可和其他類似行動;
公司向美國證券交易委員會提交了要求的報告和其他文件,該等報告和其他文件符合聯邦證券法律、規則和法規的適用要求,該報告和其他文件中包含的公司財務報表符合適用的會計要求和美國證券交易委員會的規則和規定,公司沒有從美國證券交易委員會收到任何未決或未解決的意見,以及不存在某些類型的未披露債務;
遵守2002年《薩班斯-奧克斯利法案》;
按照公認會計準則編制公司在提交給美國證券交易委員會的報告和其他文件中包含的財務報表;
公司對財務報告和披露的內部控制,以及聯邦證券法規定的控制和程序;
公司就本信息聲明和SpinCo註冊聲明(在適用的範圍內)提供的信息的準確性;
自2022年2月26日以來沒有任何公司重大不利影響(定義見合併協議);
本公司及其子公司各自業務在正常過程中的行為在所有重要方面均與過去的做法一致,分別從2022年2月26日至合併協議日期;
在任何情況下,自2022年2月26日至合併協議之日,以下各項均不存在:
公司或其子公司股本的某些股息或其他分配;
公司或其子公司股本的任何拆分、組合或重新分類,或發行或授權發行與公司股本股份有關的任何其他證券;
公司或其子公司在會計方法、原則或慣例方面的任何重大變化,但公認會計原則或適用法律要求的除外;或
任何其他行動,如果在合併協議日期之後採取,將違反公司在合併協議下與其業務行為有關的契諾(以適用為準);
税務事宜;
勞動關係和員工福利事宜;
公司物質財產的所有權,包括不動產和動產;
83

目錄

具體合同和實質性合同;
某些待決和威脅的訴訟;
公司遵守所有適用的法律和判決;
截至合併協議之日,公司擁有經營其業務所需的所有許可和其他批准;
環境問題;
公司的知識產權;
隱私和數據安全問題;
公司的保險單;
公司聘用經紀人、投資銀行家和財務顧問並向其支付費用,以及公司就合併協議和合並向其他顧問支付的費用;
本公司收到高盛的公平意見;
本公司收到瑞士信貸的公平意見;
沒有某些關聯方交易;
公司遵守反賄賂、反腐敗和反洗錢法律;
公司遵守醫療保健法的情況;
食品安全問題;以及
沒有對該公司實施制裁。
該公司的一些陳述和保證是以重大不良影響標準為依據的。合併協議規定,公司重大不利影響是指事實、情況、條件、事件、變化、發展、發生、結果或影響的狀態,個別或總體:
對公司或其附屬公司的整體業務、財務狀況或經營業績有或將會有重大不利影響;或
合理地預計將阻止或推遲2024年1月13日(或根據合併協議延長的較晚外部日期)之後的關閉;
但在決定是否有重大不利影響時,下列各項所產生或引起的影響,不論是個別或合計,均不得構成或考慮在內:
美國或世界其他地區的總體經濟、監管、政治、商業、金融、國會撥款或市場狀況的變化;
美國或世界其他地方的信貸、債務、金融或資本市場或利率或匯率的變化;
影響公司及其子公司所在行業的一般條件的變化,包括政府實體資金水平的變化或計劃的變化;
任何軍事衝突、已宣佈或未宣佈的戰爭、武裝敵對行動或外國或國內恐怖主義行為(包括網絡恐怖主義)的任何爆發;
美國或世界上任何其他國家或地區發生的任何颶風、洪水、龍捲風、地震或其他自然災害或天災、流行病、流行病或傳染病爆發(包括新冠肺炎)、天氣狀況和其他類似的不可抗力事件(或上述任何情況的任何惡化),在每種情況下,包括政府實體對此做出的反應(包括新冠肺炎措施);
84

目錄

公司或其任何子公司未能滿足任何內部或外部預測或預測,普通股市場價格或交易量的任何變化,或公司信用評級的任何變化(但在每種情況下,不包括導致該故障或下降的根本原因,視情況而定,除非該等根本原因不在定義之外);
與克羅格、合併子公司或其各自關聯公司有關的公開公告、懸而未決或執行,或與克羅格、合併子公司或其各自關聯公司有關的任何事實或情況,包括在任何此類情況下,其對與客户、供應商、供應商、貸款人、投資者、許可人、被許可人、合資夥伴或員工的合同關係或其他關係的影響(在每種情況下,關於授權、可執行性、沒有違規行為或所需同意的任何陳述或保證除外);
更改,包括為遵守適用法律或其解釋的任何更改而採取的任何行動;
變更,包括為遵守GAAP或任何其他適用會計準則的變更或其解釋而採取的任何行動;
根據合併協議的條款或克羅格或合併子公司的指示,公司必須採取的任何撤資行動或其他行動,或者,如果克羅格沒有給予同意,或者克羅格沒有提供合作,則公司沒有根據合併協議下的相關契約採取任何需要克羅格同意的行動;
克羅格或合併子公司違反本協議的任何行為;
解決截至合併協議之日的某些未決訴訟;
與合併協議或合併有關的任何訴訟或其他程序,包括違反受託責任或披露索賠不充分;或
公司披露函件中所列的任何事項;
然而,上述若干例外情況(如合併協議中更全面地描述)將構成重大不利影響,條件是該等變更或事件對本公司及其附屬公司造成與本公司行業其他參與者相比不成比例的不利影響。
克羅格和Merge Sub已經就與合併有關的各種事項向公司提出了一些陳述和保證。這些陳述和保證涵蓋的主題包括:
其組織機構、良好的信譽和資質以及類似的公司事項;
兼併子公司的資本化和缺乏先前的經營活動;
其公司有權簽署和交付合並協議,完成合並和合並協議預期的其他交易,並遵守合併協議的條款;
合併協議對他們的可執行性;
克羅格董事會和合並子公司董事會對合並協議的批准;
由於克羅格簽署和交付合並協議並完成合並,沒有違反克羅格或合併子公司的章程文件、適用於克羅格或合併子公司的某些合同或法律和判決;
因克羅格和合並子公司簽署和交付合並協議並完成合並而需要對政府實體採取的同意、批准和其他類似行動;
克羅格的融資承諾;
85

目錄

克羅格和Merge Sub提供的信息的準確性,以包括在本信息聲明中,並在適用的範圍內包括SpinCo註冊聲明;
某些未決或威脅的訴訟;
克羅格聘請經紀人、投資銀行家和財務顧問並向其支付費用,以及他們就合併協議和合並向其他顧問支付的費用;以及
根據特拉華州法律,克羅格、合併子公司或任何其他克羅格關聯公司或聯營公司均不是公司的“利益股東”。
合併協議各方的陳述和保證將於合併生效時失效。
聖約
合併前的業務行為
在合併協議中,本公司同意自合併協議生效之日起至合併協議終止之日(以生效時間較早者為準),除若干例外情況外,本公司將繼續其業務,並將促使其各附屬公司在任何重大方面按照過往慣例繼續其業務,並將以商業上合理的努力維持本公司及其附屬公司的業務組織、商譽、重大資產、權利、特許經營權及與客户、供應商、僱員、業務聯繫人士的現有關係。及與本公司有重大業務往來的其他人士(包括將分配予SpinCo的資產),除若干例外情況外,本公司不會採取任何行動,對合並協議任何一方取得任何監管批准的能力造成不利影響。
此外,除具體規定的例外情況外,公司同意接受各種限制,包括對其及其子公司以下能力的限制:
發行、出售、質押、處置或扣押、或授權發行、出售、質押、處置或產權負擔任何額外權益或任何額外權利,但某些特定的例外情況除外;
直接或間接拆分、合併、重新分類或細分公司的任何股權,或發行、授權或建議發行任何其他證券,以代替或取代公司的股權;
回購、贖回或以其他方式收購,或允許公司的任何子公司購買、贖回或以其他方式收購任何會員、合夥企業或其他股權或權利,但某些特定的例外情況除外;
出售、租賃、再租賃、許可、再許可、放棄、轉讓、質押、轉讓、互換、抵押或以其他方式處置公司所有或任何重要部分的資產、業務或財產,或受任何留置權的約束,但某些例外情況除外,包括按照過去慣例在正常業務過程中採取的行動;
收購(包括通過合併、合併、收購股票或資產)或租賃任何其他實體的任何資產或全部或任何部分(或其中的權益),以換取支付或交付超過10,000,000美元的對價;
與任何人合併、合併或進行其他業務合併交易;
從有限合夥、有限責任公司或公司(視屬何情況而定)轉換為任何其他業務實體;
向普通股持有人或任何子公司支付或宣佈股息或分配,但根據合併協議進行的股息除外;
修改公司或子公司的組織文件;
轉讓、轉讓、放棄、扣押、轉讓、許可、再許可、契約不得主張、允許失效或失效或以其他方式處置任何重大知識產權的任何權利,除非在正常業務過程中與以往慣例一致;
86

目錄

訂立任何合同,如果在本合同日期之前簽訂,將是實質性合同,但在符合過去慣例的正常業務過程中,除某些特定的例外情況外;
修改、修改、終止或轉讓任何重大合同,或放棄或轉讓任何實質性合同下的任何權利,或以任何合理預期的方式阻止或實質性推遲完成合並協議預期的任何交易;
放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何由本公司或其任何附屬公司或其任何高級職員及董事以上述身分提出或待決的法律程序,但如(I)涉及本公司或其任何附屬公司就任何個別妥協或和解支付不超過10,000,000美元,或不涉及該等付款,則不在此限;(I)涉及本公司或其任何附屬公司就任何個別妥協或和解支付不超過10,000,000美元,或不涉及該等付款;(Ii)不施加任何合理地可能對本公司及其附屬公司整體具有重大意義的強制令濟助,以及(Iii)不包含公司或其任何代表以其代表身份承認責任;
實施或採用公司GAAP會計原則、做法或方法的任何重大變化,但一般適用於美國公有商業組織的GAAP或監管會計要求可能要求的除外;
未能使用商業上合理的努力,向財務負責的保險公司維持本公司目前所維持的金額和針對該等風險和損失的保險;
(I)在任何重大方面作出、更改或撤銷任何與税務有關的選擇;。(Ii)就任何與税務有關的重大法律程序、審計或爭議作出和解或妥協;。(Iii)在任何重大方面修訂任何報税表;。(Iv)就任何重大税項訂立任何結束協議;。(V)放棄任何要求實質退還、抵銷或以其他方式減少税務責任的權利;。(Vi)同意延長或豁免適用於與本公司或其任何附屬公司有關的任何重大税務申索或評估的時效期限的任何延長或豁免,或(Vii)在任何重大方面改變其報告收入或聯邦所得税扣除的任何方法,但在每種情況下,在正常業務過程中與過去的做法一致的除外;
授予任何現任或前任董事、高級管理人員、員工、承包商或顧問或其他服務提供商(I)薪酬、獎金、養老金、福利、附帶福利或其他福利、遣散費或終止工資的任何實質性增加,(Ii)就任何個人而言,成為任何福利計劃(包括本公司的任何股權計劃)下的一方,建立、採用、修訂、開始參與或終止任何福利計劃,(Iii)授予任何新的股權獎勵,或修改或修改任何福利計劃(包括本公司的任何股權計劃)下任何未決獎勵的條款,(4)採取任何行動,加速任何福利計劃下的限制或支付的歸屬或失效,或提供資金或以任何其他方式確保支付補償或福利,(5)採取任何行動(全部或部分)退出任何多僱主計劃,(全部或部分)採取任何行動,以(全部或部分)退出任何多僱主計劃,(6)改變適用法律要求為任何福利計劃提供資金的任何精算或其他假設,或改變向此類計劃繳款的方式或確定此類繳款的依據,除公認會計準則或ERISA另有規定外,(Vii)免除任何貸款或向任何現任或前任董事、官員、僱員、承包商或顧問或其他服務提供者發放任何貸款(指定的例外情況除外);(Viii)僱用任何年薪或工資率或諮詢費超過350,000美元的員工或聘用任何獨立承包商(自然人),但指定的例外情況除外;及(Ix)終止高級領導班子中任何指定成員的僱用(原因除外);
招致、承擔、擔保或以其他方式承擔任何債務(直接、或有或有或以其他方式),但指定的例外情況除外;
在公司或其子公司的任何財產上設立合併協議不允許的任何留置權;
作出、承諾作出或授權作出任何資本支出,超過(一)個別項目的5%或(二)資本支出總額的5%,該等資本支出預算列於披露函件所列期間的資本支出預算;
87

目錄

與公司的任何關聯公司或任何其他人簽訂任何交易或合同,而根據聯邦證券法,公司必須披露這些交易或合同;
授權、建議、提議或宣佈打算採用完全或部分解散或清算的計劃;
出售、租賃、轉租、許可、轉讓、轉讓或以其他方式處置任何不動產,這些不動產:(I)其條款要求或合理地可能要求本公司或其附屬公司在本財政年度內支付或交付現金或其他對價,金額預期超過15,000,000美元,且本公司或其附屬公司不能在沒有超過90天通知的情況下取消其罰款或進一步付款,除某些特定的例外情況外,或(Ii)與公司或其子公司用作配送中心或用於製造或準備食品的任何不動產有關(在每種情況下,用作雜貨店的不動產除外);
採取下列任何其他行動:(I)不受上述規定禁止,(Ii)不屬於上述任何例外情況,以及(Iii)個別或整體將會或合理地預期會阻止、重大阻礙、重大幹擾或重大延遲於2024年1月13日(或根據合併協議延後的較後外部日期)完成合並協議預期的交易(包括合併);或
同意或承諾做上述任何一件事。
沒有徵集收購建議書
自合併協議生效之日起至合併協議生效之日或提前終止之日止,本公司已同意不會、不會促使其附屬公司,並將採取商業上合理的努力,直接或間接地促使其董事、高級管理人員、僱員及任何投資銀行家、律師、會計師或其他顧問或代表:
發起、徵集或故意鼓勵或故意促成任何公司收購提議(如下文第89頁開始的標題“-契約-董事會建議”所述);
參與、繼續或以其他方式參與與本公司或其子公司的談判或討論,或向任何第三方提供與本公司或其子公司有關的與公司收購提案相關的非公開信息;或
就公司收購建議訂立任何收購協議、意向書、原則協議或類似協議。
儘管有這些普遍的禁令,但在公司股東於2022年10月18日通過合併協議之前的任何時候,在符合下述條件的情況下,公司及其代表都被允許:
向提出真誠書面公司收購建議的任何第三方提供任何信息(包括非公開信息)或訪問此類信息;以及
參與或與提出該公司收購提議的個人或團體(及其代表)就該公司收購提議進行討論或談判。
只有在下列情況下,該公司才獲準採取此類行動:
主動提出的公司收購建議是在合併協議日期之後提出的,並不是由於公司違反合併協議而產生的;
董事會在徵詢本公司財務顧問及外部法律顧問的意見後,真誠地決定該等公司收購建議構成或可合理預期會導致公司更高建議(如下所述);
第三方向公司提供了一份已簽署的保密協議;
88

目錄

所提供的非公開信息以前已向克羅格提供或提供給克羅格,或在向該第三方提供後立即(無論如何不遲於48小時)提供或提供給克羅格;
本公司履行其義務,在收到下列信息後48小時內,迅速以口頭或書面形式通知克羅格:
公司合理地認為可能導致公司收購建議的任何公司收購建議或任何查詢、建議或信息請求;以及
提出公司收購建議、詢問或請求的第三方的身份以及該公司收購建議、詢問或請求的具體條款和條件(或其任何重大變化);以及
本公司履行其義務,在收到後立即(無論如何在48小時內)向克羅格或其外部律師提供向本公司及其子公司發送或提供的描述任何公司收購提案的任何條款或條件的所有書面材料和其他書面材料的副本。
董事會推薦
合併協議規定,董事會或董事會任何委員會均不得:
撤回董事會要求公司股東採納合併協議並批准合併的建議,或以不利於克羅格的方式公開提議撤回或修改、修訂或以不利於克羅格的方式使其具有資格(任何此類撤回、修改、修訂或資格被稱為“公司建議的變更”);
批准、推薦或宣佈可取,或公開提議批准、推薦或宣佈可取的任何公司收購建議;或
批准或推薦,或公開提議批准或建議,或簽訂與公司收購提案有關的任何收購協議、意向書、原則上的協議或類似協議。
儘管有前述規定或合併協議中任何其他相反的規定,董事會被允許在公司股東通過合併協議之前的任何時間(發生在2022年10月18日),響應公司幹預事件(如下所述),實現公司建議的變更;前提是:
審計委員會在與外部法律顧問協商後,真誠地確定,不這樣做將合理地與審計委員會根據適用法律承擔的受託責任相牴觸;
董事會事先向Kroger提供了三個工作日的書面通知,表示董事會準備實施公司建議的更改,該通知將合理詳細地描述公司的幹預事件,如果克羅格真誠地提出要求,則在發出通知後的三個工作日期間,就Kroger提出的合併協議條款的任何修訂進行善意談判,以使公司不再需要更改建議;以及
於實施上述修訂(如有)後,董事會於徵詢財務顧問及外部律師意見後,真誠地決定,未能因應本公司幹預事件而作出本公司修訂建議,將合理地預期與其根據適用法律承擔的受信責任不一致。
合併協議並無禁止本公司(I)根據證券交易法採取及向本公司股東披露規則第14d-9條、規則14e-2(A)或併購規例第1012(A)項所預期的任何立場,(Ii)根據證券交易法根據規則14d-9(F)向本公司股東作出任何“停、看及聆聽”溝通,或(Iii)根據適用法律向本公司股東作出任何披露。
89

目錄

合併協議的任何內容均不會以任何方式限制或禁止本公司及其附屬公司或本公司或其附屬公司代表為推動其完成SpinCo分銷或出售或以其他方式處置SpinCo業務或其任何資產或業務的努力而採取的任何行動,包括與分銷SpinCo有關的任何人士進行討論、談判和溝通,或向任何人士提供非公開信息,或就出售或以其他方式處置SpinCo業務或其任何資產或業務的要約徵求要約。
“公司收購建議”指與公司收購交易有關的任何要約或建議,包括對任何現有要約或建議(克羅格或其代表提出或提交的要約或建議除外)的任何修訂或修改。
“公司收購交易”是指合併以外的交易,與個人或“集團”(定義見證券交易法)的任何交易(包括任何單步或多步交易)或一系列相關交易,涉及(X)向該個人或“集團”發行或由該個人或“集團”收購至少20%(20%)的公司股權,或(Y)該個人或“集團”收購至少20%(20%)的公司綜合資產(包括間接通過擁有公司子公司的股權)和公司的子公司作為一個整體,根據合併(包括本公司為尚存公司的反向合併)、重組、資本重組、合併或其他業務合併、出售股本股份、出售資產、要約收購、交換要約或其他類似交易。
“公司高級建議書”是一份真誠的書面公司收購建議書(前提是,公司收購交易定義中提及的“20%(20%)”應被視為提及第三方所作的“50%(50%)”),其不是由於實質性違反了公司在合併協議下的非招股義務,董事會根據其善意判斷(在諮詢其財務顧問和外部律師後)認為,如果完成,從財務角度來看,將導致比合並更有利於公司股東的交易。在考慮到審計委員會認為相關的所有因素後。
“公司介入事件”指於合併協議日期董事會不知道或合理可預見的重大事件、變化、效果、發展或事件(或如已知或合理可預見,其重大後果不知道或合理可預見),該事件、變化、效果、發展或事件或其任何後果在本公司股東批准前為董事會所知或合理可預見,但(A)普通股價格本身及本身的變動(然而,該等變動的基本原因可能構成公司介入事件)或(B)任何公司收購交易除外。
努力完成合並;監管事項
本公司、克羅格和合並子公司各自同意盡合理最大努力採取或促使採取一切行動,並進行或導致進行所有必要、適當或適宜的事情,以在合理可行的情況下儘快完成並使合併生效,包括盡合理最大努力完成以下工作:
滿足在合理可行的情況下儘快完成合並的條件,如下文第91頁開始的“合併完成前的條件”所述;
避免、消除和消除任何反壟斷法規定的與合併和根據合併協議進行的其他交易有關的任何和所有障礙,包括但不限於,迅速和完整地編制和提交所有文件,以實施所有必要的備案、通知、通知、請願書、聲明、登記、提交信息、申請和其他文件;
迅速從任何政府實體或第三方獲得完成合並所需、適當或適宜的所有同意、許可、期滿或終止等待期、登記、授權和其他確認;以及
對任何挑戰合併協議或合併完成的司法或行政訴訟進行辯護、抗辯和抗辯。
90

目錄

克羅格已同意,並將促使其關聯公司盡最大努力採取或促使採取任何必要的行動,以避免、消除和解決任何反壟斷法下與合併和根據合併協議進行的其他交易有關的任何和所有障礙,以便儘快完成交易,包括:
建議、談判、承諾並通過同意法令、單獨命令或其他方式,出售、剝離、轉讓、許可或處置或單獨持有(通過設立信託或其他方式)克羅格的該等資產、財產或業務或公司將根據合併獲得的資產、財產或業務(包括向第三方買家出售、剝離、轉讓、許可或處置可分配給SpinCo的資產、財產或業務);
加入為解除任何訴訟或法律程序中的任何禁令、臨時限制令或其他命令而必需的其他安排,否則將具有阻止在2024年1月13日(或根據合併協議延長的較後外部日期)之前完成合並和其他交易的效果;
改變或修改有關克羅格或其子公司或聯營公司未來業務或將根據合併協議收購的資產、物業或業務的任何行為;或
採取或承諾採取任何其他行動,限制克羅格或其附屬公司或聯營公司就其各自的一項或多項業務、部門、業務、產品線、客户、資產或權利或權益採取行動的自由,或限制其就根據合併協議將收購的資產、物業或業務採取行動的自由。
然而,公司和克羅格都不需要採取、或導致採取、或承諾採取、或承諾採取任何剝離、許可、單獨持有、出售或其他處置或與公司資產或公司子公司的資產有關的任何資產剝離、許可、單獨持有、出售或其他處置,如果這樣做會導致剝離超過650家門店,以消除和解決反壟斷法規定的任何和所有障礙。
本公司、克羅格和合並子公司應在各方面相互提供合作、信息和協助,以獲得任何此類行動、不採取行動、豁免、同意、批准、命令和授權,並在收到任何政府實體的任何意見以及任何政府實體就任何註冊、聲明或向該政府實體提交或通知的任何修訂、補充或補充信息請求後,立即通知另一方。
本公司、克羅格或合併子公司均不會採取任何行動,導致合併或合併協議下的其他交易受到任何收購法律施加的要求,本公司、克羅格和合並子公司將在各自控制範圍內採取一切合理步驟,豁免或確保合併協議下的合併和其他交易繼續免受任何聲稱適用的州的收購法律的約束。
完成合並的條件
公司、克羅格公司和合並子公司實施合併的義務,以及公司完成SpinCo分銷(如果適用)的義務取決於滿足或放棄以下條件:
公司股東於2022年10月18日通過《合併協議》;
政府實體沒有采取任何初步、臨時或永久性的命令或採取其他行動來限制、禁止或以其他方式禁止完成合並協議所設想的交易;
沒有任何法律有效地規定完成合並協議所設想的交易是非法的或以其他方式禁止的;以及
91

目錄

根據高鐵法案的規定,適用於合併協議預期交易的任何等待期(或其任何延長)到期或終止,以及與任何政府實體就不結束合併協議預期的交易達成的任何協議到期或終止。
我們實施合併的義務,以及SpinCo的分銷(如果適用),取決於克羅格和/或合併子公司進一步履行或公司放棄以下條件:
克羅格和合並子公司在合併協議中包含的陳述和保證應真實和正確(除非合理地預期該陳述和保證不能如此真實和正確地個別或總體產生母公司的重大不利影響),但按其條款截至不同日期的陳述和保證的準確性應在該日期時真實和正確;
克羅格和合並子公司在合併生效時或之前履行和遵守合併協議規定的所有協議和契諾,並在所有重要方面遵守這些協議和契諾的情況;以及
本公司應已收到克羅格的證書,由克羅格的一名高管簽署,確認上述條件已得到滿足。
克羅格公司和合並子公司實施合併的義務還取決於公司滿足或放棄以下條件:
公司在合併協議中所包含的陳述和保證(包括關於沒有對公司產生重大不利影響的陳述和保證)在合併協議之日和交易結束時(或如果因公司違約而終止,則在終止之日)應為真實和正確的(除非在適用的情況下,該陳述和保證未能如此真實和正確地被合理地預期為具有重大不利影響),但陳述和保證的準確性按其條款所述的不同日期應為真實和正確;
公司在合併生效時或之前履行和遵守根據合併協議規定必須履行和遵守的所有協議和契諾的情況;以及
克羅格應已收到公司出具的證書,並由其執行人員簽署,確認上述條件已得到滿足。
終止合併協議
有下列情形之一的,在公司股東批准合併之前或者之後,可以終止合併協議,放棄合併:
經公司和克羅格雙方書面同意;
由克羅格或本公司提供,如果:
任何有管轄權的政府實體已發佈最終不可上訴命令或採取永久限制、禁止或以其他方式禁止完成合並的任何其他行動,或任何永久使完成合併為非法或以其他方式被禁止的法律已經生效;但此種命令或法律主要不是由於終止方的違反;或
交易不會在2024年1月13日或之前完成(可根據合併協議延長),但如果一方的行動或不作為(或在克羅格的情況下,合併子公司的行動或未採取行動)已成為合併未能在該日期或之前發生的主要原因或導致合併失敗,且該行動或未採取行動構成違反合併協議,則公司或克羅格將無權終止合併協議;
92

目錄

在以下情況下,由公司提供:
克羅格或合併子公司違反聲明或擔保或未能履行合併協議中包含的契諾或其他協議,以致無法滿足相關的成交條件,且此類違約或未能履行無法由克羅格或合併子公司在(X)至2024年1月13日(或根據合併協議延長的較晚外部日期)或(Y)收到公司關於此類違約的通知後30天之前糾正或未能糾正;或
Kroger或Merge Sub未能在以下兩者中較晚的一個工作日內完成合並:(I)本應完成合並的日期,以及(Ii)公司提交確認,確認合併協議下的所有其他完成條件已得到滿足,並且公司準備、願意並有能力完成合並;或
由克羅格提供,如果:
本公司違反聲明或擔保,或未能履行合併協議中包含的契諾或其他協議,以致不能滿足相關的成交條件,且該等違反或未能履行的行為不能由本公司於(X)至2024年1月13日(或根據合併協議延長的較後外部日期)或(Y)收到克羅格有關違反事項的通知後三十天前糾正或未能糾正;
公司未能在紐約市時間2022年10月18日下午5點01分之前提交公司股東通過合併協議的書面同意書;或
在公司股東採納合併協議之前,董事會應已對公司的建議作出改變,或公司在任何重大方面違反了其非要約義務。
終止費和費用
不論合併是否完成,每一方一般會自行支付與合併協議及合併協議所擬進行的交易有關的費用及開支。
在下列情況下,公司將被要求向克羅格支付3.18,000,000美元的終止費:
在合併協議終止前,公司收購建議在收到書面同意之前公開提交、公開建議、公開披露且未在收到書面同意之前撤回,合併協議因合併協議未於2024年1月13日或之前(或根據合併協議延長終止日期的較晚外部日期不遲於2024年10月13日)或未能獲得書面同意或在合併協議終止後12個月內達成最終協議而由公司或克羅格終止,任何公司收購建議(僅就本條款而言,在“公司收購交易”的定義中,所有提及20%的內容均被視為提及超過50%);
由於公司未能在2022年10月18日紐約時間下午5:01之前提交採納合併協議的公司股東的書面同意書,克羅格終止了合併協議;或
如果在公司股東採納合併協議之前,董事會對公司的建議作出了改變,或者公司在任何重大方面違反了其非要約義務,則合併協議由克羅格終止。
該書面同意是在簽署合併協議後簽署的,因此,本公司和克羅格不再能夠根據上述要點終止合併協議。
在下列情況下,克羅格將被要求向公司支付6億美元的終止費:
克羅格終止或本公司終止合併協議,原因是合併協議未於2024年1月13日或之前完成(或根據合併協議延長的較後外部日期),並且在終止時(I)符合合併協議下的結束條件
93

目錄

已滿足(但因政府實體根據任何反壟斷法進入或發佈的禁令或命令,或政府實體通過、頒佈或頒佈任何反壟斷法而未能滿足)和(Ii)《高鐵法案》下適用的等待期尚未到期或終止;
克羅格終止合併協議,或公司終止合併協議,原因是政府實體根據任何反壟斷法進入或發佈的最終不可上訴禁令或命令,永久限制、禁止或以其他方式禁止完成合並,或政府實體通過、頒佈或頒佈任何使完成合並永久非法或以其他方式被禁止的反壟斷法(只要該命令或法律主要不是由於終止方的違反);或
(I)如果公司終止合併協議,原因是克羅格或合併子公司未能在本應完成合並的日期後三個工作日內完成合並,並且公司提交確認,確認合併協議下的所有其他結束條件已經滿足,公司準備、願意並能夠完成合並;或(Ii)由於1月13日或之前沒有完成合並,公司或克羅格終止了合併協議,於本公司本可根據上文第一段終止合併協議,或因上段所述最終不可上訴禁令或命令而終止合併協議之時(或根據合併協議延展的較後外部日期)。
融資
克羅格將,並將促使其關聯公司盡合理最大努力採取或促使採取一切行動,並採取或促使採取一切必要、適當或可取的事情來安排、獲得和完善債務融資(定義如下),其條款和條件不得低於克羅格與債務融資來源之間的承諾書(定義如下)中所述的條款和條件,以及與債務融資來源有關的費用函(以下定義)(包括其中包含的任何靈活立場)中所述的條款和條件,不遲於要求進行結算的時間。包括盡其合理的最大努力:(I)(A)維持債務函件的效力並履行其各自的所有義務,(B)以不低於債務函件中所述的條款和條件(包括其中所載的任何靈活規定)就債務融資進行談判、訂立和交付最終協議,以便此類協議的生效時間不晚於要求關閉的時間,以及(C)僅在債務融資來源不能按照其條款為債務融資提供資金的情況下;執行其在債務信函下的權利,以及(Ii)及時滿足克羅格(或其關聯公司)控制的債務融資及其相關最終協議的所有條件。債務融資來源根據債務信函提供的資金在本文中稱為“債務融資”,承諾提供債務融資或以其他方式訂立與債務融資有關的協議的實體,包括債務信函的當事方,在本文中稱為“債務融資來源”。
未經公司書面同意,克羅格已同意不允許債務信函中的某些修訂、修改、豁免或替代,併合理地告知公司債務融資的狀況和與此相關的重大事態發展。自合併協議之日起至交易結束為止,本公司將、並將促使其子公司及將採取商業上合理的努力,使其及其各自的代表完全由克羅格承擔商業合理費用,向克羅格提供克羅格可能合理要求的慣常合作和財務信息,以安排克羅格就合併協議擬進行的交易進行的債務融資或任何債務要約。
賠償和保險
尚存的公司將承擔,克羅格將促使尚存的公司及其繼承人和受讓人遵守和尊重所有獲得賠償、墊付費用和免除在合併生效時間或之前發生的行為或不作為的責任的權利
94

目錄

本公司及其附屬公司的現任或前任董事或高級職員,載於本公司及彼等各自的公司註冊證書或附例(或類似的組織文件),以及於合併協議日期生效並載於合併協議附表的任何彌償或其他協議。
如果尚存的公司、克羅格或其各自的任何繼承人或受讓人與另一實體合併或合併,並且不是此類合併或合併的持續或尚存實體,或將其全部或基本上所有財產和資產轉讓給另一實體,克羅格將使尚存公司的繼承人和受讓人承擔上述賠償和其他義務。
克羅格將在六年內全面維持現有董事及高級職員責任及受託責任保險單,承保在合併協議生效時已獲公司董事及高級職員責任保險單承保的人士,包括在合併生效前發生的作為或不作為。但克羅格將不需要支付超過公司在合併協議日期之前支付的最後年度保費的300%的年度保費,如果保費超過上次年度保費的300%,克羅格將購買該金額的最高承保金額。儘管有上述規定,本公司仍可在合併生效日期當日或之前,就合併生效日期前已作出或被指在合併生效時間前作出的作為或不作為購買尾部保單,承保範圍及金額不得超過現行保單,只要支付的保費不超過本公司於合併協議日期前支付的最後年度保費的300%,為期六年;如本公司購買該等尾部保單,克羅格將獲解除本段所述的責任。
其他協議
除非違反適用法律或證券交易所規則,否則未經對方事先書面同意,本公司和克羅格將不會,也將盡合理最大努力促使其代表不就合併協議或合併發佈任何公告或進行其他公開披露。
本公司還同意與克羅格就合併或合併協議預期的其他交易的任何證券持有人訴訟或針對本公司或其董事的其他訴訟的抗辯或和解進行定期磋商,並向克羅格提供參與的機會。雖然公司尚未同意給予克羅格直接為任何此類訴訟辯護的權利,但公司已同意在解決或滿足任何此類索賠之前獲得克羅格的事先書面同意。
具體強制執行
本公司、克羅格及合併子公司已同意,倘若合併協議的任何條文未按其特定條款履行或本公司、克羅格或合併子公司的任何人以其他方式違反,將會發生不可彌補的損害,即使有金錢上的損害或其他法律補救,亦不足以補救。因此,除本公司、克羅格及合併子公司在法律或衡平法上有權享有的任何其他補救外,本公司、克羅格及合併子公司均有權獲得一項或多項禁制令或任何其他適當形式的特定履行或衡平法救濟,以防止違反或威脅違反合併協議,並在特拉華州法院具體執行合併協議的條款及規定,而無須證明損害或其他情況。
本公司、克羅格及合併子公司各自進一步同意不對特定履行的衡平補救措施的可用性提出任何異議,並進一步同意不斷言特定強制執行的補救措施因任何原因不可執行、無效、違反法律或不公平,也不斷言金錢損害賠償將為任何此類違規行為提供足夠的補救措施。本公司、克羅格或合併子公司均不需要獲得、提供或張貼任何債券或類似文書,以此作為獲得任何具體執行補救措施的條件或條件,且本公司、克羅格及合併子公司各自不可撤銷地放棄要求取得、提供或張貼任何該等債券或類似文書的任何權利。
95

目錄

合併協議的延期、豁免和修訂
如經三方書面同意,本公司、克羅格和合並子公司可在生效時間之前的任何時間修改合併協議。但是,公司股東通過合併協議後,未經公司股東批准,法律規定必須經公司股東批准的,不得修改。
本公司、克羅格及合併子公司可於生效時間前的任何時間,以書面形式並由放棄生效的一方簽署,放棄合併協議的任何條文。但是,在公司股東通過合併協議後,未經公司股東批准,法律規定必須經公司股東批准的,不得放棄。
治國理政法
合併協議和所有基於合併協議、合併協議引起的或與合併協議相關的索賠或訴訟理由,或合併協議的談判、籤立或履行,均受特拉華州法律管轄。
96

目錄

高級管理人員的安全所有權和
某些實益擁有人
下表和相應的腳註列出了截至2023年3月18日普通股實益所有權的相關信息:
公司所知的每一位實益擁有公司流通股5%或以上普通股的人;
公司的每一位董事;
每個近地天體;以及
本公司的董事和高級管理人員作為一個團體。
該公司普通股的所有權百分比基於截至2023年3月18日的571,009,336股已發行普通股。受益所有權是根據美國證券交易委員會的規則確定的,一般包括對證券的投票權或投資權。除非另有説明,下表所列任何人目前或在記錄日期後60天內,均不擁有任何可根據其選擇權轉換為普通股的證券。除非另有説明,否則下面列出的每個董事和高管的地址是C/o Albertsons Companies,Inc.,C/o Albertsons Companies,Inc.,250 Parkcenter Blv.,Boise,Idaho 83706。
 
A類普通股
實益擁有人姓名或名稱及地址
班級百分比
5%或更大受益所有者:
 
 
賽伯樂資本管理公司,L.P.(1)
151,818,680
26.6%
 
 
 
董事:
 
 
Vivek Sankaran(2)
2,004,841
*
詹姆斯·唐納德
1,887,701
*
陳·加爾巴託(1)
14,587
*
莎倫·艾倫(3)
168,755
*
金·芬內佈雷斯克
101,426
*
艾倫·吉布森
34,421
*
艾倫·舒馬赫(4)
75,539
*
布萊恩·凱文·特納
137,130
*
瑪麗·伊麗莎白·韋斯特
18,267
*
斯科特·威爾(1)
18,620
*
 
 
 
近地天體:
 
 
莎倫·麥科拉姆
77,148
*
阿努伊·丹達
320,637
*
蘇珊·莫里斯
453,164
*
全體董事和高級管理人員(20人)
5,721,231
1.0%
*
不到普通股流通股的1%。
(1)
根據發起人於2023年2月14日提交的附表13G中的聲明。Cerberus可被視為實益擁有已申報的普通股股份,並代表Cerberus Albertsons Incentive LLC(“Cerberus and Albertsons”)和Cerberus Iceberg LLC(“Cerberus Iceberg”)提交附表13G,這兩家公司均為Cerberus和/或其一家或多家關聯公司管理的基金。Cerberus Albertsons和Cerberus Iceberg是股東協議的締約方。根據股東協議,保薦人已同意就與本公司有關的若干事宜採取一致行動及共同投票。因此,每位發起人可能被視為實益擁有其他發起人持有的普通股。Cerberus、Cerberus Albertsons和Cerberus Iceberg及其附屬公司在其他發起人持有的普通股中沒有金錢利益。
史蒂芬·範伯格行使投票權和投資權,並可能被視為對報告的股票擁有實益所有權。加爾巴託和威爾與Cerberus有關聯。Cerberus的地址是紐約第三大道875號,郵編:10022。
(2)
包括Sankaran先生個人持有的655,594股限制性股票和Sankaran Family Ltd.持有的1,291,188股普通股。Sankaran Family Ltd.是一家德克薩斯州的有限合夥企業,Sankaran先生是該公司的有限合夥人。合作伙伴的地址是德克薩斯州達拉斯勝利公園大道2430號3203號,郵編:75219。
97

目錄

(3)
包括Richard and Sharon Allen Trust(“Allen Trust”)持有的2,000股普通股。莎倫·艾倫作為受託人,被認為對艾倫信託持有的證券擁有投票權和處置權。
(4)
其中一些股份由2001年10月19日的艾倫·H·舒馬赫信託聲明(“舒馬赫信託”)持有。艾倫·舒馬赫作為受託人,被認為對舒馬赫信託持有的股份擁有投票權和處置權。舒馬赫信託基金的地址是佛羅裏達州奧蒙德海灘小託馬卡路10號,郵編:32174。
98

目錄

在那裏您可以找到更多信息
本公司須遵守《交易法》的信息要求,並向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。你可以通過互聯網閲讀公司的美國證券交易委員會備案文件,網址為美國證券交易委員會網站www.sec.gov。
您可以免費獲取公司向美國證券交易委員會提交的任何文件,方法是以書面形式或通過以下地址通過電話向公司索要:
艾伯森公司
收件人:企業祕書
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706
電話:(208)395-6200
如欲向本公司索取文件,請於[•],2023年。如果您向公司索取任何文件,公司將在收到您的請求後,立即通過第一類郵件或另一種同樣迅速的方式將文件郵寄給您。
本公司將以引用方式將信息納入本信息聲明中,這意味着本公司通過向您推薦另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本信息聲明的一部分,除非被本信息聲明中包含的信息或在本信息聲明日期後提交給美國證券交易委員會的文件中包含的信息所取代。本信息聲明通過引用併入了以前已向美國證券交易委員會提交的下列文件(在每種情況下,視為已提供且未按照美國證券交易委員會規則提交的文件或信息除外):
公司截至2022年2月26日的財政年度Form 10-K年度報告;
2022年6月21日提交給美國證券交易委員會的關於2022年股東年會附表14A的最終委託書,並經2022年7月15日和2022年8月2日的文件補充或修訂;
公司截至2022年6月18日、2022年9月10日和2022年12月3日的財務季度的Form 10-Q季度報告;和
公司於2022年3月29日、2022年4月12日、2022年4月27日、2022年5月27日、2022年6月27日、2022年6月15日、2022年8月2日、2022年8月9日、2022年9月9日、2022年10月14日、2022年10月17日、2022年10月19日、2022年11月4日、2023年1月18日、2023年2月6日、2023年2月14日、2023年2月23日、2023年2月24日和3月7日提交給美國證券交易委員會的當前Form-K報告。
本公司還通過引用在本信息聲明中納入了本公司根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)節向美國證券交易委員會提交的其他文件,自本信息聲明之日起至合併生效日期之前。
其他
如果您對此信息聲明或合併有任何疑問,請聯繫:
艾伯森公司
收件人:企業祕書
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706
電話:(208)395-6200
克羅格和合並子公司在本信息聲明中提供了與克羅格和合並子公司有關的信息,但公司尚未獨立核實。
99

目錄

該公司採用了一種經美國證券交易委員會批准的程序,稱為“持家”。根據這一程序,地址和姓氏相同且沒有收到信息聲明的記錄股東將只收到一份該信息聲明的副本,除非公司接到通知,這些股東中的一名或多名希望繼續收到個別副本。
如果您有資格擁有房屋,但您和其他與您共享地址的股東目前收到了本信息聲明的多份副本,或者如果您在多個賬户中持有公司股票,並且在任何一種情況下,您希望只收到一份關於您家庭的信息聲明,請通過郵寄方式聯繫公司的公司祕書,c/o Albertsons Companies,Inc.,C/o Albertsons Companies,Inc.,250 ParkCenter Blvd.,Boise,Idaho 83706,或電話(208)395-6200。如閣下參與物業管理並希望收到本資料聲明的另一份副本,或如閣下不希望繼續參與物業管理而希望日後收到另一份副本,請聯絡本公司如上所述的公司祕書。
如果您的股票是通過經紀商、銀行或其他中介機構以街頭名義持有的,如果您有問題、需要額外的信息聲明副本或希望在未來收到一份此類材料的單一副本,供所有共享地址的本公司股票的實益擁有人使用,請直接與您的經紀商、銀行或中介機構聯繫。
本公司未授權任何人向您提供與本信息聲明中包含的信息不同的信息。此信息聲明已註明日期[•],2023年。您不應假定本信息聲明中包含的信息或通過引用合併的信息在除該日期以外的任何日期(或在本信息聲明中註明的較早日期)是準確的。向股東郵寄這一信息聲明或在合併中支付現金都不會產生任何相反的影響。本信息聲明不構成對委託書的徵集。儘管如上所述,如果先前披露的任何信息發生任何重大變化,本公司將在相關情況下以及在適用法律要求的情況下,通過本信息聲明的補充來更新該等信息。
100

目錄

附件A

執行版本
合併協議和合並計劃

隨處可見

艾伯森公司

克羅格公司。



水壺合併子公司。

日期:2022年10月13日

目錄

目錄
第一條定義
A-2
 
第1.1條
某些定義
A-2
 
第1.2節
釋義
A-16
 
 
 
 
第二條分配;合併;合併的效果
A-17
 
第2.1條
分配
A-17
 
第2.2條
合併
A-17
 
第2.3條
結業
A-18
 
第2.4條
合併的效果
A-18
 
第2.5條
組織文件
A-18
 
第2.6節
尚存公司的董事及高級人員
A-18
 
 
 
 
第三條合併對價;交換程序
A-19
 
第3.1節
兼併對股本的影響
A-19
 
第3.2節
公司股權獎勵的處理
A-20
 
第3.3節
支付有價證券
A-21
 
 
 
 
第四條公司的陳述和保證
A-24
 
第4.1節
組織、總權限和地位
A-24
 
第4.2節
資本結構
A-24
 
第4.3節
公司子公司;股權
A-25
 
第4.4節
權威;執行和交付;可執行性
A-26
 
第4.5條
沒有衝突;異議
A-27
 
第4.6節
美國證券交易委員會文件;未披露的負債
A-27
 
第4.7條
提供的信息
A-28
 
第4.8條
沒有某些變化或事件
A-29
 
第4.9條
税費
A-29
 
第4.10節
勞資關係
A-30
 
第4.11節
員工福利
A-31
 
第4.12節
物業的標題
A-33
 
第4.13節
材料合同
A-34
 
第4.14節
訴訟
A-36
 
第4.15節
遵守法律
A-36
 
第4.16節
環境問題
A-36
 
第4.17節
知識產權
A-37
 
第4.18節
隱私、數據安全和HIPAA
A-38
 
第4.19節
保險
A-39
 
第4.20節
經紀人和其他顧問
A-39
 
第4.21節
財務顧問的意見
A-39
 
第4.22節
關聯方交易
A-40
 
第4.23節
[已保留]
A-40
 
第4.24節
反賄賂、反腐敗、反洗錢
A-40
 
第4.25節
遵守醫療保健法
A-40
 
第4.26節
食物安全事項
A-42
 
第4.27節
制裁、進出口管制
A-42
 
第4.28節
沒有其他陳述或保證;Reliance免責聲明
A-42
 
 
 
 
第五條母公司和合並子公司的陳述和擔保
A-42
 
第5.1節
組織、總權限和地位
A-43
 
第5.2節
兼併子公司的資本化與經營行為
A-43
 
第5.3條
權威;執行和交付;可執行性
A-43
 
第5.4節
沒有衝突;異議
A-44
 
第5.5條
融資
A-44
A-I

目錄

 
第5.6節
提供的信息
A-45
 
第5.7條
訴訟
A-46
 
第5.8條
經紀人和其他顧問
A-46
 
第5.9節
股本所有權
A-46
 
第5.10節
沒有其他陳述或保證;Reliance免責聲明
A-46
 
 
 
 
第六條公約
A-46
 
第6.1節
公司的業務行為
A-46
 
第6.2節
母公司和合並子公司的業務行為
A-50
 
第6.3節
監管事項
A-50
 
第6.4條
本公司未進行徵集及公司更改推薦
A-52
 
第6.5條
股東同意書的交付
A-54
 
第6.6節
證券備案文件
A-54
 
第6.7條
獲取信息;保密
A-55
 
第6.8節
公開聲明
A-56
 
第6.9節
收購法
A-56
 
第6.10節
第三方審批和備案
A-56
 
第6.11節
賠償;董事及高級職員保險
A-57
 
第6.12節
第16條有關事宜
A-58
 
第6.13節
員工事務
A-59
 
第6.14節
交易訴訟
A-60
 
第6.15節
融資
A-61
 
第6.16節
證券交易所退市;《交易所法》取消註冊
A-65
 
第6.17節
分銷交易協議
A-65
 
 
 
 
第七條合併完成的條件
A-65
 
第7.1節
相互成交條件
A-65
 
第7.2節
關閉前的附加公司條件
A-66
 
第7.3條
結賬的其他父條件
A-66
 
第7.4節
對成交條件的失望
A-66
 
 
 
 
第八條終止
A-66
 
第8.1條
終止協議
A-66
 
第8.2節
終止時的程序
A-68
 
第8.3節
終止的效果
A-68
 
第8.4節
費用及開支
A-68
 
 
 
 
第九條雜項
A-69
 
第9.1條
修訂及豁免
A-69
 
第9.2節
同行
A-69
 
第9.3節
通告
A-70
 
第9.4節
賦值
A-70
 
第9.5條
完全理解:沒有第三方受益人
A-70
 
第9.6節
可分割性
A-71
 
第9.7節
管轄法律;地點;放棄陪審團審判
A-71
 
第9.8節
沒有追索權
A-72
 
第9.9節
特技表演
A-72
 
第9.10節
轉讓税
A-72
 
第9.11節
費用
A-73
 
第9.12節
將證物納入法律程序
A-73
 
第9.13節
公司披露函參考資料
A-73
 
第9.14節
生死存亡
A-73
 
第9.15節
某些融資條文
A-73
A-II

目錄

合併協議和合並計劃
本協議及合併計劃日期為2022年10月13日(“本協議”),由Albertsons Companies,Inc.、特拉華州一家公司(“公司”)、俄亥俄州a公司的克羅格公司(“The Kroger”)以及母公司的全資直屬子公司Kettle Merger Sub,Inc.(“合併子公司”,與公司及母公司共同稱為“雙方”)簽訂。
獨奏會
鑑於,現建議,根據本協議規定的條款和條件,在生效時,合併子公司將根據DGCL的適用條款與公司合併並併入公司(“合併”),合併後的公司作為尚存的公司和母公司的直接全資子公司繼續存在;
鑑於,現建議,根據本協議規定的條款和條件,公司、母公司和SpinCo可完成分離(除其他事項外,包括不遲於緊接公司及其子公司對某些公司門店的權利有效時間之前向SpinCo轉讓,以及母公司及其子公司對某些母公司門店的權利實質上與SpinCo的權利有效時間同時轉讓),並在不遲於有效時間的時間內完成分配;
鑑於,公司董事會(“公司董事會”)在正式召集和舉行的會議上一致(A)確定本協議以及擬在此進行的合併和其他交易(合併和其他交易,為免生疑問,包括分離和分配,“交易”)對公司股東是公平的,符合公司股東的最佳利益,(B)批准並宣佈本公司簽署和交付本協議,公司履行本協議中包含的契諾和協議,並完成交易,(C)指示將本協議提交公司普通股持有人和公司優先股持有人通過,(D)決議建議公司A類普通股持有人採納本協議並批准合併,以及(E)宣佈收盤前股息;
鑑於,母公司董事會(“母公司董事會”)在正式召集和舉行的會議上一致(A)確定,根據本協議規定的條款和條件,本協議和交易符合母公司、其業務和戰略及其股東、員工和其他利益相關者的最佳利益,(B)批准並宣佈本協議和交易及其下的母公司義務的執行、交付和履行是可取的;
鑑於,合併附屬公司(“合併附屬公司”)董事會已一致表決(A)已確定本協議及交易對合並附屬公司的唯一股東公平,並符合合併附屬公司唯一股東的最佳利益,(B)批准並宣佈本協議及交易為可取的,及(C)將本協議呈交作為合併附屬公司唯一股東的母公司採納,並建議母公司批准及採納本協議及交易(而母公司作為唯一股東,已簽署並提交合並附屬公司唯一股東的一致書面同意,以採納本協議並根據大中華合夥公司批准合併,同意應在本協定簽署和交付後立即生效);和
鑑於在簽署及交付本協議的同時,本公司、母公司、橡子房地產公司、橡子RE Investor Holdings、橡實房地產控股I公司和橡實房地產控股II公司正在訂立終止協議,其中包括終止本公司房地產協議(定義見本協議)。
A-1

目錄

因此,考慮到上述情況以及本協議中所載的陳述、保證、契諾和協議,並出於其他有價值的對價--在此確認這些對價的收據和充分性,雙方同意如下:
第一條
定義
第1.1節 某些定義。本協議中使用的下列術語的含義如下:
“ACI控制集團”指合稱為Cerberus Albertsons Incentive LLC、Cerberus Iceberg LLC、Klaff Realty,L.P.、Lubert-Adler Partners,L.P.和Kimco Realty Corporation。
“附屬公司”是指,就某一特定人而言,任何其他人,無論是現在存在的還是以後創建的,直接或間接控制、由該指定人控制或與該指定人直接或間接共同控制的。就這一定義和附屬公司的定義而言,“控制”(包括具有相關含義的“控制”、“受控制”和“受共同控制”)是指對一個人而言,直接或間接地通過股權所有權、不論是通過有表決權證券的所有權、通過合同或代理或其他方式,直接或間接地指導或引導該人的管理層和政策的權力。
“協議”的含義如前言所述。
“反托拉斯法”是指政府實體頒佈的旨在禁止、限制或規範具有壟斷或限制貿易或減少競爭的目的或效果的行為的謝爾曼法、克萊頓法、高鐵法案、聯邦貿易委員會法和所有其他適用法律。
“適用的食品法”是指與任何食品的使用、生產、生產、包裝、許可、標籤、分銷或銷售有關的所有適用法律,包括但不限於由FDA、美國農業部、聯邦貿易委員會和任何類似的政府實體執行的適用法律及其頒佈的任何法規。
“福利計劃”係指(A)ERISA第3(3)條所指的任何“僱員福利計劃”(不論該計劃是否受ERISA約束),及(B)任何股權或以股權為基礎的、虛擬股權、獎金、獎勵、假期、帶薪休假、股票購買、附帶福利、遞延補償、退休、退休金(多僱主計劃除外)、醫療、牙科、視力、意外、傷殘、人壽保險或福利計劃,或僱用、諮詢、補償、薪金供款、控制權變更、留任、遣散費、終止薪酬或賠償協議,或其他福利或補償計劃、計劃、政策、慣例、計劃、安排或協議,不論是否以書面形式寫成,亦不論是否獲得資助。
“記賬股份”具有第3.3(B)(I)節規定的含義。
“營業日”是指紐約證券交易所的任何交易日。
“原因”指艾伯森公司2020年綜合激勵計劃中定義的“原因”。
《指定證書》是指本公司6.75%A系列可轉換優先股指定證書,日期為2020年6月8日。
“合併證書”具有第2.3(B)節規定的含義。
“證書”具有第3.3(B)(I)節規定的含義。
“清潔團隊協議”具有第6.7(B)節規定的含義。
“結案”具有第2.3(A)節規定的含義。
“截止日期”具有第2.3(A)節規定的含義。
“化學需氧量修正案”具有第2.5(C)節規定的含義。
“税法”係指1986年的國內税法。
“普通股合併對價”是指(1)現金數額,相當於(A)$34.10減去(B)每股應支付給公司普通股持有者的每股股息金額減去(C)僅在
A-2

目錄

如果分配在不遲於生效時間的時間完成,SpinCo對價調整金額,以及(Ii)在要完成分配的範圍內,除非公司根據第2.1節以股息方式進行分配,否則SpinCo對價的一部分通過將SpinCo對價除以SpinCo對價完全稀釋數字計算。
“普通股股東批准”具有4.4(C)節規定的含義。
“普通股股東書面同意”具有4.4(D)節規定的含義。
“公司”的含義如前言所述。
“公司可接受保密協議”是指保密協議,其與保密有關的重要條款對提出公司收購建議的人的總體限制不低於保密協議中的限制,為免生疑問,任何此類保密協議不需要包括明示或隱含的停頓限制或以其他方式限制對任何公司收購建議的作出或修改或修改。
“公司收購建議”指與公司收購交易有關的任何要約或建議,包括對任何現有要約或建議(母公司或其代表提出或提交的要約或建議除外)的任何修訂或修改。
“公司收購交易”指,除交易外,與個人或“集團”(定義見交易法)的任何交易(包括任何單步或多步交易)或一系列相關交易,涉及(X)向該個人或“集團”發行或由該個人或“集團”收購公司至少20%(20%)的股權,或(Y)該個人或“集團”收購公司至少20%(20%)的綜合資產(包括通過擁有公司子公司的股權間接獲得),整體而言,根據合併(包括本公司為尚存法團的反向合併)、重組、資本重組、合併或其他業務合併、出售股本股份、出售資產、要約收購、交換要約或其他類似交易。
“公司替代性收購協議”具有第6.4(C)節規定的含義。
“公司資產負債表”具有第4.6(C)節規定的含義。
“公司福利計劃”是指由公司或任何公司子公司維護、發起或出資的福利計劃。
“公司董事會”的含義與演奏會中給出的含義相同。
“公司董事會推薦”具有4.4(B)節規定的含義。
“推薦中的公司變更”具有第6.4(C)節規定的含義。
“公司集體談判協議”是指公司或任何公司子公司作為一方或受其約束的每一項集體談判或其他工會或勞資理事會協議。
“公司普通股”具有3.1(A)(Ii)(A)節規定的含義。
“公司披露函”具有第四條規定的含義。
“公司股權獎勵”是指公司RSU、公司PSU和公司限制性股票獎勵。
“公司股權計劃”統稱為艾伯森公司限制性股票單位計劃(f/k/a艾伯森公司幻影單位計劃)和艾伯森公司2020綜合激勵計劃。
“公司信息聲明”具有第6.6(B)節規定的含義。
“公司知識產權”是指公司或公司任何子公司擁有或聲稱擁有的所有知識產權。公司知識產權包括註冊知識產權和公司軟件。
A-3

目錄

“公司幹預事件”是指截至本協議簽訂之日,公司董事會尚未知曉或合理預見的重大事件、變更、效果、發展或事件(或者,如果已知或合理預見,其重大後果不可知曉或合理預見),該事件、變更、效果、發展或發生,或其任何後果,在公司股東批准之前為公司董事會所知或合理預見,但(A)公司普通股價格本身和本身的變化(然而,此類變更的潛在原因可能構成公司幹預事件)除外。或(B)任何公司收購交易。
“公司重大不利影響”是指以下任何影響:(I)對公司及其子公司的業務、財務狀況或經營結果產生或將會產生重大不利影響(作為一個整體),或(Ii)合理預期會阻止或推遲外部日期之後的任何影響,無論是單獨的影響還是合計的一個或多個其他影響;但在確定是否已對公司產生重大不利影響時,不得構成或在確定是否已發生重大不利影響時予以考慮:(A)美國或世界其他地方的一般經濟、監管、政治、商業、金融、國會撥款或市場狀況的變化;(B)美國或世界其他地方的信貸、債務、金融或資本市場或利率或匯率的變化;(B)在每種情況下,美國或世界其他地方的信貸、債務、金融或資本市場或利率或匯率的變化;(C)普遍影響公司及其子公司所在行業的條件變化,包括但不限於政府實體資金水平的變化或計劃的變化;(D)任何軍事衝突、宣佈或未宣佈的戰爭、武裝敵對行動或國內外恐怖主義行為(包括網絡恐怖主義)的任何爆發;(E)美國或世界上任何其他國家或地區發生的任何颶風、洪水、龍捲風、地震或其他自然災害或天災、流行病、流行病或傳染病爆發(包括新冠肺炎)、天氣狀況和其他類似的不可抗力事件(或上述任何情況的任何惡化),在每種情況下,包括政府實體對此做出的反應(包括新冠肺炎措施);(F)公司或公司任何子公司未能滿足任何內部或外部預測或預測、公司普通股市場價格或交易量的任何變化或公司信用評級的任何變化(但在每一種情況下,不包括導致該等失敗或下降的根本原因,視情況而定,除非該等根本原因不在本定義之外);(G)交易的公開公告、懸而未決或執行,或與母公司、合併子公司或其各自關聯公司有關的任何事實或情況,包括在任何此類情況下,其對與客户、供應商、供應商、貸款人、投資者、許可人、被許可人、合資夥伴或員工的合同關係或其他關係的影響(在每種情況下,第4.4節或第4.5節規定的任何陳述或保證除外);(H)變化,包括為遵守適用法律或其解釋的任何變化而採取的任何行動;(I)會計準則或任何其他適用的會計準則或其解釋的任何變更,包括為遵守其中的任何變更而採取的任何行動;(J)根據本協議條款要求公司採取的任何撤資行動或行動(為免生疑問,包括根據第6.3節為履行雙方義務而採取的行動)或在母公司或合併子公司的指示下,或在母公司未能同意的情況下,或在母公司未能同意的情況下,或在母公司未能根據第6.3(A)條要求母公司合作的情況下,公司未能採取任何行動;(K)母公司或合併子公司違反本協議;(L)解決截至本協議日期的任何未決程序;(M)與本協議或任何交易相關的任何訴訟或其他程序,包括違反受託責任或不充分的披露要求;或(N)公司披露函中規定的任何事項;此外,上文(A)、(B)、(C)、(D)、(E)、(H)或(I)項所述任何變更或事件所產生或導致的任何影響可構成並僅在該等變更或事件對本公司及本公司附屬公司造成不成比例的不利影響的範圍內對本公司及本公司附屬公司造成不成比例的不利影響的情況下,才可在決定是否發生該等變更或事件時予以考慮。
“公司當事人”的含義見第9.15節。
“公司許可”的含義如第4.15(B)節所述。
“公司優先股”具有3.1(A)(Ii)(B)節規定的含義。
“公司產品”具有第4.26(B)節規定的含義。
A-4

目錄

“公司PSU”是指根據公司股權計劃授予的、以公司普通股股份支付的、或其價值參考公司普通股價值確定的所有以業績為基礎的限制性股票單位,其全部或部分歸屬條件是根據適用業績期間尚未完成的業績目標或指標的實現情況。
“公司房地產協議”具有第4.13(A)(Xvi)節規定的含義。
“公司限制性股票獎勵”是指將受歸屬限制和/或沒收的公司普通股股票重新授予公司的所有獎勵。
“公司留存資產”具有公司披露函第6.17節規定的含義。
“公司保留業務”是指公司及其子公司在生效時間之前的任何時間進行的業務、運營和活動,但SpinCo業務和主要與SpinCo資產相關的業務、運營和活動除外。
“公司留用員工”具有公司披露函件第6.17節規定的含義。
“公司留存負債”具有公司披露函第6.17節規定的含義。
“公司RSU”指(A)根據公司股權計劃授予的、以公司普通股股份支付的或其價值參考公司普通股股票價值確定的所有限制性股票單位,以及(B)根據公司股權計劃授予的、以公司普通股股份支付的或其價值參考公司普通股股票價值確定的所有基於業績的股票單位,其適用履約期已滿,但仍受以服務為基礎的歸屬條件的約束。
“公司分離協議”是指公司與SpinCo之間根據公司披露函件第6.17節簽訂的分離和分配協議。
“公司軟件”是指公司或公司任何子公司擁有的所有軟件。
“公司指定合同”具有第4.13(A)節規定的含義。
“公司股東批准”具有4.4(C)節規定的含義。
“公司商店”是指由公司或公司的任何子公司經營的食品雜貨超市。
“公司子公司”是指公司的每一家子公司。
“公司高級建議”是指公司董事會根據其善意判斷(在與財務顧問和外部法律顧問協商後)確定,如果完成後,公司收購交易定義中提及的“20%(20%)”應被視為由第三方作出的“50%(50%)”的真誠書面收購建議(在此目的下,公司收購交易的定義應視為對第三方的“50%(50%)”的引用),從財務角度來看,該交易比交易更有利於公司股東。在考慮了公司董事會認為相關的所有因素後。
“公司高級建議書通知”具有第6.4(F)節規定的含義。
“公司終止費”具有第8.4(D)節規定的含義。
“合規”指,就所需信息而言,(I)該所需信息作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述關於本公司和本公司子公司的重要事實,以使該所需信息在其作出時的情況下不具有誤導性;但在財務信息包括在要求信息中的最後一個季度或年度之後,在要求信息變得不符合要求的時間之前,公司或公司子公司的財務信息(包括任何“閃存”數字)的可獲得性,不應因該可獲得性而使該先前提供的要求信息不符合規定,(Ii)在確定時,該要求信息按照第(I)款的規定是最新的
A-5

目錄

及(Iii)有關規定資料所載任何財務報表的審核意見不得撤回、修訂或保留,而母公司並無表明(A)有意重述本公司或本公司附屬公司的任何歷史財務報表,或(B)任何該等重述正在考慮中(有一項理解,即倘若該等重述完成而適用的規定資料已予修訂,或本公司或其任何附屬公司已公開宣佈其結論認為無須重述,則規定資料將會符合規定)。為免生疑問,與準備和/或提供合規的所需信息相關的所有費用應由家長自行承擔。
“保密協議”具有第6.7(B)節規定的含義。
“同意”具有4.5(B)節規定的含義。
“延續期”的含義如第6.13(A)節所述。
“連續僱員”具有第6.13(A)節規定的含義。
“合同”具有第4.5(A)節規定的含義。
“版權許可”是指任何許可,作為使用、修改或分發任何開源軟件的條件,要求許可、分發或以其他方式提供:(I)以源代碼形式;(Ii)根據允許對上述任何知識產權進行再分發、反向工程或創建衍生作品或以其他方式修改上述任何知識產權的條款;或(Iii)許可、分發、分發或以其他方式提供:(I)以源代碼形式;(Ii)根據允許對上述任何知識產權進行再分發、反向工程或創建或其他修改的條款;或(Iii)不收取許可費。
“承保個人”的含義如第4.11(I)節所述。
“新冠肺炎”指的是SARS-CoV-2、SARS-CoV-2變種或新冠肺炎。
“新冠肺炎措施”是指檢疫、“庇護所到位”、“呆在家裏”、裁員、社會隔離、關閉、關閉、隔離、安全或類似的法律、指令、限制、指導方針、迴應或建議,或由包括疾病預防控制中心和世界衞生組織在內的任何政府實體不時頒佈的,或在每種情況下,與新冠肺炎及其任何演變、變異或突變或相關或相關的流行病、流行病或疾病爆發相關或頒佈的其他合理或明智的行動。
“債務承諾書”具有第5.5(A)節規定的含義。
“債務融資”具有第5.5(A)節規定的含義。
“債務融資來源”是指承諾提供債務融資或以其他方式訂立與債務融資有關的協議的實體,包括債務函件(包括替代債務融資)和與之相關的任何合併協議、購買協議、信貸協議或契約(或類似的最終融資文件)的當事人(包括但不限於任何外賣或交換要約)。
“債務融資來源相關方”是指與債務融資有關的每一方的債務融資來源,以及參與債務融資的關聯公司、高級管理人員、董事、員工、律師、合夥人(一般或有限)、受託人、控制方、顧問、成員、經理、會計師、顧問、投資銀行家、代理人、代表和資金來源(包括但不限於任何收購或交換要約)及其各自的繼承人和受讓人。
“債務信函”具有第5.5(A)節規定的含義。
“DGCL”指特拉華州一般公司法。
“披露方”具有第6.7(A)節規定的含義。
“持不同意見的股份”是指公司普通股或公司優先股中未經投票贊成合併或不屬於贊成合併的書面同意標的(視情況而定)的任何股份,其持有人根據DGCL第262條適當完善了其對該等股份的評估權利。
A-6

目錄

“持不同意見的股東”具有3.3(G)節規定的含義。
“分銷”指的是剝離分銷,或者,如果在生效時間之前的任何時間,公司根據其單獨的酌情權選擇授予信託。
“分銷交易協議”指(I)公司分離協議、(Ii)母公司分離協議、(Iii)信託協議(視情況而定)、(Iv)過渡服務協議及(V)任何其他協議或文件,包括任何或有價值權利協議。
“撤資行動”是指分離、分配和任何出售、剝離、轉讓、許可或處置或單獨持有(通過建立信託或其他方式),以進一步履行第6.3條規定的各方義務。
“效果”是指事實、情況、條件、事件、變化、發展、發生、結果或效果的任何狀態。
“EBITDA”是指未計收入、税項、折舊和攤銷前的收益。
“有效時間”具有第2.3(C)節規定的含義。
“環境法”是指與環境或自然資源的污染或保護或接觸有害物質有關的任何法律。
“環境許可證”是指任何環境法要求的任何許可證、許可證、同意、證明、變更、豁免、批准或其他授權。
“股權交換比率”指分數,(X)分子為經修訂的普通股合併對價,(Y)分母為緊接截止日期(但不包括)前五個交易日期間在紐約證券交易所上市的母公司普通股股份的平均收市價,四捨五入至最接近的美分。
“僱員退休收入保障法”係指“1974年僱員退休收入保障法”,載於“美國法典”第29編第1001節及以後。
“ERISA附屬公司”是指與個人或其任何附屬公司一起被視為守則第414節或ERISA第4001節所指的“單一僱主”的所有人(無論是否註冊成立)。
“交易法”係指1934年的《證券交易法》,《美國法典》第15編第78a條及以後的規定,以及在此基礎上頒佈的規則和條例。
“外匯基金”的涵義如第3.3(A)節所述。
“FDA”指的是美國食品和藥物管理局。
“公司美國證券交易委員會文件”具有第四條規定的含義。
“已備案的母公司美國證券交易委員會文件”具有第五條規定的含義。
“四面牆EBITDA”是指,在離結業日期最近且至少提前三十(30)天的四周期間的最後一天結束的十三個四周期間,(I)就公司門店而言,門店層面的零售EBITDA(包括與該門店相關的任何燃料中心)在該期間的EBITDA,不包括分配的分部和公司管理費用;(Ii)對於母門店,EBITDA(包括與該門店相關的任何燃料中心)在該門店的經營報表中報告,不包括公司內部的租金成本。部門間接費用分配成本、公司間接費用分配成本和技術分配成本,在第(I)款和第(Ii)款中的每一種情況下,按照本公司和母公司的歷史方法和做法(如適用)計算,並根據公司披露函件第1.1(A)節中的説明性實例計算。
“公認會計原則”是指美國公認的會計原則。
“政府實體”的含義如第4.5(B)節所述。
A-7

目錄

“政府支持的醫療保健計劃”是指(I)根據《社會保障法》第XVIII章的適用條款建立並受其管轄的聯邦醫療保險計劃,包括根據其發佈的任何次級監管指南;(Ii)由《社會保障法》第XIX章的適用條款以及實施醫療補助計劃的任何州的適用法律管轄的醫療補助計劃;(Iii)聯邦僱員健康福利計劃;以及(Iv)任何其他州或聯邦醫療保健計劃或計劃。
“政府官員”是指政府實體或其任何部門、機構或機構的任何官員或僱員,包括其任何政治分支,或任何政府實體、任何主權財富基金或國際公共組織全部或部分擁有或控制的任何公司或其他人,或以官方身份為或代表任何此類政府或部門、機構或機構行事的任何人,或為任何此類公共國際組織或其任何政黨、政黨官員或候選人或代表其行事的任何人。
“授予信託”是指根據不遲於生效時間的分銷交易協議條款,為公司普通股和公司優先股持有人的利益,向根據信託協議設立的信託授予SpinCo普通股的所有已發行和已發行股票。
“危險物質”是指根據任何環境法被列入、定義、指定、分類或以其他方式管制為“危險”、“有毒”、“污染物”或“污染物”或具有類似含義和管制效果的任何物質、材料或廢物,包括石油和石油副產品、全氟和多氟烷基物質、氟利昂、氨、温室氣體、臭氧消耗物質和石棉。
“醫療保健法”是指與提供醫療保健有關的所有適用法律,包括與(I)與提供、支付或安排醫療保健服務、醫療福利或健康保險有關的任何許可或許可、認證、資格或授權,包括管理醫療保健服務提供者、管理型醫療保健、藥房福利服務、第三方付款人和承擔醫療保健服務提供、付款或安排財務風險或提供與提供、支付或安排醫療保健服務有關的財務風險的第三方付款人和個人的適用法律,包括與醫療保健計劃有關的所有適用法律,根據這些法律,任何公司子公司:必須獲得許可或授權才能辦理業務,(2)醫療保健或醫療保險欺詐或濫用,包括徵求或接受涉及醫療保健行業、患者轉介或提供者獎勵的不正當獎勵,一般包括以下法規:聯邦反回扣法(42美國聯邦法典第1320a-7b節)、斯塔克法(42美國聯邦法典第1395 nn節)、聯邦虛假申報法(31美國聯邦法典第3729節等)、聯邦民事罰金法(42美國聯邦法典第1320a-7a節)、《受益人誘導法》(《美國法典》第42編第1320a-7a(A)(5)節)、《聯邦程序欺詐民事救濟法》(《美國法典》第31編第3801節及其後)和《聯邦醫療欺詐法》(《美國聯邦法典》第18編第1347節),(Iii)提供與任何醫療保健計劃有關的行政、管理或其他服務,包括管理醫療保健索賠、藥房福利索賠或福利,或管理醫療保健或藥房項目和服務、治療或用品的處理或付款,包括提供第三方管理人、利用審查代理和進行質量保證、認證或福利協調的人員的服務,(Iv)許可、認證、資格或授權,以處理與提供藥房服務或福利或支付藥房服務或福利有關的業務,除了美國緝毒局與此相關的要求,包括(I)美國聯邦法典第21編第801節及其後,通常稱為《受控物質法》,以及任何類似的管理處方或分配受控物質的州法律,(V)1985年的《綜合總括預算調節法》,(Vi)2003年的《聯邦醫療保險處方藥、改進和現代化法案》,(Vii)2008年的《醫療保險改善患者和提供者法案》,(Viii)《患者保護和平價醫療法案》(Pub.L.111-148),經2010年《保健和教育和解法案》(Pub.L.111-152),(Ix)公司或其任何子公司對處方藥或受控物質提出的索賠或進行的促銷或營銷努力,(X)美國食品和藥物管理局,包括《聯邦食品、藥物和化粧品法》(《美國法典》第21編,第301節及以後)。根據《藥品質量安全法》(《美國法典》第21編第360eee節),(十一)禁止藥房、藥房經營或批發分銷、配藥、標籤、包裝、再包裝、處理、廣告宣傳、摻假或合成藥品、受管制物質、醫療器械、醫療設備或醫療廢物,(十二)禁止提供藥房福利管理、利用審查和健康護理折扣卡計劃和服務,(十三)依照聯邦或州法律,對提交給任何第三方付款人的保健項目和服務進行開單或索賠。
A-8

目錄

“醫療保健計劃”是指公司或任何公司子公司提供的涉及或與提供、安排提供、報銷或以其他方式管理醫療保健服務或藥房福利服務有關的所有業務、計劃和服務類型,包括政府資助的醫療保健計劃、商業風險(個人、小團體、大團體)、工人補償、兒童健康保險計劃(CHIP)、TRICARE、軍人和家庭生活諮詢計劃以及自籌資金的團體健康計劃。
“HIPAA”係指經《健康信息技術促進經濟和臨牀健康法》(42 U.S.C.§17921及其後)修訂的1996年《健康保險可轉移性和責任法案》(42 U.S.C.§1320d及以後),以及截至本協議之日政府實體的任何和所有實施細則和條例。
“高鐵法案”係指1976年的《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》,《美國法典》第15編第18a節及其後,以及根據該法案頒佈的規則和條例。
“ICE”具有第4.10(F)節規定的含義。
“附帶許可”是指任何(A)非排他性許可或軟件即服務協議,用於由第三方擁有的“壓縮包裝”、“點擊直通”或其他“現成”軟件,通常可按標準商業條款獲得,在截至2022年2月26日的財政年度內,公司及其子公司根據每份此類合同支付的費用總額低於20,000,000美元;(B)開放源碼軟件許可;(C)在正常業務過程中訂立的保密、保密或保密協議;(D)按照以往慣例在正常業務過程中授予的公司知識產權的非獨家許可;及(E)本公司或本公司任何附屬公司在正常業務過程中按照以往慣例獲得的第三方商標的非獨家許可。
“任何人的負債”不重複地指:(A)該人對借款的負債;(B)該人為其任何財產支付延期購買或購置價款的義務;(C)該人對銀行和其他金融機構為其賬户開具或承兑的信用證或類似票據的償還義務,僅限於所提取的範圍;(D)該人在租賃下的債務,其範圍是根據公認會計準則,該等債務須被歸類為該人資產負債表上的資本租賃;(E)上述(A)至(D)款所述的由該人擔保的其他人的債務;但債務不包括應付給貿易債權人的賬款,或在正常業務過程中產生的符合過去慣例的應計費用,在每一種情況下,尚未到期和應付的或正在善意爭議的,以及在正常業務過程中按照以往慣例背書供託收的可轉讓票據。
“賠償費用”具有第6.11(A)節規定的含義。
“受保障當事人”具有第6.11(A)節中規定的含義。
“知識產權”是指根據美國或世界各地任何司法管轄區的法律產生的所有知識產權和類似的專有權利,包括下列權利:(A)商標、服務標誌、商業外觀、品牌名稱、徽標、商號和其他來源或來源的標記以及與之相關的所有商譽,以及前述的申請和註冊;(B)發明、發現、想法和創造(不論是否可申請專利)、實用新型、補充保護證明以及專利和專利申請,包括分部、延續、部分延續、續期、延長、重新審查、替代和重新發布,(C)商業祕密和其他非公開、專有或機密信息,包括技術訣竅、配方、商業計劃、客户名單和源代碼(統稱為“商業祕密”);(D)原創作品、數據庫、彙編、版權、工業品外觀設計、及其註冊和應用;及其續訂、擴展、恢復和恢復以及所有精神權利,不論其名稱如何;(E)軟件和技術;以及(F)域名和社交媒體標識符及相關帳户。
“IT系統”的含義如第4.17(E)節所述。
“判決”指政府實體的任何判決、和解、命令、決定、指示、令狀、強制令、法令、規定或法律或仲裁裁決,或由政府實體頒佈或發佈的任何判決、和解、命令、決定、指示、令狀、強制令、法令、規定或法律或仲裁裁決。
A-9

目錄

“知識”指,就本公司及本公司附屬公司而言,指公司披露函件第1.1(B)節所列個人的實際知識;就母公司及合併附屬公司而言,指母公司披露函件第1.1節所列個人的實際知識。
“勞工組織”的含義如第4.10(B)節所述。
“法律”係指任何美國或非美國政府實體(包括普通法)的任何法律、規則、法規、條例、法典、法規、判決、命令、法令、裁決、條約、公約、政府指令、禁令或其他具有約束力的指令。
“租賃不動產”具有第4.12(B)節規定的含義。
“提交函”具有第3.3(B)(I)節規定的含義。
“負債”是指任何和所有債務、負債、索賠、要求、費用、承諾、損失和義務,無論是主要的還是次要的、直接的還是間接的、應計的還是固定的、絕對的還是或有的、已知的還是未知的、到期的或未到期的、已清算的或未清算的、或已確定的或可確定的,包括根據任何法律產生的或根據任何合同產生的。
“經許可的知識產權”具有第4.17(B)節規定的含義。
“留置權”是指任何抵押、留置權、法定留置權、抵押、限制(包括對轉讓的限制)、質押、擔保權益、期權、第一要約或拒絕、優先購買權、租賃或轉租、債權、任何第三方的權利、契諾、期權、有條件出售或其他所有權保留協議、通行權、地役權、侵佔或任何種類的產權負擔。
“重大撤資事件”是指母公司、本公司或其各自的子公司在生效時間之前、截至或緊隨生效時間之後剝離(以出售、分離或其他方式)超過650家門店(包括因分銷而剝離的門店,只要分銷在生效時間完成),以消除和解決反壟斷法下與交易有關的任何和所有障礙。
“測量日期”的含義如第4.2(A)節所述。
“合併”具有獨奏會中所闡述的含義。
“合併對價”係指一般合併對價或優先合併對價(視情況而定)。
“合併子公司”的含義如前言所述。
“合併次級普通股”具有3.1(A)(I)節規定的含義。
“合併分會”的涵義如演奏會所述。
“經修訂的普通股合併對價”是指相當於(A)34.10美元減去(B)每股收盤前支付給公司普通股持有者的每股股息的現金金額。
“多僱主計劃”是指ERISA第3(37)條或第4001(A)(3)條所指的多僱主計劃。
“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。
“開放源碼軟件”是指受任何符合開放源碼定義(截至本協議之日由開放源碼倡議公佈)或自由軟件定義(由自由軟件基金會於本協議之日公佈)或“自由”、“公開可用”或“開放源碼”軟件的任何類似許可制約或許可、提供或分發的任何軟件,包括GNU通用公共許可、較寬鬆的GNU通用公共許可、阿帕奇許可、BSD許可、Mozilla公共許可(MPL)和麻省理工學院許可。
“組織文件”係指(A)就公司、適用的章程、章程或公司章程而言,(B)就有限責任公司而言,(B)就有限責任公司而言,指適用的組織章程或組織章程或成立證書或組織,以及經營或有限責任公司
A-10

目錄

(C)就合夥(一般或有限合夥)、成立證書或合夥及合夥協議而言;及(D)就任何其他人而言,該人的組織、組成或管治文件或文書。
“其他方”指:(A)就母公司及母子公司而言,本公司;及(B)就本公司及本公司子公司、母公司及合併子公司而言。
“外部日期”具有第8.1(E)節規定的含義。
“擁有的不動產”具有第4.12(A)節規定的含義。
“父母”的含義如前言所述。
“母公司董事會”的含義如演奏會所述。
“家長公開信”具有第五條規定的含義。
“母公司普通股”是指母公司的普通股,每股面值1.00美元。
“母公司重大不利影響”係指任何影響,不論是個別或合計,連同任何一項或多項其他影響,將會阻止或實質上延遲、幹擾、阻礙或損害(I)母公司或合併附屬公司及時完成任何交易,或(Ii)母公司或合併附屬公司履行其在本協議下的義務。
“母公司許可證”是指根據適用法律,任何政府實體擁有、租賃和運營母公司和母公司的資產和財產,併合法經營母公司和母公司的資產和財產,以及合法經營母公司和母公司的資產和財產的所有特許經營權、關税、授予、授權、許可證、許可證、地役權、變更、豁免、同意、證書、批准和命令。
“家長提議更改的條款”具有第6.4(F)(Ii)節中所給出的含義。
“母公司限制性股票獎勵”的含義見第3.2(C)節。
“母公司留存資產”具有公司披露函件第6.17節規定的含義。
“母公司保留業務”是指母公司及其子公司在生效時間之前的任何時間進行的業務、運營和活動,但SpinCo業務和主要與SpinCo資產相關的業務、運營和活動除外。
“母公司留用員工”的含義與公司披露函件第6.17節中的含義相同。
“母公司留存負債”具有公司披露函件第6.17節規定的含義。
“家長RSU”的含義如第3.2(A)節所述。
“母公司分離協議”是指根據公司披露函件第6.17節,由母公司、本公司和SpinCo之間簽訂的分居和轉讓協議。
“母店”是指由母公司或母公司子公司經營的食品雜貨超市。
“母子公司”是指母公司的每一家子公司。
“父母終止費”具有第8.4(D)節規定的含義。
“參與多僱主計劃”的含義見第4.11(F)節。
“一方”係指本協議的一方。
“付款代理人”的含義如第3.3(A)節所述。
“PBGC”是指養老金福利擔保公司。
“允許留置權”是指(I)税收的留置權,(A)尚未到期和支付,或(B)通過適當的程序真誠地爭奪,並已為其建立足夠的準備金,在GAAP要求的範圍內,(Ii)供應商、承運人、倉庫工人、工人、機械師、材料工、維修工、建築和其他類似的普通法或法定留置權,這些留置權在正常業務過程中產生或產生,與過去的做法一致,與非拖欠的義務有關,或公司或公司的任何子公司通過適當的程序真誠地爭奪,並有足夠的留置權
A-11

目錄

已在公認會計原則要求的範圍內建立準備金,(Iii)在正常業務過程中與第三方簽訂的符合過去慣例的原始購買價格附條件銷售合同和設備租賃產生的留置權,這些留置權單獨或合計對本公司和本公司子公司的業務並不具有重大意義,(Iv)任何政府實體施加的分區、權利、建築和土地使用條例、守則和法規沒有因本公司或本公司任何子公司進行的任何當前使用、佔用或活動而受到實質性違反,不會也不會對適用不動產的使用(或本公司的預期用途)、效用或價值造成重大損害,(V)關於租賃不動產、由租賃不動產的業主或業主、通過租賃不動產的業主或業主或在其之下產生、產生、產生的按揭及其他留置權,只要該等留置權不延伸至租賃不動產以外的本公司及本公司附屬公司的任何資產,(Vi)所有留置權、地役權、通行權、侵佔、限制、在正常業務過程中出現的符合過去慣例的所有權或其他類似留置權的條件或缺陷,且個別或總體上不會也不會對適用不動產的使用(或公司預期的使用)、效用或價值造成實質性損害;(Vii)根據過去的慣例在正常業務過程中籤訂的非排他性知識產權許可;(Viii)根據美國聯邦證券法或任何司法管轄區的類似適用法律因轉讓限制而產生的留置權;(Ix)在正常業務過程中為保證支付工人賠償金、失業保險或其他類型的社會保障福利或履行投標、投標、銷售、合同(償還借款除外)、公共或法定義務以及保證、暫緩、上訴、關税或履約保證金或類似義務而在正常業務過程中產生的存款,或與以往做法相一致的每一種情況下產生的類似義務;。(X)僅因與銀行留置權、有利於證券中介人的留置權有關的任何成文法或普通法規定而產生的留置權。在存管機構和證券中介機構開立的賬户或證券賬户或其他資金的抵銷權或類似的權利和補救措施;(Xi)因UCC關於經營租賃的預防性備案、向本公司或任何本公司子公司寄售或託管貨物而產生的留置權,或在正常業務過程中授予該設備所在客户或供應商的本公司或本公司任何子公司設備的留置權;(Xii)與本公司或本公司任何子公司的信貸餘額抵銷的留置權或抵銷權;與信用卡發行商或信用卡加工商或這種信用卡發行商或信用卡在正常業務過程中欠下的金額,(十三)在法律上和在正常業務過程中產生的有利於海關和税務當局的留置權,按照過去的慣例,以確保支付與貨物進口有關的關税,(十四)在正常業務過程中,根據過去的慣例,與任何購置款擔保權益、設備租賃或類似融資安排有關的留置權,只要該留置權不延伸至本公司及本公司附屬公司的任何資產(設備、物業或資產除外,而該等資產的取得、改善或建造是以該留置權及其任何部分、替換或所得收益為抵押),(Xv)披露於本公司最新綜合資產負債表或其附註內的留置權,包括於本公告日期前提交的本公司美國證券交易委員會文件內,(Xvi)將於交易結束時或之前解除的留置權,及(Xvii)本公司披露的任何留置權及其他例外情況。
“個人”是指任何個人、公司、有限責任公司、有限合夥或普通合夥、有限責任合夥、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府實體或由上述兩(2)項或兩項以上組成的任何團體。
“個人信息”具有適用法律或公司或任何公司子公司在任何適用的隱私政策、通知或合同中規定的含義(例如,“個人數據”、“個人健康信息”或“健康信息”、“個人身份信息”或“個人身份信息”)。
“成交前獎金”的含義見第6.13(B)節。
“收盤前股息”是指向公司普通股、公司優先股以及作為股利等價權的公司股權獎勵(視情況而定)的持有人支付的一筆或多筆特別現金股息,總額不超過4,000,000,000美元。
“優先合併對價”具有3.1(A)(Ii)(B)節規定的含義。
A-12

目錄

“優先股東批准”具有4.4(C)節規定的含義。
“優先股股東書面同意”具有4.4(D)節規定的含義。
“隱私法”是指與處理任何個人信息有關的任何和所有適用法律、法律要求和自律準則(包括任何適用的外國司法管轄區),包括但不限於聯邦貿易委員會法、加州消費者隱私法(CCPA)、支付卡行業數據安全標準(“PCI-DSS”)、控制對非請求色情內容的攻擊和營銷法(CAN-Spam)、電話消費者保護法(TCPA)以及與違規通知、醫療隱私、使用生物特徵識別器以及將個人信息用於營銷目的和基因測試有關的任何和所有適用法律。
“隱私要求”是指所有適用的隱私法律以及本公司和本公司子公司與處理個人信息有關的所有政策、通知和合同義務。
“程序”的含義如第4.14節所述。
“過程”或“處理”是指任何個人信息或受保護的健康信息的接收、收集、彙編、使用、存儲、處理、共享、保護、安全(技術、物理或管理)、處置、銷燬、披露或轉移(包括跨境)。
自本協議之日起,“受保護的健康信息”具有第45 C.F.R.第160.103節所規定的含義。
不動產是指租賃的不動產和自有的不動產。
“不動產租賃”是指本公司或本公司任何子公司作為當事方的不動產租賃、轉租、許可證或其他佔用協議,包括與其有關的所有修訂、修改、補充、延期、續簽、擔保或其他協議。
“再融資債務”具有6.1(N)節規定的含義。
“對債務進行再融資”具有6.1(N)節規定的含義。
“已登記的知識產權”具有第4.17(A)節規定的含義。
“關聯人”具有第9.8節規定的含義。
“釋放”是指向環境中泄漏、泄漏、泵送、傾倒、排放、排空、排放、注入、逃逸、淋濾、傾倒或處置有害物質。
“替換計劃”的含義如第6.13(C)節所述。
“代表”是指個人、其董事、高級職員、僱員、代理人和代表,包括任何投資銀行家、財務顧問、律師、會計師或其他顧問、代理人或代表。
“所需資料”係指(I)本公司及本公司附屬公司及其附屬公司的所有財務報表、財務數據、審計報告及其他有關本公司及本公司附屬公司的所有財務報表、財務數據、審計報告及其他資料,其類型及格式及期間,是美國證券交易委員會頒佈的S-X條例及美國證券交易委員會頒佈的S-K條例為根據證券法以S-1表格形式註冊公開發行證券所需的(以及,就S-X條例第3-05條及第11條(視情況適用而定)而言,完成債務函件或任何承購或交換髮售(包括所有經審核財務報表及所有未經審核的季度中期財務報表,在每種情況下均根據GAAP在所涵蓋期間(包括適用的比較期間)內一致應用)按AU 722的規定由本公司的獨立公共會計師審核),以及從本公司的獨立公共會計師(以及任何其他獨立公共會計師,只要該會計師審核或審閲的財務報表已或將會包括在發售文件內)就將包括在發售文件內的本公司財務資料而提供的任何其他必要的其他資料);及(Ii)有關本公司及本公司附屬公司的其他有關及慣常資料
A-13

目錄

根據母公司(或任何債務融資來源關聯方)的合理要求,只要該等資料可供本公司隨時獲得而不會有不適當的負擔,且與債務融資有關或與債務融資或任何收購或交換髮售類似的融資的慣常類型有關)。
“權利”就任何人士而言,指(A)期權、認股權證、優先購買權、認購、催繳或其他權利、可轉換證券、可交換證券、任何性質的協議或承諾,該人士有責任發行、轉讓或出售該人士或其任何附屬公司的任何股權,或可轉換為或可交換該等股權的任何證券,或(B)該人士(或該人士的普通合夥人)的合約義務,以回購、贖回或以其他方式收購該人士或其任何附屬公司的任何股權或本定義(A)段所列的任何有關證券或協議。
“薩班斯-奧克斯利法案”是指2002年的薩班斯-奧克斯利法案及其頒佈的規則和條例。
“美國證券交易委員會”是指美國證券交易委員會。
“第二次請求”的含義如第6.3(A)節所述。
“證券法”係指1933年的“證券法”,“美國法典”第15編第77a節及其後的規定,以及在此基礎上頒佈的規則和條例。
“高級領導團隊”是指公司披露函件第1.1(C)節所列的員工。
“分離”指SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工從公司保留業務或母公司保留業務(視情況而定)、公司保留資產或母公司保留資產(如適用)、公司保留負債或母公司保留負債(視情況而定)和公司保留員工或母公司保留員工(如適用)的分離,不遲於緊接根據公司分離協議和母公司分離協議進行分配之前或基本上與之同時進行。
“軟件”是指所有:(I)計算機程序,包括算法、模型和方法的所有軟件實現,無論是源代碼、目標代碼還是固件,包括其組件,如用户界面、報告格式、模板、菜單、按鈕和圖標;(Ii)用於設計、規劃、組織和開發上述任何內容的説明、流程圖和其他工作產品;以及(Iii)與上述任何內容相關的文檔,包括用户手冊和其他培訓文檔。
“溶劑”具有第5.5(B)節規定的含義。
“股東同意”具有4.4(D)節規定的含義。
“SpinCo”是指公司的全資子公司,將在分離前成立為特拉華州公司,以持有SpinCo業務。
“SpinCo資產”具有公司披露函件第6.17節規定的含義。
“SpinCo業務”是指公司、母公司及其各自子公司在公司披露函件第6.17節中詳細説明的業務。
“SpinCo普通股”是指SpinCo的普通股。
“SpinCo對價”指(A)在生效時間前SpinCo普通股的所有已發行及已發行普通股,或(B)如本公司在生效時間前任何時間行使其全權酌情決定權,在根據信託協議設立的信託中的所有受益人權益(或類似權益)。
“SpinCo對價調整金額”是指等於(A)與完成分配有關而實際轉讓給SpinCo資產的SpinCo資產中包含的商店(或包括該商店的佔有權和經營權)的四面牆EBITDA總和的三倍,除以(B)SpinCo對價完全稀釋的數字,但如果第(A)和(B)款中的計算結果導致該筆款項的一部分少於0.01美元,則該金額應減至最接近的整數美分。
A-14

目錄

“SpinCo對價完全稀釋數字”是指公司普通股數量加上(不重複)轉換公司優先股後可發行的公司普通股數量的總和,在公司普通股和公司優先股的情況下,每種情況下,截至分配記錄日期或雙方相互書面同意的其他時間和日期,公司普通股和公司優先股已發行和發行。
“SpinCo Group”統稱為SpinCo和SpinCo的子公司。
“SpinCo註冊聲明”是指SpinCo向美國證券交易委員會提交的關於剝離分銷的表格10(或美國證券交易委員會發布的任何後續表格或相關表格)的註冊聲明,經不時修訂或補充。
“SpinCo Stores”具有公司披露函件第6.17節中規定的含義。
“SpinCo子公司”具有公司披露函件第6.17節規定的含義。
“分拆分配”是指根據分配交易協議的條款,向公司普通股和公司優先股持有人分配SpinCo普通股的所有已發行和已發行股票,該時間不遲於生效時間。
“附屬公司”指任何人士,不論是否註冊成立,其中(A)至少50%(50%)的證券或所有權權益按其條款具有普通投票權選出董事會多數成員或其他執行類似職能的人士,(B)普通合夥人權益或(C)管理成員權益,由該人士或其一間或多間附屬公司直接或間接擁有或控制。
“替代債務融資”具有第6.15(B)節規定的含義。
“倖存公司”具有第2.2節中規定的含義。
“倖存公司普通股”具有3.1(A)(I)節規定的含義。
“門店”指公司門店和母公司門店。
“外賣或交換產品”的含義如第6.15(D)節所述。
“收購法”是指根據州或聯邦法律制定的任何“公平價格”、“暫停”、“控制股份收購”、“企業合併”或任何其他反收購法或類似法律。
“納税申報表”是指向任何政府實體提交或要求提交的與税收有關的任何報税表、報告或類似的申報文件(包括任何所附的附表、補充資料和其他或佐證材料),包括任何資料報税表、退税要求、經修訂的報税表或估計税項的申報(包括與此有關的任何修訂)。
“税”是指(I)所有税、費、費、徵或其他評税,包括所有淨收入、毛收入、毛收入、欺詐、無人認領的財產、銷售、使用、從價計價、貨物和服務、資本、轉讓、特許經營權、利潤、許可證、扣繳、工資、就業、僱主健康、消費税、估計、遣散費、印花税、職業、財產或其他税、關税或其他類似的税或收費,以及任何利息和任何罰款、税收附加費或任何政府實體就上述任何事項徵收的額外金額。和(Ii)因合同、假設、受讓人或繼任人責任、法律實施、美國財政部條例1.1502-6(A)節(或任何類似的法律規定或其任何前身或繼任者)或其他原因而應支付的與第(I)款所述任何項目有關的任何責任。
“商業祕密”具有第1.1節中對知識產權的定義中所給出的含義。
“交易單據”的含義如第9.8節所述。
“交易”具有朗誦中所闡述的含義。
“過渡期服務協議”是指(I)根據公司披露函件第(6.17)節的規定,由公司與SpinCo就分拆分銷訂立的過渡期服務協議,以及(Ii)母公司與SpinCo簽訂的過渡期服務協議,其中(I)及(Ii)均是根據公司披露函件第6.17節擬備。
A-15

目錄

“庫務條例”是指根據本守則頒佈的條例,因為此類條例可能會不時修訂。
“信託協議”是指本公司、SpinCo和其中指定的獨立受託人之間簽訂的信託協議、信託契據或其他類似文書,根據該協議,根據信託協議設立的信託中的受益人權益(或類似權益)(I)將成為合併對價的組成部分,(Ii)該受益人權益的持有人將不享有股東共有的任何權利(如投票權和股息權),(Iii)將不產生利息,(Iv)除非根據法律的實施,否則不得轉讓或轉讓。以及(V)不會以任何形式的證書或文書代表。
“表決公司債務”具有第4.2(C)節規定的含義。
“故意違約”是指違反本協議的實質性違約行為,其後果是違約方在實際知道採取該行為(或在不作為的情況下,不採取該行為)將導致或構成該重大違約的情況下,採取該行為或不採取該行為的後果,無論違約是該行為的目的還是不採取該行為的目的。
第1.2節 解釋。除非本協議另有明確規定,否則本協議將按照以下規定解釋:
(A) “本協議”、“本協議”和其他同等術語指的是本協議的整體,而不僅僅是本協議中使用任何此類詞語的特定部分、條款、章節、小節或其他部分;
(B) 實例不得被解釋為明示或默示地限制其所説明的事項;
(C)“包括”一詞及其派生詞意為“包括但不限於”,是一個説明而非限制的詞語;
(D)“ ”一詞應是析取的但不是排他性的;
(E) 無論此處所定義的詞語是以單數形式使用還是以複數形式和相關形式定義的術語具有相應的含義,此處所述的所有定義均視為適用;
(F) 定義的術語在整個本協定和本協定的每份證物、附表、證書或其他文件中都有其定義的含義,無論其出現在其定義的地方之前還是之後;
(G) 凡提及價格、價值或貨幣數額時,均指美元;
(H) 本文中使用的“董事”一詞是指擔任公司董事會成員的個人;
(I) 凡在此使用,任何一個或多個代詞將被當作包括單數和複數,並涵蓋所有性別;
(J) 本協定由雙方共同擬定,本協定不會被解釋為不利於任何人作為本協定或本協定的主要起草人,也不得考慮任何事實或推定任何一方在起草本協定時有更大或更少的參與;
(K) 本協議中出現的條款、小節或小節的標題僅為方便起見,不得以任何方式定義、限制、解釋或描述此類小節的範圍或程度,或以任何方式影響本協議;
(L)除本協定另有明文規定外, 本協定中對某一特定條款、條款、附件或減讓表的任何提及是指本協定的某一條款或條款,或本協定的附件或減讓表;
(M) 本協定的附件和附表作為參考併入本協定,並將被視為本協定的一部分;
(N)除非本協議另有規定,否則本協議中使用的所有會計術語均將予以解釋,並將根據《公認會計準則》做出與本協議項下會計事項有關的所有決定,並在一致的基礎上適用 ;
A-16

目錄

(O) 對(I)任何合同(包括本協定)、法規或條例的任何提及均指經不時修訂、修改、補充、重述或替換的合同、法規或條例(就合同而言,在合同條款允許的範圍內,以及在適用的情況下,根據本協定的條款);(Ii)任何政府實體包括該政府實體的任何繼承者;以及(3)任何適用法律是否指經不時修訂、修改、補充或取代的準據法(就成文法而言,包括根據該法規頒佈的任何規則和條例),對任何準據法或其他法律任何部分的提及包括該部分的任何繼承者;
(P)“向母公司提供資料”一詞及類似的字眼,指有關文件、文書或材料已在公司盡職調查數據網站上張貼及向母公司提供,或以其他方式交付予偉爾律師事務所或阿諾德-波特律師事務所,在上述兩種情況下,公司或其代表均以母公司法律顧問的身份與本協議簽署前的交易有關,而就向公司提供的資料而言,則指有關文件、文書或材料已交付給Jenner &Block LLP或White&Case LLP,在每一種情況下,母公司或其代表以公司法律顧問的身份,就本協議簽署前的交易;
(Q) 凡提及沒有明確界定“營業”的日子,將解釋為提及公曆日;如任何行動或通知是在某一公曆日或之前採取或發出,而該公曆日並非營業日,則該行動或通知將延遲至下一個營業日,或可在下一個營業日採取或發出;及
(R) 除另有規定外,所有對時間的提及均指紐約市時間。
第二條
分配;合併;合併的效果
第2.1節 分發。就合併而言,根據本協議及分銷交易協議(如適用)的條款及條件,雙方同意本公司將於不遲於生效時間的時間起實施分派,而為促進合併,本公司及母公司的每一方應互相合作,並應促使其各自的聯屬公司如此合作,以使分派於不遲於生效時間的時間生效。分派可透過合併或以派息或其他分派(包括根據信託協議及信託授予而預期的分派)進行,在每種情況下,本公司可在與母公司真誠磋商後作出選擇,並考慮到該等分派於生效時間後可能對母公司(包括尚存公司)造成的任何不利影響,而在該等分派合理地可能產生不利影響的範圍內,上述分派須徵得母公司同意(該等同意不得被無理扣留、附加條件或延遲)。為免生疑問,分配應針對公司普通股和公司優先股,而不是公司股權獎勵。即使本協議中有任何相反的規定,母公司和公司在下列任何情況下都沒有義務完成分配:(A)根據公司披露函件第6.17節向SpinCo分配的物資未在2023年10月13日或之前完成(但如果母公司違反了完成分配的義務,則不應解除其完成分配的義務)或(B)母公司根據第6.3條規定的義務,通過書面通知公司選擇將SpinCo業務出售給一個或多個第三方,而不是完成分配的一方,直接或間接,無論結構為出售SpinCo的股權、合併、出售資產或其他方式,向任何不是母公司關聯公司的真誠第三方買家。為免生疑問,第2.1節中的任何規定均不影響父母根據第6.3(D)(I)節承擔的義務。
第2.2節 合併。根據本協議的條款及在本協議條件的規限下,於生效時,合併子公司將根據DGCL的適用條文與本公司合併及併入本公司,屆時合併子公司的獨立存在將終止,而本公司將根據特拉華州的法律作為尚存實體(本公司作為合併中的尚存實體,在本協議中有時稱為“尚存公司”)繼續存在,以致於合併後,尚存公司將成為母公司的全資直接附屬公司。
A-17

目錄

第2.3節 關閉。
(A) 合併的完成(“完成”)應在紐約市時間上午10:00進行,截止日期為根據本協議符合或(在適用法律允許的範圍內)豁免第七條所列所有條件(“完成日期”)後三(3)個工作日(“完成日期”)(但本質上直到完成日才能滿足的任何此類條件除外,應要求在截止日期通過遠程通信和電子傳輸交換籤名頁,或(在適用法律允許的範圍內)根據本協議予以免除,或在這種交換不可行或雙方另有書面約定的情況下,在紐約的Jenner&Block LLP辦公室,或母公司和公司書面商定的其他時間、日期或地點;但可在本合同雙方書面商定的其他時間、日期或地點進行。
(B)在符合本協議規定的情況下,各方應在實際可行的情況下儘快在截止日期前,按照 合併證書(“合併證書”)的相關規定,簽署並簽署一份關於合併的合併證書,並將其提交給特拉華州州務卿。
(C) 合併將於向特拉華州州務卿提交合並證書後生效,或在母公司與本公司根據DGCL在合併證書中指定的較晚時間(該日期和時間在下文中稱為“生效時間”)生效。
第2.4節合併的 效力。在生效時間及之後,合併應具有本協議和DGCL適用條款所規定的效力。在不限制前述條文的一般性的原則下,於生效時,各合併附屬公司及本公司的所有財產、權利、特權、權力及特許經營權均歸屬尚存公司,而各合併附屬公司及本公司的所有債項、責任、義務、限制、傷殘及責任應成為尚存公司的債項、責任、義務、限制、傷殘及責任,一切均由道富環球規定。
第2.5節 組織文件。
(A) 於生效時間,本公司在緊接生效時間前有效的公司註冊證書須予修訂及重述,以完整閲讀本協議附件A所載,經如此修訂及重述的,應為尚存公司的公司章程,直至其後根據其條款、本協議條款及適用法律予以修訂。
(B) 在生效時間,應修訂並重述緊接生效時間前有效的公司章程,以閲讀附件B所載的全部內容,經如此修訂和重述的,應為尚存公司的章程,直至其後根據尚存公司的公司章程、該等章程、本協議條款和適用法律進行修訂。
(C)在本協議簽署後五(5)個工作日內,公司應根據本協議附件E所列的修改證書( 修正案)對指定證書進行修改。
第2.6節尚存公司的 董事和高級職員。訂約方應採取一切必要行動,以使:(I)本公司的高級職員應為尚存公司的高級職員,而該等高級職員的任期至其繼任者根據尚存公司的組織文件妥為選出或委任並符合資格為止,或直至其去世、辭職或被免職為止;及(Ii)合併附屬公司的董事應為尚存公司的董事,而該等董事的任期將直至其繼任人根據尚存公司的組織文件妥為推選或委任及符合資格為止,或直至其去世、辭職或被免職為止。
A-18

目錄

第三條
合併對價;交換程序
第3.1節合併對股本的 影響。
(A)在合併生效時,憑藉合併而沒有母公司、合併子公司、公司或母公司、合併子公司或公司的任何證券持有人採取任何行動的情況下的 :
(I) 合併子普通股。在緊接生效日期前發行及發行的合併附屬公司(“合併附屬公司普通股”)的每股普通股(面值每股0.01美元)須轉換為尚存公司(“尚存公司普通股”)的一股有效發行的繳足股款及不可評估普通股(“尚存公司普通股”),並構成尚存公司唯一的已發行股本。自生效時間起及之後,所有代表合併子普通股股份的股票(如有),就所有目的而言,應視為代表根據前一句話轉換為的尚存公司的普通股股份數目。
(Ii)本公司股本的 轉換。
(A)在本條第III條其他條文的規限下,本公司在緊接生效日期前發行及發行的每股面值為0.01美元的A類A類普通股(“公司普通股”)(不包括第3.1(A)(Iii)節所述的任何公司普通股股份、第3.2節所述的持不同意見股份及公司限制性股票獎勵),將於生效時間自動轉換為從母公司收取普通股合併代價的權利,不會產生任何利息,並須按適用法律第3.3(H)節的規定繳納任何預扣税。
(B) 除本條第三條其他規定另有規定外,A系列可轉換優先股每股面值$0.01,在生效時間之前發行和發行的公司普通股(“公司優先股”)(不包括本第3.1(A)條第(Iii)款所述的任何公司優先股和持不同意見的股份)應在生效時間自動轉換為從母公司收取現金的權利,其數額等於(1)該公司優先股股份在生效時間可轉換為的公司普通股股數和(2)普通股合併對價(“優先合併對價”)的乘積。根據第3.3(H)節的規定,本公司不收取任何利息並繳納適用法律規定的任何預扣税,但前提是,如果優先合併對價包括任何SpinCo普通股,則任何公司優先股持有人根據本第3.1(A)(Ii)(B)條有權獲得的SpinCo普通股的股數應四捨五入為最接近的整數,不得向任何該等持有人發行SpinCo普通股的零碎股份。
(C) 所有該等公司普通股及公司優先股於如此轉換後將不再流通,並應自動註銷及不復存在。緊接生效時間前已發行的任何該等公司普通股及公司優先股的每名持有人,將不再擁有任何與此有關的權利,但於交出任何股票或入賬股份(視乎情況而定)時收取將就此發行或支付的合併代價的權利,以及收取本公司可能已授權於生效時間前記錄日期的任何股息或其他分派的權利除外,而該等股息或其他分派於生效時間(包括收市前股息,視情況而定)仍未支付或未分派。
(Iii) 公司、母公司和合並後的子公司股份。在緊接生效日期前,由本公司或本公司任何直接或間接全資附屬公司發行及持有的每股公司普通股或公司優先股,以及由母公司、合併附屬公司或其各自的直接或間接全資附屬公司擁有的每股公司普通股或公司優先股,在緊接生效日期前均應保持未償還狀態。
A-19

目錄

(B)股票拆分等對 的影響如果由於任何股票拆分、反向股票拆分、股票分紅、拆分、重新分類、資本重組、合併、股份交換等原因,公司普通股的股數或可轉換或可交換為公司普通股(包括公司優先股)的股票的數量在本協議生效日期之前發生任何變化,合併對價應公平調整,以向公司普通股持有人和公司優先股持有人提供與該事件發生前本協議預期的相同的經濟效果。須根據本3.1(B)節作進一步調整,但不得因公司披露函件第6.17節或本協議第6.17節所預期的分派或其他交易而根據本3.1(B)節作出該等調整。第3.1(B)款中的任何規定不得解釋為允許任何一方採取本協議任何其他條款禁止或限制的任何行動。
第3.2節公司股權獎勵的 待遇。
(A) 於生效時,每個已發行公司RSU將自動停止代表以公司普通股股份計價的受限股票單位,而無需持有人採取任何必要行動,而應轉換為以母公司普通股股份計值的受限股票單位(每個,“母RSU”)。受制於每個該等母公司RSU的母公司普通股的股份數目應等於(X)與緊接生效時間前受該公司RSU規限的公司普通股數目乘以(Y)股權交換比率的乘積(四捨五入至最接近的整數)。除上文特別規定外,在生效時間之後,每個母公司RSU應繼續受緊接生效時間之前適用於相應公司RSU的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款)的管轄,但應被視為已根據第6.13(D)節發生“控制權變更”。以公司RSU計價的與公司RSU相關的股息等值權利應按照本第3.2(B)節的規定處理,以現金計價的該等權利應在母RSU中規定,並應繼續受在緊接生效時間之前適用於相應公司RSU的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款)的約束。
(B) 於生效時,每個已發行的公司特別服務單位將自動停止代表以公司普通股股份計值的績效股票單位,而無須持有人採取任何必要行動,並應轉換為母公司特別服務單位。受制於每一上述母公司RSU的母公司普通股的數量應等於(X)乘積(四捨五入至最接近的整數)與(I)緊接生效時間之前受有效時間發生的業績期間約束的公司普通股數量之和,基於公司董事會(或如適用,管理公司股權計劃的任何委員會)根據公司股權計劃和適用獎勵協議的條款確定的目標業績和實際業績的較大者,加(Ii)緊接生效時間前受該公司特別提款權約束的公司普通股股份數目,而該公司普通股須受生效時間後開始的任何履約期所規限,以目標業績為基準,乘以(Y)股權交換比率。除上文特別規定外,在生效時間後,每個該等母公司RSU應繼續受緊接生效時間前適用於相應公司PSU的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所管限,但(X)不再受任何以表現為基礎的歸屬條件的規限,及(Y)應被視為已根據第6.13(D)節發生“控制權變更”。與以公司銷售單位計值的公司銷售單位相關的股息等值權利應按照本第3.2(B)節的規定處理,以現金計價的該等權利應在母公司銷售單位中規定,並應繼續受在緊接生效時間之前適用於相應公司銷售單位的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款)的約束。
(C) 在生效時間,每個已發行的公司限制性股票獎勵將自動且無需其持有人採取任何必要行動,不再代表公司普通股的限制性股票,並應轉換為相當於乘積(四捨五入為最接近的整數)的若干母公司普通股的限制性股票(每股,即“母公司限制性股票獎勵”)
A-20

目錄

股權交換比率乘以在緊接生效時間前受該公司限制性股票獎勵的公司普通股數量。除上文特別規定外,於生效時間後,每項該等母公司限制性股票獎勵將繼續受緊接生效時間前適用於相應公司限制性股票獎勵的相同條款及條件(包括歸屬及沒收條款)所管限,但(X)將不再受任何以業績為基礎的歸屬條件所規限,及(Y)將被視為已根據第6.13(D)節發生“控制權變更”。以公司限制性股票獎勵計值的與公司限制性股票獎勵相關的股息等值權利應按照第3.2(C)節的規定處理,以現金計值的該等權利應在母公司限制性股票獎勵中作出規定,並應繼續受在緊接生效時間之前適用於相應公司限制性股票獎勵的相同條款和條件(包括歸屬和沒收條款)的約束。
(D) 在本協議日期後,公司董事會(或(如適用)管理公司股權計劃的任何委員會)應在切實可行範圍內儘快通過根據第3.2(A)-(C)條處理公司股權獎勵所需的決議。母公司應根據第3.2(A)-(C)節採取一切必要的行動以獲得公司股權獎勵,包括保留母公司普通股,以實現本第3.2節所述的交易。母公司應在生效前不少於十五(15)個工作日根據本條款3.2向公司提供適用的通知和/或通訊,闡明公司股權獎勵持有人的權利,公司應有合理的時間段審查和評論該等文件,母公司應真誠地考慮任何此類評論。
(E) 儘管第3.2(A)-(C)節有任何相反規定,但在符合第6.1條的規定的情況下,在本協議日期或之後授予的任何公司股權獎勵的條款不得違反本協議,或(Ii)經雙方和任何公司股權獎勵持有人共同商定的,明確規定在發生與第3.2條規定的待遇不同的有效時間時的待遇,則在第(I)和(Ii)條的每一種情況下,該公司股權獎勵的條款,如適用或經雙方和該持有人同意,應予以控制(本第3.2節的適用規定不適用)。
第3.3節證券的 付款。
(A) 支付代理人;外匯基金。在生效時間之前,母公司應與母公司指定並被公司合理接受的實體訂立協議,以作為公司普通股持有人和公司優先股持有人與合併有關的代理(“支付代理”),並收取合併對價(SpinCo對價除外)。在合併證書提交前的截止日期,母公司應為持有在緊接生效時間前發行和發行的公司普通股和公司優先股的持有人的利益,存入或安排向支付代理人存入一筆足以支付合並總對價(SpinCo對價除外)的現金,以換取緊接生效時間之前已發行的所有公司普通股和公司優先股的全部股票。不包括第3.1(A)(Iii)節所述的任何公司普通股和公司優先股以及任何持不同意見的股份(該等現金以下稱為“外匯基金”)。付款代理人須根據不可撤銷的指示,將根據本協議擬發行以換取公司普通股及公司優先股的合併代價(SpinCo代價除外)從外匯基金中撥出。除第3.3(A)條另有規定外,外匯基金不得作任何其他用途。尚存公司應支付與交換公司普通股和公司優先股股份有關的所有費用和開支,包括支付代理人的費用和開支,以換取合併對價。外匯基金投資所產生的任何利息或其他收入將成為外匯基金的一部分。
(B) 付款程序。
(I)在有效時間後,在合理的切實可行範圍內儘快進行 ,但在任何情況下不得超過截止日期後三個工作日,母公司應並應促使尚存的公司
A-21

目錄

促使付款代理人在緊接生效時間之前向每個記錄持有人交付(A)在緊接生效時間之前代表公司普通股或公司優先股(視情況而定)的未償還證書或(B)公司普通股或公司優先股(視何者適用而定)的未清償證書,或(B)公司普通股或公司優先股(如適用)的賬簿記賬(“賬簿記賬股份”)、一份傳送書(“傳送函”)(其中應指明應進行交付,且遺失和證書所有權的風險應已過去)。只有在適當地向付款代理交付證書後,且證書應採用慣常形式(包括有關傳遞賬簿股份的“代理訊息”的慣常規定)並在交易結束前由母公司和本公司同意),以及用於交出股票或(如屬賬簿股份)用於交出股票以支付合並對價的指示。
(Ii)在向付款代理人交回證書和交付妥為填妥和有效籤立的傳送書及付款代理人合理地要求的其他習慣文件後,或如屬簿記股份,付款代理人收到“代理人的訊息”(或付款代理人合理要求的其他轉讓證據(如有的話)),即屬 ,該等股票或簿記股份的持有人有權就該股票或該簿記股份先前證明的股份數目迅速收取應付的合併代價(在第3.3(J)條的規限下)。股票或賬簿股份持有人不得就合併代價或就股票或賬簿股份應付的任何未付股息及其他分派支付或累算利息。倘向有關公司普通股或公司優先股(視何者適用而定)的登記持有人以外的人士支付合並代價,支付條件須為如此交出的股份須有適當批註或以其他適當形式轉讓,而要求支付有關款項的人士須已向有關股份的登記持有人以外的人士支付因支付合並代價所需的任何轉讓及其他税項,或已令尚存公司信納該等税項已繳付或不適用。除非按本第3.3(B)(Ii)條的規定交回,否則每張股票及每股簿記股份於有效時間後的任何時間應被視為僅代表於交回時收取有關公司普通股或公司優先股(視何者適用而定)股份應付的合併代價的權利,但尚存公司有責任(在第6.1條的規限下)支付於生效時間之前記錄日期的任何股息或其他分派,而該等股息或其他分派於有效時間仍未支付(包括根據第3.3(I)條(視何者適用而定))。
(C) 終止權。在尚存公司有義務(受第6.1條規限)於生效時間前於記錄日期支付任何股息或其他分派,而該等股息或其他分派於生效時間(包括根據第3.3(I)節(視何者適用而定))仍未支付,則根據本協議條款(為免生疑問,連同SpinCo代價)於交出及交換公司普通股及公司優先股股份時支付的所有合併代價,應視為已支付已完全滿足與該等公司普通股及公司優先股有關的所有權利(如適用)。生效時,尚存公司應立即關閉存續公司的股票轉讓賬簿,在生效時間前已發行的公司普通股和公司優先股的轉讓不得再登記在尚存公司的股票轉讓賬簿上。如果在有效時間過後,由於任何原因向尚存的公司出示股票或簿記股份,則這些股票或簿記股份將被註銷,並交換為與以前由該等股票或簿記股份代表的公司普通股或公司優先股(以適用為準)的股份的合併代價(但不包括第3.1(A)節第(Iii)款所述的公司普通股或公司優先股的股票或簿記股份),且不產生任何利息。
(D) 終止外匯基金。外匯基金的任何部分,如在截止日期後十二(12)個月仍未分派給公司前股東,則
A-22

目錄

本公司的任何前普通股股東或優先股股東如尚未收取全部合併代價而無利息,則其後只可向尚存的公司及其母公司索償該等款項。
(E) 不承擔任何責任。任何尚存的公司、母公司、合併子公司或支付代理均不向公司普通股或公司優先股的任何持有人承擔任何責任,以根據任何適用的遺棄物權法、欺詐法或類似法律向公職人員適當交付任何金額的合併對價。若任何股票或簿記股份的合併代價以其他方式轉移至或成為任何政府實體的財產之前,任何股票或簿記股份尚未交回,則有關股票或賬簿股份的任何有關股份、現金、股息或分派,在適用法律允許的範圍內,將成為母公司的財產,且不受任何先前有權享有該等股份的人士的所有申索或權益影響。
(F) 遺失、被盜或銷燬的證書。如任何證書(證明第3.1(A)條第(Iii)款所述的公司普通股或公司優先股股份的證書除外)在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的誓章後遺失、被盜或銷燬,而如母公司或尚存的公司合理地要求,則該人按母公司或尚存的公司所指示的合理數額投寄債券,作為對就該證書而向其提出的任何申索的彌償,則付款代理人須就該遺失作出賠償。被盜或銷燬證書就該證書以前代表的公司普通股或公司優先股的股份支付的合併對價(SpinCo對價除外),不包括任何利息。
(G) 持不同政見者權利儘管本協議任何條文有相反規定,如東區政府合夥公司提出要求(但僅在其要求的範圍內),持不同意見的股份將不會轉換為收取合併代價的權利,而是將於生效時間轉換為根據東華控股第262條的條文收取該等持不同意見股份的公平價值的權利,除非及直至任何該等持不同意見股份的持有人(“持不同意見的股東”)未能完善或有效地撤回、放棄或喪失其根據東港控股公司的估值及付款權利(有一項理解,即於生效時間該等持不同意見的股份將不再是流通股)。無論是在生效時間之前或之後,如果任何原本被視為對任何公司普通股或公司優先股持不同意見的股東的人士未能完善或實際上撤回或喪失該持有人根據DGCL第262條持有的該等公司普通股或公司優先股(視何者適用)的估值權利,則該等公司普通股或公司優先股(視何者適用而定)不再被視為持不同意見的股份。相反,根據本協議的條款,該等公司普通股和公司優先股應被視為已轉換為獲得該等公司普通股或公司優先股(視適用情況而定)的合併對價的權利。公司或尚存的公司應迅速同意任何人在任何時間全部或部分撤回該人的異議的請求,母公司應促使其同意。本公司應立即向母公司發出任何評估要求、撤回該等要求及根據DGCL送達的任何相關文書的通知,而在每種情況下,本公司均須在生效時間前收到有關要求。自生效時間起及生效後,母公司和尚存的公司有權參與和指導與此類要求有關的所有談判和程序,並對此負全部責任。除非事先得到母公司的書面同意,否則公司不得、也不得同意就任何評估要求支付任何款項,或就任何此類要求的權利達成和解或妥協。
(H) 預扣税金。即使本協議或分派交易協議有任何相反規定,母公司、本公司、尚存公司及支付代理人仍有權從根據本協議或分派交易協議應付給任何公司普通股或公司優先股持有人或公司股權獎勵持有人的款項中扣除或扣留(或導致扣減或扣留)根據適用法律須扣除或扣留的有關付款、收市前股息或進行分派的金額。在數額被如此適當地扣除或
A-23

目錄

支付代理人、本公司、尚存公司或母公司(視屬何情況而定)扣留並及時支付給適當的政府實體的扣除或扣留金額,就本協議而言,應視為已支付給公司普通股或公司優先股持有人或股權或基於股權的獎勵的持有人,而支付代理人、本公司、尚存公司或母公司(視屬何情況而定)就此作出該等扣減或扣留。如果本公司、尚存的公司或母公司決定需要扣除或扣留任何金額(與構成服務補償的任何付款有關的任何扣除或扣留除外),公司、尚存的公司或母公司應在扣除或扣留該等金額之前,在商業上做出合理努力,就該決定相互通知對方,並應真誠地相互合理合作,以建立或獲得任何豁免或減少任何此類扣除或扣留的金額,否則將被要求(不改變或修改合併、分派、成交前股息、本協議或分銷交易協議的任何條款)。
(I) 進一步行動。如果截止日期發生在收盤前股息的記錄日期之後但在收盤前股息支付日期之前,則尚存公司應向公司普通股和公司優先股記錄持有人支付收盤前股息,母公司應安排尚存公司支付公司普通股和公司優先股記錄持有人的收盤前股息,並將股息等價物貸記公司股權獎勵(視情況而定)。
(J)對 SpinCo的考慮。SpinCo的對價應根據分銷交易協議交付給公司普通股和公司優先股的持有者。
第四條
公司的陳述和保證
除(X)本公司於2020年6月20日或之後向美國證券交易委員會提交或提交給美國證券交易委員會的報告、附表、表格、報表和其他文件中披露的以外(不包括在提交給美國證券交易委員會的任何該等文件中在任何風險因素章節中陳述的任何披露、任何前瞻性披露或任何其他非具體陳述,除包含的歷史事實外,具有預測性或主要警告性,且僅當作為特定陳述的例外情況(或就特定陳述而言,披露在該披露表面上是合理明顯的)的信息的相關性且在本協議日期之前可公開獲得的情況下),(Y)如公司截至本協議之日提交給母公司的披露信函中所述(“公司披露信函”),或(Z)與SpinCo、SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債或SpinCo員工或任何撤資行動有關的範圍,本公司向母公司及合併子公司作出陳述及保證如下:
第4.1節 的組織、總權限和地位。本公司及本公司附屬公司均按其組織所在司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好(如信譽良好,則在該司法管轄區承認有關概念的範圍內),但任何本公司附屬公司的情況除外,而任何該等失靈將不會對本公司個別或整體造成重大不利影響。本公司及本公司各附屬公司(A)均擁有所需的全面權力及授權,使其能夠擁有、營運、租賃或以其他方式持有其物業及資產,以及(B)於其業務性質需要該等資格或許可的情況下,於各司法管轄區獲得正式合資格或獲許可開展業務,但如未能擁有該等權力及授權或不具備該等資格或許可將不會合理地預期對本公司個別或整體造成重大不利影響,則不在此限。在本協議之日生效的公司組織文件的真實完整副本包括在提交的公司美國證券交易委員會文件中。除在提交給美國證券交易委員會公司的文件中披露的外,本公司並無任何股東協議、有表決權信託或本公司作為締約一方或受其約束的任何關於本公司任何股本股份投票的協議。
第4.2節 資本結構。
(A) 本公司的法定股本包括1,000,000,000股公司普通股和1,750,000股公司優先股,每股面值為0.01美元。於2022年10月12日(“計量日期”)收市時,(I)已發行及已發行533,764,301股公司普通股(包括645,594股公司限制性股票獎勵),全部為A類普通股;(Ii)已發行666,000股公司優先股;及
A-24

目錄

已發行股票,全部為A系列優先股,(Iii)7,476,703股公司普通股服從公司RSU,(Iv)2,930,040股公司普通股服從公司PSU(假設以目標業績實現適用業績目標),(V)5,725,923股公司普通股服從公司PSU(假設以最大業績實現適用業績目標),(Vi)57,068,354股公司普通股由公司在其金庫持有,及(Vii)已預留34,873,993股額外公司普通股供根據公司股權計劃發行(為免生疑問,不包括受上文所述公司股權獎勵規限的公司普通股)。於計量日期,假設交易完成,根據指定證書,已發行及已發行的公司優先股將可轉換為38,670,624股公司普通股。除上文所述外,於計量日期營業時間結束時,本公司並無發行、預留供發行或已發行之股本。自計量日期至本協議日期,本公司並無發行本公司股本股份、公司股權獎勵或期權、認股權證、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的業績單位或其他權利,以收購本公司股本股份或賦予持有本公司普通股持有人任何性質的經濟權益的其他權利,但根據適用公司股權計劃及任何相關獎勵協議的條款結算於計量日期尚未清償的公司股權獎勵除外。
(B) 公司普通股及公司優先股的所有已發行股份,以及在發行生效時間前可能發行的所有該等股份,(I)已獲正式授權、有效發行、繳足或將會(視何者適用而定)獲正式授權、有效發行、繳足股款及無須評估,且不受優先購買權的限制;及(Ii)在所有重大方面均符合適用證券法及其他適用法律及適用合約所載所有規定而發行。
(C) 於本協議日期,本公司並無債券、債權證、票據或其他債務有權就公司普通股持有人可表決的任何事項(“有表決權的公司債務”)投票(或可轉換為或可交換為有表決權的證券)。
(D) 除上文所述外,截至本協議日期,並無本公司為訂約方或受本公司約束的任何購股權、認股權證、可換股或可交換證券、以股票為基礎的履約單位或其他權利或合約(I)責令本公司發行、交付或出售,或安排發行、交付或出售、或安排發行、交付或出售本公司的任何股本股份,或任何可兑換或可交換的證券,以換取本公司的任何股本或任何有投票權的公司債務;(Ii)本公司有義務發行、授予或訂立(視乎適用而定)任何該等認股權、認股權證、證券、單位、權利或合同或(Iii)使任何人有權獲得公司普通股持有人應計的任何性質的任何經濟利益的證券、單位、權利或合同。於本協議日期,本公司並無未履行任何合約責任以購回、贖回或以其他方式收購本公司任何股本股份,或購回、贖回或以其他方式收購本公司任何股本股份或期權、認股權證、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的業績單位或收購本公司股本股份的其他權利,但(A)為履行與公司股本獎勵有關的税務責任而扣留本公司普通股股份及(B)與結算或沒收公司股本獎勵有關。除本公司披露函件第4.2(D)節所載者外,本公司或本公司任何附屬公司均不是任何協議的訂約方,根據該協議,任何人士均有權選擇、指定或提名本公司或本公司任何附屬公司的任何董事。
(E) 每個公司股權獎勵(I)是根據所有適用法律及發行時所依據的公司股權計劃的所有條款及條件而授予的,及(Ii)由一份主要以向母公司提供的形式的書面授予協議證明,但與所涵蓋的公司普通股股份數目、行使價(如適用)、歸屬時間表、適用於該協議的到期日及其他類似條款有關的差異除外。
第4.3節 公司子公司;股權。
(A) 《公司披露函件》第4.3(A)節規定,截至本協議之日,每個公司子公司的名稱和成立或組織的管轄權。每一家此類公司子公司的所有未償還權益均已有效發行、足額支付和不可評估,並
A-25

目錄

歸本公司所有,不受任何留置權的限制,但允許留置權除外。於本協議日期,並無任何購股權、認股權證、權利、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的履約單位或合約,使該等公司附屬公司有義務發行、交付或出售,或安排發行、交付或出售任何公司附屬公司的額外股本股份,或發行、交付或出售任何可兑換或可交換的證券。
(B) 除本公司披露函件第4.3(B)節所述者外,本公司並不直接或間接擁有任何人士的任何股本、成員權益、合夥權益、合營企業權益或其他股權,本公司或本公司任何附屬公司亦無任何義務(或有)完成對除本公司附屬公司以外的任何人士的任何重大額外投資。
第4.4節 授權;執行和交付;可執行性。
(A) 公司簽署和交付本協議(為免生疑問,包括公司披露函件第6.17節)和完成交易(為免生疑問,包括將SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工從公司保留業務、公司保留資產、公司保留負債和公司保留員工以及分配中分離出來)已獲得公司方面所有必要的公司行動的正式授權,但須受以下條件限制:(I)收到公司股東批准後,及(Ii)就分拆及分派而言,直至公司董事會批准本公司為其中一方的分派交易協議。本公司已妥為簽署及交付本協議,並假設母公司及合併子公司作出適當授權、簽署及交付,本協議構成其法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行(除非該等強制執行可能受破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的普遍適用法律,或有關衡平法補救措施的可獲得性原則所限制,不論該等法律程序或衡平法上的考慮)。
(B) 公司董事會在正式召集和舉行的會議上一致(I)確定本協議(為免生疑問,包括公司披露函件第6.17節)和交易(為免生疑問,包括將SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工從公司保留業務、公司保留資產、公司保留負債以及公司保留員工和分配中分離出來)對公司股東公平,並符合公司股東的最佳利益。(Ii)公司簽署和交付本協議(為免生疑問,包括《公司披露函》第6.17節)、公司履行本協議所包含的契諾和協議以及交易的完成(為免生疑問,包括將SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工與公司保留業務、公司保留資產、公司保留負債和公司保留員工和分配分離),(Iii)假設第5.9節所述陳述和擔保真實無誤,已採取一切適當及必要行動,使本公司組織文件或任何國家收購法規所載有關本公司普通股及公司優先股股份的合併、業務合併及股份擁有權的任何及所有限制不適用於該等交易,(Iv)指示將本協議提交本公司A類普通股持有人採納,及(V)決議建議本公司A類普通股持有人採納本協議並批准合併(該等建議載於第(V)款,“公司董事會推薦”)。
(C) 假設第5.9節中所述的陳述和擔保是真實和正確的,則本公司任何類別或系列股本的持有人批准本協議和完成合並所需的唯一票數為(I)A類普通股已發行股份所代表的多數表決權的持有人通過本協議(“普通股股東批准”)和(II)批准(A)本協議和合並以及(B)(A)和(B)條款,有權投票的公司優先股的大多數流通股持有人(“優先股股東批准”以及與普通股股東批准一起的“公司股東批准”)。
A-26

目錄

(D) (I)每一方(可能是代表控制集團成員持有的公司普通股的記錄持有人)簽署並交付一份書面同意書,該同意書基本上採用本協議附件中的附件C-1、附件C-2、附件C-3或附件C-4(視情況而定)的形式(“普通股股東書面同意”),以批准和採納本協議,根據《股東協議》第228條和第251(C)條,應滿足普通股股東的批准,以及(Ii)由惠普投資夥伴簽署和交付:本公司及其聯屬公司(“優先股持有人”)或其代表持有本公司優先股(“優先股持有人”)的書面同意大體上以附件D-1及D-2所附的形式(“優先股股東書面同意”及連同普通股東同意書,“股東同意書”)批准及採納(視乎適用而定)DGCL第2288節及第251(C)節,在每種情況下均須符合優先股股東的批准。為免生疑問,股東協議的簽署和交付應滿足公司股東的批准。
第4.5節 沒有衝突;同意。
(A) 除公司披露函件第4.5(A)節所述外,公司簽署和交付本協議,完成交易並遵守本協議的條款,在每種情況下,不包括為滿足本協議第6.3節或第7.1(B)節(僅在任何反壟斷法規定的必要範圍內)或第7.1(C)節所述條件而進行的交易,不會與之衝突或導致任何違反或違約(無論是否發出通知或時間失效,或兩者兼而有之),或產生終止、取消或加速任何重大義務的權利,或根據下列任何規定對公司或本公司子公司的任何財產或資產產生任何留置權:(I)本公司的組織文件;(Ii)本公司任何附屬公司的組織文件;(Iii)任何公司許可證或任何合同、租賃、許可、契諾、票據、債券、協議、特許權、本公司或本公司任何附屬公司作為訂約方或彼等各自的任何財產或資產受其約束的專營權或其他具約束力的文書(“合約”),或(Iv)在第4.5(B)節及第6.3(A)節所述的文件及其他事項的規限下,適用於本公司或本公司附屬公司或其各自的財產或資產的任何法律,但如上文第(Ii)、(Iii)及(Iv)條所述,任何不合理地預期會個別或整體對本公司造成重大不利影響的任何該等項目除外。
(B) 與本協議的簽署、交付和履行或交易的完成,不需要本公司或任何公司附屬公司取得或作出任何同意、批准、許可、許可、命令、放棄或授權(“同意”),或向任何國家、聯邦、州、省、地方或其他政府、國內、外國或超國家政府,或任何具有司法管轄權的法院、行政機關或委員會或其他政府機關或機構(“政府實體”)取得或作出任何同意、批准、許可、聲明、備案或許可。除(I)遵守和根據高鐵法案進行備案外,(Ii)向美國證券交易委員會提交公司信息聲明和(B)根據交易法和證券法可能需要的與本協議或交易相關的報告和登記聲明,(Iii)向特拉華州州務卿提交合並證書和COD修正案以及向公司有資格開展業務的其他司法管轄區的相關當局提交適當文件,(Iv)根據紐約證券交易所的規則和法規可能要求的備案,及(V)未能取得或製造不會合理預期個別或整體對本公司造成重大不利影響的其他項目。
第4.6節 美國證券交易委員會文件;未披露的負債。
(A) 自2020年6月20日起,本公司已向美國證券交易委員會提交或提交根據交易法或證券法規定須提交或提交的所有表格、登記聲明、報告、附表及聲明。在提交時(或在登記聲明的情況下,僅在生效日期提交)(除非在本協議日期之前由隨後提交的美國證券交易委員會文件修訂,在這種情況下,以該修訂之日為限),每個提交的美國證券交易委員會公司文件在所有實質性方面均符合交易法和證券法(視情況而定)的適用要求,且不包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏
A-27

目錄

述明為使所作的陳述在何種情況下不具誤導性而須在報告內述明或為使所作的陳述不具誤導性而需要陳述的重要事實。對於提交的公司美國證券交易委員會文件,公司已做出薩班斯-奧克斯利法案第302和第906節所要求的所有證明和聲明。截至本文日期,本公司或其任何高級職員均未收到任何政府實體的通知,這些政府實體對此類證書的準確性、完整性、形式或方式提出質疑或質疑。截至本文發佈之日,本公司並未收到美國證券交易委員會就任何已存檔的《美國證券交易委員會》文件提出的未解決或未解決的意見,據本公司所知,已存檔的《美國證券交易委員會》文件均不是美國證券交易委員會正在進行的審查或調查的對象。本公司所有附屬公司均不受交易法第13(A)節或第15(D)節的報告要求的約束。
(B)已審計的綜合財務報表及包括附註在內的公司的已審計綜合財務報表及未經審計的季度財務報表(在每個個案中,包括該等報表的附註)(I)已在所有要方面符合已公佈的有關 的規則及規例,(Ii)在所有要方面均按照公認會計準則編制(如屬未經審計的季度報表,則除外,除美國證券交易委員會附註所示外,本公司及其附屬公司的綜合財務狀況(如美國證券交易委員會表格10-Q或美國證券交易委員會其他規則及規例所允許)於所涉期間內於各重大方面一致適用(除附註所示者外)及(Iii)於所涉期間內,本公司及其附屬公司的綜合財務狀況及其綜合經營業績及現金流量在所有重大方面均屬公平列示(如屬未經審核的季度報表,則須作出年終調整)。
(C)除在本公司綜合資產負債表中反映或保留的以外,截至2022年2月26日,或美國證券交易委員會公司存檔文件(該資產負債表及其附註,“公司資產負債表”)所載的附註, ,本公司及其附屬公司不承擔任何性質的負債或義務(不論應計、絕對、或有或有),但(I)自本公司資產負債表日期起,在正常業務過程中根據過往慣例產生的負債或義務除外,(Ii)在本公司的綜合資產負債表或根據公認會計原則及適用的美國證券交易委員會規則及規例編制的附註中無須披露的負債或責任;(Iii)與交易有關的負債或責任;及(Iv)不會合理預期個別或整體會對本公司產生重大不利影響的負債或責任。自2022年2月26日以來,本公司或本公司的任何子公司均未向本公司的任何高管(定義見交易法第3b-7條)、董事或本公司的任何子公司發放或允許其繼續發放任何“信貸擴展”(符合薩班斯-奧克斯利法案第402條的含義)或被禁止的貸款。
(D) 本公司已根據交易所法案的要求,建立並維持披露控制及程序,以及財務報告的內部控制制度(該等詞彙於交易所法案下的規則13a-15及規則15d-15界定)。自本公司提交截至2022年2月26日的財政年度10-K表格年度報告之日起至本協議簽訂之日,本公司核數師及本公司董事會並未獲悉(I)財務報告內部控制的設計或運作有任何重大缺陷或重大弱點,而該等缺陷或重大弱點可能會對本公司記錄、處理、彙總及報告財務資料的能力造成不利影響;或(Ii)涉及管理層或在本公司財務報告內部控制中扮演重要角色的其他僱員的任何欺詐(不論是否重大),且在每宗個案中,本公司或其任何代表均未向本公司核數師或本公司董事會披露該等資料。
第4.7節 提供的信息。本公司或其代表所提供或將提供以供納入或以參考方式納入本公司資料聲明內的任何資料,在首次刊發、送交或提供予本公司股東時,或於任何時間經修訂或補充(視乎情況而定),均不會包含對重大事實的任何失實陳述,或遺漏作出該等陳述所需的任何重大事實,以顧及作出該等陳述的情況而不具誤導性。在根據本協議進行分銷的範圍內,由公司或代表公司提供或將提供的任何信息都不會在SpinCo註冊聲明或任何修訂或補充之日通過引用納入或納入SpinCo註冊聲明
A-28

目錄

如果該聲明由美國證券交易委員會首先宣佈生效,則該聲明包含對重大事實的任何不真實陳述,或者根據其中的陳述的情況,遺漏陳述任何必要的重大事實,而不具有誤導性。本公司或其代表所提供或將提供的任何資料,在向股東提供之日,均不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏任何須於其內陳述或為作出陳述而必需陳述的重大事實,以確保該等陳述不具誤導性。公司信息聲明以及在根據本協議進行分銷的情況下,SpinCo註冊聲明的形式將在所有重要方面符合交易所法案的要求,但公司不會根據母公司或合併子公司或代表母公司或合併子公司提供的信息,就公司信息聲明或SpinCo註冊聲明中以引用方式包括或併入的聲明作出任何陳述或擔保。
第4.8節 沒有某些變化或事件。
(A) 自2022年2月26日以來,未對公司產生任何實質性不利影響。
(B) 自2022年2月26日至本協議日期,公司及其子公司各自在正常過程中開展業務的方式與以前基本相同(新冠肺炎和新冠肺炎措施的結果除外),在此期間沒有:
(I) 就本公司任何股本作出任何聲明、作廢或支付任何股息(不論以現金、股票或財產),或就本公司任何股本作出任何其他分派(收市前股息、本公司普通股季度股息及根據指定證明書派發本公司優先股股息(包括收市前股息)除外);
(Ii) :本公司任何股本的任何拆分、組合或重新分類,或任何其他證券的發行或授權發行任何其他證券,以代替或取代本公司的股本股份;
(Iii) -公司或任何公司附屬公司在會計方法、原則或慣例方面的任何改變,對公司的綜合資產、負債或經營結果有重大影響,除非(A)公認會計原則(或其任何解釋)要求,包括根據財務會計準則委員會或任何類似組織的標準、指引和解釋,或(B)法律規定;或
(Iv) 或在本協議日期之後採取的任何其他行動,如果在未經父母事先書面同意的情況下采取,將構成違反第6.1條(第6.1條第(C)(I)、(E)、(H)和(J)條除外)。
第4.9節 税。除非合理地預計不會單獨或總體對公司產生重大不利影響:
(A)本公司及本公司各附屬公司已(I)經考慮其提交時間的任何延展後,已及時提交或安排其代表其及時提交所有須提交的所有報税表,且所有該等報税表均屬真實、正確及完整,及(Ii)已繳付或安排支付本公司須繳付的所有税項,但尚未到期或正真誠地在適當的法律程序中就該等税項提出爭議,並已根據公認會計原則為該等税項建立充足儲備的税項除外。
(B) 美國證券交易委員會公司申報文件中的最新財務報表反映出,根據公認會計準則,截至該財務報表公佈之日,公司及其子公司的所有應繳税款已有充足的準備金。自本公司最近的財務報表發佈之日起,本公司或本公司的任何附屬公司均未在正常業務過程之外或在其他方面與過去的慣例不符,因此並無承擔任何重大税項責任。
(C) 每個公司及其附屬公司已預扣並及時支付與已支付或應支付的任何金額有關的每一項所需預扣和支付的重大税款
A-29

目錄

公司僱員、債權人、客户、股東或其他方(包括但不限於根據守則第1441和1442節或任何州、當地和外國法律的類似條款代扣代繳税款),並切實遵守適用法律的所有信息報告和備份代扣代繳條款。
(D) 並無任何有關本公司或本公司任何附屬公司的任何税項或報税表的爭議、審核、審查、調查或法律程序待決或受到書面威脅,而本公司或本公司任何附屬公司均無參與任何與税務有關的訴訟或行政訴訟。税務機關並無以書面方式針對本公司或本公司任何附屬公司提出任何税款不足的申索或評估,而該等税款尚未支付、結算或撤回,或並未在適當的法律程序中真誠地提出異議。
(E) 在本公司或本公司任何附屬公司沒有提交納税申報表的司法管轄區內,從未有任何税務機關以書面申索任何該等實體可能須在該司法管轄區繳税。
(F) 除對本公司或本公司任何附屬公司的任何財產或資產享有準許留置權外,並無其他税項留置權。
(G) 本公司或任何公司附屬公司均未(I)在本協議日期前兩(2)年內,在擬根據守則第355(A)(1)(A)條有資格獲得免税待遇的分銷中,構成守則第355(A)(1)(A)條所指的“分銷公司”或“受控公司”;或(Ii)知悉有合理可能導致本公司或本公司任何附屬公司(或本公司任何前身或任何本公司附屬公司)被視為“分銷法團”或“受控法團”(守則第355(A)(1)(A)條所指)而不符合守則第355或361節規定的免税待遇的事實。
(H) 本公司或本公司任何附屬公司均不會被要求在截止日期後結束的任何應納税所得期(或其部分)的應納税所得額中包括任何重大收入項目,或排除任何重大收入項目,原因如下:(I)在截止日期或之前籤立的守則第7121條(或州、地方或外國所得税法的任何相應或類似規定)所述的“結束協議”;(Ii)在截止日期或之前進行的分期付款銷售或公開交易處置;(Iii)在截止日期或之前收到的預付金額;或(Iv)在截止日期前根據《法典》第481條(或州、地方或外國所得税法的任何相應或類似規定)對會計方法進行的任何改變。
(I) :本公司或本公司任何附屬公司(I)對任何人士(本公司或本公司任何附屬公司除外)根據《財務條例》第1.1502-6條(或當地、州或外國法律的任何類似規定)或(Ii)是任何税收分享、分配或賠償協議或安排的一方、受其約束或根據任何税收分享、分配或賠償協議或安排負有任何重大責任(信貸或其他商業協議所載的慣常税務賠償除外,而這些協議的主要目的與税務無關)。
(J) 本公司或本公司任何附屬公司均未參與一項交易,而該交易於本協議日期根據守則第6011節及適用的庫務條例而構成“上市交易”。
第4.10節 勞動關係。
(A) 除受公司集體談判協議條款約束外,本公司或本公司任何附屬公司的僱員並無因受僱於本公司或本公司任何附屬公司而由任何工會代表。公司披露函第4.10(A)節列出了一份真實、正確和完整的公司集體談判協議清單,涉及公司或任何公司子公司以及公司或任何公司子公司的員工。
(B) 本公司或其任何附屬公司(“勞工組織”)的工會、勞工組織或僱員團體均未提出正式的、有待承認的要求,目前也沒有任何訴訟程序或尋求訴訟程序的請願書提交本公司
A-30

目錄

被威脅將被帶到國家勞動關係委員會或其他勞動關係法庭的知情人士。據本公司所知,除提交給本公司的美國證券交易委員會文件中披露的情況外,沒有任何涉及本公司或本公司任何子公司的重大組織活動正在等待或受到任何勞工組織的威脅。
(C)據本公司所知,自2019年1月1日至本公告日期,本公司或本公司任何附屬公司均未發生任何重大勞資糾紛、罷工、停工、停工或停工。據本公司所知,在國家勞資關係委員會或任何類似的政府實體中,沒有針對本公司或任何本公司子公司的重大不公平勞動行為指控或投訴或其他程序待決或受到威脅,而這些指控或投訴或訴訟合理地預期將個別或整體對本公司產生重大不利影響。
(D) 任何判決、同意法令或仲裁裁決均不強加持續的補救義務,或以其他方式限制或影響公司或任何公司子公司管理其員工、服務提供商或求職者的能力。
(E)過去六(6)個月內的 :(I)本公司或本公司任何附屬公司並無發生“大規模裁員”或“工廠關閉”(定義見“WARN法案”或類似的州或地方法律);(Ii)本公司或本公司的任何附屬公司均未因任何可能觸發適用WARN法案或類似的州或地方法律的交易而受到影響;及(Iii)本公司或本公司任何附屬公司的裁員或終止僱傭行動的次數均未足以觸發WARN法案或類似的州或地方法律的應用。
(F) 本公司或本公司的任何子公司從未收到過美國移民和海關執法局或其他負責管理和執行涉及本公司或本公司任何子公司的聯邦移民法的分支機構或部門正在進行或威脅進行的調查的通知,且本公司或本公司的任何子公司從未收到過來自美國移民局、社會保障管理局或美國國税局的“不匹配”通知,但與已解決或解決的事項有關的除外。
(G) 自2019年1月1日以來,並無任何針對本公司任何現任或前任高級職員的性騷擾或性行為不當的正式指控或投訴,本公司亦未就本公司高級職員或高級管理人員的性騷擾或性行為不當指控訂立任何和解協議。
第4.11節 員工福利。
(A) 《公司披露函件》第4.11(A)節列出了截至本協議之日每個重要的公司福利計劃真實而完整的清單。
(B)關於每個材料公司福利計劃,公司已向母公司提供(I)該材料公司福利計劃,包括對其任何修訂(或在任何情況下,關於任何非書面材料公司福利計劃的書面説明),(Ii)概要計劃説明,(Iii)與之相關的每份當前信託、材料保險、年金或其他籌資合同的真實完整副本,(Iv)與此相關的最新經審計財務報表和精算或其他估值報告,(V)自2019年9月1日至本協議之日收到的與任何政府實體的所有實質性函件。
(C) (I)每個公司福利計劃的建立、維持、資助和管理在所有重要方面都符合其條款以及ERISA、守則和所有其他適用法律,(Ii)公司或公司子公司就每個公司福利計劃本年度或以前計劃年度應支付的所有供款或其他金額已根據公認會計準則支付或應計,(Iii)沒有懸而未決的或據公司所知的威脅索賠(常規福利索賠除外)或政府實體的訴訟程序,由或針對任何公司利益計劃或與之相關的任何信託,而該等信託可合理地預期會對本公司或本公司任何附屬公司造成重大責任。
(D) 根據《守則》第401(A)節的規定,每個公司福利計劃均已收到來自國税局的有關該資格的有利決定函或意見書,且未因採取任何行動或未採取任何行動而發生
A-31

目錄

將合理地預期會導致任何此類資格的喪失。就屬ERISA第3(3)節所指的“僱員福利計劃”的每項公司福利計劃而言,本公司或本公司附屬公司均無參與任何交易,而本公司或本公司附屬公司可能會因該交易而合理地受到根據ERISA第(409)或502(I)節處理的民事罰款或根據守則第4975或4976節徵收的税項,而該等税項的金額可能屬重大。
(E) 除本公司披露函件第4.11節所述外,本公司本身或透過本公司附屬公司,不會向受第302條或ERISA第IV條或守則第412條規限的計劃作出貢獻。本公司或本公司任何附屬公司目前或以前由任何一家或任何ERISA關聯公司維持的、目前或以前由ERISA任何一家或任何附屬公司維持的、目前或以前由其或任何ERISA關聯公司維持的、目前或以前由其或任何ERISA關聯公司維持的、正在進行、凍結或終止的、符合ERISA第400L(A)(L5)條含義的“單一僱主計劃”,本公司或其任何附屬公司都沒有或預計將承擔任何重大責任。對於受守則第412節或ERISA第四章規定的最低資金要求限制的任何公司福利計劃,(Ii)所有“福利負債”的精算確定現值已在本公司先前提交給美國證券交易委員會的財務報表中正確反映,(Iii)根據ERISA第四章,本公司或本公司任何附屬公司並無發生或(作為分派的一部分預計可能產生的除外)根據ERISA第IV章產生的未清償負債(保費除外),(Iv)據本公司所知,(V)據本公司所知,並無發生ERISA第4043條所指的“須報告事件”,亦沒有發生ERISA第4062、4063或4041條所述的任何事件。
(F) 除公司披露函件第4.11(F)節所述外,公司本身或通過公司附屬公司不會為多僱主計劃(公司披露函件第4.11(F)節所述的每個此類公司福利計劃,即“參與多僱主計劃”)作出貢獻。本公司或本公司附屬公司就本計劃年度或先前計劃年度的每項參與多僱主計劃應支付的所有供款或其他款項均已支付,本公司或本公司任何附屬公司均不會因與任何多僱主計劃達成和解或協商退出任何多僱主計劃而未能支付任何款項。參與多僱主計劃的發起人並未以書面形式通知本公司或其任何附屬公司,該多僱主計劃正在重組或已終止,符合ERISA第四章的規定。就每項參與多僱主計劃而言,本公司已向母公司提供(I)自2019年9月1日起至本協議日期為止收到的與適用的參與多僱主計劃有關的所有重要函件,及(Ii)就本公司所得而言,真實及完整地計算在部分或全部退出時合理預期對本公司施加於本公司的未償負債總額(根據其中所述的假設),且據本公司所知,並未發生任何事件,亦不存在任何合理預期會改變該等計算對本公司及本公司附屬公司產生重大影響的情況。
(G) 本公司或本公司任何附屬公司概無就本公司或本公司附屬公司退休、前任或現任僱員的退休後健康、醫療或人壽保險福利承擔任何重大責任,但根據守則第4980B條或任何州法律所規定的續保除外。
(H) 公司披露函件第4.11(H)節確定了主要為公司或在美國境外工作的公司子公司的現任或前任員工的利益而維持的每個公司福利計劃。
(I) -本協議的簽署和交付、公司股東的批准或交易的完成不得單獨或與任何其他事件一起發生,包括在生效時間當日或之後的任何終止僱用,將(I)使公司或公司任何子公司(每個人,“受保險個人”)的任何現任或前任董事、高級管理人員、員工、承包商或顧問或其他服務提供商有權獲得任何遣散費或遣散費的任何實質性增加,(Ii)加快支付或歸屬時間,或引發任何支付或資金,或大幅增加應支付給任何受保個人的補償或福利金額,(Iii)直接或間接導致本公司轉移或撥備任何資產,以資助任何
A-32

目錄

公司利益計劃,(Iv)觸發任何公司利益計劃下的任何其他重大責任,(V)導致任何公司利益計劃下的任何重大違反或重大違反或重大違約,或(Vi)限制或限制在生效日期或之後合併、重大修訂、終止或轉移任何公司利益計劃的資產的權利。
(J) 本公司已向母公司提供第280G條的初步計算,該等計算(基於其中所述的假設)於本守則日期為真實及正確,並對本公司或本公司任何附屬公司根據本守則第280G條不可扣除的任何“超額降落傘付款”作出善意估計,或可合理預期導致根據本守則第4999條對任何受保個人徵收任何消費税,包括在生效時間當日或之後終止僱傭的情況。
(K) 本公司或本公司任何附屬公司均無責任提供,且本公司福利計劃或其他協議並無規定任何個人有權就根據本守則第409A條或第4999條產生或因未能根據本守則第280G條扣除任何款項而產生的任何消費税或附加税、利息或罰款支付毛利、彌償、補償或其他付款。
(L) 屬於“無保留遞延補償計劃”(指守則第409A節)的每個公司福利計劃均符合守則第409A節的文件規定,並在各方面均符合守則第409A節及國税局根據該條文發出的指引而運作及管理,但如無法合理預期該等不符合規定不會導致對本公司或本公司任何附屬公司的重大負債,則屬例外。
第4.12節物業的 標題。
(A) 公司披露明細表第4.12(A)節列出了截至2022年8月31日公司或任何公司子公司擁有的所有不動產(“自有不動產”)的真實、正確和完整的清單(在所有重要方面)。本公司或本公司附屬公司均擁有良好而有效的所有權,不受所有留置權的影響,不受任何留置權的影響,但不包括允許留置權和留置權,這些留置權和留置權不會對公司產生重大不利影響。除合理預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響外,本公司或本公司任何附屬公司概無向任何人士(本公司或本公司附屬公司除外)出租或以其他方式授予任何人士(本公司或本公司附屬公司除外)使用或佔用自有不動產或其任何部分的權利,且除母公司根據本協議所訂的權利外,並無尚未行使的購股權、優先要約權或優先購買權購買該等自有不動產或其任何部分或其中權益。
(B) 公司披露明細表第4.12(B)節列出了公司或任何公司子公司擁有與不動產佔用有關的所有不動產的真實、正確和完整的清單(在所有重要方面),包括截至2022年8月31日的地址(統稱為“租賃不動產”)
(C)本公司或本公司其中一間附屬公司根據不動產租賃於所有租賃不動產持有良好、有效及存續的租賃或分租賃權權益,在每一情況下均無任何留置權,但不包括合理預期不會對本公司造成重大不利影響的準許留置權及留置權除外。據本公司所知,每份不動產租賃都是有效的,具有全部效力和效力,並可根據其條款對本公司或本公司附屬公司及其每一方當事人強制執行:(I)除非合理地預期該等不履行條款個別或總體不會對本公司及本公司附屬公司的整體業務造成重大影響;及(Ii)除非該等強制執行受破產、無力償債、重組、暫緩執行或與債權人權利有關或影響債權人權利的其他普遍適用的法律所限制,或受有關衡平法補救措施可獲得性的原則限制,無論是在法律上還是在衡平法的訴訟中考慮。除本公司披露函件第4.12(C)節所載者外,本公司或本公司任何附屬公司或據本公司所知,任何其他一方在任何不動產租賃項下並無重大違約,亦未發生因時間流逝或發出通知或兩者兼而有之而構成任何不動產租賃項下重大違約而合理地個別或整體可能對本公司造成重大不利影響的事件。本公司或任何
A-33

目錄

截至本協議日期,公司子公司已收到業主或分地主就任何不動產租賃發出的任何違約、終止或取消通知,而該等通知有理由個別或總體上可能對公司產生重大不利影響。
(D) 於本協議日期,並不存在任何懸而未決或據本公司所知影響任何不動產對本公司及本公司附屬公司整體業務有重大影響的法律程序或威脅、譴責或徵用權訴訟。
第4.13節 材料合同。
(A) 除本協議和已提交的美國證券交易委員會公司文件或公司披露函第4.10(A)節或第4.11節披露的合同外,公司披露函第4.13(A)節列出了截至本協議之日真實完整的清單,並且公司已向母公司提供了以下內容的真實完整副本:
(I)根據證券法下S-K條例第601(B)(10)項的規定,公司需要作為“重要合同”提交的每份合同的 ;
(Ii)根據最近一個會計年度的銷售總額,就公司及其子公司轉售的商品與供應商簽訂的每份合同,不包括與公司前二十(20)名供應商簽訂的正式供應商協議以外的定購單、工作説明書或其他類似的安排文件;( )
(Iii) 指服務協議、設備租賃或物流協議(任何建築或建築相關合同除外)的每份合同,公司及其子公司在截至2022年2月26日的財政年度內,與其相關或根據該合同向任何人支付的總額超過50,000,000美元;
(Iv) 與每份與藥房相關的合同,包括採購協議、回扣協議和網絡藥房服務協議,本公司或任何本公司子公司在截至2022年2月26日的財政年度內,與該合同相關或根據該合同向任何人支付總計超過50,000,000美元,或在其他方面對本公司和本公司子公司作為一個整體具有重大意義;
(V) 公司或任何公司子公司為當事一方的每份合同:(A)限制公司或任何公司子公司在任何業務中或在任何地理區域與任何人競爭的能力;(B)要求公司或任何公司子公司在任何實質性方面與任何第三方在最惠國基礎上開展任何業務;(C)規定以任何第三方為受益人的“排他性”或任何類似要求;或(D)向任何第三方提供優先權利或第一或最後報價或拒絕的權利,但第(A)款中的每一項除外,(B)、(C)及(D)對本公司及本公司附屬公司整體而言並不重要的限制、規定及條文;
(Vi) 指公司或公司任何子公司(A)向任何第三方授予不就材料公司知識產權提起訴訟的任何權利、許可、許可、同意或契諾,或(B)由任何第三方授予不就任何重大知識產權提起訴訟的任何權利、許可、許可、同意或契諾,但(A)或(B)條款中的任何一項附帶許可除外;
(7) 適用於不屬於某種類型的每一份合同(不考慮任何金額門檻、重要性或其他限定詞,包括對一系列最重要合同的限制,適用於此類合同類型的限制或其他限制)在本第4.13節的其他條款中描述,其條款要求或合理地可能要求公司或公司子公司在本會計年度內支付或向公司或公司子公司支付或交付預期價值超過50,000,000美元的現金或其他對價,並且如果沒有超過九十(90)天的通知,公司或公司子公司不能在不罰款或不支付進一步付款的情況下取消合同(截至日期的服務付款除外);
A-34

目錄

(Viii) 就本公司或本公司任何附屬公司(無論是由任何資產產生、承擔、擔保或擔保)超過20,000,000美元的借款債務或財產遞延購買價格作出承諾的每份合同,但僅與本公司或任何本公司附屬公司之間或之間的合同除外;
(Ix) 包括本公司或其附屬公司為締約一方的每項重要合夥、合營或營運或有限責任公司協議(本公司任何全資附屬公司的營運或有限責任公司協議除外);
(X)對將會或合理地預期將阻止、實質性延遲、超過外部日期或實質性阻礙交易完成的每一份合同進行 ;
(Xi) 指與不動產權益(包括不動產)有關的每份合同,包括購買、出售、租賃和轉租任何不動產,且:(I)根據其條款,或合理地可能要求本公司或本公司附屬公司在本財政年度內向本公司或本公司附屬公司支付或交付預期價值超過50,000,000美元的現金或其他對價,且本公司或本公司附屬公司不能在沒有超過九十(90)天通知的情況下取消合同而不支付罰款或進一步付款(截至該日期提供的服務的付款除外),或(Ii)與公司或公司子公司用作配送中心或用於製造或製備食品的任何不動產有關(在任何情況下,用作公司商店的不動產除外);
(Xii) 或任何涉及和解任何行動或受威脅的行動(或一系列相關行動)的合同,而該等行動或威脅行動(或一系列相關行動)將(A)涉及在本協議對價日期後支付(超過保險收益及與該等事宜有關的準備金)超過10,000,000美元,或(B)施加對本公司及本公司附屬公司作為一個整體具有重大意義的監察或報告責任予正常業務過程以外的任何其他人士;
(Xiii) (A)涉及本公司或本公司任何附屬公司未來直接或間接處置或收購本公司或本公司附屬公司的任何重大資產或財產(在正常業務過程中收購或處置庫存、商品、產品、服務、物業及其他資產除外)或(B)據此本公司或其任何附屬公司將收購任何其他人士或其他商業企業(本公司或其任何附屬公司除外)的任何重大權益,而購買價超過10,000,000美元;
(Xiv) 指任何與任何掉期、遠期、期貨或其他類似的衍生工具交易有關的合約,在每一種情況下,名義價值均超過$250,000,000;
(Xv) 指與本公司或本公司任何附屬公司或董事會成員的任何高管或其他僱員訂立的僱傭或諮詢協議,而該等合約的年薪超過500,000美元;
(Xvi) :由特拉華州有限責任公司ACI Real Estate Company LLC和特拉華州有限責任公司AL RE Investor Holdings,LLC之間於2020年6月9日簽署的房地產協議(經不時修訂、修改、補充、重述或取代,即“公司房地產協議”);以及
(Xvii) -由特拉華州有限責任公司ACI房地產公司及其其他各方於2020年6月9日簽訂的經不時修訂、修改、補充、重述或替換的單位主分租合同。
以上第(I)款至第(Xvii)款所述的每份此類合同在本文中稱為“公司指定合同”。
(B) 截至本協議日期,本公司指定的每一份合同對本公司或本公司子公司(視情況而定)均有效,具有約束力,並可對本公司或本公司子公司(視情況而定)以及據本公司所知的每一方都具有全面效力和效力:(I)有效、具有約束力或可強制執行的情況除外,或完全有效和有效的情況除外,該等不符合規定的情況不會對本公司產生實質性的不利影響;以及(Ii)但可執行性除外
A-35

目錄

可以受到破產、破產、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的普遍適用法律的限制,或受到關於衡平法補救辦法可獲得性的原則的限制,無論是在法律程序中還是在衡平法程序中考慮。除僅因本公司簽署和交付本協議、完成交易或遵守本協議條款而發生的情況外,據本公司所知,本公司或本公司子公司或任何其他當事人在本公司指定的任何合同下沒有違約,也沒有發生任何事件(無論是否發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之)將構成本公司或本公司子公司或(據本公司所知)任何其他當事人在每一種情況下的違約,除非不合理地單獨或總體預期,對公司有實質性的不利影響。
第4.14節 訴訟。除提交給美國證券交易委員會公司的文件中披露的情況外,截至本協議日期,在法律或衡平法上,沒有任何政府實體或仲裁員(各自為“訴訟”)或在其面前提出的任何性質的民事、刑事或監管性質的索賠、訴訟、訴訟、調查或法律程序,或據本公司所知,針對本公司或公司任何附屬公司的任何索賠、訴訟、訴訟、調查或法律程序,而此等個人或團體有合理理由預期會個別或總計對本公司或公司任何附屬公司造成重大不利影響,亦無任何針對本公司或任何公司附屬公司的判決懸而未決,而該等判決亦無合理預期會個別或總計對公司產生重大不利影響。據本公司所知,截至本協議日期,本公司或其任何附屬公司的任何高級管理人員或董事均不是與其身份相關的任何重大訴訟的被告。
第4.15節 遵守法律。
(A) 本公司及本公司各附屬公司均遵守並自2020年2月29日起一直遵守所有規定,且不存在根據或違反任何適用法律的違約、違約或違規行為,但不合理預期不會個別或合計對本公司造成重大不利影響的任何不遵守、違約或違規行為除外。自2020年2月29日至本協議日期之前,本公司或本公司任何子公司均未收到政府實體的任何書面通信,聲稱本公司或本公司任何子公司未遵守或違約或違反任何適用法律,除非此類不遵守、違約或違規行為合理地不會單獨或總體對公司造成重大不利影響。除本公司披露函件第4.15(A)節所述外,據本公司所知,任何政府實體對本公司或本公司任何附屬公司的任何調查或審查均未進行或受到威脅,但其結果尚未或不可能對本公司個別或整體造成重大不利影響的調查或審查除外。
(B) 本公司及本公司附屬公司擁有根據適用法律必需的任何政府實體的所有專營權、關税、授權書、授權書、許可證、許可證、地役權、變更、豁免、同意、證書、批准書及命令,以擁有、租賃及營運其資產及物業,併合法經營截至本協議日期的業務(統稱為“本公司許可證”),但如未能持有該等本公司許可證並不會合理地預期個別或整體會對本公司造成重大不利影響,則屬例外。所有公司許可證都是完全有效的,除非沒有充分有效和有效的情況不會合理地預期個別或總體上會對公司產生重大不利影響。本公司並無暫停或取消任何許可證,或據本公司所知已受到威脅,本公司及本公司附屬公司均遵守所有該等本公司許可證,除非該等暫停、註銷或不符合本公司任何許可證的情況合理預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。
第4.16節 環境事宜。
(A) ,但合理地預計不會對公司產生重大不利影響的個別或總體情況除外:
(I) -本公司及其子公司自2019年9月1日以來一直遵守所有環境法律,其中包括獲得、維護和遵守經營業務所需的所有環境許可證;
A-36

目錄

(Ii) -本公司或本公司的任何子公司均未收到任何政府實體或其他個人的書面通知,聲稱實際或潛在違反任何環境法或任何環境許可證或根據任何環境許可證承擔責任,每一案件均懸而未決或懸而未決;
(Iii) :沒有任何訴訟或判決待決,或據本公司所知,沒有政府實體或其他人威脅本公司或任何公司子公司,指控違反任何環境法或任何環境許可證或根據任何環境許可證承擔責任;
(Iv) -本公司或本公司任何附屬公司,或據本公司所知,其任何前身均未處理、儲存、處置、安排處置、運輸、處理或釋放任何有害物質,而據本公司所知,本公司或其任何附屬公司目前或以前擁有、租賃或佔用的任何不動產上、之內或之下並無危險物質存在,在每種情況下均不會產生任何根據環境法的責任(或有責任或其他責任);及
(V) -本公司或本公司的任何子公司均未就任何其他人與環境法或危險材料有關的任何責任提供賠償,或以其他方式通過合同承擔任何責任。
(B) 本公司已向母公司和合並子公司提供與重大環境、健康或安全責任有關的所有非特權重大環境報告、審計和評估以及所有其他重要文件,在任何情況下均由公司或任何公司子公司擁有或合理控制。
第4.17節 知識產權。
(A) 公司披露函件第4.17(A)節列出了公司知識產權(“註冊知識產權”)中包括的所有重大專利、待定專利申請、註冊商標、待定商標註冊申請、註冊版權的完整和準確清單,幷包括每個項目的記錄所有者、已發佈、註冊或提交該項目的司法管轄區,以及該項目的發佈、註冊或申請編號和日期。所有必要的登記、維護、續展和其他相關備案費用已支付完畢,與此相關的所有必要文件和證書已向美國有關當局或適用的外國司法管轄區(視情況而定)提交,以維持材料的充分效力和效力。所有重大註冊知識產權仍然存在,據本公司及其附屬公司所知,受法律保護和強制執行的此類註冊知識產權是有效和可強制執行的。
(B) 本公司及本公司附屬公司完全及獨家擁有本公司知識產權,不受任何留置權限制,或擁有有效權利使用本公司及本公司附屬公司目前經營業務所使用的所有其他重大知識產權(“經許可知識產權”),除非未能分別擁有或有權分別擁有或有權使用該等本公司知識產權及經許可知識產權不會對本公司個別或整體造成重大不利影響。本公司知識產權及該等經許可的知識產權構成本公司及本公司附屬公司目前進行的業務運作所使用或必需的所有重大知識產權。本公司及本公司附屬公司已採取商業上合理的行動,以保存及保護本公司知識產權所包括的所有商業祕密及由本公司或本公司任何附屬公司負有保密義務的任何人士所擁有的所有商業祕密的機密性、保密性及價值,但如未能如此行事,則合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。除根據書面保密合同外,本公司知識產權中包含的任何重大商業祕密均未獲授權披露,或本公司及本公司附屬公司所知的情況實際上並未向任何人士披露,除非未能按規定個別或整體向本公司作出重大不利影響的合理預期。
(C)據本公司及本公司附屬公司所知,(I)本公司及本公司附屬公司目前所進行的業務運作不是,亦不是,自
A-37

目錄

2019年9月1日至本文件日期,侵犯、挪用、稀釋或以其他方式侵犯任何其他人的任何知識產權;(Ii)自2019年9月1日至本文件日期,並無任何訴訟待決或書面威脅,挑戰或試圖否認或限制本公司及其附屬公司在任何公司知識產權上的權利,或聲稱本公司及本公司附屬公司目前進行的業務運作侵犯、挪用、稀釋或以其他方式違反或已侵犯、挪用、稀釋或以其他方式侵犯任何其他人的任何知識產權,及(Iii)據本公司及本公司附屬公司所知,在第(I)、(Ii)及(Iii)項中,並無任何人士或曾經、侵犯、挪用、稀釋或以其他方式侵犯本公司或本公司任何附屬公司擁有的任何本公司知識產權,但合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的事項除外。
(D) 本公司或其任何子公司均不是任何合同的一方,該合同要求為任何材料公司軟件存放任何源代碼或相關來源材料,也沒有為任何人的利益而將材料公司軟件託管。本公司及本公司各附屬公司已遵守及遵守適用於包括、合併或嵌入、鏈接、組合或分發任何公司軟件、或用於交付或提供任何公司軟件的任何開源軟件的所有許可條款,除非無法合理預期不會個別或整體地對公司造成重大不利影響。除非無法合理地單獨或總體預期會對公司產生重大不利影響,否則開放源碼軟件不會或已經包含、合併或嵌入、鏈接、組合或分發或用於交付或提供任何公司軟件,從而使任何公司軟件受到任何版權許可的約束。
(E) ,除非無法合理預期個別或整體會對本公司造成重大不利影響,否則該等資訊科技系統足以運作本公司及本公司附屬公司的業務,並以允許本公司及本公司各附屬公司進行目前業務的方式運作及執行。本公司及本公司附屬公司已採取商業上合理的行動,以保護及維持其重要電腦、系統、網絡設備及其他資訊科技資產(及儲存於其上的資料)及由本公司及本公司附屬公司(“IT系統”)使用、擁有或租賃或特許使用的硬件及硬件的機密性、完整性及安全性,以防止未經授權的使用、存取、中斷、修改或損壞。據本公司所知,IT系統未發生此類未經授權的使用、安全漏洞、訪問、中斷、修改或損壞,除非合理地預期不會單獨或總體對本公司造成重大不利影響。
第4.18節 隱私、數據安全和HIPAA。
(A) 本公司及本公司各附屬公司,以及據本公司所知,任何為本公司或本公司附屬公司或代表本公司或本公司附屬公司行事的人士自2019年9月1日起至本協議日期實質上遵守所有私隱規定,包括提供任何通知及取得處理個人資料所需的任何同意,但如未能如此行事將不會合理地預期會對本公司個別或整體造成重大不利影響,則屬例外。本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何書面通知(包括代表本公司行事的第三方發出的書面通知),涉及或指稱違反任何私隱規定的任何索償、指控、調查或監管查詢。據公司所知,沒有任何事實或情況可以合理地構成任何此類索賠、指控、調查或監管調查的基礎。
(B) 本公司及本公司各附屬公司已(I)已實施,並自2019年9月1日至本協議日期一直維持合理及適當的技術及組織保障措施,至少與本公司或本公司附屬公司所在行業的做法一致,以保護其擁有或控制的個人資料及其他機密資料,及(Ii)已採取合理步驟,以確保任何可接觸本公司或本公司附屬公司或其代表所收集的個人資料的第三方在(I)及(Ii)各情況下均已實施及維持這些保障措施,除非未能做到這一點不能合理地預期會對公司產生重大不利影響,無論是個別的還是總體的。據瞭解,
A-38

目錄

就本公司及本公司各附屬公司而言,自2019年9月1日至本報告日期為止,本公司或本公司附屬公司所擁有或控制、或由本公司或本公司附屬公司處理或代表本公司或本公司附屬公司處理的任何個人資料,自本公司或本公司附屬公司所擁有或控制,或由本公司或本公司附屬公司處理的任何個人資料,均未發生重大違規事件、保安事故、誤用或未經授權訪問或披露任何個人資料,而自2019年9月1日起,本公司或本公司任何附屬公司從未就個人資料披露向任何人士提供或據本公司及本公司各附屬公司所知,在法律上無須向任何人士提供任何有關披露個人資料的通知。
(C) 自2017年9月1日起至本協議生效之日止,本公司及本公司各附屬公司均已按照HIPAA及與所有此等受保護健康信息的隱私及安全有關的所有相關合約承諾,使用及披露受保護的健康信息。本公司及本公司各附屬公司已與本公司或本公司任何附屬公司的每一“業務聯營公司”(定義見45 C.F.R.§164.502(E)及164.504(E))及任何“承保實體”(定義見45 C.F.R.§160.103)訂立現行有效的“業務聯營協議”(定義見45 C.F.R.§164.502(E)及164.504(E)),而公司或本公司的任何附屬公司對該等“業務聯營公司”起“業務聯營公司”的職能。“除非不能合理地預期不這樣做會對公司產生重大的不利影響,無論是個別的還是總體的。本公司或本公司任何附屬公司,以及據本公司所知,本公司或本公司任何附屬公司的任何“業務聯營公司”均未經歷:(I)任何“安全事故”(定義見45 C.F.R.§164.304);(Ii)任何“違反”“無安全保護的健康信息”(“違反”及“無安全保護的健康信息”分別定義於45 C.F.R.§164.402及164.402);或(Iii)任何未經授權使用或披露受保護的健康信息,需要根據《美國聯邦法典》第16編164.404節予以通知。本公司或本公司的任何子公司均未收到任何政府實體(包括美國衞生與公眾服務部)的任何通信,指控本公司或本公司的任何子公司、本公司的任何“業務夥伴”、本公司或本公司的任何子公司的代理人或分包商未遵守任何此類實體在HIPAA項下的義務,或就任何調查或執法程序提供通知。
第4.19節 保險。本公司及本公司附屬公司維持或有權享有由財務聲譽良好的保險公司承保的保險,其金額及實質風險與本公司及本公司附屬公司所在行業的慣例相同。除非有理由預計不會對本公司產生重大不利影響,否則(A)截至本協議日期,由本公司或本公司子公司或代表本公司或本公司子公司維持的所有重大保險單是完全有效的,並且該等保單的所有到期保費已經支付,並且(B)本公司及本公司子公司遵守截至本協議日期由本公司或本公司子公司或代表本公司或本公司子公司維持的所有保險單的條款和條款,且本公司或任何本公司子公司均未違反或違約,或已採取任何行動,允許終止或實質性修改任何物質保險單。截至本協議生效之日,現行任何此類政策的限制均未用盡或大幅降低。
第4.20節 經紀人和其他顧問。除高盛及瑞士信貸集團外,任何經紀、投資銀行家、財務顧問或其他人士,其費用及開支均由本公司支付,不得享有任何經紀、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金,這些費用或佣金與本協議或根據本公司或其任何附屬公司或代表本公司或其任何附屬公司作出的安排而進行的交易有關。本公司已向母公司遞交了一份本公司與高盛、瑞士信貸集團或其任何關聯公司就任何交易(包括合併)的聘書副本。
第4.21節財務顧問的 意見。本公司董事會已收到高盛公司及瑞士信貸集團的意見,兩份意見的日期均為本協議日期,大意為於該日期,並根據及受制於本協議所載的因素及假設,根據本協議須支付予公司普通股持有人的代價,從財務角度而言對該等持有人公平。本公司將在本協議日期後立即向母公司提供每個此類意見的真實和完整的副本,以供參考,雙方同意並理解,母公司或合併子公司不得依賴此類意見。
A-39

目錄

第4.22節 關聯方交易。除已提交的美國證券交易委員會公司文件或公司披露函件第4.22節所披露的情況外,除在正常業務過程中訂立的任何補償或其他僱傭安排外,本公司或任何公司附屬公司均無參與以下任何交易或安排:(A)本公司或任何附屬公司現任或前任行政人員或董事;(B)持有本公司或任何附屬公司任何類別股權百分之五(5%)或以上的實益擁有人(按證券交易法第13(D)節的定義);或(C)聯屬公司,上述任何人士的“聯繫人士”或“直系親屬”(定義見交易法第12B-2及16a-1條)是與本公司或本公司任何附屬公司訂立或對其有約束力的任何實際或建議貸款、租賃或其他合約的一方,或對彼等各自的物業或資產擁有或擁有任何權益,在每種情況下均須由本公司根據根據交易法頒佈的S-K規例第404項予以披露。
第4.23節 [已保留].
第4.24節 反賄賂、反腐敗和反洗錢。本公司、本公司子公司或其各自的任何董事、高級管理人員、員工、代理人或代表本公司或本公司任何子公司行事的任何其他人,自2019年9月1日至本協議生效之日,均未直接或間接(A)向任何政府官員、公職候選人、政黨或政治競選活動的任何政府官員、公職候選人、政黨或政治競選活動或為其利益而支付、提供或承諾支付、貸款或轉讓任何有價物品,包括任何形式的報酬、利益或利益,為(I)影響該政府官員、候選人、政黨或競選活動的任何作為或決定,(Ii)誘使該政府官員、候選人、政黨或競選活動作出或不作出任何違反合法職責的作為,(Iii)為任何人或與任何人取得或保留業務,(Iv)加速或確保執行例行性質的公務行為,或(V)以其他方式獲取任何不正當利益,(B)支付、要約或承諾支付或提供任何賄賂、酬金、影響力付款、回扣、非法回扣,或其他任何性質的類似非法支付;(C)作出、提出或承諾作出或提供任何非法捐款、禮物、娛樂或其他非法支出;(D)設立或維持任何非法的公司資金或其他財產基金;(E)創建或導致創建公司或公司任何子公司的任何虛假或不準確的賬簿和記錄;或(F)以其他方式違反《1977年反海外腐敗法》(《美國法典》第15編第78dd-1節等)、《洗錢控制法》、《貨幣和外匯交易報告法》的任何規定,《團結和加強美國法》,提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具,或任何其他與腐敗、賄賂或洗錢有關的法律,在(A)-(E)條的每一種情況下,其方式將導致對(F)款所述任何法律的實質性違反。自2019年9月1日至本公告日期,本公司或本公司任何附屬公司均未(I)向任何政府實體自願披露任何與貪污、賄賂或洗錢法律有關的信息,(Ii)據本公司所知,該等法律的遵守情況受到任何調查或調查,或(Iii)根據該等法律接受任何罰款或處罰。
第4.25節 遵守醫療保健法。但不合理地預期對本公司及本公司附屬公司的業務有重大影響的事項,不論是個別或整體而言,則屬例外:
(A) 自2019年9月1日至本協議之日,沒有任何公司或公司子公司,據本公司所知,沒有任何公司或董事高管或公司子公司以其身份與任何政府實體就任何實際或涉嫌違反任何適用的醫保法的行為訂立或參與任何合同(包括任何和解協議、同意法令、暫緩起訴協議或公司誠信協議);
(B) 自2019年9月1日至本協議之日,公司或公司子公司以及據公司所知,公司或任何子公司的任何高管、董事或任何公司子公司:(I)正在或曾經受到政府實體的任何實際或據公司所知的任何威脅調查、非例行審計、制裁、計劃誠信審查、訴訟、仲裁、調解或其他行動或程序,包括關於政府資助的醫療保健計劃的調查、仲裁、調解或其他行動或程序,聲稱或聲稱本公司或其任何附屬公司或其任何高級人員或董事以其身份違反了任何適用的醫療保健法,或(Ii)已收到政府實體發出的任何書面通知、傳票、暫停、撤銷、限制、警告或要求償還或退款,包括就政府贊助的實體發出的任何書面通知、傳票、暫停、撤銷、限制、警告或要求
A-40

目錄

醫療保健計劃,指控或斷言公司或任何公司子公司、公司或任何公司子公司的高管或董事以其身份違反了任何尚未得到充分和最終解決的適用醫療保健法;
(C) 自2019年9月1日至本協議之日,(I)公司及其子公司的賬單、編碼和索賠做法在所有重要方面都符合所有適用的醫療保健法,(Ii)公司及其子公司及時支付或促使支付公司或其子公司應向政府實體或醫療保健計劃支付的所有已知和無可爭辯的退款、多付款項或調整,(Iii)公司及其子公司實施並維護合規計劃,包括政策、程序和/或培訓,旨在確保在所有重要方面遵守所有適用的醫療保健法律,包括賬單、編碼和索賠要求,並且公司及其每一家子公司的運營在所有重大方面都符合此類合規計劃,以及(Iv)據公司所知,截至本協議日期,沒有任何事實或情況會導致對公司或任何公司子公司的任何拒絕、退款、拒絕付款、暫停付款、多付款項或處罰行動,但公司或任何公司子公司根據GAAP應計的除外;
(D) 自2019年9月1日至本文件之日,本公司、本公司任何子公司、或任何董事、高級管理人員、經理、員工或據本公司所知,其任何承包商或代理人均未故意及故意作出任何不真實的事實陳述或欺詐性陳述,或故意故意不向任何政府實體披露在每種情況下須向任何政府實體披露的事實,包括任何可能導致政府實體對本公司或本公司子公司採取執法或監管行動的陳述;
(E)據本公司所知,(I)據本公司所知,為本公司或任何需要許可證或執照的本公司或任何附屬公司提供藥房或其他專業服務的每名僱員均持有有效且不受限制的許可證或執照以提供該等服務,並且僅為本公司或本公司附屬公司或代表本公司或本公司附屬公司執行該許可證或執照所允許的服務,(Ii)本公司或本公司附屬公司在僱用每名該等僱員之前及其後每月核實該等僱員所持有的所有該等許可證或執照是否有效及不受限制,及(Iii)自2019年9月1日起至本協議日期止,據本公司所知,在藥劑師因懷疑、吊銷、未能續簽或其他原因而無執照的期間,並無任何藥劑師為本公司或本公司附屬公司提供需要執照的專業服務;
(F) (I)每家公司及其子公司在所有實質性方面都遵守其參與的任何醫療保健計劃的提供商或供應商協議或其他適用合同的參與條件和付款條件,(Ii)自2019年9月1日至本協議之日,公司或任何公司子公司均未或已被終止或被暫停參與任何醫療保健計劃,或其計費特權被任何醫療保健計劃終止或暫停,(Iii)據公司所知,沒有理由相信任何此類終止或暫停將合理地預期發生;
(G) (I)自2019年9月1日至本協議之日,任何公司或公司子公司,或據本公司所知,董事的任何高級職員或僱員,從未被暫停、排除或禁止與聯邦政府或任何州政府訂立合同,或參與任何政府贊助的醫療保健計劃,或受到任何政府實體可能導致此類暫停、排除或禁止的行動的約束;(Ii)在聘用或聘用之前,以及之後定期,公司核實董事沒有高級職員、董事經理、向任何公司或公司子公司或代表任何公司或公司子公司提供臨牀或醫療服務的員工或其他人員被暫停、排除或禁止與美國聯邦或任何州政府簽約或被排除參加任何政府贊助的醫療保健計劃,以及(Iii)自2019年9月1日至本協議日期,據本公司所知,在暫停、排除或禁止與聯邦政府或任何州政府簽約或參與任何政府贊助的醫療保健計劃期間,沒有任何藥劑師提供需要公司或公司子公司許可證的臨牀或醫療服務;和
A-41

目錄

(H) 自2019年9月1日至本協議之日,沒有任何公司或公司子公司,或者據本公司所知,其任何董事、高級管理人員或員工(I)未根據社會保障法第1128A條被評估為民事罰款,(Ii)未被判犯有與提供任何政府贊助的醫療保健計劃下的任何項目或服務有關的任何刑事罪行,或(Iii)未參與或曾經參與或受到前述第(I)-(Ii)款所述任何事項的任何訴訟。
第4.26節 食品安全事項。除非有理由預計不會單獨或總體對公司產生重大不利影響的事項除外:
(A)自2019年9月1日至本文件所述日期,沒有任何公司或公司子公司註冊的食品生產機構受到 或其他政府實體的關閉,也沒有收到任何政府實體關於任何重大不遵守任何適用食品法的書面通知,據本公司所知,沒有任何政府實體考慮採取此類行動;
(B)本公司及其附屬公司或其代表以其各自品牌銷售及分銷的食品(“本公司產品”),自2019年9月1日起至本條例生效之日,在所有重要方面均符合所有適用的食品法;及
(C) 自2019年9月1日至本協議日期,沒有任何公司產品因擔心對人類健康或安全的潛在危害而被召回(無論是由公司或其任何子公司自願承擔,還是由政府實體訂購)。自2019年9月1日至本文件之日,FDA或負責執行適用食品法的任何其他政府實體均未尋求召回任何公司產品,據本公司所知,沒有任何政府實體考慮採取此類行動。
第4.27節 制裁、進出口管制。本公司、本公司子公司或其各自的董事、高級管理人員、員工、代理人或代表本公司或本公司任何子公司行事的任何其他人,(A)不是根據任何經濟制裁法律、規則或法規,包括由美國政府(包括但不限於財政部外國資產管制辦公室、國務院或商務部)或適用的聯合國安全理事會、歐盟或英國財政部管理的法律、規則或法規,禁止或限制與其進行交易的人,或(B)自2017年9月1日至本協議日期違反任何與經濟制裁有關的法律。本公司及其附屬公司自2017年9月1日至本協議日期一直持有並遵守根據經濟制裁、進口和出口管制法律(包括但不限於《出口管理條例》)進行合法行為所需的任何和所有許可證、登記和許可。自2017年9月1日至本公告日期,本公司或本公司任何子公司均未向任何政府實體自願披露任何與制裁、進口或出口管制法律有關的信息;據本公司所知,未就此類法律的遵守情況接受任何調查或調查;也未根據此類法律接受任何罰款或處罰。
第4.28節 沒有其他陳述或保證;信實免責聲明。除第IV條所載陳述及保證外,本公司、本公司附屬公司或任何其他人士概無就本公司或本公司附屬公司或就與交易有關而向母公司或合併附屬公司提供的任何其他資料作出或已作出任何明示或默示的陳述或保證。除第五條明文規定的陳述和保證外,公司以自己的名義並代表其聯屬公司及其各自的代表,不依賴母公司或母公司子公司或其各自的代表或任何其他人向其提供的任何陳述或保證或其他信息。
第五條
母公司和合並子公司的陳述和擔保
除非在母公司於2021年1月1日或之後向美國證券交易委員會提交或提交給美國證券交易委員會的報告、附表、表格、報表和其他文件中披露(不包括在任何此類提交的母公司美國證券交易委員會文件中任何風險因素部分所述的任何披露,任何前瞻性披露或除其中包含的歷史事實外性質不具體、預測或主要警示性質的任何其他陳述,以及僅在以下情況下,該信息作為特定情況的例外(或為特定目的而進行的披露)
A-42

目錄

聲明在該披露的表面上是合理明顯的),並且在本協議日期之前可公開獲得(“已提交的母公司美國證券交易委員會文件”)或(Y)母公司截至本協議日期向公司提交的披露函件(“母公司披露函件”),母公司和合並子公司向公司陳述和認股權證如下:
第5.1節 的組織、總權限和地位。母公司及合併子公司均按其組織所在司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好(如信譽良好,則在該司法管轄區承認有關概念的範圍內)。母公司及合併子公司(A)均擁有所需的全面權力及授權,使其能夠擁有、營運、租賃或以其他方式持有其物業及資產,以及(B)在其業務性質需要該等資格或許可的情況下,於每個司法管轄區獲得正式合資格或獲許可經營業務,但如未能擁有該等權力及授權或不具備該等資格或許可將不會合理地個別或整體產生母公司重大不利影響,則不在此限。提交的母公司美國證券交易委員會文件中包含在本協議簽署之日生效的母公司組織文件的真實完整副本。
第5.2節合併子公司的 資本化和業務行為。
(A) 合併附屬公司的所有已發行及已發行股本均由母公司擁有,且無任何留置權。並無任何購股權、認股權證、權利、可換股或可交換證券、以股票為本的履約單位或合約規定合併附屬公司鬚髮行、交付或出售或安排發行、交付或出售額外股份的股本,或任何可轉換或可交換的證券。
(B) 合併子公司成立於2022年10月7日。自成立以來,除與(A)其組織及(B)本協議及交易的準備、談判及執行有關的行動外,合併子公司並無從事任何活動。合併子公司沒有任何業務,沒有產生任何收入,除了本協議規定的與前述和與合併相關的債務外,也沒有其他負債。
(C) 合併附屬公司僅為税務目的而居留於其註冊司法管轄區內,且在其他地方並無任何税務聯繫,包括透過分行、常駐代表或常設機構。
第5.3節 授權;執行和交付;可執行性。
(A)母公司和合並子公司簽署和交付本協議(為免生疑問,包括公司披露函件第6.17節)和完成交易(為免生疑問,包括將SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工與母公司保留業務、母公司保留資產、母公司保留負債和母公司保留員工分離)已獲得母公司和合並子公司的所有必要公司行動的正式授權。母公司及合併附屬公司均已妥為簽署及交付本協議,假設本公司適當授權、簽署及交付本協議,則本協議構成其法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行(除非有關破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的普遍適用法律,或有關衡平法補救措施的可獲得性原則(不論在法律或衡平法上予以考慮)可能限制其可執行性)。
(B) 母公司董事會在正式召集和舉行的會議上一致決定,(I)根據本協議所載的條款和條件(為免生疑問,包括公司披露函件第6.17節),本協議和交易(為免生疑問,包括將SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工與母公司保留業務、母公司保留資產、母公司保留負債和母公司保留員工分離)符合母公司、其業務和戰略及其股東的最佳利益。員工和其他利益相關者,以及(Ii)已批准並宣佈本協議(為免生疑問,包括公司披露函件第6.17節)和交易(包括
A-43

目錄

免生疑問,將SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工與母公司保留業務、母公司保留資產、母公司保留負債和母公司保留員工分離),以及執行、交付和履行母公司在這些方面的義務。
(C) 合併附屬公司董事會(I)已決定本協議及交易對母公司合併附屬公司的唯一股東公平,並符合母公司的最佳利益,(Ii)已批准及宣佈本協議及交易為宜,及(Iii)建議母公司作為合併附屬公司的唯一股東採納本協議及批准該等交易。母公司作為合併子公司的唯一股東,已簽署並交付採用本協議並批准合併的合併子公司唯一股東的一致書面同意,該同意書將在本協議簽署和交付後立即生效。
第5.4節 無衝突;同意。
(A)母公司和合並子公司簽署和交付本協議,完成合並並遵守本協議條款,不會與母公司或任何母公司子公司的組織文件的任何規定(I)項下的母公司或母公司子公司的任何財產或資產產生任何違反或違約(無論是否發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之),或產生終止、取消或加速任何重大義務的權利,或導致母公司或母公司子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或導致產生任何留置權,(Ii)任何母公司許可證或母公司或任何母公司附屬公司作為立約方或約束其各自財產或資產的任何合同,或(Iii)在符合第5.4(B)節和第6.3(A)節所述的備案和其他事項的情況下,適用於母公司或母公司子公司或其各自財產或資產的任何法律,但在上文第(Ii)及(Iii)條的情況下,任何合理預期不會個別或整體產生母公司重大不利影響的項目除外。
(B) 母公司或任何母公司子公司在執行、交付和履行本協議或完成交易方面,不需要徵得或獲得任何政府實體的同意,或就本協議的簽署、交付和履行或交易的完成,不需要獲得任何政府實體的同意或進行登記、聲明或備案,但以下情況除外:(I)遵守並根據高鐵法案提交文件;(Ii)向美國證券交易委員會提交(A)公司信息聲明;以及(B)根據交易法和證券法可能要求的與本協議或交易相關的報告。(Iii)向特拉華州州務卿提交合並證書,以及向母公司或合併子公司有資格開展業務的其他司法管轄區的有關當局提交適當文件,及(Iv)處理其他項目,而未能取得或未能取得該等項目將不會合理地預期未能取得或作出該等項目會對母公司個別或整體造成重大不利影響。
第5.5節 融資。
(A) 母公司已向本公司交付真實、正確和完整的、完全籤立的副本:(A)母公司及其債務融資來源方之間的承諾書,日期為本協議日期,包括所有證物、附表、附件和對該承諾書的修訂(“債務承諾書”)和(B)截至本協議日期的費用函,包括所有證物、附表、附件和對該費用函的修訂(前提是費用金額、定價上限和費率,在每一種情況下,只要這些編輯後的條款不對債務信函的條件性、可執行性或終止條款產生不利影響,或減少本協議擬進行的債務融資的本金總額,則可對此類費用信函(及其附件、附表、附件和修正案)中包含的金額和其他經濟術語以及該費用信函的某些其他經濟術語進行編輯),在每種情況下,均在本協議之日生效(與債務承諾函一起,稱為債務信函),根據該條款和條件,各方債務融資來源各方已各自承諾將其中規定的金額借給母公司(提供其中規定的資金,但須遵守第6.15節“債務融資”的規定),用於該等債務函件中規定的目的。截至本協議簽署和交付時,債務函件未在任何方面被修改、重述或以其他方式修改或放棄(除僅為增加債務融資來源的慣常合併外,不考慮任何修改、重述、修改或豁免),據母公司所知(I)債務函件中包含的承諾未在任何方面被撤回、撤銷、修訂、重述或以其他方式修改,
A-44

目錄

(Ii)該等撤回、撤銷、修訂、重述或修改並未受到任何債務融資來源方的威脅。自本協議簽署和交付之日起,《債務函件》已完全生效,並構成了雙方的法律、有效、可強制執行和有約束力的義務,據母方所知,其其他當事各方的義務(但此類可執行性可能受到破產、破產、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的普遍適用法律,或關於衡平法補救辦法的可獲得性原則的限制,不論這些法律程序或衡平法上的考慮)。截至本協議簽訂之日,除債務函件中明確規定外,沒有任何先決條件或或有條件與根據《債務函件》提供全額債務融資有關。母公司的財務資源在成交時,總體上足以償還母公司在本協議項下的所有義務,包括支付合並總對價(包括本協議項下公司RSU和公司PSU的所有應付金額),以及完成交易所需支付的任何其他金額。於本協議日期,假設第7.1節及第7.3節所載的合併條件得到滿足,則並無發生任何事件,不論是否經通知、時間流逝或兩者兼而有之,將會或合理地預期會構成母公司違反或違約債務函件,或據母公司所知,構成債務函件的任何債務融資方的違約或違約。截至本協議日期,除債務函件中明確規定外,沒有任何附函或其他協議、合同或安排與債務融資或為全部或任何部分債務融資提供資金有關。母公司已全額支付在本協議日期或之前必須支付的與債務融資相關的所有承諾費或其他費用,並滿足母公司在本協議日期或之前必須滿足的所有其他條款和條件。於本協議日期,假設符合第7.1節及第7.3節所載合併條件,(I)母公司並無理由相信債務融資的任何條件將不會得到滿足,(Ii)母公司於本協議日期並不知悉母公司於任何情況下均不會在根據第2.3節須進行結算時向母公司提供全數債務融資,惟須受債務函件的條款規限及按照債務函件的條款。
(B) 母公司訂立本協議並無意圖妨礙、拖延或欺詐本公司或其任何附屬公司的現有或未來債權人。自合併及其他交易完成後,母公司及尚存公司的每一方均有償付能力。就本協定而言,“償付能力”一詞用於任何人時,是指在任何確定日期,(1)該人資產的“公平可出售價值”的金額將超過(A)該人截至該日期的所有“負債,包括或有負債和其他負債”的價值之和,因為所引用的條款通常是根據管理債務人破產決定的適用法律確定的,以及(B)支付該人在該日期可能的負債所需的金額。(I)當現有債務(包括或有負債及其他負債)變為絕對及到期時,(Ii)該人士於該日期將不會有不合理的少量資本用於其於該日期後從事或擬從事的業務的運作;及(C)該人士將有能力償還其於該日期的負債,包括到期的或有負債及其他負債。就這一定義而言,“沒有不合理的少量資本用於其所從事或擬從事的業務的運營”和“有能力償還截至該日期的負債,包括到期的或有負債和其他負債”,是指該人將能夠從運營、資產處置或再融資或其組合中產生足夠的現金,以在到期時履行其債務。
(C) 在不限制第9.9條的情況下,在任何情況下,母公司或其任何附屬公司或向母公司或其任何附屬公司或向其收取或獲得任何資金或融資或任何其他融資交易,均不得成為母公司或合併子公司在本協議項下任何義務的條件。
第5.6節提供的 信息。任何由母公司或合併附屬公司或其代表提供或將提供以參考方式納入或納入公司資料聲明內的資料,在首次刊發、送交或給予本公司股東時或在任何時候經修訂或補充時,均不會包含對重大事實的任何失實陳述,或遺漏作出該等陳述所需的任何重大事實,以顧及作出該等陳述的情況而不具誤導性。在根據本協議進行分銷的範圍內,母公司或合併子公司或其代表提供或將提供的任何信息均不包括在SpinCo中作為參考
A-45

目錄

註冊聲明應在SpinCo註冊聲明或其任何修正案或補編首次被美國證券交易委員會宣佈生效之日起,根據作出聲明的情況,包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述其中所述聲明所需的任何重大事實,且不得誤導。母公司不會根據公司或代表公司提供的信息,就《公司信息聲明》或《SpinCo註冊聲明》中包含或引用的聲明做出任何陳述或擔保,如果分發是根據本協議進行的,則引用或合併在其中。
第5.7節 訴訟。於本協議日期,並無任何針對母公司或任何母公司子公司的訴訟待決,或據母公司所知,針對母公司或任何母公司子公司的訴訟程序合理地預期會個別或合計對母公司造成重大不利影響,亦無任何針對母公司或任何母公司子公司的判決懸而未決,令母公司或任何母公司子公司合理地個別或合計產生母公司重大不利影響。
第5.8節 經紀人和其他顧問。除花旗集團和富國銀行證券有限責任公司外,任何經紀人、投資銀行家、財務顧問或其他個人,其費用和開支將由母公司支付,無權獲得任何經紀人、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金,這些費用或佣金與本協議或基於母公司或其任何附屬公司或代表母公司或其任何附屬公司進行的交易有關的任何費用或佣金。
第5.9節 股本所有權。母公司、合併子公司、其各自的任何附屬公司或任何該等人士的“聯營公司”或“聯營公司”於過去兩(2)年內並不是本公司的“有利害關係的股東”(於各情況下,該等詞彙定義見本公司)。母公司及合併附屬公司均不“擁有”本公司任何股本股份或任何可轉換或可交換為本公司任何股份股本的證券,但因本協議而產生的情況除外。
第5.10節 沒有其他陳述或保證;信實免責聲明。除第V條所載陳述及保證外,母公司、母子公司或任何其他人士概無就母公司或母公司子公司或就與交易有關而向本公司提供的任何其他資料作出或已作出任何明示或默示的陳述或保證。母公司和合並子公司各自以自己的名義並代表其聯屬公司、其各自的代表或其各自的代表,不依賴本公司或其聯屬公司、其各自的代表或任何其他人向其提供的任何陳述或擔保或其他信息,但第四條明確規定的陳述和擔保除外。在不限制前述條款一般性的情況下,母公司和合並子公司各自代表其自身和代表其聯屬公司及其各自的代表承認並同意,公司、本公司子公司或任何其他人將不對母公司負有任何責任或承擔任何其他義務,合併附屬公司或因向母公司或合併附屬公司(包括其各自的代表)或母公司或合併附屬公司(或該等代表)分發任何此類信息而產生的任何其他人士,包括在某些“數據室”向母公司或合併附屬公司提供的任何信息、文件、預測、預測或其他材料,或預期合併的管理層陳述。
第六條
聖約
本公司與母公司及合併子公司訂立契約並與其協議,母公司及合併子公司在此與本公司訂立契約並與公司協議:
6.1 公司的業務行為。自本協議生效之日起至本協議根據第八條終止之時(以較早者為準),除(I)本公司披露函件第6.17節與分居或分派有關的預期外,(Ii)由本公司決定,並經母公司書面同意,且同意不得無理扣留,為遵守本協議第6.3條是必要或適宜的,(Iii)本協議預期的,(Iv)適用法律或任何公司福利計劃或公司集體談判協議可能要求的,(V)《公司披露函件》第6.1節所述;(Vi)對於構成新冠肺炎措施的真誠採取的行動或不作為(前提是,對於依據第(Vi)款採取或不採取的行動,在適用法律允許的範圍內和在該情況下切實可行的範圍內,公司應在商業上合理的努力
A-46

目錄

在採取此類行動之前與母公司真誠合作),或(Vii)在母公司事先書面同意(同意不會被無理拒絕、附加條件或拖延)的情況下,公司不會也將導致各公司子公司不:
(A) (I)在任何重大方面按照過去的慣例以外的正常程序開展其業務和本公司子公司的業務,(Ii)不使用商業上合理的努力原封不動地保留其業務組織、商譽和實物資產,並維持其權利、特許經營權和與客户、供應商、員工的現有關係,與其有重大業務往來的業務夥伴和其他人員(包括本公司將並將導致每個本公司子公司在正常業務過程中繼續按照其在本公司或本公司任何子公司生效時間之前持有的SpinCo資產(包括SpinCo Stores)的重塑計劃和其他資本支出在正常業務過程中進行),或(Iii)採取任何行動,對任何一方獲得交易的任何監管批准的能力造成不利影響;但本公司或本公司任何附屬公司就第6.1(B)節至第6.1(S)節的任何規定具體涉及的事項所採取的任何行動或不作為,均不得違反第6.1(A)節;
(B) 根據適用的公司股權計劃和任何相關獎勵協議的條款,或在不違反本協議的情況下,發行、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、出售、質押、處置或產權負擔,除發行截至本協議之日的歸屬或和解的公司普通股或未償還的公司股權獎勵外,且不違反本協議;
(C) (I)直接或間接拆分、合併、重新分類或細分本公司的任何股權,或發行或授權或建議發行任何其他證券,以代替或取代本公司的股權,或(Ii)回購、贖回或以其他方式收購,或允許任何公司附屬公司購買、贖回或以其他方式收購任何會員、合夥企業或其他股權或權利(包括公司普通股和公司優先股的股份),除適用的公司股權計劃截至本協議日期生效的條款(或在本協議生效後以不違反本協議的方式修訂的條款)和任何相關獎勵協議或履行其持有人的任何預扣税款義務,或根據本協議日期未償還證券的條款(或根據本協議在本協議日期後授予)的要求,或與公司或任何公司子公司截至本協議日期持有的任何權利的行使或轉換有關的條款所要求的以外;
(D) (I)出售、租賃、再租賃、許可、再許可、放棄、轉移、質押、放棄、轉讓、互換、抵押或以其他方式處置或受制於任何留置權,但不包括(A)在正常業務過程中符合以往慣例的任何銷售、租賃或處置(不包括任何出售和回租交易),包括在正常業務過程中按照以往慣例進行的應收款保理,或(B)第6.1(E)節明確允許的任何分配;(Ii)收購(包括以合併、合併、收購證券或資產)或租賃任何其他實體的任何資產或全部或任何部分(或其中的權益)的業務或財產,以換取超過10,000,000元的代價;。(Iii)與任何人士合併、合併或進行任何其他業務合併交易;或。(Iv)由有限責任合夥、有限責任公司或法團(視屬何情況而定)轉換為任何其他業務實體;。
(E)除(W)本公司全資附屬公司向本公司或任何其他全資附屬公司派發的任何股息或分派、(X)本公司披露函件第6.1節所述的本公司普通股股息、(Y)盤前股息及(Z)根據指定證書向本公司優先股派發的股息(包括盤前股息)外,作出或宣派股息或分派予(I)本公司普通股或任何其他附屬公司的持有人或(Ii)本公司或任何附屬公司的任何其他股權持有人;
(F) 修訂公司或任何公司子公司在本協議之日生效的組織文件;
A-47

目錄

(G) 轉讓、轉讓、放棄、扣押、轉讓、許可、再許可、承諾不得主張、允許失效或失效或以其他方式處置任何材料公司知識產權的任何權利,除非在正常業務過程中與過去的做法一致;
(H)除在正常業務過程中與以往慣例一致外,(I)訂立任何合約,而該合約如在本條款生效日期前訂立,將會是一份重要合約,除非(A)該合約的條款與本公司或本公司任何附屬公司的條款實質上一致,或其條款較本公司或本公司任何附屬公司更為有利,而該合約的條款與其取代的合約或在本合約日期前向母公司提供的該等合約的形式有所不同,或(B)該合約涉及本節6.1節第(A)至(S)款所列任何例外的事項,或(Ii)修改、修訂、以任何實質性方式終止或轉讓,或放棄或轉讓任何實質性合同下的任何權利,或以任何合理預期會阻止或實質性延遲完成任何交易的方式終止或轉讓;
(I) 可放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何由本公司或本公司任何附屬公司(為免生疑問,包括就其任何一名為原告的事宜而作出或待決的法律程序)或其任何高級人員及董事以其身分提出或待決的任何法律程序,但涉及以下各項的法律程序的妥協或和解除外:(I)涉及本公司或本公司任何附屬公司就任何此等妥協或和解所支付的款額(超過與該等事宜有關的保險收益及儲備金)不得超過個別的金額,10,000,000美元或不涉及該等付款,(Ii)不施加任何合理地可能對本公司及其附屬公司整體具有重大意義的禁制令救濟,及(Iii)不包含本公司或其任何代表以其代表身份承認責任;
(J) 實施或採用其公認會計原則、慣例或方法中的任何重大變化,但一般適用於美國公有商業組織的公認會計原則或監管會計要求可能要求的除外;
(K) 沒有使用商業上合理的努力,與財務上負責任的保險公司一起,維持其目前維持的金額和針對該等風險和損失的保險金額;
(L) ,除在正常營業過程中與以往慣例一致外,(I)在任何重要方面作出、更改或撤銷任何與税務有關的選擇,(Ii)就任何與税務有關的重大法律程序、審計或爭議達成和解或妥協,(Iii)在任何重大方面修訂任何報税表,(Iv)就任何重大税項訂立任何結束協議,(V)放棄任何申索重大退税、抵銷或其他減税責任的權利,(Vi)同意任何延長或豁免適用於與本公司或任何本公司附屬公司有關的任何重大税務申索或評估的時效期限,或(Vii)在任何重大方面改變其報告收入的任何方法或為聯邦所得税目的扣除;
(M)向任何受保個人發放 補助金:(I)補償、獎金、養老金、福利、附帶福利或其他福利、遣散費或解僱工資的任何增加,非高級領導小組成員或公司董事會成員的受保個人除外,在正常業務過程中按照以往做法增加年薪或工資率(或就任何獨立承包人(自然人)而言,補償率),按適用情況合計不超過年薪、工資或補償率的4.0%,(Ii)就任何個人而言,成為任何公司福利計劃或任何安排的一方,設立、採納、修訂、開始參與或終止任何公司福利計劃或任何安排,而如果該計劃或安排是在本協議之前訂立的,(Iii)根據任何公司福利計劃(包括任何公司股權計劃)授予任何新的公司股權獎勵,或修訂或修改任何未決獎勵的條款,(Iv)採取任何行動以加速任何公司福利計劃下的限制或付款或基金或以任何其他方式確保支付任何公司福利計劃下的補償或利益,(V)採取任何行動(全部或部分)退出任何參與的多僱主計劃,(Vi)改變適用法律要求為任何公司福利計劃提供資金的任何精算或其他假設,或改變向此類計劃繳費的方式或確定繳款的依據,除非GAAP或ERISA可能要求,(Vii)免除任何貸款或發放任何貸款(常規差旅除外,
A-48

目錄

(Ii)僱用年薪、工資率或諮詢費超過350,000美元的任何僱員或聘用任何獨立承包商(自然人),但在正常業務過程中受僱填補本協議日期空缺職位或因現任僱員離職而在本協議日期後空缺的僱員除外,或(Ix)終止高級領導班子任何成員的僱用。
(N) (I)將招致、承擔、擔保或以其他方式承擔任何債務(直接、或有或有或以其他方式),但(A)根據現有信貸協議(定義見本公司披露函件)在正常業務過程中與以往慣例一致的循環借款,只要其本金總額不超過本協議日期根據現有信貸協議可動用的承諾額(根據現有信貸協議的定義於本協議日期生效後),(B)根據現有企業(定義見本公司披露函件),只要現有契約項下的未償還本金不超過本協議日期的未償還本金,(C)在正常業務過程中並符合以往慣例的購買資金擔保權益、設備租賃或類似的融資安排,(D)在正常業務過程中產生並符合以往慣例的由資本租賃義務組成的債務,(E)僅在本公司及本公司附屬公司(或其任何組合)之間的負債,及(F)再融資、展期、失敗或以其他方式解除或取代(任何此等負債,“再融資債務”)公司及其附屬公司的任何債務(該等債務被如此再融資、延期、作廢或以其他方式清償或替換,稱為“再融資債務”);但除依照第6.1條第(N)款的任何其他條款允許的任何此類再融資債務外,(W)此類再融資是在正常業務過程中進行的,(X)在生效後,此類再融資債務的本金金額不得超過此類再融資債務的本金,但其數額不應超過該再融資債務的本金,但不得超過與該等再融資債務的應計未付利息和溢價加上已支付的其他金額,以及與該再融資債務有關的費用和費用,以及與該再融資債務項下任何現有未使用的承諾相等於的金額。及(Y)在本公司及/或其任何附屬公司就本金超過100,000,000美元的任何該等再融資債務訂立具約束力的最終協議前,本公司在訂立合約以招致或以其他方式招致該等再融資債務(如無合約)前,已合理地與母公司磋商,並已真誠地考慮母公司就此提出的建議;此外,儘管有上述規定,如果(1)合併和/或根本性變更契約、(2)“控制權變更”(或其他類似術語)的定義和/或(3)任何再融資債務中包含的對母公司在截止日期或之後承擔、交換或預付此類再融資債務的能力產生重大不利影響的任何其他條款或規定在任何情況下都從再融資債務的相應條款中以任何方式進行了修改、變更、修訂或其他更改,本公司和/或其子公司應徵得母公司的書面同意。在就任何此類再融資債務達成具有約束力的最終協議之前進行修訂或變更,以及(Ii)在其財產或任何公司子公司的財產上設立任何不允許留置權的留置權,或(Iii)作出、承諾作出或授權超過(I)個別細目的5%或(Ii)計劃在公司披露函件6.1(N)節所述期間的資本支出預算中作出的資本支出總額的5%的任何資本支出;
(O) 與任何聯營公司或其他人士訂立本公司根據美國證券交易委員會S-K規則第404項須予披露的任何交易或合約;
(P) 授權、建議、提出或宣佈打算採用完全或部分解散或清算公司的計劃;
(Q) 出售、租賃、分租、許可、轉讓、轉讓或以其他方式處置任何不動產,而該等不動產個別地(I)其條款規定或合理地可能要求本公司或本公司附屬公司在本財政年度內向本公司或本公司附屬公司支付或交付預期價值超過15,000,000美元的現金或其他代價,且本公司或本公司附屬公司不能在不超過
A-49

目錄

九十(90)天的通知(截至目前提供的服務的付款除外)(前提是,對於任何預期價值小於或等於15,000,000美元的房地產,任何出售、租賃、轉租、許可證、轉讓、轉讓或其他處置只能在正常業務過程中進行,與過去的做法一致),或(Ii)涉及公司或公司子公司用作配送中心或用於製造或準備食品的任何房地產(在每種情況下,用作公司商店的房地產除外);
(R) 採取下列任何其他行動:(I)本6.1款(A)至(Q)或(S)款未禁止的,(Ii)不屬於本6.1款(A)至(Q)或(S)款所列任何例外的,以及(Iii)個別或合計將會或合理地預期會阻止、重大阻礙、重大幹擾或重大延遲交易完成(包括合併)的任何其他行動;或
(S) 同意或承諾做本6.1節(A)至(O)款禁止的任何事情。
第6.2節 母公司和合並子公司的業務行為。自本協議之日起至本協議生效時間和根據第八條終止之前,以及除(I)本協議明確允許或要求、(Ii)適用法律可能要求、(Iii)母公司披露函件第6.2節所述或(Iv)經公司事先書面同意(同意不會被無理拒絕、附加條件或延遲)外,母公司和合並子公司均不得:
(A) 在與SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債和SpinCo員工有關的範圍內,(I)在任何重大方面以正常過程以外的方式開展其業務和母子公司的業務,或(Ii)未能使用商業上合理的努力來完整地保存其業務組織、商譽和物質資產,並維護其權利、特許經營權和與客户、供應商、員工的現有關係,業務夥伴及與其有重大業務往來的其他人士(包括母公司將會並將導致各母公司子公司繼續在正常業務過程中,按照母公司或任何母公司子公司在生效時間之前持有的SpinCo資產(包括SpinCo Stores)的重塑計劃和其他資本支出)。
(B) 採取任何行動,而其結果將合理地預期會對交易的完成造成重大不利損害或重大延遲;或
(C) 授權任何此類行動,或以書面或其他方式承諾或同意採取任何此類行動。
第6.3節 管理事項。
(A)根據本協議的條款和條件(包括本協議關於任何契約或義務的任何不同標準,包括以下規定的關於反壟斷法的任何不同標準), 一方面以及母公司和合並子公司的每一方將與另一方合作,並將合理地盡最大努力使用(並將導致各自的子公司使用):(I)採取或導致採取所有行動,並進行或導致進行所有必要的事情,適當或可取的做法是在合理可行的情況下儘快滿足完成合並的條件,並在合理可行的情況下儘快完善合併並使其生效,包括採取必要的行動以避免、消除和解決任何反壟斷法下與交易有關的任何和所有障礙,包括但不限於迅速和全面地準備和提交所有必要的文件、通知、通知、請願書、聲明、登記、提交信息、申請和其他文件(包括在本協議簽署後十五(15)個工作日內提交根據《高鐵法案》要求的任何通知和報告表);(Ii)迅速從任何政府實體或第三方取得完成合並所需、適當或適宜的所有同意、許可、等待期屆滿或終止、註冊、授權及其他確認,及(Iii)就任何挑戰本協議或完成合並的司法或行政訴訟提出抗辯、抗辯及抗辯。Parent將負責支付與交易相關的HSR法案下的任何備案費用。如果政府實體根據《高鐵法案》就該等交易發出要求提供額外資料或文件材料的要求(“第二要求”),則本公司及母公司及合併子公司的每一方將在合理可行的情況下儘快證明基本符合第二要求。
A-50

目錄

(B) 當事各方將(I)在向任何政府實體提出或向任何政府實體提交與交易有關的任何文件或向任何政府實體提交任何與合併有關的任何程序(包括由私人發起的任何程序)方面相互進行各方面的合作,(Ii)迅速通知另一方(並向另一方提供)該方從任何政府實體收到或向其提供的任何實質性通信,以及在每一種情況下由一名私人收到或提供的與任何程序有關的任何實質性通信,(3)允許另一方事先審查其提交給任何政府實體的關於根據任何法律獲得與交易有關的任何調查或審查的任何函件,並將其合理意見納入其中;(4)在可行的範圍內,在與任何政府實體舉行任何實質性會議、書面通信或電話會議之前,或在與私人進行的任何訴訟中,與任何其他人協商,並在政府實體或其他人不加以禁止的情況下,給予另一方出席和參加此類會議和電話會議的機會。此外,當事各方應共同制定,當事各方應就任何當事各方或代表任何當事各方提出或提交的任何分析、外觀、陳述、備忘錄、簡報、論點、意見和建議的形式和內容共同制定,各方應相互協商和合理合作,並真誠地考慮彼此的意見。如果公司與母公司或合併子公司最初對任何此類擬議的溝通、戰略或流程存在分歧,雙方同意真誠地合作解決分歧,並努力以雙方都能接受的方式實施此類溝通、戰略或流程;但前提是,在雙方做出此類真誠努力後,母公司應對制定和實施戰略承擔主要責任,以獲得任何必要的反壟斷同意或批准。在第6.7節的約束下,雙方應盡合理最大努力共享根據本第6.3節的律師-委託人特權、工作產品原則、共同辯護特權或任何其他特權保護不得披露的信息,以保留適用的特權。任何締約方均可在“僅限外部律師”的基礎上與任何其他締約方分享信息。本協議中的任何內容均不要求雙方分享律師客户特權、工作產品原則或其他類似特權所涵蓋的任何信息。
(C)就本公司而言,本公司與母公司及合併子公司同意不會根據《高鐵法案》延長任何等待期或與任何政府實體訂立任何協議以延遲或以其他方式不會在切實可行範圍內儘快完成交易,除非事先獲得另一方的書面同意,而非提出要求的一方可全權酌情不予同意。此外,母公司、合併子公司和本公司各自同意,在本協議期限內,未經另一方書面同意,不會撤回根據《高鐵法案》或任何其他反壟斷法提交的申請。
(D) 在不限制母公司和合並子公司義務的一般性的情況下,母公司同意,並將促使其關聯公司盡最大努力,採取或促使採取任何必要的行動,以避免、消除和解決任何反壟斷法下與交易有關的任何和所有障礙,以便在可行的情況下儘快完成交易,包括(I)提出、談判、承諾並以同意法令的方式完成,持有單獨的命令,或以其他方式出售、剝離、轉讓、許可、或處置或單獨持有(通過設立信託或其他方式)母公司的資產、財產或業務或公司將根據本協議收購的資產、財產或業務(包括向第三方買家出售、剝離、轉讓、許可或處置根據公司披露函件第6.17節可分配給SpinCo的資產、財產或業務),(Ii)加入必要的其他安排,以在任何訴訟或訴訟中解除任何禁令、臨時限制令或其他命令,否則將阻止在外部日期之前完成交易,(Iii)改變或修改關於母公司或其子公司或聯營公司未來運營的任何行為過程,或根據本協議將收購的資產、財產或業務,或(Iv)以其他方式採取或承諾採取任何其他行動,限制母公司或其子公司或聯營公司對其各自的一個或多個運營、部門、業務、產品線、客户、資產或權益的行動自由,或對資產、財產、
A-51

目錄

或根據本協議將予收購之業務;惟母公司並無責任採取第(I)至(Iv)項所述任何行動,除非該等行動明確以完成交易為條件;然而,此外,本協議並無規定母公司或本公司須對本公司或其任何附屬公司或母公司或其任何附屬公司之資產採取、或導致採取、或承諾採取或承諾採取任何剝離、許可、分開持有、出售或其他處置,如此舉會導致重大撤資事件。
(E) 此外,如果有任何訴訟被提起(或受到威脅),質疑合併違反了任何反壟斷法,或者如果任何政府實體訂立、執行或試圖實施或執行任何法令、命令、判決或禁令(無論是臨時的、初步的或永久的),使合併非法或以其他方式推遲或禁止合併的完成,母公司及其附屬公司和子公司應採取任何行動:(I)對任何此類訴訟提出異議並進行抗辯,以避免進入、或已撤銷、撤銷或終止任何法令、命令、判決、或禁止、阻止或限制交易完成的禁令(無論是臨時的、初步的還是永久的),以及(Ii)設法消除任何反壟斷法規定的在外部日期之前關閉交易的所有障礙。
第6.4節 公司不得徵集和更改公司的推薦。
(A) ,除第6.4條所允許的或僅與實施分配或分離有關的事項外,自本協議生效之日起至生效時間或根據其條款終止本協議之時為止,公司不會也將不會也將採取商業上合理的努力使其代表不直接或間接地(I)發起、徵求、知情地鼓勵或知情地便利提出任何公司收購建議;(Ii)除將本第6.4條所載規定的存在告知第三方外,就本公司收購建議繼續或以其他方式參與與任何第三方的談判或討論,或向任何第三方提供有關本公司或本公司任何附屬公司的任何非公開資料,或(Iii)就本公司收購建議訂立任何收購協議、意向書、原則協議或類似協議。儘管本協議有任何相反規定,公司應被允許對任何停滯條款或類似條款給予豁免,而不強制執行,這些條款或類似條款具有禁止交易對手提出公司收購提議的效力。
(B) 儘管本協議有任何相反規定,但如果在收到股東同意書之前,公司收到了真誠的書面公司收購建議(該公司收購建議是在本協議日期之後提出的,並且不是由於違反了本第6.4條的任何實質性方面的規定),並且公司董事會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後真誠地確定,該公司收購建議構成或可以合理地預期導致公司上級建議,則公司及其代表可在遵守本第6.4條的規定的情況下,執行以下任何或全部操作:(I)向提出該公司收購建議的任何第三方提供任何信息(包括非公開信息)或訪問這些信息;但(A)在提供任何該等資料或查閲資料前,本公司已從該第三方收到一份經簽署的《公司可接受保密協議》,及(B)任何如此提供的非公開資料先前已向母公司提供或提供,或在向該第三方提供該等資料後迅速(無論如何不遲於四十八(48)小時)提供或提供給母公司,或(Ii)參與或參與與提出該等公司收購建議的人士或集團及其代表就該等公司收購建議進行的談判或討論。
(C) 除第6.4節所述外,公司董事會或其任何委員會均不得(I)(A)撤回(或以對母公司不利的方式修改、修訂或限定)或公開提議撤回(或以對母公司不利的方式修改、修訂或限定)、公司董事會建議或(B)批准、推薦或宣佈任何公司收購建議是可取的,或提議公開批准、推薦或宣佈可取的任何公司收購建議(本款(I)所述的任何行動稱為“公司推薦變更”)或(Ii)批准或推薦,或公開建議批准或推薦或訂立與公司收購建議有關的任何收購協議、意向書、原則協議或類似協議,但公司可接受的保密協議(“公司替代收購協議”)除外。
A-52

目錄

(D) 儘管本協議有任何相反規定,但在收到股東同意書之前的任何時間,公司董事會可在以下情況下對公司幹預事件作出公司變更:(I)公司董事會在諮詢其外部法律顧問後真誠地確定,如果不這樣做,將合理地預期不符合適用法律規定的公司董事會的受託責任;(Ii)(A)公司應在做出任何此類公司變更之前,向母公司發出三(3)個工作日的書面通知,該通知應合理詳細地描述公司的幹預事件,並且該通知本身不應構成公司對建議的更改,並且(B)如果母公司在提供該通知後的三(3)個工作日期間真誠地提出要求,則就母公司提出的對本協議條款的任何修改進行善意的談判,以使公司不再需要對建議進行更改,以及(Iii)在實施了前述第(Ii)款所考慮的修改之後,在諮詢財務顧問和外部律師之後,本公司董事會應真誠地認定,如未能根據該等公司幹預事件作出本公司建議的變更,將會合理地預期與其根據適用法律承擔的受信責任不一致。為免生疑問,本第6.4(D)節的規定也應適用於與該公司介入事件有關的事件、事件或事實的任何重大變化,並要求根據第6.4(D)(Ii)節向本公司發出新的通知,但本第6.4(D)節中提及的三(3)個工作日應被視為兩(2)個工作日。
(E) 儘管本協議有任何相反規定,但在收到股東同意書之前的任何時間,如果:(I)對於在本協議日期後提出且未被撤回的並非因違反本第6.4條任何重大方面而導致的真誠書面公司收購建議,公司董事會善意地(在與其財務顧問和外部法律顧問協商後)確定該公司收購建議構成公司上級建議,並且(Ii)如果未能這樣做,將合理地預期與其根據適用法律承擔的受託義務不一致,在遵守第6.4(F)節的情況下,公司董事會可以在建議中對公司進行更改。
(F) 即使本協議有任何相反規定,本公司無權根據第6.4(E)條對公司建議作出更改,除非(X)公司已提前三(3)個工作日向母公司提供書面通知(“公司上級建議通知”),該通知不構成公司對建議的更改,告知母公司公司打算採取此類行動(以及任何此類公司上級建議的具體條款和條件),以及(Y):
(I) 在上述三(3)個工作日期間,如果母公司真誠地提出書面要求,公司及其代表應與母公司就母公司有意更改本協議條款進行真誠談判,以使該公司收購提議不再構成公司上級提議;以及
(Ii) 公司董事會應審議母公司(“母公司建議的更改條款”)不遲於紐約市時間晚上11:59在該三(3)個營業日期間的第三(3)個工作日的第三(3)個工作日以書面提出的對本協議的任何調整,並應真誠地(在諮詢其財務顧問和外部律師後)確定,如果母公司提出的更改條款生效,公司的上級建議將繼續構成公司的上級建議。而未能更改本公司的建議將合理地預期會與公司董事會根據適用法律承擔的受信責任相牴觸。
為免生疑問,任何(1)對公司上級建議條款的重大修訂或(2)對公司收購建議的重大修訂,如董事會認為不再構成公司上級建議,應構成新的公司收購建議,並在任何情況下均要求公司向母公司交付新的公司上級建議通知,但本節第6.4(F)節中提及的三(3)個工作日應被視為兩(2)個工作日。
(G) 如果公司收到任何公司收購建議或任何詢價,公司應迅速(無論如何在收到後48小時內)口頭或書面通知母公司,
A-53

目錄

建議或索取可合理預期會導致公司收購建議的資料,並就該等通知向母公司提供任何該等公司收購建議的重要條款及條件(包括提出任何該等公司收購建議的第三方的身份)。本公司應及時將任何該等公司收購建議的條款及條件的任何重大更改通知母公司,並應迅速(無論如何在收到後四十八(48)小時內)向母公司(或其外部法律顧問)提供向本公司及其任何附屬公司發送或提供的描述任何公司收購建議的任何條款或條件的所有書面材料及其他書面函件的副本。
(H) 本協議中包含的任何內容均不得禁止公司或公司董事會直接或間接通過各自的代表:(I)接受並向公司股東披露根據交易法頒佈的規則14d-9、規則14e-2(A)或規則M-A第1012(A)項所設想的任何立場;(Ii)根據交易法頒佈的規則14d-9(F)向公司股東進行任何“停止、查看和聽取”溝通;或(Iii)根據適用法律向公司股東進行任何披露;但除第6.4(D)-(F)節允許的範圍外,第6.4(H)節不應被視為允許公司董事會對公司建議進行更改。
(I)儘管有上述規定,但除本協議第6.3節和公司披露函件第6.17節另有規定外,本協議中的任何規定不得以任何方式限制或禁止公司或任何公司子公司或其各自代表為進一步完成 業務或其任何資產或運營的分離或分銷或出售或以其他方式處置而採取的任何行動,包括與其舉行討論、談判和溝通,或向其提供非公開信息。任何與分離或分銷有關的人,或與出售或以其他方式處置SpinCo業務或其任何資產或運營的要約相關的任何人。
第6.5節股東協議的 交付。
(A) 公司應盡其合理的最大努力,在簽署和交付本協議後,在切實可行的範圍內儘快從ACI控制組的每一位成員和優先持有人那裏獲得並向母公司交付正式簽署的股東同意書。無論第1.2節或第9.3節有任何相反規定,無論是否確認電子郵件傳輸,通過電子郵件(包括pdf附件)發送至michael.aiello@weil.com和sachin.kohli@weil.com的此類交付應構成有效交付。
(B) 就股東協議而言,本公司應採取一切必要或適宜的行動,以在所有重要方面遵守及在所有重大方面遵守本公司的組織文件,包括第228條及第262條。
第6.6節 證券備案。
(A) 母公司將立即向公司提供公司可能合理要求的與母公司和合並子公司有關的數據和信息,以便在公司信息聲明及其第6.6(B)節的任何修訂或補充中或在SpinCo的註冊聲明中納入該等數據和信息,母公司和合並子公司應以其他方式協助併合作公司編制公司信息聲明和SpinCo註冊聲明,並解決從美國證券交易委員會收到的任何對這些數據和信息的意見。
(B) 本公司應在通過簽署並向本公司交付股東同意書獲得本公司股東批准後(但在任何情況下不得遲於其日期後第四十五(45)天),在合理可行的情況下儘快準備並向美國證券交易委員會提交一份交易法第14C-2條所設想的類型的書面信息聲明,其中包含(I)交易法附表14C中規定的關於本公司股東批准和合並的信息,(Ii)提交《公司條例》第228(E)條所規定的書面同意訴訟通知及(Iii)《公司條例》第262條所規定的備有評價權及相關披露的通知(包括對《公司資料聲明》的任何修訂或補充)。
(C) 公司在收到有關通知後,將立即通知母公司美國證券交易委員會修改公司資料聲明或對其提出的任何意見和迴應,或
A-54

目錄

美國證券交易委員會要求提供更多信息。在提交公司信息聲明(或其任何修訂或補充)或將其分發給公司股東之前,或迴應美國證券交易委員會對此的任何評論之前,公司應向母公司提供合理的機會,以審查該文件或迴應並提出評論,公司應真誠地考慮這些機會。
(D)在按照本協議(包括第2.1節)完成分銷的範圍內,在完成向 公司分配倉庫及其他資產和負債以便公司能夠根據S-X規則編制適用的財務報表以納入SpinCo註冊聲明之後,公司應在合理可行的情況下儘快編制並促使SpinCo向美國證券交易委員會提交SpinCo註冊聲明。公司收到通知後,將立即通知母公司美國證券交易委員會對SpinCo註冊聲明的任何書面意見以及對此的迴應或美國證券交易委員會要求提供更多信息的請求。在提交SpinCo註冊聲明或迴應美國證券交易委員會對此提出的任何意見之前,公司應為母公司提供合理的機會,以審查該文件或迴應並就其提出意見,公司應真誠地考慮這些機會。公司可自行選擇以保密方式提交SpinCo註冊聲明。
(E)如在生效日期前的任何時間,任何與母公司或本公司或其各自的附屬公司、高級職員或董事有關的資料應由母公司或本公司發現,而該等資料應在公司資料聲明或SpinCo註冊聲明的修訂或補充中列出,則該等文件不會包括任何對重要事實的錯誤陳述或遺漏陳述其中所述陳述所需的任何重要事實,以顧及作出該等陳述的情況,而不會誤導, ,發現此類信息的一方應立即通知另一方,描述此類信息的適當修訂或補充應立即提交美國證券交易委員會,並在適用法律要求的範圍內向公司股東傳播。
(F) 母公司和公司應根據證券法和交易法以及適用的藍天法律和其下的規則和法規,就交易提交所有必要的備案。
第6.7節 信息獲取;機密性。
(A)自本協議生效之日起至本協議生效時間或根據其條款較早終止為止,本公司在發出合理的事先通知後,應並應安排本公司的每一家附屬公司在正常營業時間內讓母公司和母公司的代表合理地查閲本公司或本公司子公司的高級職員、物業、合同、賬簿和記錄。公司應迅速向母公司提供(I)公司根據聯邦或州證券法的要求提交或提交的每份報告、時間表和其他文件的副本,以及公司從美國證券交易委員會收到的有關遵守證券法的任何通信(包括“評論函”)的副本,以及(Ii)在任何情況下,母公司可能合理地要求與合併和本協議相關的有關公司和公司子公司的業務、財產和人員的所有其他相關信息。自本協議生效之日起至本協議根據其條款提前終止之日起,在合理的事先通知下,母公司應並應促使每一家母公司和公司代表在正常營業時間向公司或母公司的代表提供合理訪問母公司或母公司子公司的高級管理人員、財產、合同、賬簿和記錄,在每一種情況下,僅與SpinCo業務、SpinCo資產、SpinCo負債或SpinCo員工有關。母公司應迅速向公司提供有關母公司和母公司子公司的業務、財產和人員的所有相關信息,在每種情況下,公司可能僅就分離、分配和本協議提出合理要求。儘管有第6.7(A)節的前述規定,如果披露方合理地確定,(A)在任何實質性方面擾亂或損害披露方或其任何子公司的業務或運營,(B)構成對第三方(包括任何政府實體)的保密或保密義務的任何合同的違反,則公司或母公司(“披露方”)不應被要求或促使其任何子公司授予此類訪問權限,(C)構成違反任何適用法律;(D)新冠肺炎或任何新冠肺炎措施導致不合理可行;(E)導致任何商業祕密泄露;或(F)導致
A-55

目錄

放棄律師-委託人特權、工作產品主義或類似特權。披露方將在前一句的限制適用的情況下,盡商業上合理的努力,作出適當的替代披露安排。在不限制第6.7節其他條款的一般性或第6.15節的任何相反規定的情況下,披露方在與其外部法律顧問協商後,可合理地將具有競爭性的敏感信息和文件指定為“僅限外部律師使用的信息”,並且此類信息和文件只能提供給另一方的外部法律顧問,或受公司與母公司共同同意的其他類似限制的約束,並受對保密協議、清潔團隊協議或公司與母公司之間的額外保密或聯合辯護協議的任何修訂、補充或其他修改的限制。
(B)截至2022年5月26日母公司與公司之間的保密協議(“保密協議”)和截至2022年5月26日母公司與公司之間的清潔團隊保密協議(“清潔團隊協議”)在本協議的簽署和交付後繼續有效,並適用於根據本協議或根據本協議提供的所有信息。
第6.8節 公開聲明。關於本協議執行情況的初始新聞稿應為經母公司和公司合理商定的聯合新聞稿。未經另一方事先書面同意,母公司和本公司不會,且上述各方將盡合理最大努力促使其代表不就本協議或交易發佈任何公開公告或進行其他公開披露(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲)。儘管有上述規定,(A)一方或其代表可發佈公告或法律或其母公司股本交易所在任何證券交易所的規則要求的其他公開披露;只要該締約方盡合理最大努力使另一方有機會首先審查擬議披露的內容並就此提出合理的意見,(B)一方或其代表可在未經另一方事先書面同意的情況下,發佈任何公告或進行其他公開披露,以符合本條款第6.8條第二款所規定的先前發佈的公告或所作的公開披露;(C)本條款第二款不適用於與收到和存在公司收購提案有關的公告,以及發佈與按照第6.4條提出的公司變更建議有關的任何新聞稿或公告;以及(D)關於SpinCo、SpinCo業務、分拆或分銷的任何聲明、文件和其他通信,包括參加會議、投資者電話會議和陳述、盡職調查會議、起草會議和“路演”陳述以及評級機構會議;只要本公司未事先給予母公司合理的機會審查和評論任何與合併有關的聲明(以及SpinCo、SpinCo業務或SpinCo集團的業務或運營),則不得發表任何與合併有關的聲明,除非該聲明(I)包含在本公司的美國證券交易委員會報告中,(Ii)與雙方提交給美國證券交易委員會的聲明不矛盾或不包含比雙方按要求提交的聲明更多的實質性信息,或(Iii)包含在雙方根據本節6.8批准的通信中。
第6.9節 收購法。本公司、母公司或合併子公司均不會採取任何行動,導致交易受到任何收購法的約束,且各自將採取其控制範圍內的一切合理步驟,使交易免於(或確保繼續豁免)任何聲稱適用於本協議或交易的州的收購法。
第6.10節 第三方批准和備案。在本協議日期後,母公司和公司應在可行的情況下儘快合作,並盡其商業上合理的努力,以獲得任何第三方的同意或豁免,或向任何第三方提交或記錄為完成交易所必需的任何公司指定合同的任何文件。與此相關,本公司或其任何聯屬公司均無須(A)支付任何費用、開支、“利潤分享”付款或其他代價(包括增加或加速付款)或作出任何金錢或經濟價值的讓步,(B)修訂、補充或以其他方式修改任何該等本公司指定的合約,或(C)以其他方式作出任何與此相關的通融。
A-56

目錄

第6.11節 賠償;董事和高級職員保險。
(A)在不限制任何董事、高級職員、受託人、僱員、代理人或受託人根據任何僱傭或賠償協議,或根據本公司的組織文件,或(如適用)本公司附屬公司的組織文件,自有效時間起及之後,母公司應促使尚存的公司:(I)彌償現時或過去是或在有效時間之前的任何時間是公司或任何公司附屬公司的高級職員或董事的高級職員或董事的每一人,並就任何此等以董事高級職員、僱員、成員的身分另一公司、基金會、合夥企業、合資企業、信託、養老金或其他福利計劃或企業(不論該其他實體或企業是否與本公司有關聯)的受託人或受託人,應本公司或任何本公司附屬公司的要求或代表本公司或任何本公司附屬公司提供服務,並與該人的繼承人、遺囑執行人或管理人(統稱為“受保方”)一起,在經其授權或允許的最大範圍內,並在符合適用法律規定的條件和程序的情況下,就任何訴訟以及與和解有關的任何損失、索賠、損害賠償、負債、費用、賠償費用、判決、罰款、罰款和支付的金額(包括所有利息、因此而產生的與上述任何事項相關或應支付的評税及其他費用);以及(Ii)代表或在提出任何提早請求後十(10)天內,迅速向受保障各方支付在訴訟最終處置之前為任何訴訟辯護、作為證人或以其他方式參與該訴訟而產生的任何賠償費用,包括代表受保障方支付或向受保障方墊付與執行與此類賠償或墊付有關的任何權利有關的任何賠償費用,在每種情況下均不需要任何擔保或其他擔保;但受保障一方在法律程序最終處置前所招致的任何賠償開支,只可在該受保障一方或其代表向尚存的公司作出承諾,在最終裁定該受保障一方無權獲得賠償的情況下,向尚存的公司交付預付的所有款項。尚存公司依照第6.11款承擔的賠償和先行賠償義務,適用於在生效時間或之前發生的作為或不作為以及與此相關的任何訴訟(包括與批准本協議和完成交易有關的任何作為或不作為,包括考慮和批准本協議以及與此相關的程序和任何與此相關的訴訟),並且根據本協議賦予的所有獲得賠償和先行賠償的權利繼續適用於在本協議日期後不再是董事或本公司任何子公司高級管理人員併為此人的繼承人的利益提供保險的任何受保障方。遺囑執行人以及個人和法定代表人。任何希望根據第6.11(A)條要求賠償或墊付費用的受補償方,在獲悉任何此類訴訟後,應通知尚存的公司(但未通知並不解除一方在本第6.11(A)條下可能承擔的任何義務,除非此類未通知對該方在此類索賠方面的立場造成重大損害)。如第6.11節所用:(X)術語“賠償費用”是指與調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)或準備調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)或準備調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)或準備調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)或準備調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)有關而支付或發生的合理和有文件記錄的律師費、費用和義務(包括專家費、差旅費、法庭費用、聘用費、筆錄費、複印費、印刷費和裝訂費,以及電信、郵資和快遞費)。根據本第6.11(A)節規定需要提供賠償的任何訴訟,包括與受補償方提出的賠償或提前付款要求有關的任何訴訟;和(Y)“在適用法律授權或允許的最大範圍內”一詞包括但不限於(1)授權或允許通過協議或其他方式進行額外賠償的DGCL任何條款授權或允許的最大範圍內,或對DGCL的任何修訂或替換的相應規定授權或允許的最大範圍內,以及(2)在本協議日期後通過的對DGCL的任何修訂或替換所授權或允許的最大程度的授權或允許的範圍,以增加一個實體可對其董事、高級管理人員、受託人、僱員、代理人或受託人或以任何受補償方服務的任何身份任職的人進行補償的程度;但對《條例》作出的任何修訂、更改或廢除,如對受保障一方的任何權利造成不利影響,則該等修訂、更改或廢除只屬預期目的,並不限制或取消涉及任何訴訟的任何事故或指稱發生的任何法律程序的任何該等權利。
A-57

目錄

在上述修訂或廢除之前發生的不作為。任何一方或尚存的公司都不會和解、妥協或同意在任何實際的或受威脅的訴訟中輸入任何判決,除非該和解、妥協或判決包括無條件免除該受補償方在沒有承認或發現有不當行為的情況下因該訴訟而產生的所有責任,或該受補償方另有同意(同意不得被無理扣留、附加條件或拖延)。
(B) 在不限制前述規定的情況下,母公司及合併附屬公司同意,在本公司組織文件或本公司附屬公司組織文件所規定的現行有效時間內或之前發生的以受彌償各方為受益人的作為或不作為的所有彌償、預支開支及免除法律責任的權利,將由尚存的公司在合併的有效時間接管,而無須採取進一步行動,並將在合併後繼續有效,並根據其條款繼續有效。
(C) 除適用法律要求的範圍外,尚存公司的組織文件和每家公司子公司的組織文件將包含不低於公司組織文件和該公司子公司組織文件中關於董事和高級管理人員責任的賠償、墊付費用、免責和責任限制的條款,除非法律要求進行此類修改,否則自生效時間起六(6)年內不得以任何方式修改、廢除或以其他方式修改這些條款,這些條款將對在生效時間或之前是受賠償方的個人的權利產生不利影響。然後僅限於法律要求的最低程度;但任何該等修改只屬預期的,並不限制或取消涉及在修改前發生的任何訴訟或不作為的任何事故或指稱發生的任何法律程序的任何該等權利;此外,就在該期間內作出的任何法律程序而要求獲得彌償的所有權利,須持續至該法律程序處置為止。
(D)自生效時間起計六(6)年內,父母將(在下一句的規限下)就在生效時間或之前發生的事項,全面維持現行董事及高級職員責任及受信責任保險單(但可代之以至少相同承保範圍的其他保單及載有對受保障各方不會較不利的條款和條件的金額),只要該替代不會導致承保範圍有差距或失效,則 。但是,如果本條款第6.11(D)款所述的保險費用超過該金額,則Parent不需要支付超過本協議日期之前最後一次支付的年度保費的300%的年度保費,並將購買該金額的最高保險金額。在生效時間當日或之前,本公司可就在生效時間或生效時間之前發生或被指稱發生的作為或不作為購買尾部保單,而該等作為或不作為或不作為或被指稱已作出的作為或不作為的承保範圍及金額不超過現行保單的承保範圍及金額,只要所支付的保費總額不超過根據上一次判刑就上述六(6)年期間預期支付的最高保費總額,則母公司將獲解除前一判刑下的責任。
(E) 如果母公司、尚存公司或其各自的任何繼承人或受讓人(I)與任何其他人合併或合併,且不是此類合併或合併的持續或尚存的公司、合夥企業或其他實體,或(Ii)將其全部或基本上所有財產和資產轉讓或轉讓給任何人,則在每一種情況下,將作出適當的撥備,以便母公司或尚存公司的繼承人和受讓人承擔本第6.11節規定的義務。
(F) 母公司將促使尚存公司履行本第6.11節規定的尚存公司的所有義務。
(G) 本第6.11條在合併完成後仍然有效,旨在保障受保障各方及其各自的繼承人和遺產代理人的利益,並可由其強制執行,並對母公司、尚存的公司及其各自的繼承人和受讓人具有約束力。
第6.12節 第16節事項。在生效時間之前,公司應採取一切合理必要的步驟,以處置公司的股權證券(包括衍生品
A-58

目錄

受交易法第16(A)條關於公司的報告要求的每個個人根據交易法第16b-3條獲得豁免的每一位個人與本協議有關。在採取本第6.12條所要求的行動之前,公司應向母公司提供與此類行動有關的任何決議或其他文件的副本,公司應考慮母公司對其提出的所有合理的添加、刪除或更改。
第6.13節 員工事項。
(A)在自生效時間起至截止日期一(1)週年(“持續期間”)止的期間內,母公司應,並應促使尚存公司向緊接生效時間前屬於公司或任何公司附屬公司的公司或任何附屬公司的每一名僱員(包括但不限於殘疾或其他經批准休假的任何該等僱員)提供 ,但其僱用條款及條件受公司集體談判協議約束的僱員除外,該協議的條款及條件應由母公司及尚存公司(各自)尊重。“繼續僱員”),只要連續僱員在持續期間受僱於母公司或任何母公司子公司,(I)不低於緊接生效時間前有效的基本現金薪酬,(Ii)目標年度和季度現金獎金和激勵機會(不包括任何留任、交易和類似的一次性獎金,並須進行公平調整,如果適用,以解決母公司和公司各自會計年度的差異),且均不低於緊接生效時間之前有效的現金獎金和激勵機會。(Iii)僅就連續僱員在結業前參加本公司長期股權激勵計劃而言,目標長期激勵機會與上文(I)和(Ii)中所述的連續僱員薪酬要素相結合,為該連續僱員提供不低於類似情況的母公司僱員的總目標補償機會;(Iv)不低於緊接生效時間前有效的公司福利計劃向該連續僱員提供的遣散費福利;及(V)員工福利(基本現金薪酬、現金紅利及獎勵機會及遣散費福利除外)合計不低於緊接生效日期前生效的公司福利計劃所提供的福利。本條款不得解釋為阻止尚存的公司、母公司或任何母公司調整基本工資以解決不當行為或業績不佳的問題。
(B)在本公司現金紅利計劃的參與者未獲支付於有效時間或之前的任何業績期滿的任何紅利(每個為“收市前紅利”)的範圍內,母公司應在有效時間後在切實可行範圍內儘快以現金支付或促使其子公司支付任何該等收盤前紅利,但在任何情況下不得遲於有效時間後四十五(45)天。母公司將繼續真誠地遵守現金獎金目標和現金獎金計劃的條款,即(I)截至生效時間已賺取但尚未支付的現金獎金計劃條款,(Ii)截至生效時間的持續績效期間,以及(Iii)在生效時間之後開始的績效期間。
(C) 母公司應採取一切必要或適當的行動,允許每一名連續僱員在截止日期起或之後繼續參加公司福利計劃,或有資格在截止日期起及之後參加母公司或其任何關聯公司的福利計劃。如果母公司導致連續僱員不再有資格參加公司福利計劃,而是規定該連續僱員有資格參加由母公司或其關聯公司之一發起或維持的福利計劃(“替代計劃”),如果該替代計劃是團體健康計劃,則母公司應將該替代計劃下的保險開始的年度貸記(或安排計入)該連續僱員,以及該年度內根據可比公司福利計劃已產生的任何免賠額和共同賠付。母公司應並應促使尚存公司及其附屬公司承認每名連續僱員在本公司及本公司附屬公司的服務年資(包括在本公司或本公司附屬公司承認的任何其他前任僱主的服務),其程度與根據可比公司福利計劃就資格、歸屬及福利釐定(但不包括:(I)任何固定福利退休金計劃下的福利應計)、(Ii)有資格享有補貼提前退休福利或退休人員醫療福利的目的而獲承認的程度相同
A-59

目錄

導致福利重複和(Iv)(如果該服務未在相應的公司福利計劃下得到承認)。母公司應使每個替換計劃放棄適用於連續員工的任何預先存在的條件、排除或限制,只要該排除或限制不適用於相應公司福利計劃下的該員工。
(D) 母公司特此承認,任何公司福利計劃所指的“控制權變更”(或類似用語)將在生效時間或之前發生(視適用情況而定)。自生效時間起及生效後,母公司應促使尚存的公司及其子公司履行其在所有僱傭、遣散費、控制權變更、紅利和其他協議和計劃項下的各自義務,並承擔任何此類協議和計劃,這些協議和計劃需要或預期由收購方或繼任者按其條款承擔,但須遵守與終止或修訂該等協議和計劃有關的任何條款。
(E) 母公司或其適用的附屬公司將承擔並履行截至截止日期每個連續員工應計或賺取但尚未休假的所有假期和其他帶薪假期。
(F) 在本協議之日至生效時間之間,雙方將真誠合作,審查公司披露函件第6.13(F)節中規定的公司福利計劃。
(G) 在向本公司或本公司任何附屬公司的員工就將於生效時間後實施的薪酬或福利事宜(就此目的包括第3.2節所述的公司股權獎勵的處理)向本公司或任何附屬公司的員工作出任何廣泛的書面或其他重大溝通前,本公司應向母公司提供擬進行的溝通的副本,母公司應有合理時間審閲及評論該溝通,而本公司應真誠地考慮任何該等意見。
(H) 本協議的任何內容不得構成對本公司、母公司或其各自子公司發起、維護或貢獻的任何福利或補償計劃、計劃、合同、安排或協議的修訂,也不得解釋為修訂該等計劃或補償計劃。本條款第6.13節的規定僅為雙方的利益,本條款中的任何明示或暗示的內容都不打算或將被解釋為授予或給予任何人(為免生疑問,包括本公司或任何子公司的任何連續僱員或其他現任或前任僱員),雙方及其各自允許的繼承人和受讓人以外的任何人,根據或由於本協議的任何規定而享有的任何法律或衡平法或其他權利或救濟,或以其他方式在公司或公司任何子公司的任何僱員、其任何受益人或家屬或其任何集體談判代表中產生任何第三方受益人權利。關於母公司、尚存公司或其任何關聯公司可能向任何連續僱員提供的薪酬、僱用條款和條件及/或福利。此外,第6.13節中包含的任何內容不得禁止或限制母公司在任何時間修改、修改或終止任何福利或補償計劃、計劃、政策、協議、安排或合同的能力,或阻止母公司、尚存公司或其任何附屬公司在生效時間後終止僱用任何連續僱員。
第6.14節 交易訴訟。如果任何股東在生效時間前就本協議或交易發起任何訴訟或其他程序,或據本公司所知,對任何公司或任何公司附屬公司或公司董事會成員(或任何公司附屬公司的任何同等管治機構)構成威脅,公司應迅速將任何該等訴訟或其他程序通知母公司,並應根據當前情況合理地告知母公司。本公司應定期與母公司協商,並應讓母公司有機會參與與交易有關的針對本公司或其各自董事的任何擔保持有人訴訟或其他訴訟的抗辯或和解,未經母公司事先書面同意,不得同意此類和解,不得無理扣留、附加條件或拖延。儘管有本第6.14節的前述規定,如果公司合理地確定這樣的披露將(A)構成對公司或公司任何子公司所屬第三方(包括任何政府實體)的任何保密或保密合同的違反,(B)構成違反任何適用法律,或(C)導致放棄,則本條款不得要求公司披露任何信息
A-60

目錄

律師-委託人特權、工作產品原則或類似特權;但信息應在簽署共同辯護協議的情況下以慣常形式披露,並且如果公司確定為了遵守適用的反托拉斯法可能合理地需要這樣做,則信息披露可能僅限於母公司的外部律師。
第6.15節 融資。
(A) 母公司應,並應促使其關聯公司盡合理最大努力採取或促使採取一切行動,並作出或安排作出一切必要、適當或適宜的事情,以安排、獲得和完成債務融資,其條款和條件不得低於債務信函(包括其中所載的任何靈活條款)中所述的條款和條件,但不遲於根據第2.3節要求關閉的時間,包括在所有方面均符合第6.15(D)節的規定。盡其合理的最大努力:(I)(A)維持債務函件的效力並履行其各自的所有義務,(B)談判、訂立和交付與債務融資有關的最終協議,其條款和條件不得低於債務函件中所述的條款和條件(包括其中所載的任何靈活規定),以使此類協議的生效時間不晚於根據第2.3節要求進行結算的時間,以及(C)僅當債務融資來源不能按照其條款為債務融資提供資金時,執行其在債務函件下的權利,及(Ii)及時滿足由母公司(或其關聯公司)控制的債務融資及其相關最終協議的所有條件(有一項理解,未能如此滿足的任何條件是公司未能遵守第6.15(D)節的直接原因,則不應由母公司(或其關聯公司)控制)。未經本公司事先書面同意,母公司將不允許對任何債務函件項下的任何條款或補救措施進行任何修訂、補充、替換或修改,或放棄任何債務函件項下的任何規定或補救措施,前提是對債務函件項下的任何此類修訂、補充、替換或修改或放棄任何項下的任何規定或補救措施將:(I)與債務函件的日期相比,為債務融資的完成或可用增加新的條件或擴大任何現有條件;(Ii)減少債務融資額,使在成交日可動用的總資金,連同母公司其他即時可用現金資源,不足以支付合並對價及完成交易所需支付的任何其他款項;(Iii)在債務融資源未能按照債務函件的條款為債務融資提供資金的情況下,對母公司強制執行其權利的能力造成不利影響;或(Iv)合理地預期可防止:在任何情況下,母公司可在未經本公司書面同意的情況下,修改、補充、或以其他方式修改或放棄其在任何債務函件下的權利,以(I)或終止任何債務函件,以便根據第6.15(B)或(Ii)節的條款獲得、替代債務融資來源以替代債務融資來源,以增加和任命額外的安排人、賬簿管理人、承銷商、代理、貸款人和類似實體,規定轉讓和重新分配其中所載的一部分融資承諾(不言而喻,債務函件中債務融資來源一方在這種修改或修改之前的債務融資來源方的總承諾額(但不包括在此項下的總承諾額)可以在該額外承諾額中減少)。母公司應儘快(無論如何在兩(2)個工作日內)向公司提供任何債務信函的任何替換、修訂或豁免的副本;但在任何收費函件(包括任何證物、附表及附件,或其任何替換、修訂或豁免)的情況下,“市場彈性”及其中所載某些其他經濟條款所包含的費用金額、定價上限、費率、金額及其他經濟條款,只要經編輯後的條文均不會對債務函件的條件性、可執行性或終止條款造成不利影響,或減少其預期的債務融資的本金總額,則可予編輯。
(B) 母公司應在公司不時提出要求的範圍內,以合理的最新情況向公司通報債務融資的狀況和與此相關的重大發展。母公司應在獲知後在切實可行的範圍內(無論如何在兩(2)個工作日內)向公司發出書面通知,説明(I)母公司、其關聯公司、債務函件的任何債務融資方或任何其他方的違約或違約,或與債務融資有關的任何最終文件(或任何事件或情況,無論是否存在)
A-61

目錄

通知、時間流逝或兩者兼而有之,將導致任何違約或違約),(Ii)書面威脅或實際撤回、否認、失效、不打算為債務函件或債務融資提供資金或終止或與之相關的意圖,(Iii)債務函件或與債務融資的義務或任何債務融資來源的承諾有關的任何最終文件的任何當事方之間或之間的重大爭議或分歧,或(Iv)如果出於任何原因,母公司出於善意不再相信它將能夠獲得全部或任何部分債務融資(由於公司未能遵守第6.15(D)節的直接原因而未能滿足債務融資的任何條件,則除外,但在每一種情況下,在母公司擁有合理可用現金或其他資金來源及受條款及條件規限的範圍內,就整體而言,對母公司有利的條款及條件不遜於致母公司支付合並代價的債務函件所載的現金或其他資金來源。母公司應支付或安排支付母公司或其子公司根據債務函件到期應支付的所有費用和其他應付金額。如果新的承諾函和/或費用函是根據本第6.15節允許的對債務函的任何修改、替換、補充或其他修改而簽訂的,則該等新的承諾書和/或費用函應被視為“債務融資”的一部分,並被視為本協議所有目的的“債務函”。母公司應在實際可行的情況下儘快(無論如何在兩(2)個工作日內)向本公司交付任何終止、修訂、修改或替換債務函件的真實、正確和完整的副本(就任何費用函件及其證物、附件和修正案而言,可就“市場靈活性”中包含的費用金額、定價上限和費率、金額和其他經濟條款以及某些其他經濟條款進行編輯,只要該等編輯條款不會對債務函件的條件性、可執行性或終止條款產生不利影響或減少由此擬進行的債務融資的總本金金額)。如果母公司支付合並對價所需的債務融資的任何部分根據債務函件預期的條款和條件變得不可用(由於公司違反本協議的任何規定或未能滿足第7.1節和第7.3節中規定的適用條件),變得不可用,母公司應並應在該事件發生後,在可行的情況下儘快促使其關聯公司:(X)以書面形式通知公司,(Y)盡各自的合理努力獲得替代融資(條款和條件對母公司不是很不利的),(Z)(Z)作出各自合理的最大努力,以取得提供該等替代債務融資的新融資承諾,並在簽署後儘快(在任何情況下不得遲於兩(2)個營業日)向本公司作出真實的承諾,證明對這種替代債務融資的承諾的完整和正確的文件副本(就任何收費函件及其附件及其附件、附表附件和修正案而言,可針對“市場靈活性”中所包含的費用數額、定價上限和費率、數額和其他經濟術語以及某些其他經濟術語進行編輯,只要這些編輯後的規定不對債務函件的條件性、可執行性或終止規定產生不利影響,或減少由此預期的債務融資的本金總額)。在獲得任何此類替代債務融資的承諾後,此類融資應被視為“債務融資”的一部分,就本協定的所有目的而言,此類替代債務融資的任何承諾書應被視為“債務信函”。
(C) 儘管本協議中有任何相反規定,母公司明確承認並同意,母公司在本協議項下的任何義務均不以任何方式以母公司獲得債務融資、任何替代債務融資或任何其他融資為條件。
A-62

目錄

(D) 自本協議簽訂之日起至交易結束為止,公司應並應促使本公司子公司作出商業上合理的努力,促使其及其各自代表在商業上完全由母公司承擔費用和費用,盡商業合理努力向母公司提供母公司可能合理要求的慣常合作和財務信息,以協助母公司安排債務融資或母公司的任何債務要約(包括母公司債務要約,以換取公司或任何公司子公司的任何未償債務)與交易(任何此類要約,“收購或交換要約”)相關;這些努力應包括,利用商業上合理的努力:
(I) (A)在合理時間、在合理的提前通知下和在合理的地點,安排公司管理團隊的適當成員參加合理次數的會議、盡職調查會議、起草會議、向潛在貸款人、承銷商、安排人、投資者和評級機構以及與潛在貸款人、承銷商、安排人、投資者和評級機構進行的“路演”演示以及類似於債務融資或任何收購或交易所發售(視情況而定)的融資的慣常和慣例範圍,以及(B)與潛在貸款人、安排人合作。承銷商和投資者履行其盡職調查(應公司或該人的要求,上述所有內容均為虛擬的);
(Ii) (A)在母公司提出合理要求後,在合理可行的情況下,以保密方式向母公司及其融資來源提供所需信息,並(B)在母公司提出合理要求後,並在此後合理可行的情況下,按需要定期更新向母公司提供的任何必要信息,以符合要求的信息;
(Iii) 協助編制慣常的資料備忘錄、發售備忘錄、註冊聲明、招股説明書、貸款人及投資者介紹、評級機構介紹及其他類似於債務融資或任何收購或交易所發售(視情況而定)的慣常及慣常融資文件及材料(包括授權向任何收購或交易所發售的債務融資的潛在提供者分發有關本公司及本公司附屬公司的資料的授權書,並確認並無有關本公司及本公司附屬公司的重大非公開資料),在每種情況下,只涉及與本公司及其附屬公司的業務有關的資料;
(Iv) 協助母公司編制備考財務信息和備考財務報表,範圍應S-X法規要求或母公司或其融資來源要求的範圍,包括在任何營銷材料或要約文件中,該營銷材料或要約文件通常用於類似債務融資或任何收購或交換要約的融資類型(如適用)(但母公司應負責編制任何備考財務報表及其相關説明);
(V) 使用商業上合理的努力,促使公司的獨立公共會計師按照慣例或S-K條例的要求提供:(A)習慣審計師同意(包括會計師同意在與債務融資或任何收購或交易所要約有關的任何材料(包括任何登記聲明)中使用其報告)和/或母公司向美國證券交易委員會提交的備案和報告義務;(B)根據母公司或其融資來源的合理要求,以及與債務融資或任何收購或交換要約類似的融資的慣例,以及(C)參加合理數量的會計盡職調查會議,與公司及其子公司有關的財務信息的習慣安慰函(包括“負面保證”安慰和更改期舒適);
(Vi) 協助編制、執行和交付慣常的最終融資文件(在母公司合理要求的範圍內,包括高級人員證書和時間表,在每種情況下,僅在該等材料涉及本公司或本公司子公司的信息的範圍內)(前提是該等文件中包含的任何義務不得早於結束時生效);
A-63

目錄

(Vii) 遞送習慣償債函,並規定解除和終止針對公司及其子公司的擔保權益(包括根據本協議規定必須償還的任何現有債務的條款遞送預付款或終止通知,以及遞送本協議和UCC-3或同等融資聲明或終止通知所預期的習慣償債函);
(Viii) 在截止日期前至少三(3)個工作日提供適用的“瞭解您的客户”和反洗錢法律所要求的所有文件,包括美國愛國者法案和31 C.F.R.第1010.230條,這些文件是在截止日期前至少十(10)個工作日以書面形式要求公司及其子公司提供的;
(Ix) 在滿足債務融資和任何收購或交換要約的先決條件方面進行合作,只要滿足該等條件需要本公司或任何本公司附屬公司的合作或在其控制範圍內,包括在收盤時向母公司或其指定人交付股票、補充契據、承付票和其他票據,以及在每種情況下向母公司或其指定人轉讓權力,並按母公司的合理要求準備披露時間表、完善證書和其他證書和文件;和
(X) 採取母公司合理要求的一切必要的公司和其他組織行動,以允許債務融資和任何外購或交換要約(視情況而定),但須視成交日期的發生而定。
但在下列情況下,不需要此類合作:(A)要求公司採取任何行動,本着公司善意的判斷,不合理地幹擾公司和/或其子公司正在進行的業務或運營,(B)要求公司或其任何子公司在有效時間之前招致任何費用、開支或其他責任,而母公司沒有及時對其進行補償或賠償,(C)導致違反本協議中的任何陳述或保證,(D)導致無法滿足任何關閉條件或以其他方式導致任何違反本協議的行為。(E)要求在任何財政期間作出任何改變,(F)導致任何違反任何適用法律或本公司或其任何附屬公司作為締約一方的任何合同的行為,或(G)要求本公司提供或負責(W)準備任何備考財務信息,(X)任何債務融資或任何收購或交換要約或(Y)預測的所有或任何部分的任何描述,與債務融資或任何外賣或交易所發售的任何組成部分有關的風險因素和其他前瞻性陳述,以及(Ii)公司及其子公司不應被要求(X)在交易結束前簽訂、簽署或批准任何協議或其他文件,或同意對將在交易完成前生效的任何現有協議或其他文件的任何變更或修改(執行慣常授權和陳述函除外),(Y)交付任何證書或採取任何其他合理預期會導致董事、高級管理人員或其他人員承擔個人責任的行動,提供任何法律意見或以其他方式提供任何信息或採取任何行動,其程度可能導致(1)任何特權的喪失或放棄,或(2)泄露本協議未要求提供的任何商業祕密、客户特定數據或競爭敏感信息,或違反任何保密義務;但本公司或本公司子公司應盡商業上合理的努力,提供披露或提供此類信息的替代方法,在任何保密義務允許的情況下,如果由於任何此類保密義務,母公司明確確定和要求的任何此類信息被隱瞞,公司應通知母公司。
(E)在公司提出合理的書面要求後, 母公司應迅速:(I)補償公司或其子公司及其各自代表因第6.15(D)節所述的合作和援助而發生的所有自付費用和開支(在母公司要求或同意的範圍內,包括會計師、法律顧問和其他顧問的專業費用和開支);及(Ii)賠償公司及其子公司及其各自代表的任何和所有損失、損害、索賠、因本第6.15(E)條規定的合作和協助而遭受或發生的費用和開支(包括合理的和有文件記載的自付律師費和開支);但上述彌償不適用於因嚴重疏忽、欺詐、故意不當行為或其他原因而引致或產生的任何損失、損害賠償、申索、費用及開支(X)。
A-64

目錄

公司、其子公司和/或其各自的代表和/或(Y)構成間接、特殊、懲罰性或後果性損害的實質性違反本協議的行為。本公司特此同意在債務融資和任何外購或交易所發售中使用其及其子公司的所有公司徽標、名稱和商標,前提是該等徽標、名稱和商標的使用方式不得意圖或合理地可能損害或詆譭本公司或其子公司或本公司或其任何子公司的聲譽或商譽。
(F) 母公司承認並同意:(I)獲得債務融資不是關閉的條件,以及(Ii)就第7.3(B)節而言,違反本第6.15條不應構成本公司的實質性違約,除非(X)母公司已就該違約向本公司提供書面通知(對任何此類違規的依據有合理的詳細説明),並且本公司未能及時糾正該違約行為,並且(Y)該違約行為是債務融資未完成的直接原因。
第6.16節 證券交易所退市;《交易所法》取消註冊。母公司應在本公司的合理合作下,根據紐約證券交易所的適用法律、規則和政策,採取或安排採取一切必要、適當或可取的行動,或作出或安排作出一切必要、適當或適宜的事情,以使尚存的公司普通股在紐約證券交易所退市,並在生效時間後儘快根據交易所法令撤銷本公司普通股及其他證券的註冊。
第6.17節 分銷交易協議。在簽署本協議後,如果要根據本協議(包括第2.1節)完成分配,公司應根據公司披露函件第6.17節以及類似協議的慣常條款編制分配交易協議,以完成分離和分配。在符合第6.7節規定的限制(經必要修改後適用於本第6.17節)的情況下,公司應在向SpinCo註冊聲明提交分銷交易協議的表格之前合理地向母公司及其代表提供分銷交易協議草案,應在合理的事先通知後(以及在正常營業時間內)將其適用的員工、代表和顧問提供給母公司代表合理次數,以討論分銷交易協議草案,並應真誠地考慮母公司代表對此類文件的及時意見。在根據本協議(包括第2.1節)完成分銷的範圍內,在符合本協議條件的情況下,在分銷之前,本公司及其適用子公司、母公司及其適用子公司以及SpinCo及其適用子公司應簽訂分銷交易協議,在每種情況下,協議的形式和實質均與本協議的條款一致,包括公司披露函件第6.17節。
第七條
完善合併的條件
第7.1節 相互成交條件。每一方完成合並的義務以及公司完成分離和分配(如果適用)的義務取決於在完成(或在適用法律允許的範圍內,公司和母公司都放棄)以下每一項時或之前:
(A) 股東批准。公司股東應根據適用的法律和公司的組織文件獲得批准。
(B) 沒有強制令或禁制令。對任何一方有管轄權的任何政府實體不得發佈任何命令(無論是初步的、臨時的或永久的)或採取任何其他行動,在每一種情況下限制、禁止或以其他方式禁止交易的完成,任何使交易的完成為非法或以其他方式被禁止的法律均不得生效。
(C) 監管批准。根據《高鐵法案》適用於交易的等待期(或任何延長的等待期)已經到期或終止,與任何政府實體達成的任何不結束交易的協議應已到期或終止。
A-65

目錄

第7.2節 成交前的附加公司條件。公司完成合並、分離和分配(如果適用)的義務進一步取決於公司在完成以下每項交易時或之前的滿意程度(或公司放棄):
(A) 本協議中包含的母公司和合並子公司的陳述和擔保在本協議之日和截止日期均為真實和正確的,如同在該時間作出的一樣(除非在較早的日期明確作出,在該日期的情況下除外),除非該等陳述和擔保未能如此真實和正確(不影響任何該等陳述或保證中所述的關於“重要性”或“母公司材料不利影響”的任何限制)不會對母公司產生個別或整體的重大不利影響。
(B)母公司及母公司附屬公司根據本協議將於生效日期或之前履行及遵守的每項及所有協議及契諾,均已在所有重要方面妥為履行及遵守。
(C) 公司應已收到母公司高管簽署的、註明截止日期的母公司證書,確認已滿足第7.2(A)節和第7.2(B)節中的條件。
第7.3節 結束時的附加父項條件。母公司和合並子公司完成合並的義務進一步取決於在完成以下每項交易時或之前的滿意(或母公司放棄):
(A)本協議(I)中包含的公司陳述和保證(第4.2(A)節和第4.8(A)節所述除外)在本協議之日和截止日期(或,如果本協議根據第8.1(C)條終止,則為終止之日)是真實和正確的,好像是在該時間作出的(除非是在較早日期明確作出的,在這種情況下,截至該日期), 。除非該等陳述和保證未能如此真實和正確(不影響任何該等陳述或保證中所述的“重要性”或“公司重大不利影響”的任何限制)不會合理地個別或總體地對公司產生重大不利影響,(Ii)第4.2(A)款在本協議之日和截止日期(或,如果本協議根據第8.1(C)款終止,則在終止之日)是真實和正確的,(I)第4.8(A)款在本協議之日和截止日期(或如果本協議根據第8.1(C)款終止,則為終止之日)之日是真實和正確的;(Iii)第7.3(A)條第(I)、(Ii)和(Iii)款中的每一項均視為在該時間之時作出,不考慮撤資行動(為免生疑問,包括分離和分配)或其任何影響。
(B)本公司及本公司附屬公司根據本協議將於生效日期或之前履行及遵守的每項及所有協議及契諾,均已在所有重大方面妥為履行及遵守。
(C) 母公司應已收到一份由公司高管簽署、註明截止日期的公司證書,確認已滿足第7.3(A)節和第7.3(B)節中的條件。
第7.4節終止條件受挫。任何一方不得依賴於未能滿足第7.1節、第7.2節或第7.3節(視情況而定)中規定的任何條件,作為不完成合並或終止本協議的依據,如果該條件不能得到滿足的原因是該方違反了本協議的任何規定。
第八條
終止
第8.1節 終止協議。本協議可在本協議結束前的任何時間終止,具體如下:
(A)經公司和母公司以書面形式達成雙方書面同意的 ;
(B)公司或母公司的 ,如果對任何一方具有管轄權的任何政府實體應已發佈最終不可上訴命令或採取任何其他行動,在每種情況下永久限制,
A-66

目錄

禁止或以其他方式禁止交易的完成或任何使交易的完成永久非法或以其他方式被禁止的法律應生效;但一方面,公司或母公司不能根據本條款第8.1(B)條獲得終止本協議的權利,另一方面,如果該命令或法律主要是由於公司違反本協議,或者母公司或合併子公司之一;
(C)母公司的 ,如果公司違反了本協議,則違反本協議將導致第7.3(A)節或第7.3(B)節中規定的條件未能得到滿足,並且該違約無法被治癒,或者如果能夠被治癒,則不能在公司收到母公司關於該違約的通知後的(X)或(Y)三十(30)天內得到治癒;但如果母公司或合併子公司中的任何一方違反本協議,並且違反本協議將導致第7.2(A)條或第7.2(B)條規定的條件失敗,則根據本條款8.1(C)款終止本協議的權利不可用;
(D)公司的 ,如果母公司或合併子公司中的任何一方違反了本協議,該違反將導致第7.2(A)節或第7.2(B)節中規定的條件未能得到滿足,並且該違規行為無法被治癒,或者如果能夠被治癒,則在母公司收到該違約通知後的(X)或(Y)三十(30)天內不能被治癒;但如果公司本身違反了本協議,並且違反了第7.3(A)條或第7.3(B)條規定的條件,則根據本條款8.1(D)款終止本協議的權利不可用;
(E)公司或母公司的 ,如果關閉沒有發生在2024年1月13日或之前(可根據本條款第8.1(E)條延長的日期,即“外部日期”),但如果在該時間之前未能完成交易的主要原因是本公司或母公司或母公司或子公司違反了本協議,則公司或母公司一方面無權根據本協議第8.1(E)條終止本協議;此外,如果在該日期,第7.1(B)節(如果未能滿足該條件是由於反壟斷法所致)或第7.1(C)節中規定的結束條件未得到滿足,但第七條中規定的所有其他結束條件應已得到滿足(或在條件的情況下,根據其條款將在結束時滿足的條件,則有權在結束時享受該條件利益的各方應能夠滿足或放棄該條件),但在每種情況下,不包括:任何主要由於母公司違反本協議而未得到滿足的條件,母公司或公司可分別以書面通知公司或母公司的方式將外部日期延長一個或多個30天,總計不超過270天(包括另一方根據本條款第8.1(E)條進行的任何其他延長),但是,如果母公司或合併子公司或公司中的任何一方,或公司,則母公司和公司均無權延長外部日期。另一方面,截至該時間,未能在所有實質性方面適當履行和遵守該當事方根據本協定必須履行和遵守的每一項和所有協議和契諾。
(F)母公司 ,如果公司在美國東部時間2022年10月18日下午5:01之前尚未交付所有股東同意;
(G)母公司在獲得公司股東批准之前的 ,如果(I)公司董事會或其任何委員會應已對公司建議進行了更改,或(Ii)公司在任何實質性方面違反了第6.4條;或
(H)公司的 ,(I)如果截至根據第2.3條本應發生交易的日期,本公司已滿足第七條所列的所有交易條件(或在交易結束時,根據其條款將滿足的條件,能夠由享有該等條件利益的各方滿足或放棄),(Ii)公司已不可撤銷地書面確認,公司隨時準備、願意並能夠完成交易,並將在交易發生時完成交易,及(Iii)母公司或合併子公司未能在(X)根據第2.3節本應完成合並之日起三(3)個營業日內完成合並及(Y)本公司交付該等確認。
A-67

目錄

第8.2節終止時的 程序。如果母公司或公司或兩者根據第8.1條的規定有效終止本協議,應向另一方發出書面通知,本協議將立即終止,並在向另一方交付該書面通知後立即生效,母公司或公司不會採取進一步行動。
第8.3節終止的 效力。如果本協議按照第8.1節的規定被有效終止,則在終止之日後,各方將被解除其在本協議項下的職責和義務,並且不對母公司或公司承擔責任;前提是本協議第6.7(B)節、第6.15(E)節、本第8.3節、第8.4節和第九條(除第9.14節以外)所述的協議和義務將在任何此類終止後繼續存在,並可在本協議下強制執行;此外,本協議中的任何條款均不免除任何一方在終止之前或在保密協議或清潔團隊協議中規定的欺詐或故意違反本協議所包含的任何契約或協議的責任,在這種情況下,受害方應有權享有法律或衡平法上可用的所有權利和補救措施。
第8.4節 費用和開支。
(A) 如果(A)在本協議終止之前,公司收購建議在收到公司股東批准之前公開提交、公開提議、公開披露且未在收到公司股東批准之前撤回,(B)公司或母公司在收到公司股東批准或第8.1(F)條(未能獲得公司股東批准)之前根據第8.1(E)條(外部日期)終止本協議,以及(C)公司就以下事項達成最終協議:在本協議終止之日起十二(12)個月內,公司將在簽署最終協議或完成公司收購建議的最早日期向母公司支付(或安排支付)公司終止費。就本第8.4(A)節而言,公司收購交易定義中提到的“20%”應被視為提及“超過50%”。
(B) 如果母公司根據第8.1(F)條(未能獲得公司股東批准)或第8.1(G)條(公司更改建議或重大違反非徵求意見)終止本協議,公司將在本協議終止後兩(2)個工作日內向母公司支付(或導致支付)公司終止費。
(C)如果:(I)母公司或公司應根據第8.1(E)節終止本協議,並且在終止本協議時,(X)第7.1(A)節、第7.1(B)節、第7.3(A)節和第7.3(B)節所述的條件已得到滿足(但在第7.1(B)節的情況下,由於政府實體根據任何反壟斷法或收養而輸入或發佈的禁令或命令未能得到滿足,則 除外,政府實體頒佈或頒佈任何反壟斷法)和(Y)第7.1(C)節規定的條件未得到滿足,或(Ii)母公司或公司應根據第8.1(B)節終止本協議,原因是政府實體根據任何反壟斷法輸入或發佈禁令或命令,或政府實體通過、制定或頒佈任何反壟斷法,或(Iii)若本公司應根據第8.1(H)條終止本協議,或母公司或本公司應於本可根據第8.1(B)條或第8.1(H)條終止本協議時,根據第8.1(E)條終止本協議,則在任何該等情況下,母公司須在本協議終止後兩(2)個營業日內,或(B)如由母公司終止本協議,同時向本公司支付母公司終止費。
(D) 在此使用的“公司終止費”是指相當於3.18億美元的現金金額。如本文所用,“父母終止費”指的是相當於6億美元的現金金額。
(E) 公司終止費或母公司終止費的任何付款將以現金形式支付,當日資金將電匯到收款人以書面指定的帳户。在任何情況下,母公司都無權收到與本協議相關的一次以上的公司終止費。在任何情況下,本公司都無權收到超過一次與本協議相關的母公司終止費。
A-68

目錄

(F) 雙方均承認本第8.4條的規定是交易不可分割的一部分,如果沒有這些協議,另一方將不會訂立本協定;因此,如果公司或母公司未能根據第8.4節的規定及時向公司或母公司支付終止費或母公司終止費,則從根據本協議條款要求支付該款之日起至付款之日止,應按與要求支付該款之日《華爾街日報》規定的最優惠利率相等的年利率計算利息,並且如果母公司或公司(視情況而定)啟動訴訟程序,導致母公司或公司就該金額作出判決,有義務支付此類費用的一方應向另一方支付與此類訴訟有關的合理的自付費用和費用(包括合理的律師費和費用)。
(G)在符合第8.3條和第9.9條的規定下,(I)如果本協議在根據第8.4條支付公司終止費的情況下終止,則支付公司終止費(以及根據第8.4(F)條支付的任何金額)應是母公司和合並子公司對公司因交易未能完成或違反或未能履行本協議或其他原因而遭受的所有損失和損害的唯一和排他性補救措施,並且在支付該金額後,公司、本公司子公司或其任何代表應承擔與本協議或交易有關或由此產生的任何進一步責任或義務,以及(Ii)如果本協議在根據本條款第8.4條支付母公司終止費的情況下終止,支付母公司終止費(以及根據第8.4(F)條應支付的任何金額)以及根據第6.15(E)條支付的費用償還和賠償應是公司對因交易未能完成或因違反或未能履行本協議或其他規定而遭受的所有損失和損害的唯一和獨家補救措施,在支付該金額後,母公司、母公司子公司、債務融資來源或其各自的任何代表均不再承擔與本協議或交易相關或產生的任何進一步責任或義務。
第九條
其他
第9.1條 修正案和豁免。在生效時間之前的任何時間,本協議的任何條款可被修改或放棄,前提是且僅當此類修改或放棄是書面的,並且在修改的情況下由公司、母公司和合並子公司簽署,或在放棄的情況下由放棄生效的一方簽署;然而,在收到普通股股東批准或優先股東批准後,如果根據適用法律或根據紐約證券交易所的規則和法規,任何該等修訂或豁免須經本公司股東進一步批准,則該等修訂或豁免的效力須經本公司股東批准。儘管有上述規定,本公司或母公司未能或延遲行使本協議項下的任何權利,並不視為放棄行使該等權利,亦不妨礙本公司或母公司單獨或部分行使本協議項下的任何其他權利或進一步行使本協議項下的任何其他權利。除第8.4(G)款另有規定外,本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除適用法律規定的任何權利或補救措施。
第9.2節 對應內容。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都是一份正本,當所有副本放在一起時,構成一個協議。通過傳真或其他慣常的電子傳輸方式(例如,“pdf”)交付本協議的已簽署簽字頁,將與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。
A-69

目錄

第9.3節 通知。本協議項下要求或允許的或以其他方式發出的與本協議有關的任何通知或其他通信應以書面形式發出,並應被視為已正式發出:(I)當面遞送或發送時,(Ii)通過掛號信或掛號信發送後的第五(5)個工作日,(Iii)如果通過全國隔夜快遞發送,在下一個工作日,或(Iv)如果通過電子郵件發送(前提是獲得電子郵件傳輸的確認),在每種情況下(或在類似通知中指定的一方的其他地址)正式發出:
 
 
 
 
 
(a)
如果是母公司或合併子公司,則為:
 
 
 
 
 
 
克羅格公司。
俄亥俄州辛辛那提Vine St,郵編:45202
注意:克里斯汀·S·韋奕禮,集團副書記總裁,
總法律顧問
電子郵件:christine.whatley@kroger.com
 
 
 
 
 
 
連同一份副本(不構成通知)致:
 
 
 
 
 
 
Weil,Gotshal&Manges LLP
第五大道767號
紐約州紐約市,郵編:10153
注意:邁克爾·J·艾洛;薩欽·科利
電子郵件:michael.aiello@weil.com;sachin.kohli@weil.com
 
 
 
 
 
(b)
如果是對本公司,則為:
 
 
 
 
 
艾伯森公司
公園中心大道東250號
博伊西,ID 83706
注意:朱麗葉·普賴爾,常務副祕書長總裁,總法律顧問
電子郵件:juliette.pryor@albertsons.com
 
 
 
 
 
連同一份副本(不構成通知)致:
 
 
 
 
 
 
Jenner&Block LLP美洲大道1155號
紐約州紐約市,郵編:10036-2711
注意:凱文·T·柯林斯、亞歷山大·J·梅和愛德華·L·普羅科普
電子郵件:kcollins@jenner.com,amay@jenner.com和eprokop@jenner.com
第9.4節 分配。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得通過法律實施或其他方式全部或部分轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務,但(A)合併子公司可自行決定將其在本協議下的任何或全部權利、權益和義務轉讓給母公司的任何全資子公司,(B)母公司可將其在本協議下的任何權利(但不得將其任何義務委託給母公司的一個或多個全資子公司)轉讓給母公司的一個或多個全資子公司,但在每種情況下,任何此類轉讓均不解除母公司在本協議項下的任何義務,且(C)本公司可將第8.4條規定的任何權利(但不得轉授其任何義務)轉讓給一家或多家全資子公司,但此類轉讓不得解除本公司在本協議項下的任何義務。本第9.4節規定不允許的任何轉讓均為無效。
第9.5節 整體理解:沒有第三方受益人。本協議與《保密協議》、《清潔團隊協議》以及根據本協議簽署的任何其他文件和文書一起,構成雙方就其中和本協議中的事項達成的完整協議和諒解,並取代所有先前就此類事項達成的協議和諒解。本協議的條款對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人的利益具有約束力並符合其利益。本協議的任何條款均無意將本協議項下的任何權利、利益、補救、義務或責任授予除本協議雙方及其各自的繼承人以外的任何人,除非在生效時間之後,除非(I)第6.11條所規定的(將適用於
A-70

目錄

在母公司違反本協議的情況下,(Ii)公司有權代表公司普通股持有人尋求損害賠償(包括在公司普通股持有人無法從本協議規定的公司談判中獲得利益的情況下,公司普通股持有人所招致或遭受的損害),(Iii)在生效時間之後,公司普通股持有人和公司優先股持有人接受合併對價的權利,收市前的股息,及(Iv)在生效時間後,公司股權獎勵持有人享有第3.2節所規定的待遇及(V)第9.8節所規定的待遇(該節所指人士將受惠)的權利。
第9.6節 可分割性。本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,對於該司法管轄區而言,僅在該無效、非法或不可執行性的範圍內無效,而不會以任何方式影響本協議在該司法管轄區的其餘條款,或使該條款或本協議的任何其他條款在任何其他司法管轄區無效、非法或不可執行。如果有管轄權的法院的最終判決宣佈本協議的任何條款或條款無效或不可執行,雙方同意,作出該決定的法院有權限制該條款或條款,刪除特定的詞語或短語,或用有效和可執行且最接近表達無效或不可執行的條款或條款的意圖的條款或條款取代該條款或條款,並且本協議應經修改有效並可執行。如果該法院不行使前一判決賦予它的權力,雙方同意將該無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,以儘可能實現該無效或不可執行的條款或條款的經濟、商業和其他目的。
第9.7節 管轄法律;地點;放棄陪審團審判。
(A) 本協議,以及可能基於、引起或與本協議有關的所有索賠或訴訟原因(無論是法律、合同、侵權行為或其他),或談判、執行或履行本協議,應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律解釋,但不影響其中的法律衝突原則。
(B)當事各方不可撤銷地接受特拉華州衡平法院的管轄權,或如果特拉華州衡平法院對此類事項缺乏管轄權,則就與本協定和本協定所述文件或交易有關的任何爭議,不可撤銷地服從特拉華州高級法院和位於特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院的管轄權,並特此放棄,也不同意在任何訴訟、訴訟或為解釋或執行本協定或任何此類文件或任何此類文件而進行的程序中主張不受 管轄,訴訟或訴訟可能無法在上述法院提起或無法維持,或其地點可能不合適,或本協議或任何此類文件不得在此類法院或由此類法院強制執行,雙方不可撤銷地同意,與此類訴訟、訴訟或程序有關的所有索賠應由特拉華州或聯邦法院專門審理和裁決。雙方特此同意並授予任何此類法院對當事人本人和爭議標的的管轄權,並同意以第9.3節規定的方式或以法律允許的其他方式郵寄與該訴訟、訴訟或訴訟有關的程序文件或其他文件,即為有效和充分的送達。
(C) 各方承認並同意,本協議項下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方都在此不可撤銷且無條件地放棄就因本協議或交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟由陪審團進行審判的任何權利。每一方均證明並承認:(I)任何另一方的代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行上述放棄;(Ii)該另一方理解並考慮過上述放棄的影響;
A-71

目錄

(Iii)該當事人是否自願作出上述放棄,以及(Iv)該當事人是被引誘訂立本協議的,其中包括第9.7節中的相互放棄和證明。
第9.8節 無追索權。儘管本協議、分銷交易協議或與本協議相關或以其他方式交付的任何文件、證書或文書(統稱為“交易文件”)中有任何明示或默示的內容,但每一方均承認並代表其本人及其各自的關聯人承認並同意,所有可能基於、關於本協議、根據本協議產生的、因本協議而產生的、因本協議或任何交易而引起的訴訟,或以任何方式與本協議或任何交易文件有關,(B)本協議或任何其他交易文件的談判、籤立或履行(包括在、就上述任何文件而言,(C)任何違反或違反本協議或任何其他交易文件的行為,以及(D)交易未能完成的情況,在每種情況下,只能針對(且僅限於)明確確定為當事人的人(且僅限於其本人)進行。為推進但不限於前述規定,每一方承認並同意,代表其本身及其各自的相關人士,不得根據本協議或任何其他交易文件或與任何交易相關的方式尋求或擁有針對任何該等其他人的追索權,且該等其他人不承擔任何性質的責任(無論是在合同或侵權、法律或衡平法或其他方面,或法規或其他方面,無論是由於或通過企圖揭穿公司、合夥企業、有限合夥或有限責任公司的面紗或任何其他理論或學説)。關於上述(A)至(D)項或以任何方式與上述(A)至(D)項相關,明確同意並承認任何直接或間接、過去、現在或將來的股東、股權持有人、控制人、成員、合夥人(有限或一般)、經理、董事、高級管理人員、員工、貸款人、融資來源(如為母公司、合併子公司及其各自的關聯公司,則包括債務融資來源)、關聯方、代理人或任何一方的任何關聯公司(統稱為,與該人的受讓人、繼承人和受讓人(“相關人士”),通過母公司、合併子公司、本公司、其子公司或其他方式,無論是通過或通過企圖刺穿公司、合夥企業、有限合夥或有限責任公司的面紗,通過或通過本合同任何一方或其代表(視適用情況而定),通過強制執行任何評估,或通過任何法律或其他法律或衡平法訴訟、訴訟、索賠、調查或法律程序,但(I)僅根據下列明示條款和條件對任何一方提出的索賠除外,適用的交易文件、(Ii)僅根據保密協議的明文條款及條件向任何一方提出的索償,及(Iii)索償母公司或合併附屬公司可全權酌情根據債務承諾函的明文條款及條件針對債務融資來源提出申索。
第9.9節 的具體性能。雙方同意,如果未按照本協議的具體條款履行本協議的任何條款(包括未採取本協議項下要求的行動以完成本協議)或雙方以其他方式違反本協議,將發生不可彌補的損害,即使有貨幣損害或其他法律補救措施,也不是適當的補救措施。因此,雙方同意,各方有權獲得一項或多項強制令或任何其他適當形式的特定履行或衡平法救濟,以防止違反或威脅違反本協議,並在特拉華州衡平法院具體執行本協議的條款和規定,如果特拉華州衡平法院對此類事項沒有管轄權,則特拉華州高級法院和位於特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院無需證明損害或其他原因,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的。每一締約方同意不對具體履行的衡平救濟的可用性提出任何異議,並進一步同意不斷言具體強制執行的補救是不可執行的、無效的、違反法律的或因任何原因不公平的,也不斷言金錢損害賠償將為任何此類違約提供適當的補救。雙方進一步同意,任何一方或任何其他人均不需要獲得、提供或張貼任何與第9.9節所述任何補救措施相關的或作為獲得本條款9.9所述任何補救措施的條件的任何保證金或類似票據,每一方均不可撤銷地放棄其可能要求獲得、提供或張貼任何此類保證金或類似票據的任何權利。
第9.10節 轉讓税。母公司、本公司或本公司任何附屬公司在
A-72

目錄

與合併有關的費用應由尚存的公司在到期時支付(或安排支付)。任何此類轉讓税應使用公司或任何公司子公司手頭的現金或現金等價物支付,該現金或現金等價物在截止日期前計算。
第9.11節 費用。除本協議另有規定外,各方應自付準備、簽訂和執行本協議以及完成交易的相關費用。
第9.12節 併入展品。公司公開信、母公司公開信以及本文件所附和提及的所有證物和附表在此併入本文件,並作為本文件的一部分,如同在本文件中完整闡述一樣。
第9.13節 公司披露信函參考。所有未在公司披露函中定義的大寫術語應具有本協議中賦予它們的含義。就本協議中的所有目的而言,公司公開信應按照本協議中包含的編號和字母部分和子部分進行排列。公司披露函中披露的每一項都應構成其明確提及的陳述和保證(或契諾,適用)的例外或(如適用)披露,並應被視為公司披露函中與本協議中規定的公司陳述和保證(或契諾,適用)有關的所有其他部分的披露或陳述,前提是公司披露函中的該等其他部分與公司披露函中的該其他部分有明確的交叉引用,以及該項目作為例外或適用的關聯性,為了本協議其他部分的目的而進行的披露,從這種披露的表面上看是合理的。在公司披露函件中列出任何事項,不應被視為公司承認,或以其他方式暗示任何該等事項是重大的、本協議規定本公司必須披露的或符合本協議規定的相關最低門檻或重大標準。公司披露函件中關於公司可能違反或違反任何合同或法律的任何披露,不得解釋為承認或表明任何此類違反或違規行為存在或實際發生。在任何情況下,在公司披露函中列出的任何事項都不得被視為或解釋為擴大本協議中規定的公司陳述、擔保、契諾或協議的範圍。
第9.14節 生存。本協議或在生效時間之前或截止到生效時間交付的任何證書或其他文件中包含的陳述和保證應持續到(但不超過)生效時間。各方(包括尚存的公司)的契諾和協議,根據其條款,預期在有效時間後履行,應無限制地在有效時間內繼續有效(但按其條款,預期較短的存活期的除外)。
第9.15節 某些融資條款。儘管本協議有任何相反規定,本公司代表其自身及其子公司和關聯公司及其各自的董事、高級管理人員、員工、顧問、財務顧問、會計師、法律顧問、投資銀行家和其他代理人、顧問和代表(統稱為“公司各方”)特此:(A)同意因本協議產生或與本協議有關的、直接涉及任何債務融資來源關聯方的任何訴訟、訴訟或程序,無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權或其他方面,債務融資或任何協議(包括任何債務函件和任何最終文件)與債務融資、任何外賣或交換要約或任何擬在此或由此進行的交易或根據其提供的任何服務有關的協議,應受紐約州任何聯邦或州法院的專屬管轄權管轄,只要該法院可用,且該法院的任何上訴法院及其每一方都不可撤銷地就任何該等訴訟、訴訟或程序提交其自身及其財產;(B)同意任何該等訴訟、訴訟或法律程序須受紐約州法律管限(不實施會導致適用另一州法律的任何法律衝突原則),但與債務融資有關的任何適用的債務函件或其他適用的最終文件另有明文規定者除外;(C)同意不會提起、支持或允許任何公司方以任何方式對任何債務融資來源關聯方提起或支持任何種類或種類的訴訟、訴訟或法律程序,無論是在合同上還是在侵權或其他方面,這些訴訟、訴訟或法律程序是由或與本協議、債務融資(包括任何收購或交換要約)、任何債務函件或與此有關的任何最終文件或由此或由此預期的任何交易或在任何交易中履行其下的任何服務而引起的
A-73

目錄

(D)在其可能有效的最大程度上,不可撤銷地放棄對不方便的法院的抗辯,以便在任何此類法院維持這種訴訟、訴訟或程序;(E)故意、故意和自願地在適用法律允許的最大程度上放棄對任何債務融資來源關聯方提起的任何訴訟、訴訟或程序中的陪審團審判,這些訴訟、訴訟或程序以任何方式引起或與本協議、債務融資(包括任何外購或交換要約)、任何債務函件或任何與其有關的最終文件,或與由此或由此預期的任何交易或根據其提供的任何服務的履行有關;(F)同意任何債務融資來源相關方均不對公司任何一方承擔任何與本協議、債務融資(包括任何外購或交換要約)、任何債務函件或與其相關的任何最終文件或與其相關的任何交易或履行其項下的任何服務的責任,無論是在法律上還是在股權方面,無論是在合同上還是在侵權或其他方面;及(G)同意(及本協議雙方同意)債務融資來源關聯方是本第9.15節任何規定的明確第三方受益人,並可強制執行,未經債務融資來源各方事先書面同意,不得以任何方式修改該等條款以及“債務融資來源”和“債務融資來源關聯方”的定義,以對任何債務融資來源關聯方不利。儘管有上述規定,本第9.15節的規定不得以任何方式限制或修改母公司和合並子公司在本協議項下的權利和義務,或任何債務融資來源關聯方對母公司和合並子公司(僅在合併子公司為協議一方的情況下)的義務,以及自生效日期起及之後,尚存的公司及其子公司(僅在尚存的公司或該子公司為協議一方的情況下)在債務函件、債務融資或與債務融資相關的任何協議下的權利和義務。
[簽名頁面如下]
A-74

目錄

自上述日期起,本協議雙方已由其正式授權的官員簽署,特此為證。
 
艾伯森公司
 
 
 
 
發信人:
/s/Vivek Sankaran
 
 
姓名:維韋克·桑卡蘭
 
 
頭銜:首席執行官
 
 
 
克羅格公司。
 
 
 
 
發信人:
羅德尼·麥克馬倫
 
 
姓名:W·羅德尼·麥克馬倫
 
 
職務:董事會主席和
首席執行官
 
 
 
水壺合併子公司。
 
 
 
 
發信人:
/s/Christine S.Wheatley
 
 
姓名:克里斯汀·S·惠特利
 
 
頭銜:總裁

目錄

附件B
個人和機密
2022年10月13日
董事會
艾伯森公司
公園中心大道250號。
愛達荷州博伊西83706
女士們、先生們:
閣下要求吾等就Albertsons Companies,Inc.(“本公司”)持有Albertsons Companies,Inc.(“本公司”)每股面值0.01美元的A類普通股(每股面值0.01美元)的流通股持有人(克羅格公司(“Kroger”)及其聯營公司除外)根據日期為2022年10月13日的協議及合併計劃(“協議”)支付予該等持有人的總代價(定義見下文“協議”),以及本公司、Kroger及Kettle Merge Sub,Inc.之間的總代價(定義見下文)是否公平發表意見。克羅格的全資子公司(“合併子公司”)。根據該協議,(I)合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司(“合併”),而每股已發行股份(不包括本公司或其附屬公司或克羅格、合併附屬公司或其任何附屬公司擁有的股份、持不同意見股份(定義見協議)及公司限制性股票獎勵(定義見協議))將轉換為收取普通股合併代價(定義見協議)的權利(“合併代價”),(Ii)公司應支付收盤前股息(根據協議應支付給股份持有人的收盤前股息的每股金額,“現金股息”)以及(Iii)克羅格和公司的某些資產和負債可被分離並轉讓給公司新成立的全資子公司(“SpinCo”),其股份(“SpinCo股份”)可分配給或授予信託,股份持有人及本公司股東於分派(定義於協議)中持有優先股(定義見協議)。根據該協議,分派可通過合併或以股息或其他分派(包括授予信託)的方式進行,每種情況均由本公司根據其條款選擇。就本意見而言,“綜合代價”指(A)合併代價,加上(B)現金股息,以及(C)僅在本公司選擇在合併生效前以股息或其他分派方式進行分派時,SpinCo股份的數目(或如透過授予信託的方式,則指根據協議須就每股股份派息或以其他方式分派的該信託中所有受益人權益(或類似權益)的按比例部分)。根據該協議,如本公司因合併而選擇作出分派,合併代價將包括現金及SpinCo股份的組合。
高盛公司及其附屬公司為各種個人和實體從事諮詢、承銷和融資、本金投資、銷售和交易、研究、投資管理和其他金融和非金融活動和服務。高盛有限責任公司及其聯屬公司和員工,以及他們管理的或他們投資或擁有其他經濟利益的基金或其他實體,或與他們共同投資的基金或其他實體,可以隨時購買、出售、持有或投票公司、克羅格、SpinCo、其各自的任何附屬公司和第三方的多頭或空頭頭寸和證券、衍生品、貸款、大宗商品、貨幣、信用違約互換和其他金融工具的投資,包括公司的主要股東Cerberus Capital Management,L.P(“Cerberus”)和Klaff Realty,L.P.(“Klaff”),或可能涉及本協議所設想的交易的任何貨幣或商品(“交易”)。我們曾擔任該公司的財務顧問,並參與了導致該交易的某些談判。我們預計將收到與交易相關的服務費用,主要部分取決於交易完成,公司已同意償還我們因參與而產生的某些費用,並就可能產生的某些責任對我們進行賠償。我們已不時向本公司及/或其聯屬公司提供若干財務諮詢及/或承銷服務,而我們的投資銀行部門已收到或可能收到補償,包括曾擔任2020年12月額外債券發行的賬簿管理人(本金總額為600,000,000美元)。我們還不時向克羅格和/或其關聯公司提供某些財務諮詢和/或承銷服務,我們的投資銀行部門已收到並可能收到補償,包括曾擔任克羅格於2021年1月發行的Kiwi優先票據(本金總額500,000,000美元)的聯席管理人。
B-1

目錄

董事會
艾伯森公司
2022年10月13日
第2頁
我們還不時向Cerberus和/或其關聯公司提供某些財務諮詢和/或承銷服務,我們的投資銀行部門已收到並可能收到補償,包括曾(I)擔任Cerberus Telecom Acquisition Corp.的財務顧問,該公司是Cerberus(CTAC)贊助的一家特殊目的收購公司,於2021年9月與Kore Wireless Group,Inc.的業務合併;(Ii)擔任賬簿管理人,負責德意志銀行於2022年2月向Cerberus(德國)提供15,000,000股普通股的後續發售;(Iii)於2022年2月就Cerberus的過渡性融資擔任賬簿管理人,(Iv)於2022年2月就Cerberus的高收益債券發行擔任主要左賬簿管理人,(V)於2021年9月就一項對CTAC的管道投資(總投資額為225,000,000美元)擔任協同配售代理,(Vi)就Cerberus於2021年4月收購PQ Group Holdings的高性能化學品業務向Cerberus提供銀行貸款,(Vi)就SubCom LLC的第一留置權定期貸款安排(本金總額為730,000,000美元)擔任主要左賬簿管理人Cerberus的投資組合公司,2021年4月,(Viii)是Cerberus的投資組合公司漢堡商業銀行於2021年9月發行的優先非優先基準債券(本金總額5億歐元)的賬簿管理人,(Ix)是Cerberus的投資組合公司My Money Bank SA於2021年7月發行的聯席管理人,(X)就HCOB於2020年11月發售的優先非優先基準債券(本金總額(500,000,000歐元))擔任賬簿管理人,及(Xi)就Cerberus的投資組合公司BAWAG Group AG於2020年9月發售額外的第1級票據擔任牽頭安排人。我們還可能在未來向公司、克羅格、SpinCo、Cerberus、Klaff及其各自的關聯公司和/或投資組合公司提供財務諮詢和/或承銷服務,我們的投資銀行部門可能會因此獲得補償。高盛有限責任公司的關聯公司也可能不時與Cerberus、Klaff及其各自的關聯公司共同投資,並可能不時投資於Cerberus和/或Klaff關聯公司的有限合夥單位,並可能在未來這樣做。
就此意見,吾等已審閲(其中包括)該協議;本公司截至2022年2月26日止五個財政年度及截至2022年1月29日止五個財政年度的股東年報及Form 10-K年度報告;本公司及Kroger的若干中期報告及Form 10-Q季度報告;本公司致股東的若干其他通訊;本公司及Kroger的若干公開研究分析報告;以及由本公司管理層編制並經本公司批准供吾等使用的本公司及SpinCo的若干內部財務分析及預測(“預測”)。吾等亦曾與本公司高級管理層就彼等對本公司及SpinCo過往及現時業務營運及財務狀況及未來前景的評估進行討論;審閲有關股份的報告價格及交易活動;將本公司的若干財務及股票市場資料與若干其他上市公司的類似資料作比較;審閲近期某些雜貨零售業及其他行業業務合併的財務條款;以及進行其他研究及分析,並考慮吾等認為適當的其他因素。
出於提出本意見的目的,經您同意,我們依賴並假定向我們提供、與我們討論或審查的所有財務、法律、法規、税務、會計和其他信息的準確性和完整性,而不承擔任何獨立核實的責任。在這方面,我們假設,經閣下同意,該等預測已在合理的基礎上編制,以反映本公司管理層目前所作的最佳估計及判斷。吾等並無對本公司或克羅格或其任何附屬公司的資產及負債(包括任何或有、衍生或其他表外資產及負債)作出獨立評估或評估,亦未獲提供任何該等評估或評估。我們假設,完成交易所需的所有政府、監管或其他同意和批准都將獲得,而不會對SpinCo產生任何不利影響,也不會以任何對我們的分析有意義的方式獲得交易的預期好處。我們假設交易將按照協議規定的條款完成,不放棄或修改任何條款或條件,其影響將以任何方式對我們的分析有意義。
B-2

目錄

董事會
艾伯森公司
2022年10月13日
第3頁
我們的意見不涉及公司參與交易的基本業務決定,也不涉及與公司可能可用的任何戰略選擇相比,交易的相對優點;也不涉及任何法律、法規、税務或會計事項。本意見僅從財務角度對股份持有人(克羅格及其關聯公司除外)而言,於本意見生效之日向該等持有人支付的總代價是否公平。我們不對協議或交易的任何其他條款或方面,或協議預期的或與交易相關的任何其他協議或文書的任何條款或方面,包括總對價的任何分配;交易對任何其他類別證券持有人、債權人或公司其他股東的公平性,或與此相關的任何代價,表示任何意見;亦不涉及就該交易向本公司任何高級人員、董事或僱員或該等人士支付或應付的任何補償的金額或性質是否公平,不論是否相對於根據協議或其他規定須支付予股份持有人(克羅格及其聯屬公司除外)的總代價。對於SpinCo股票在任何時間的交易價格,或信貸、金融和股票市場的波動對公司、克羅格、SpinCo或交易的潛在影響,或交易對公司、克羅格或SpinCo的償付能力或生存能力的影響,或公司、克羅格或SpinCo到期支付各自債務的能力,我們沒有任何意見。我們的意見必須基於在本協議日期生效的經濟、貨幣、市場和其他條件,以及截至本協議日期向我們提供的信息,我們不承擔根據本協議日期後發生的情況、發展或事件來更新、修訂或重申本觀點的責任。我們的諮詢服務和在此表達的意見是為了向本公司董事會提供與其審議交易相關的信息和協助,該等意見並不構成任何股份持有人就該交易或任何其他事項應如何投票的建議。這一觀點已得到高盛有限責任公司公平委員會的批准。
根據上述規定,吾等認為,於本協議日期,根據該協議須支付予股份持有人(克羅格及其聯營公司除外)的總代價,從財務角度而言對該等股份持有人是公平的。
非常真誠地屬於你,
/s/高盛股份有限公司
B-3

目錄

附件C

瑞士信貸證券(美國)有限公司
麥迪遜大街11號
電話:+12123252000
紐約州紐約市,郵編:10010-3629
Www.credit-suisse.com
2022年10月13日
艾伯森公司
公園中心大道250號
愛達荷州博伊西83706
注意:董事會
董事會成員:
閣下已要求吾等以艾伯森公司(以下簡稱“貴公司”)董事會(“董事會”)的身份向貴公司提供意見,從財務角度向持有A類普通股(每股面值0.01美元)的持有人提供意見,説明該等持有人根據將由公司訂立的協議及合併計劃(“協議”)的條款或預期將收取的總代價(定義如下)。克羅格公司(“收購方”)與被收購方的全資子公司Kettle Merge Sub,Inc.(“合併方”)。吾等理解,該協議規定或以其他方式考慮(其中包括)(I)與本公司合併附屬公司並併入本公司(“交易”),據此,本公司將成為收購方的全資附屬公司;及(Ii)在符合其中所載條款、條件及例外的情況下,本公司可在不遲於交易完成的時間生效,向公司普通股持有人分發為持有公司業務而成立的附屬公司(“SpinCo”)的所有已發行普通股和已發行普通股(“SpinCo普通股”),以及將按照其中規定的分離原則分離的收購方及其各自的附屬公司,或根據公司酌情決定權,授予將為公司普通股和A系列可轉換優先股持有人的利益而設立的信託,每股面值0.01美元(“公司優先股”),本公司所有已發行及已發行的SpinCo普通股股份(分拆或該等其他交易、“分派”及信託中該等已分配權益或實益權益,視乎情況而定,為“合計SpinCo對價”)。吾等進一步瞭解,該協議亦考慮以股息等值權利方式向本公司股本持有人,包括公司股權獎勵持有人(定義見該協議)支付一項或多項特別現金股息(“收市前股息”),總額不超過40億美元。根據該協議,除本公司或其任何直接或間接全資附屬公司所持有或由收購方、合併附屬公司或其各自直接或間接全資附屬公司或其各自直接或間接全資附屬公司所擁有的股份或持有人已根據特拉華州一般公司法第262條適當完善其估值權利的股份外,每股已發行及已發行的公司普通股股份將轉換為可從收購方收取(I)現金(“每股現金代價”)的權利,並可根據協議作出調整,相當於(X)34.10美元,減去(Y)支付給每位公司普通股持有者的收盤前股息的每股金額,減去(Z)僅在交易結束時完成分配的情況下,SpinCo對價調整金額(如協議中所定義並根據協議計算),以及(Ii)在完成分配的範圍內,除非公司以股息的形式進行分配,否則總的SpinCo對價的一部分,通過將總的SpinCo對價除以公司普通股的股數來計算,另加(不重複)在轉換本公司優先股時可發行的公司普通股股數,於協議預期日期(“每股SpinCo代價”及“每股現金代價”,連同“總代價”)於每種情況下發行及發行。
在得出我們的意見時,我們已審閲了協議的執行版本以及與本公司有關的某些公開可獲得的商業和財務信息。吾等亦已審閲與本公司有關的若干其他資料,包括與本公司有關的財務預測及其他估計(“本公司預測”),以及與SpinCo有關的某些數據及前瞻性估計(“本公司的估計”),每項資料均由本公司管理層提供或與本公司審閲,並已與本公司管理層及若干本公司代表會面,討論業務及
C-1

目錄

公司和SpinCo.前景展望吾等亦已考慮本公司的若干財務及股票市場數據及SpinCo的若干財務數據,並已將該等數據與持有公開上市股本證券的其他公司的類似數據作比較,而我們亦已在公開範圍內考慮若干其他業務合併及已完成的其他交易的財務條款。我們還考慮了我們認為相關的其他信息、金融研究、分析和調查以及金融、經濟和市場標準。
在我們的審查過程中,我們沒有獨立核實任何上述信息,如果您同意,我們假設並依賴這些信息在所有方面都是對我們的分析和本意見具有重要意義的完整和準確的。關於本公司的預測及SpinCo的估計,本公司管理層已向我們提供意見,並假設經閣下同意,該等預測及估計乃真誠地合理地編制,以反映本公司管理層對本公司、SpinCo及由此涉及的其他事項的未來財務表現的現有最佳估計及判斷。在您的指示下,我們假設公司預測和SpinCo估計是評估公司、SpinCo和交易的合理基礎,在您的指示下,為了我們的分析和本意見的目的,我們依賴公司預測和SpinCo估計。我們對公司的預測或SpinCo的估計,或它們所基於的假設和方法,不發表任何看法或意見。
經閣下同意,吾等假設,在取得與交易有關的任何監管或第三方同意、批准或協議的過程中,不會施加任何會對交易的預期利益產生不利影響的修改、延遲、限制、限制或條件,將會支付成交前股息,交易將會依照所有適用的法律法規及協議條款完成,而不會放棄、修改或修訂對我們的分析或本意見有重大影響的任何條款、條件或協議。此外,吾等並無被要求對本公司的資產或負債(或有或有或其他)作出獨立評估或評估,亦未獲提供任何該等評估或評估(由本公司保留的第三方編制的若干房地產評估除外)。經閣下同意,吾等進一步假設,協議各方簽署本協議的最終形式,在各方面將與吾等審閲的簽署版本相符,而該版本對吾等的分析及本意見均有重大影響。
我們的意見僅從財務角度着眼於公司普通股持有人根據協議或按協議預期在交易中收取的總代價的公平性,並考慮到成交前的股息,而不涉及交易或分派的任何其他方面或含義,或與此相關或其他方面達成的任何協議、安排或諒解,包括但不限於,交易或分派的形式或結構,與SpinCo有關的任何過渡服務或其他附屬協議,以及與SpinCo有關的金額或性質的公平性,或與將收取或以其他方式支付給交易任何一方的任何高級人員、董事、僱員、證券持有人或關聯公司的任何補償或代價,或相對於總代價或其他方面的這類人士的補償或代價。我們不會就SpinCo普通股的實際價值發表任何意見,如果和當SpinCo普通股根據分派發行時,或者SpinCo普通股可能在任何時候被購買、出售或以其他方式轉讓的價格或價格範圍。我們的財務分析和意見所依賴的SpinCo估計反映了公司管理層關於SpinCo的構成的某些假設(包括對SpinCo包括在協議中的門店的四壁EBITDA(該術語在協議中使用的合計估計)的估計),如果您同意,我們假設該構成或估計不會以任何方式對我們的財務分析或意見產生重大影響。此外,就吾等的財務分析及意見而言,在從財務角度評估總對價的公平性時,經閣下批准,吾等已將總對價(不影響任何可能支付的盤前股息的減值)與吾等在沒有盤前股息的情況下的財務分析所顯示的貴公司價值範圍進行比較。此外,我們不會就需要法律的事項發表任何意見或意見,
C-2

目錄

監管、會計、保險、知識產權、税務、環境、高管薪酬或其他類似專業建議。我們假設本公司已經或將從適當的專業來源獲得該等建議或意見。這一意見的發佈得到了我們授權的內部委員會的批准。
我們的意見必須基於截至本協議發佈之日提供給我們的信息,以及存在的金融、經濟、市場和其他條件,並可在本協議發佈之日進行評估。我們不承諾,也沒有義務更新、修改、重申或撤回本意見,或以其他方式評論或考慮本意見之後發生或引起我們注意的事件。吾等的意見並不涉及交易相對於本公司可供選擇的交易或策略的相對優點,亦不涉及董事會或本公司進行或實施交易的基本業務決定。
我們已擔任與交易有關的公司的財務顧問,並將獲得我們的服務費,其中很大一部分取決於交易完成。我們也有權在發表我們的意見時獲得費用。此外,本公司已同意報銷本公司的某些開支,並賠償本公司及若干關聯方因本公司合約而產生或與本公司合約有關的某些責任及其他項目。本公司及其聯屬公司可應本公司的要求,參與本公司為支付收盤前股息(或其任何再融資)或由SpinCo進行的任何融資交易,以便為分派(或其任何再融資)所擬進行的交易提供資金。吾等及吾等聯屬公司過去及目前一直向本公司及其聯屬公司提供投資銀行及其他財務建議及服務,吾等及吾等聯屬公司自2020年1月以來已收到並預期將獲得補償,包括自2020年1月起擔任本公司於2020年6月首次公開招股的承銷商、就2020年6月完成的優先股發行擔任財務顧問及配售代理、以及就本公司進行的各種債券發行擔任承銷商。我們和我們的關聯公司也是本公司及其關聯公司的貸款人。吾等及吾等聯屬公司過去及目前一直向作為本公司及其各自聯營公司股東的各類金融機構提供投資銀行及其他財務建議及服務,吾等及吾等聯營公司已收到並預期將獲得補償,包括自2020年1月起就本公司向若干以其於本公司的權益作抵押的金融機構提供貸款。吾等及吾等聯屬公司未來可能會向本公司、收購方及其各自的聯營公司提供投資銀行及其他財務建議及服務,而吾等及吾等聯屬公司預期可獲補償的建議及服務。我們是一家提供全方位服務的證券公司,從事證券交易和經紀活動,並提供投資銀行和其他金融諮詢和服務。在正常業務過程中,吾等及吾等聯營公司可為吾等及吾等聯營公司的自有賬户及客户賬户收購、持有或出售本公司、收購方及可能參與交易的任何其他公司的股權、債務及其他證券及金融工具(包括銀行貸款及其他義務),並向該等公司及其聯營公司提供投資銀行及其他財務意見及服務。
據理解,本函件僅供董事會(以其身份)就其考慮該交易提供參考,並不構成就該證券持有人應如何投票或就任何與擬議交易有關的事宜或其他事宜向本公司的任何證券持有人提供意見或建議。
根據上述規定,吾等認為,截至本協議日期,公司普通股持有人根據協議或按協議預期在交易中收取的總代價,從財務角度而言,考慮到交易結束前的股息,對該等持有人是公平的。
 
非常真誠地屬於你,
 
 
 
/s/瑞士信貸證券(美國)有限公司
C-3

目錄

附件D
第262節。評價權
(A)在依據本條(D)款就該等股份提出要求當日持有該等股份的本州某公司的任何貯存商,並在合併、合併或轉換的生效日期內持續持有該等股份,而在其他情況下已遵從本條(D)款的規定,且並無投票贊成該項合併,( )在本節第(B)款和第(C)款所述的情況下,合併或轉換或轉換也未經本標題第228條書面同意,應有權獲得衡平法院對股東股票公允價值的評估。如本節所用,“股東”一詞係指公司的股票記錄持有人;“股票”和“股份”一詞係指幷包括通常所指的含義;“存託憑證”一詞係指由存託人簽發的收據或其他票據,該收據或其他票據僅代表一家公司的一股或一股以上的股份的權益,並將該股份存入存管人處;“受益所有人”一詞係指以有表決權信託形式或由代名人代表該人持有的股份的實益所有人;“個人”一詞是指任何個人、公司、合夥企業、非法人團體或其他實體。
(B)在根據本標題第251條(依照本標題第251(G)款實施的合併除外)、第252條、第254條、第255條、第256條、第257條、第258條、第263條、第264條或第266條的規定實施的合併、合併或轉換中,組成公司或轉換公司的任何股票類別或系列的股票應具有 評估權(但在每種情況下且僅就國內公司而言,依據並按照本標題第(388)款的規定授權的合併、合併或轉換除外):
(1)但 規定,在確定有權接收股東會議通知的股東的記錄日期,或在確定根據本所有權第228條有權同意的股東的記錄日期,根據合併或合併協議或規定轉換的決議(或如果是根據本所有權第251(H)條的合併,則為緊接執行合併協議之前的記錄日期),任何類別或系列股票的股票或與其有關的存託憑證不得享有本條規定的評估權。是:(一)在國家證券交易所上市,或(二)超過2,000名持有人登記在案;並進一步規定,如果合併不需要依照本標題第251(F)條規定的尚存公司股東的表決,則組成公司的任何股票不得享有任何評價權。
(2)儘管有本條(B)(1)段的規定,組成或轉換公司的任何類別或系列股票的股票應享有本條規定的評估權,但根據合併或合併協議的條款,或根據本標題的§ 251、§ 252、§ 254、§ 255、§ 256、§ 257、§ 258、§ 263、§ 264或§ 266的規定,其持有人必須接受任何除外的股票:
A.在合併或合併後仍然存續或產生的公司的 股票,或轉換後的實體的股票(如果轉換後的實體是公司的),或與之有關的存託憑證;
B.任何其他公司的股票或與其有關的存託憑證,在合併、合併或轉換生效日的股票(或與其有關的存託憑證)或存託憑證將在全國證券交易所上市或由2,000多名持有人登記持有的 股票;
C.以 現金代替本節前述(B)(2)A和B段所述的零碎股份或零碎存託憑證;或
D. 本節前述(B)(2)a.、b.和c段所述的代替零碎股份或零碎存託憑證的股票、存託憑證和現金的任何組合。
D-1

目錄

(3) 在根據第253款或第267款進行的合併中,如果參與合併的特拉華州子公司的所有股票在緊接合並前並非由母公司所有,則子公司特拉華州公司的股票應具有評估權。
(4) [已廢除。]
(C) 任何公司可在其公司註冊證書中規定,因其公司註冊證書的修訂、該公司為組成公司的任何合併或合併、出售該公司的所有或幾乎所有資產或根據本所有權第266條進行的轉換,應可獲得本條規定的任何類別或系列股票的股份的評估權。如果公司註冊證書包含此類規定,則本條的規定,包括本條(D)、(E)和(G)款所列的規定,應儘可能適用。
(D) 評估權應完善如下:
(1)如根據本條規定有評價權的擬議合併、合併或轉換須在股東大會上提交批准,則本公司須於會議前不少於20天,就根據本條第(B)或(C)款可獲得評價權的股份,通知在該會議通知記錄日期內的每一名股東(或根據本條第(B)或(C)款收到通知的該等成員),説明根據本條第(B)或(C)款可獲得評價權的任何或全部股份均有評價權。( )並應在通知中包括一份本節(以及,如果組成公司或轉換公司中的一家是非股份制公司,則包括該標題的第114款的副本)或指導股東獲得公開可用的電子資源的信息,通過該電子資源,可以免費獲取本節(以及本標題的第114款,如果適用)。每名選擇要求評估該等股東股份的股東,應在就合併、合併或轉換進行表決前,向公司提交一份評估該等股東股份的書面要求;但如該要求是向該通知中明確指定的信息處理系統(如有的話)發出的,則可通過電子傳輸向公司提交要求。如果這種要求合理地將股東的身份告知公司,並且該股東打算藉此要求對該股東的股份進行評估,則這種要求就足夠了。代表或投票反對合並、合併或轉換不應構成此類要求。選擇採取這種行動的股東必須按照本條款的規定以單獨的書面要求這樣做。在上述合併、合併或轉換的生效日期後10天內,尚存的、產生的或轉換的實體須將合併、合併或轉換的生效日期通知每個已遵守本款的組成或轉換法團的每名股東,以及已根據本條(D)(3)段要求評估的任何實益擁有人;或
(2) 如果合併、合併或轉換是根據本標題第228條、第251(H)條、第253條或第267條批准的,則合併、合併或轉換生效日期前的組成或轉換公司,或尚存、產生或轉換的實體,應在生效日期後10天內通知有權獲得批准合併、合併或轉換的評估權的該組成或轉換公司的任何類別或系列股票的每一股東,並且該組成或轉換公司的任何或所有股票類別或系列的股票均可獲得評估權。並應在通知中包括一份本節(以及,如果組成公司或轉換公司中的一家是非股份制公司,則包括該標題的第114款的副本)或指導股東獲得公開可用的電子資源的信息,在該電子資源中,可以免費獲取本節(以及本標題的第114款,如果適用)。該等通知可於合併、合併或轉換生效日期或之後發出,並須將合併、合併或轉換的生效日期通知有關股東。任何有權享有評價權的股東,可在發出通知之日起20天內,或在依照本所有權第251(H)條批准的合併的情況下,在本所有權第251(H)條所述要約完成後20天內和發出通知之日後20天內,以書面形式要求倖存或由此產生的實體對該持有者的股份進行評估;但要求可通過以下方式交付給該實體
D-2

目錄

如果電子傳輸指向在該通知中明確指定的信息處理系統(如有)。如果這種要求合理地將股東的身份告知該實體,並且該股東打算藉此要求對該股東的股份進行評估,則這種要求就足夠了。如果該通知沒有將合併、合併或轉換的生效日期通知股東,則(I)每個上述組成公司或轉換公司應在合併、合併或轉換的生效日期前發出第二份通知,通知有權享有合併、合併或轉換生效日期評估權的該組成公司或轉換公司的任何類別或系列股票的每個持有人,或(Ii)尚存、產生或轉換的實體應在該生效日期當日或之後10天內向所有該等持有人發出第二份通知;然而,如果第二份通知是在第一份通知發出後20天以上發出的,或者如果是根據本所有權第251(H)條批准的合併,則晚於本所有權第251(H)條預期的要約完成後和第一份通知發出後20天發出,則該第二份通知只需發送給有權享有評估權並已根據本款要求對該股東的股份進行評估的每一股東以及根據本條第(D)(3)款要求評估的任何實益所有人。如該法團或實體的祕書或助理祕書或轉讓代理人鬚髮出通知,表示該通知已發出,則在沒有欺詐的情況下,該誓章即為其內所述事實的表面證據。為了確定有權收到通知的股東,每個組成公司或轉換公司可以提前確定一個不超過通知發出日期前10天的記錄日期,但如果通知是在合併、合併或轉換生效日期或之後發出的,則記錄日期應為該生效日期。如果沒有確定備案日期,並且通知是在生效日期之前發出的,則備案日期應為發出通知之日的前一天的營業結束。
(3)儘管有本條(A)款的規定(但除本條(D)(3)段另有規定外),實益擁有人可以該人的名義,按照本條(D)(1)或(2)款(視何者適用而定)以書面要求對該實益擁有人的股份作出評估; 但如(I)該實益擁有人在合併、合併或轉換的生效日期期間持續擁有該等股份,並在其他方面符合本條(A)款第一句適用於貯存商的規定,及(Ii)該實益擁有人提出的要求合理地識別該要求所針對的股份的紀錄持有人,並附有該實益擁有人對證券的實益擁有權的書面證據,以及該等書面證據是其看來是真實而正確的副本的陳述,並提供該實益擁有人同意接收該尚存股份發出的通知的地址,根據本條款產生或轉換的實體,並在本節(F)小節要求的核實清單上列出。
(E) 在合併、合併或轉換生效日期後120天內,尚存、產生或轉換的實體或任何已遵守本條(A)和(D)款並以其他方式有權享有評估權的人,可通過向衡平法院提交請願書,要求確定所有此類股東的股票價值,從而啟動評估程序。儘管有上述規定,在合併、合併或轉換生效日期後60天內的任何時間,任何有權獲得評估權的人如未啟動評估程序或作為指名方加入該程序,則有權撤回該人的評估要求並接受合併、合併或轉換時提出的條款。在合併、合併或轉換生效日期後120天內,任何符合本條(A)和(D)款要求的任何人,如提出書面請求(或通過向評估通知中明確指定的信息處理系統(如有)的電子傳輸),應有權從尚存的、產生的或轉換的實體收到一份聲明,列出未投票贊成合併、合併或轉換的股份總數(或,如果是根據本所有權第251(H)款批准的合併,屬於本所有權第251(H)(2)節所述要約的標的且未被投標並接受購買或交換的股份總數(不包括任何排除在外的股票(如本所有權第251(H)(6)D條所定義),以及在任何一種情況下,已收到評估要求的股票以及持有或
D-3

目錄

擁有該等股份(但如實益擁有人依據本條(D)(3)段提出要求,則就該總數而言,該等股份的紀錄持有人不得視為持有該等股份的獨立股東)。該陳述書須在尚存、產生或轉換的實體接獲該人要求作出該陳述書後10天內,或在根據本條(D)款交付評估要求的期限屆滿後10天內,兩者以較遲的日期為準。
(F) 於任何人士(尚存、產生或轉換的實體除外)提交任何該等呈請書後,須向該實體送達有關呈請的副本,而該實體須於送達後20天內,將一份經正式核實的名單送交送交呈請書存檔的股東名冊辦事處,該名單載有所有要求對其股份進行估值而該實體尚未與其就其股份價值達成協議的人士的姓名及地址。如果請願書應由倖存的、產生的或已轉換的實體提交,請願書應附有經適當核實的名單。衡平法院註冊紀錄冊如有此命令,須以掛號或掛號郵遞方式,將編定為聆訊該呈請的時間及地點通知尚存的、產生的或已轉換的實體,以及按名單上所述的地址通知名單上所示的人。郵寄和公佈通知的形式應經法院核準,其費用應由尚存、產生或轉換的實體承擔。
(G) 在就該項呈請進行的聆訊中,終審法院須裁定哪些人已遵從本條的規定並有權享有評價權。法院可規定要求對其股份作出評估並持有以證書代表的證券的人,將其股票證書呈交衡平法院註冊紀錄冊,以在其上註明評估法律程序的待決日期;如任何人沒有遵從該指示,則法院可撤銷有關該人的法律程序。如在緊接合並、合併或轉換前,組成或轉換法團的可獲得評價權的某類別或系列股票的股份已在全國證券交易所上市,則法院應駁回涉及所有以其他方式有權享有評價權的該等股份持有人的法律程序,除非(1)有權獲得評估的股份總數超過該類別或系列中有資格進行評估的已發行股份總數的1%,(2)合併、合併或轉換所規定的代價價值超過100萬美元,或(3)根據本標題第253條或第267條批准合併。
(H) 在法院確定有權獲得評估的人之後,評估程序應按照衡平法院的規則進行,包括具體管理評估程序的任何規則。通過該程序,法院應確定股份的公允價值,但不包括因完成或預期合併、合併或轉換而產生的任何價值要素,以及按確定為公允價值的數額支付的利息(如有)。在確定這種公允價值時,法院應考慮所有相關因素。除本款另有規定外,除非法庭酌情決定有好的因由提出,否則由合併、合併或轉換的生效日期起至判決的付款日期止的利息須按季支付,並須在合併、合併或轉換的生效日期與判決的付款日期之間的期間內,按不時釐定的聯邦儲備局貼現率(包括任何附加費)按5%計算應累算的利息。在法律程序中作出判決前的任何時間,尚存、產生或轉換的實體可向每名有權獲得評估的人士支付一筆現金,在此情況下,此後只應按本協議規定的金額計算利息,金額為(1)支付的金額與法院確定的股份公允價值之間的差額(如有),以及(2)在此之前應計的利息,除非在當時支付。應尚存的、產生的或轉換的實體或任何有權參加評估程序的人的申請,法院可酌情在有權獲得評估的人作出最後裁定之前,就評估進行審判。任何人的名字出現在尚存的、產生的或轉換的實體根據本條(F)款提交的名單上的人,可全面參加所有訴訟程序,直至最終確定該人無權享有本條規定的評估權為止。
D-4

目錄

(I) 法院應指示尚存、產生或轉換的實體將股份的公允價值連同利息(如有)支付予有權享有股份的人士。付款須按法庭所命令的條款及條件支付予每名該等人士。法院的法令可以像大法官法院的其他法令一樣強制執行,無論這種倖存的、產生的或轉換的實體是本州的實體還是任何州的實體。
(J) 訴訟程序的費用可由法院裁定,並按法院認為在有關情況下公平的原則向當事各方徵税。如任何人的姓名列於尚存、產生或轉換的實體依據本條(F)款提交的名單上,而該人曾參與訴訟程序並招致與此有關的開支,則法院可命令將該等開支的全部或部分,包括但不限於合理律師費及專家的費用及開支,按比例按所有股份的價值收取,而該等股份有權獲得沒有依據本條第(K)款撤銷的評估,或須受依據本條第(K)款的司法管轄權保留而作出的裁決所規限。
(K)從合併、合併或轉換生效日期起及之後,根據本條第(D)款的規定要求對該人的部分或全部股份享有評價權的任何人,均無權為任何目的投票或就該等股份收取股息或其他分派(但在合併、合併或轉換生效日期之前須支付予登記在冊的股東的股息或其他分派除外); 但如在本條(E)款所規定的時間內沒有提交評估呈請,或任何已按照本條提出評估要求的人,須將該人按照本條(E)節就該人的股份的部分或全部作出評估的要求的書面撤回,交付該尚存實體,則該人對受該項撤回規限的股份的評估的權利即告終止。儘管有上述規定,未經衡平法院批准,不得駁回在衡平法院就任何人進行的評估法律程序,而該項批准可附加法院認為公正的條款,包括但不限於保留對根據本條(J)款向法院提出的任何申請的司法管轄權;但如本條(E)款所述,任何人如沒有展開評估程序或以指名一方的身分加入該程序,則在合併、合併或轉換的生效日期後60天內,撤回該人的評估要求,並接受合併、合併或轉換時所提出的條款的權利,並不影響該條文。
(L)如受本條所指的評估的證券的股份若非因按照本條提出的評估要求而本會轉換的尚存實體的股份或其他權益,則該尚存實體的股份或其他權益須具有該尚存實體的認可但非已發行股本或其他股權的地位,除非與直至要求評估的人不再有權依據本條獲得評估為止。(由1998年第25號第2條修訂) 。
D-5