認購權:根據日本目前的慣例,有時會發行認購額外標的證券的權利 ,金額各不相同,認購價格有時低於 該證券的當前市場價格。由於未根據1933年的《美國證券法》對此類權利進行登記, 存管機構打算按照本協議 第12條的規定,努力為收據持有人和受益所有人的利益處置這些權利。任何權利的處置都可能大大削弱收據持有人和所有者的權益。有關 的詳細信息可向保存人索取。

本ADR所代表的ADS所代表的發行人股票數量(定義見下文) 的發行可能僅限於公司章程 可能不時指定為 “股份單位” 或其整數倍數的股票數量的單位。只能撤回全部股份。

數字

每個美國人

存托股份代表

一股的二分之一

摩根大通銀行,北卡羅來納州

美國存託憑證

證據

美國存托股

代表普通股

信越化學株式會社(“發行人”)

(根據日本法律註冊成立)

北卡羅來納州摩根大通銀行作為存託人 (以下簡稱 “存託人”),特此證明(i)截至本文發佈之日,存管人或其代理人、被提名人、託管人或代理人已存入 上述股份或有權獲得這些 股票的證據;(ii) 截至本文發佈之日,本收據所證明的每股美國存托股份均代表此類金額上面顯示的證券 此後不時根據上文 (iii) 條的規定存入或視為存入本協議, 本收據所證明的每股美國存托股份應代表存託人代替其持有的股份和任何其他股份、股票、 證券、現金和/或其他財產,如本收據所示 (統稱為 “存管證券”),以及 (iv) _______________ 是本收據所證明的_______________ AMERICAN 存托股份的持有人。根據本文規定的條款和條件,在交出存管機構的指定辦公室或存管人為此目的可能要求的指定代理人後,持有人可以選擇 (1) 在支付本 收據背面規定的費用和收費後,根據適用的法律和政府法規,由持有人選擇 (1) 在辦公室交付 存管人的代理人、被提名人、託管人或代理人,指明的人持有人在此陳述的存款 證券(存管機構已經設定分配記錄日期的金錢和/或財產除外)的金錢和/或財產的金額, 將按照本文件所設想的方式向該記錄日期持有人分配哪些金錢和/或財產)或 證據,或 有權獲得相同證券,或 (2) 持有 記錄的此類存入證券(金錢和/或財產除外)存管人已經確定了分配日期,資金和/或財產將分配給哪個存管人選擇在存管人 或其指定代理人的指定辦公室向該持有人轉交此類記錄 日期(按本協議所設想的方式),費用和風險由持有人承擔。只能交出發行人全股 倍數的收據以供註銷。

1

“受益所有人” 一詞是指 任何在本收據所證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的人。美國存託人 股票的受益所有人不必是證明此類美國存托股份的收據的持有人。如果美國存託人 股票的受益所有人不是持有人,則必須依靠收據持有人證明此類美國存托股票,才能維護收據下的任何權利 或獲得任何收據。美國存托股份的受益所有人與相應收據的持有人 之間的安排(如果有)可能會影響受益所有人行使其可能擁有的任何權利的能力。“託管人” 一詞是指存管人的一個或多個代理人(視情況而定,單獨或集體)以及任何其他或替代的託管人。 “持有人” 一詞是指不時以其名義在存管機構 賬簿上登記該收據的一個或多個人。就本收據下的所有目的而言,以其名義註冊本收據的持有人應被視為擁有代表本收據所證明的美國存托股份的任何和所有受益所有人行事的所有 必要權力。 一詞 “1933 年證券法” 是指不時修訂的 1933 年《美國證券法》。“股票” 一詞是指發行人迄今為止有效發行和流通的普通股,已全額支付,不可徵税,不包括 已發行股票或此後有效發行和流通且已全額支付、不可評估 的已發行股份或代表此類股份的臨時證書持有人的任何先發制人。此處 對司法管轄區法律的提及應包括提及該司法管轄區的所有法律、規章和法規以及任何 及其所有社區、省和州。持有人應聯繫保存人,瞭解有關保管人指定 辦公室或其指定代理人的所在地的信息。

1. 收據. 本收據是持續發行的收據之一,所有收據都證明瞭存入證券的同等權利, 均根據本文規定的條款和條件發行或待發行,這些條款和條件應管轄存管機構 關於初始存款的持續安排以及此類存款後的收據持有人和受益所有人的權利和義務。

2

2. 暫停 提取存入證券。只能暫停交還未償收據和提取存入證券 ,原因是 (i) 關閉存託人或發行人的過户賬簿或存入與股東大會投票或支付股息有關的 股份,(ii) 費用、税款和類似費用的支付,(iii) 遵守與收據或提款有關的任何美國或外國法律或政府法規存入證券的 或 (iv) 任何其他任何時候可能的原因自 起生效的 F-6 表格一般説明第 I (A) (1) 段或其任何後續條款中規定。

3. 轉賬 收據;收據的合併和拆分。在根據本收據條款交出本收據之前, 存管機構或其代理人將保留一份登記冊,用於登記和登記收據轉讓,收據持有人 可以在正常工作時間內檢查存管機構保存的轉賬簿或收據持有人名單。本收據的持有人本收據的 轉讓可由本收據持有人親自或由正式授權的律師在存管機構的過户簿上登記, 在交出本收據後經過適當背書的轉移和支付憑證,或者附有足以支付存管人費用和開支以及任何適用的税收和其他政府費用的適當轉賬和支付工具,並在遵守存管人可能為此制定的法規 (如果有)後目的。該收據可以拆分為其他此類收據,也可以與 其他此類收據合併為一張收據,代表的存款證券總數與交出的收據或收據所證明的美國 存托股份所代表的存款證券總數相同。保存人可在任何時候或不時 關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第2條的規定,前提是保存人認為與履行本協議規定的職責有關的權宜之計。

4. 公民身份或居留證明 ;利益披露。存管人可以不時要求任何收據持有人或受益所有人,或 任何在發放收據時出示證券存入的人,不時提供公民身份 或居住證明,並通過宣誓書或其他形式提供其他信息,並簽發存管人認為必要或適當的證書和其他文書 。每位收據持有人和受益所有人同意遵守上述規定, 存管機構可以暫停簽發或登記任何收據的轉讓、任何收據的分拆或組合、支付 的股息或分配,或者在不違反本協議第 2 條的前提下,在任何持有人、受益所有人或其他人(視情況而定)交出任何收據、 後存入證券的交付,這些收據將失敗提供此類證據、證書或其他文書。 如果任何存入證券的規定或管理任何存款證券的規定可能要求披露或限制存入證券、其他股份和其他證券的受益人或 其他所有權或權益,並可能規定阻止轉讓、投票 或其他權利以強制執行此類披露或限制,則收據持有人和受益所有人同意遵守所有此類披露 要求和所有權限制。每位持有人和受益所有人同意存管人披露根據本條提供的所有信息 。

3

5. 可轉移性 和記錄所有權。這是本收據的一個條件,本收據的每位繼任持有人和受益所有人接受 或持有相同同意和同意, 在適當背書或附有適當的轉讓憑證後, 可通過交付轉讓,其效力與紐約州法律規定的可轉讓票據相同; 提供的, 然而,在按照本協議第 3 條的規定到期出示本收據進行轉讓登記之前,在 遵守本收據第 13 條規定的前提下,儘管有任何相反的通知,存管人仍可將存管機構賬簿上以名義 登記該收據的人視為本收據的絕對所有者,以確定有權獲得股息或其他分配或根據任何通知的人本協議的條款以及出於所有其他目的,保存人 將不承擔任何義務或者根據本收據向任何受益所有人承擔任何責任,除非該受益所有人是本收據的 持有人。

6. 對執行和交付、轉移和交還收據的限制 。在不違反本協議第 2 條規定的前提下,可以暫停交付 普通股票存款或特定股票存款收據的交付,或者在 存管機構過户賬簿關閉的任何時期,或者在 認為必要或可取的情況下,可以暫停或拒絕未償還收據的轉讓 或合併或拆分收據的登記,通常或在特定情況下, 由於法律或任何法律的要求,隨時或不時保管人政府或政府機構或委員會, 或根據本收據的任何條款,或出於任何其他原因。

在發放、登記、登記 轉讓、交付、分拆或組合任何收據、交付有關收據的任何分配,或在不違反本協議第 2 條的前提下提取任何存管證券之前,存管人 或託管人可能會不時要求:(A) 就本款第 (B) (ii) 條而言,存管人 或託管人可能會不時要求:(A) 為此付款 (i) 任何股票轉讓或其他税收或其他政府費用,(ii) 為登記股份轉讓而生效的任何股票轉讓或註冊費或任何適用的 登記冊上的其他存款證券,以及 (iii) 本協議第 19 條規定的任何適用費用;(B) 出示令其滿意的證據,證明 (i) 任何簽署人的 身份和任何簽名的真實性,以及 (ii) 其他信息,包括但不限於與公民身份、居住地、外匯管制批准、任何證券的受益人或其他所有權有關的信息, ,遵守適用法律, br} 其可能認為的法規、存放證券的規定或管理存入證券的規定以及本收據的條款必要或適當;以及 (C) 遵守存管機構可能制定的與本收據條款相一致的法規。

4

7. 持有人的納税責任 。存管機構不承擔任何可能因存入證券 或收據或其任何分配而應支付的任何政府税款、評估或費用(包括罰款 和/或利息)或公司攤款或費用,但不承擔任何與存款證券 或收據或其任何分配有關的任何政府税款、評估或費用,但不管此類税款、評估或費用是由於當前或未來的任何税收、法規、章程條款、章程、條例而變成 的應繳部分否則,應由本收據的持有人 支付給存管人 持有人及其所有受益所有人以及本協議的所有先前持有人和先前的受益所有人應要求隨時通過持有或持有美國存托股份或收據,同意共同和單獨地向每位存託人及其代理人提供賠償,為每位存託人及其代理人辯護並使其免受損害。本收據的每位持有人和特此證明的美國存托股份的每位受益所有人 ,以及本收據的每位先前持有人和受益所有人(統稱為 “Tax 賠償人”),通過持有或持有本收據或美國存托股份權益,承認並同意 存管人有權要求任何人支付本收據根據第7條所欠的款項或 更多由存管人自行決定確定的税收補償人,不承擔任何義務向任何其他 Tax 賠償人尋求付款。如果本收據持有人未能支付任何此類款項,則在 支付此類款項之前,存管機構可以拒絕進行任何登記、 轉讓、分拆或合併登記,也可以在不違反本收據第 2 條的前提下拒絕提取存款證券。存管人還可以扣留股息或其他分配,或者可以將本收據所證明的美國存托股份所代表的所有 或任何部分存入證券替該持有人出售,並可以將此類股息 或其他分配或任何此類出售的收益用於支付此類税款、評估或費用,本發行的持有人仍應 對任何缺陷負責。如果存管人確定現金以外的任何分配(包括但不限於股份和 權利)均需繳納存管人或託管人有義務預扣的任何税款,則存管人可以通過公開出售或 私下出售以繳納此類税款的必要和可行的方式處置全部或部分 此類財產,存管人應分配任何財產的淨收益此類出售或向有權持有人扣除 此類税款後的任何此類財產的餘額此。每位持有人和受益所有人同意並應向存管人、託管人 及其各自的高級職員、董事、員工、代理人和關聯公司進行賠償,使他們免受 税款退款、降低的源頭預扣税率或其他税收優惠所產生的税收、增税(包括適用的利息和罰款)有關的任何索賠,並使他們免受其損害。持有人和受益人 所有者在本第7條下的義務應在本收據中證明的美國存托股份的任何轉讓或交出或協議 終止後繼續有效。

5

8. 陳述、 擔保和協議。每個存入股份存入的人均應被視為陳述並保證 (a) 此類股票 及其證書(如果適用)均已獲得正式授權、有效發行和未兑現、已全額支付、不可徵税,並且由該人合法獲得 (b) 與此類股份有關的所有先發制人和類似權利(如果有)均已有效放棄或行使, (c) 持有此類股份的人存款已獲得正式授權,(d) 存入的股份不含任何留置權、抵押權、 擔保利息、費用,抵押貸款或不利索賠,以及 (e) 該人或持有人或受益所有人不是發行人或發行人的 高級職員、董事(或履行類似職能的人),不直接或間接控制,不受發行人的直接或 間接控制,也不受發行人的共同控制,也不打算將證明此類股份 的收據交給上述任何一方。每個此類人員還應被視為表示根據1933年的 《證券法》,無需就在美國發行或出售股票進行註冊,並且不是《證券法》第144條中定義的 “限制性證券” ,除非在存入時符合第144條第 (c)、(e)、(f) 和 (h) 段的要求(可能不時修改)不適用,此類股份可以自由轉讓,否則 可以自由發行和出售美國。所有此類陳述和保證在股票 的存入和提取、發行和取消與之相關的美國存托股份以及此類美國存托股份的轉讓後繼續有效。 如果任何此類陳述或保證在任何方面都是虛假的,則應授權存管人採取一切必要行動來糾正其後果,費用由存放股票的人承擔 的代價和費用。通過出示任何美國存托股票 和/或存款證券的轉讓、取消和/或提取收據,出示持有人及其每位受益所有人 共同和單獨同意對存管機構及其高級職員、董事、員工、代理人 和關聯公司以及各自的繼承人和受讓人(統稱為 “受賠償人”)的任何索賠、訴訟進行賠償並使其免受損害,訴訟、要求、判決、責任、損失、損害賠償、罰款、税款、成本和任何受保人承擔的費用(包括費用 和律師費用)直接或間接 源於存管人或其代理人根據該持有人或代表該持有人和/或受益所有人提供的轉讓、取消和/或撤回 指示採取任何作為或不作為和/或因涉嫌或實際不當或未經授權的 出示所述美國存托股票用於轉賬、取消和/或提款。

9. 更多 條件。本收據的簽發受本收據兩面規定的條款和條件的約束,持有人及其每位受益所有人的所有權利和義務都明確 受其約束和管轄,所有這些條款和條件均構成本收據中證明的協議 的一部分,持有人及其每位受益所有人通過接受或持有此 收據或此證明的美國存托股而同意和同意所有這些條款和條件。

6

10. 可用的 信息。截至存管機構發行收據計劃制定之日,存管機構有合理的誠意信念(經過有限調查),發行人在其互聯網網站(http://www.shinetsu.co.jp/e/index.shtml)上發佈了維持經修訂的1934年《證券交易法》(“1934年證券交易所 法》)第12g3-2(b)條下的 註冊豁免所需的英文信息通過通常向公眾開放的電子信息傳送系統 主要交易市場。如果發行人受1934年《證券交易法》規定的定期報告或其他信息 要求的約束,則必須根據該要求向美國證券交易委員會提交報告和其他信息 。存管機構不承擔任何責任來確定發行人是否遵守了1934年《證券交易法》第12g3-2(b)條的當前要求,也沒有義務在發行人不遵守 這些要求時採取任何行動。

北卡羅來納州摩根大通銀行作為存託人
作者:______________________

證明:

保管人辦公室目前位於 麥迪遜大道383號,紐約11樓,紐約10179。

7

(收據的反面)

11. 通知; 投票權。除非另有明確規定,否則存管機構沒有義務向本收據 的持有人或任何受益所有人通知任何股東大會、發行人的任何報告或來文或與 發行人事務有關的任何其他事項。存管機構承諾將存管人或存管機構的任何代理人、被提名人、託管人或代理人 從發行人那裏收到的任何報告和通信提供給存管機構指定辦公室 供收據持有人查閲,這些報告和通信均是 (a) 存管機構作為存管證券的持有人收到的,以及 (b) 發行人向此類存管證券的持有人普遍提供 。此類報告和通信將以存管人從發行人收到時使用的 語言提供,除非存管機構自行決定 選擇 (i) 將 存管機構收到時未使用英語的任何此類報告或通信翻譯成英文,以及 (ii) 提供任何此類譯本供收據持有人查閲。保存人沒有任何義務 翻譯任何此類報告或信函或提供任何此類譯文供查閲。存管人 不因存管人提供的任何此類譯文而對任何持有人或受益所有人承擔任何責任,不管 此類譯文是否由存管人編寫,存管人也不應對存管人或存管人從發行人 收到的、存管人向持有人提供的任何報告或通信中的任何錯誤陳述或遺漏 承擔任何責任。在任何情況下,發行人均應是任何此類報告或通信中 所有有關其自身信息的官方來源,存管人不對其內容或 其中的任何錯誤負責。

根據持有人的書面要求以及 持有人向存管人支付存管人確定的費用,以及存管機構在執行此類請求時產生的任何費用、開支和成本 ,保管人可自行決定,但沒有義務在 切實可行的範圍內,努力對本文件所代表的一定數量的存入股份行使當時存在的任何表決權符合 的此類要求。除非根據持有人 的書面要求,否則存管機構不得對存放證券行使表決權。

8

12. 分佈。 在本收據中證明的協議根據本收據條款終止之前,存管機構應在其確定的時間和方式向本收據持有人分配 或以其他方式向本收據持有人提供 以證明的美國存托股份所代表的存款 證券的任何現金分紅、其他現金分配、 的股份、認購或其他權利的分配,或任何其他證券或其他財產的分配特此在扣除後或在支付以下費用和開支後 存管人和/或其代理人,以及預扣與之相關的任何税款; 提供的, 然而,如果律師認為存管機構 可能違反1933年《證券法》或任何其他適用法律以及 在遵守此類法律或法律方面得不到充分保證,也不得進行任何分配,或者如果存管機構以其他方式 確定分配不可行和/或不切實際,在這種情況下,存管機構可以出售此類股票、認購 或其他權利,或證券其他財產。如果存管人選擇不進行任何此類分配,則存管人 只需要將處置情況以及任何此類出售的淨收益(如果有)通知持有人。存管機構以美元以外的貨幣以現金形式收到的任何股息或其他分配 均應兑換成美元,然後按本文規定的美元分配,但須遵守以下段落的規定和 本協議第20條的規定。存管機構可以自行決定出售相當於任何部分 股份總額的證券或財產,而不是分配 部分股份。存管人應自行決定向任何 持有人提供認購權或其他權利,或者代表任何持有人處置此類權利並將淨收益提供給該持有人時應遵循的程序,前提是,如果根據 提供此類權利的條款或出於任何其他原因,則存管人要麼向任何持有人提供 此類權利,要麼處置此類權利並從中獲得淨收益,都是非法的向該持有人出售此類權利,則存管人 可能會允許此類權利失效的權利。存管人可以在存管人認為可取的時間和方式出售認購權或其他權利、證券或其他財產,在這種情況下,存管機構應在扣除存管人和/或其代理人的費用和開支以及與之相關的任何適用的預扣税或其他 政府費用後向本協議持有人分配 淨收益。

如果存管機構在其唯一的 判決中確定,任何現金分配都不能全部兑換,也不能在 合理的基礎上將部分收據持有人兑換為紐約市可用的美元,或者如果此類轉換所需的任何政府 或機構的批准或許可被拒絕或無法在合理的期限內以合理的成本獲得,則存管機構可以在 br} 其酌情權在持有人可能的範圍內以美元進行此類轉換和分配有權在存管人認為適當的時間 和兑換率,對於任何不可兑換或不可兑換 的貨幣,應 (i) 將此類外幣分配給有權獲得此類外幣的持有人,或 (ii) 在 此類持有人的各自賬户中持有此類貨幣,未投資且不承擔利息,並分配適當的認股權證或其他工具,證明 有權獲得此類外幣。存託人保留利用北卡羅來納州摩根大通 銀行的部門、分支機構或關聯公司(連同其部門、分支機構和關聯公司,均為 “摩根大通”)指導、管理和/或 執行本協議下任何公開和/或私下出售證券的權利。此類部門、分支機構和/或關聯公司可以向存管機構收取與此類銷售有關的費用 ,該費用被視為上述和/或本協議第19條所述的存管機構的開支。 任何可用的美元都將通過在美國銀行開具的整美元和美分的支票分配。分數 美分將被扣留,不承擔任何責任,由存管機構按照當時的做法進行處理。所有證券的購買 和出售都將由存管人根據其當時的現行做法和政策處理,這些做法和政策目前載於 https://www.adr.com(存管機構不時更新,“adr.com”),存管機構應對其中的位置 和內容全權負責,但須經 變更。在所有情況下,如果本ADR提及 “公開出售” 或 “私下出售”(或類似措辭),(i)除非待售證券在證券交易所上市和公開交易,並且(ii)在未公開上市和公開交易的情況下 ,存管機構不得就此進行任何拍賣、競標或其他銷售過程取而代之的是, 應按照本協議的終止條款行事。此外,如果存管人試圖公開發售 股票或其他證券,則此類證券可以通過大宗出售/單手交易出售。如果存管機構沒有合理地認為適用的法律、規則或法規允許其將外幣兑換成美元並將 此類美元分配給部分或全部持有人,則存管機構可以自行決定將存管機構 收到的外幣分配給持有人 ,或持有未投資的外幣,無需承擔相應賬户的利息。如果存管人持有此類外幣,則與 持有此類外幣有關或由此產生的任何和所有成本和支出均應從該外幣中支付,從而減少本協議下持有的金額。

9

13. 記錄 日期。每當存管證券需要支付任何現金分紅或其他現金分配,或者進行現金以外的任何分配,或者每當發放與存管證券有關的權利時,或者每當存管人收到有關上述任何 或任何股票或其他存管證券持有人會議的通知,或者存管機構根據 的判斷需要或方便地確定收據持有人時,存管機構都將確定記錄日期供一般持有人 或持有人決定有權獲得此類股息、分配或權利或 出售該股息的淨收益的收據,有權在任何此類會議上就行使表決權發出指示,或以其他方式承擔存管人徵收的任何 費用、費用和/或開支的收據。在任何此類 記錄日期之後以及付款、分發或會議之日之前交出本收據進行轉讓登記,均不影響本收據持有人在該記錄日期 獲得此類付款或分配,或者在不違反本協議第 11 條的前提下,指示特此代表 的存放證券的投票方式的權利。

14. 轉發 和交付存入證券。存管機構可隨時自行決定將任何或全部存放證券 轉交給存管人辦公室或存管機構的任何代理人、被提名人、託管人或 代理人,由存管人或此類代理人、被提名人、託管人或代理人持有,在這種情況下,本協議持有人 應代替規定的期權在本文件正文第一段第 (1) 和 (2) 條中,(i) 獲得 的權利,不收取額外費用,可在保管人辦公室免費獲得或代理人、被提名人、託管人或代理人的辦公室(視情況而定),或(ii)已在持有人以書面形式指定的地址 向該持有人或根據該持有人以書面形式指定的地址 的命令向該持有人轉交這份 收據時在此陳述的存管證券,該收據經適當背書或附有適當轉賬票據後適用的費用、税費和收費。 存管機構不得因任何此類轉發或 未能轉發任何或所有存入證券而對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任。

10

15. 影響存入證券的變更 。在 (i) 任何存款證券的名義或面值發生任何變化,或任何分割、合併或任何其他重新分類,或 (ii) 任何影響發行人或其所屬一方的資本重組、重組、資產出售、清算、破產、合併 或合併後,存管人應有權交換 或交出此類存管證券代替本協議接受並持有其他股份、證券、現金或財產 代替或交付 兑換、分配或支付此類存入證券,特此授權存管機構 自行決定在其認為適當的地點和條件 出售其通過公開或私下出售獲得的任何財產。在進行任何此類交換或交出後,存管人有權自行要求交出 本收據,以換取(在支付存管人的費用和開支以及任何適用的税款和政府或其他費用後) 換取一張或多張與本收據相同形式和期限的新收據,具體描述此類新股票、證券、現金或 其他財產。在任何此類情況下,存管機構均有權確定日期,在此之後,本收據僅賦予持有人 接收此類新收據或收據的權利。

如果任何存管證券可贖回, 存管機構應享有前款規定的權利。存管機構應將贖回存款 證券的通知郵寄給收據持有人,前提是,如果贖回的存託證券少於所有存託證券,存管機構 的提取方式應與確定等值的美國存托股份數量相同,並應僅將贖回通知 郵寄給證明如此提取的全部或部分贖回的美國存托股份的收據持有人。在郵寄任何此類贖回通知 後,證明指定贖回的美國存托股份收據持有人的唯一權利 應是在向存管人交還證明這種 存託人股票的收據(並支付 存管人的費用和開支以及任何適用的税收和政府或其他費用)後,獲得適用於該存托股份的現金、權利和/或其他財產。

11

16. 保管人的限制 和責任。存管人及其任何董事、高級職員、員工、代理人或關聯公司均不承擔 任何義務,也不對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任(包括但不限於 與存入證券的有效性或價值、任何第三方的信用價值、與收購存管證券權益相關的投資 風險)、任何作為或不作為方面的責任(包括但不限於 責任)存管人或其 代理人在和的時間、費率方面的部分將任何外幣兑換成美元的方式,允許任何權利 根據本收據的條款失效,在針對任何 股票存款發行美國存托股份方面存在任何不作為或延遲,或者由於託管人或發行人的任何通知的失效或及時性,除非託管人或發行人同意在沒有重大過失或故意不當行為的情況下履行本收據中特別規定的 義務。本收據中的任何內容均不得視為 導致存管人、託管人、持有人或受益所有人之間建立合夥企業或合資企業,也不得在存管人、託管人、持有人或受益所有人之間建立 信託關係或類似關係。無論是哪種情況,存管人、 託管人及其各自的董事、高級職員、員工、代理人或關聯公司均不得成為受託人,也不得對持有人或受益所有人負有 任何信託義務。此外,如果出於美利堅合眾國、 或其任何州、任何其他國家或司法管轄區或政治分支機構現行或未來法律、規則、法規、法令、命令或法令的任何規定,則存管人及其任何董事、高級職員、 員工、代理人或關聯公司均不對本收據的任何持有人或任何其他個人或實體 承擔任何責任其或任何政府實體或監管 機構或證券交易所、市場或自動報價系統,或由於任何存放證券 的規定或管理髮行人章程或公司註冊證書、備忘錄或公司章程、章程、 規章守則、章程或決議的現有或未來的任何條款,存管人或其代理人應因從事或執行本協議條款規定的任何行為或事情而被阻止、延遲或禁止其進入 ,或受到任何民事或刑事處罰或開支 應完成或履行;存管人或其董事、高級職員,員工、代理人或關聯公司對本協議的任何持有人或受益所有人承擔任何責任,因為根據本協議條款 應或可能發生或實施的任何行為或事情,如前所述,或由任何上帝行為、戰爭、恐怖主義、國有化、徵用、 貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命,爆炸、爆炸、計算機故障或超出其直接和直接控制範圍的任何情況,或由於任何操作或故障所致 行使本文規定的任何自由裁量權(包括 但不限於未能確定任何分發或行動是合法或可行的)。儘管本收據中有任何其他 條款,但存管人及其任何代理人均不對 任何個人或實體(包括但不限於持有人和受益所有人)發生的任何間接、特殊、懲罰性 或相應的損害賠償(包括但不限於律師費和開支)或利潤損失承擔責任,無論行動類型如何 可以提出這樣的索賠。

保存人不對任何 未能執行任何表決請求或指示,對任何表決的方式或 提出或未經請求進行的任何表決的效果,或不行使任何表決權,不承擔任何責任。存管機構沒有義務出庭、起訴 或就任何存託證券或與收據或美國 存托股份有關的任何訴訟、訴訟或其他程序進行辯護。存管人依靠法律顧問、會計師、任何出示股票存款的人、任何持有人 或受益所有人或其認為有能力提供此類建議或信息而採取的任何作為或不作為 ,對收據的任何持有人或受益所有人不承擔任何責任。存管機構沒有義務向持有人和受益所有人或其中任何人提供有關發行人税收狀況的任何信息。 存管人及其任何代理人(包括但不限於託管人)均不對任何持有人和/或受益所有人因擁有或處置收據或美國 存托股份而可能產生的任何税收或税收後果 承擔任何責任。對於任何持有人或受益所有人 無法或未能獲得外國税收抵免或其他抵免、降低的預扣税率或退還與 税收或任何其他税收優惠有關的預扣或支付的款項的退款,存管人和託管人均不承擔任何責任。存管人及其任何關聯公司均可成為發行人或其關聯公司任何類別 的證券的所有者和交易以及收據。

12

存管機構對任何證券存管機構、清算機構或結算系統的行為 或疏忽或其破產概不負責。對於任何非摩根大通分支機構 或關聯公司的託管人的破產,存管機構概不負責,也不承擔任何與破產有關或由破產引起的責任。存管機構對與任何證券出售有關的價格、 出售證券的時機或任何延遲作為或不作為概不承擔任何責任,也不對任何此類出售或擬議出售中被保留的一方在行動 行為上的任何錯誤或延遲、不作為、違約或疏忽承擔任何責任。保管人對 保管人的任何作為或不作為概不負責,也不承擔任何與之有關或由此產生的責任。保存人對保存人的繼承人作出的任何作為或不作為不承擔責任,無論是與保存人先前的作為或不作為有關,還是與完全在保存人繼承之後產生的任何事項有關。 保管人及其代理人可以依靠他們認為是真實的、由適當的一方或多方簽署、出示或發出的任何通知(書面或其他形式)、請求、指示、指示 或文件行事,並應受到保護。存管機構 沒有義務將任何法律、規章或法規的要求或任何國家或司法管轄區或任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場 或自動報價系統的任何變更通知持有人或受益所有人。

儘管本收據中有任何相反的規定 ,但存管人及其代理人可以充分迴應 由或代表其提出的與本收據、任何持有人或與本收據持有人或與本收據有關的任何信息要求或請求,或者以其他方式要求或請求提供此類信息,包括但不限於法律、規則、法規、行政 或司法程序,銀行、證券或其他監管機構。

儘管此處有任何相反的規定, 存管人和託管人可以就定價、代理投票、公司訴訟、集體訴訟和其他與此相關的服務 等事宜使用第三方交付服務、當地代理人和信息提供商。儘管存管人 和託管人在選擇和保留此類第三方交付服務、提供商和當地代理人時將採取合理的謹慎措施,但 他們對他們在提供相關信息或服務時犯下的任何錯誤或遺漏概不負責。

13

本收據僅供 存管人和持有人(及其每位繼任者)受益,除非本收據中特別規定,否則不得視為向任何其他人(包括但不限於發行人)提供任何法律或衡平法權利、補救措施或索賠 。 持有人和受益所有人應不時受本收據所有條款的約束。受益所有人 只能通過證明該受益所有人擁有的美國 存托股份的收據持有人行使本協議項下的任何權利或獲得任何收益。通過持有收據或其中的權益或美國存托股份的權益,每位持有人 和受益所有人承認並同意 (i) 存管機構、其部門、分支機構和關聯公司及其各自的代理人 可能不時擁有有關發行人、持有人、受益所有人和/或其各自的 關聯公司的非公開信息,(ii) 存管機構及其部門、分支機構和關聯公司可能隨時擁有多家銀行服務與 發行人、持有人、受益所有人和/或的關係其中任何一個的關聯公司,(iii) 存管機構及其部門、分支機構和關聯公司 可能不時參與對發行人或持有人或受益所有人不利的各方可能擁有 權益的交易,(iv) 本收據中的任何內容均不妨礙存管人或其任何部門、分支機構或關聯公司 從事此類交易或建立或維持此類關係,或 (B)) 責成存管機構或其任何部門、 分支機構或關聯公司披露此類信息,交易或關係,或者説明在此類交易或關係中獲得的任何利潤或收到的任何款項,(v) 存管人不得被視為知道存管機構任何分支機構、 部門或附屬機構持有的任何信息,並且 (vi) 發行人、存管人、託管人及其各自的代理人和控制 人員可能受美國以外司法管轄區的法律和法規以及法院的管轄以及其他司法管轄區的監管機構 ,因此,此類其他法律和法規的要求和限制,以及 此類其他法院和監管機構的決定和命令,可能會影響存管人以及 持有人和受益所有人在本收據條款下的權利和義務。發行人不是本收據的當事方,也沒有該收據的義務 ,也沒有與存託人就發行美國存托股份達成任何協議。除本收據中向持有人特別規定的義務外,存管機構對存放證券沒有任何義務 。

收據的發行人被視為本收據所證明協議產生的 法律實體。

14

17. 收據修正案 。存管機構可以隨時不時地在 認為必要或可取的任何方面修改收據的形式。任何損害持有人現有實質性權利的修正案在向未償收據的持有人 發出修正通知後的三十 (30) 天到期之前,不得對未償收據生效 ; 提供的, 然而,任何 修正案將徵收或增加任何股票轉讓或其他税收和其他政府費用、轉讓或註冊費、 每次取消申請(包括通過 SWIFT、電報或傳真傳輸)的交易費、適用的交付成本和/或 費用或其他此類費用、收費或支出,或者與任何不影響任何重大現有修正案有關的,均無需提前三十 (30) 天發出通知如上所述,持有人的權利 。在任何修正案生效時,收據的每位持有者如果繼續 持有該收據,則應被視為同意並同意該修訂,並受本收據中經修訂的協議的約束。 關於本條款任何修正的通知均無需詳細描述由此生效的具體修正案, 未在任何此類通知中描述具體修正案不應使此類通知無效,但是,在每種情況下, 向持有人發出的通知都指明瞭持有人檢索或接收此類修正案文本的方式。除非為了遵守適用法律的強制性規定,否則任何 修正案均不得損害任何收據持有人交出此類收據並因此獲得由此證明的美國存托股份所代表的 存入證券的權利。存管人認為 (i) 為使 (a) 根據1933年《證券法》在F-6表格上註冊 或 (b) 僅以電子賬面記錄 形式交易美國存托股份或股票而且 (ii) 在這兩種情況下均不徵收或增加持有人承擔的任何費用或收費,則任何修正案 或補充都不應被視為不是損害 持有人的任何實質性權利。儘管如此,如果任何政府機構或監管機構通過新的法律、規則 或條例,需要修改或補充本協議的條款以確保其得到遵守,則保存人可以隨時根據此類修改後的法律、規章或條例修改 或補充本協議的條款。在這種情況下,對 本條款的此類修正或補充可以在向持有人發出此類修正或補充通知之前生效,也可以在合規要求的任何其他時間段內生效。

18. 協議終止 並交出本收據;繼承和/或授權。存管機構可隨時終止本收據和所有其他收據中證明的協議 ,方法是在該終止通知規定的日期前至少三十 (30) 天,向當時未償還收據 的持有人郵寄終止通知 ,但前提是存管機構可以立即終止本收據所證明的協議,無需事先通知任何持有人 或任何其他人(如果與制裁有關的法律、規則或法規要求)由任何政府機構或機構承擔,或者 保存人根據或根據任何法律、規則或法規承擔責任,或者如果任何政府 機構或機構另有要求,則在每種情況下均由保存人自行決定。在終止之日及之後, 持有人在存管機構的指定辦公室或其指定代理人交出本收據後,按照 的要求,將有權按照本協議規定的費率交割該終止之日由美國存管機構 股份所代表的存款證券,按相同的條款和條件交割 關於交出這張存入證券收據以及在支付任何收據後交出適用的税費和政府或其他 費用。存管機構可以將其在終止之日後以現金形式收到的任何股息轉換為美元, ,在扣除存管人的費用和開支以及此處提及的税收和其他政府費用後,持有 未投資的上述股息餘額 按比例計算相應收據持有人的利益。對於在終止之日後三十 (30) 天內未交出的任何收據 ,存管人此後沒有義務收取或支付任何後續股息或存入證券產生的任何認購或其他權利。 自終止之日起六個月到期後,存管人可以以其認為適當的 方式出售任何剩餘的存放證券,然後可以持有未投資的任何此類出售或銷售的淨收益,以及出售之前收到的任何股息 或轉換後獲得的美元,未分隔且不承擔利息, 按比例計算受益於迄今尚未交出取消的收據持有人,此類持有人 於是就此類淨收益成為存管機構的普通債權人。在進行此類出售後,或者如果在自終止之日起兩年後仍無法進行此類出售,則存管人應解除對收據持有人和受益所有人的所有義務 ,但分配銷售淨收益和此類股息(在 扣除存託人的所有費用、費用和開支之後)或在交出後無法出售存管證券的情況除外 br} 的收據。存管人可能合併或合併的任何公司或其他實體均應是保存人的繼任者 ,無需執行或提交任何文件或採取任何進一步行動。此外,保存人可根據協議中規定的條款和條件將其在協議下的職責 委託給將成為繼任保管人的人。如果存管機構 委託其職責,則應將所有存管證券和持有人登記冊交付給繼任存管機構,此後 (i) 繼任存管機構將是存管人,應擁有此處規定的條款和條件 規定的所有權利並承擔存管人的所有職責,(ii) 繼任者可以取消本收據(無需通知持有人或徵得持有人同意), 取而代之美國存托股份是根據其自己的條款和條件發行的,以及 (iii) 前身保管人 將不再是保存人,應解除和解除此處規定的條款和條件下的所有義務。 繼任存管人應通知持有人其已成為繼任存管人,並已根據此處規定的條款和條件承擔了保存人 的所有職責;前提是前任存管人對 的失敗不承擔任何責任。

15

19. 存管人的某些 費用和收費。存管人可以向存放股份的任何一方、轉讓或交出 收據的任何一方、向其發行收據的任何一方(包括根據股票分紅或股票拆分發行、合併、 股票或分配、每股美國存托股份所代表的股份數量的變更或影響美國存托股份或存託證券的任何其他交易或事件 )、交出美國存托股份以提取美國存托股份的任何一方收取費用 的存管證券或其美國存管機構由於任何其他原因取消或減少股票,或持有人(如適用) (i)交付或交出美國存托股票和/或收據以及取消或減少美國存託人 股份以及股票存入或提取的費用,(ii)分發與 存入證券有關的現金、股票或其他證券或財產的費用,(iii)税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府費用,(iv) 與股票相關的註冊費或 託管費或收費,(v) aADR.com 的 “披露” 頁面(或後續頁面)上披露的每份取消申請(包括通過 SWIFT、電報和傳真 傳輸)的交易費用以及任何適用的交付費用,(vii) 外幣兑換費用和費用,(viii) 存管服務費,(viii) 存管證券的出售費用以及 在本收據中證明的協議終止後現金收益的分配 (ix) 存管機構不時產生的任何其他費用、收費和 開支和/或其任何代理人(包括但不限於託管人和 代表持有人承擔的與收據計劃、股票或其他存入證券的服務、 出售證券(包括但不限於存管證券)、交付存管證券或與存託人有關 的任何法律或法規所產生的費用)、存入證券的交付或與存管機構或 有關的其他費用其託管人對適用法律和規則的遵守情況或法規。存管人可以通過從任何應付的現金分配中扣除或向有義務支付這些費用的持有人和/或受益人 所有者出售任何待分配證券的一部分來收取任何 費用。存管人的費用和收費可能與其他存管機構的費用和收費有所不同。持有人 和受益所有人被告知,在將外幣兑換成美元時,摩根大通應從此類外幣中扣除 其和/或其代理人(可能是部門、分支機構或關聯公司) 就此類兑換所收取的費用、開支和其他費用。欲瞭解更多詳情,請參閲下面的第20條和ADR.com。存管機構保留 在提前三十 (30) 天通知持有人後修改、減少或增加其費用的權利。保管人將向提出請求的任何一方提供其最新費用和收費表的副本,不收取 的費用。

16

20. 貨幣兑換。為便於管理各種存託憑證交易,包括支付股息或其他現金分配 和其他公司行為,存託人可以聘請北卡羅來納州摩根大通銀行(“銀行”) 和/或其關聯公司的外匯櫃枱,進行現貨外匯交易,將外幣兑換成美元(“FX 交易”)。對於某些貨幣,外匯交易是以主要身份與銀行或關聯公司進行的, 視情況而定。對於其他貨幣,外匯交易直接轉給非關聯的本地託管人 (或其他第三方本地流動性提供商)並由其管理,銀行及其任何關聯公司都不是此類外匯交易的當事方。

適用於外匯交易的外匯匯率 將是 (a) 已公佈的基準匯率,或 (b) 由第三方本地流動性 提供商確定的匯率,在每種情況下均加上或減去點差(如適用)。存管機構將在ADR.com的 “披露” 頁面(或後續頁面)上披露哪種外匯匯率和點差(如果有 )適用於該貨幣。此類適用的外匯匯率 和點差不得(存管機構、銀行或其任何關聯公司都沒有義務確保此類匯率 沒有)不同於與其他客户進行可比交易的匯率和點差或銀行或其任何關聯公司在交易當日以相關貨幣 對進行外匯交易的外國 匯率和點差範圍外匯交易。此外,外匯交易的執行時間因當地市場動態而異, 可能包括監管要求、市場時間和外匯市場的流動性或其他因素。此外, 銀行及其關聯公司可以以他們認為適當的方式管理其市場地位的相關風險,而不考慮 此類活動對發行人、存託人、持有人或受益所有人的影響。適用的點差不反映銀行及其關聯公司可能因風險管理或其他與套期保值相關的 活動而賺取或產生的任何 收益或損失。

17

儘管如此, 持有人和受益所有人被告知,存託人可能需要或以其他方式選擇使用另一家存託銀行確定的外匯匯率 ,該銀行在 建立無擔保存託憑證計劃之前為同一發行人的證券制定了無擔保存託憑證計劃。在這種情況下,存管機構為確定向相關持有人支付的美元金額(為了他們的利益或向受益所有人轉賬 )而適用的外匯匯率 將是該其他存託銀行設定的外匯匯率。存管人可以出於自己的目的,將其在任何此類計劃下收到的任何外幣按其自己 自行決定的外匯匯率兑換成美元,這種兑換不會影響向持有人支付的任何款項(用於他們自己的賬户或轉賬給受益人 所有者)。

與適用的外國 匯率、適用點差和外匯交易執行有關的更多細節將由存管機構在ADR.com上提供。持有一股或多股美國存托股份的 權益,本協議的持有人和受益所有人將承認並同意,不時在ADR.com上披露的適用於外匯交易的 條款將適用於存託人 執行的與此相關的任何外匯交易。

21. 管理法律。本收據應根據適用於在該州簽訂和將在該州履行的合同的紐約州法律進行解釋,本收據及其條款下的所有權利和義務均應 受其管轄。

通過持有美國存托股份或收據 或其中的權益,所有持有人、受益所有人和受益所有人均不可撤銷地同意,任何因本協議條款、美國存托股票、 收據、股票或其他存入證券,或本協議所考慮的任何交易而引起或涉及存託人的任何法律訴訟、訴訟 或訴訟,只能提起 在紐約、紐約的州或聯邦法院,通過持有美國存托股份或其中的權益不可撤銷地 放棄了其現在或以後對任何此類訴訟地點的確定可能提出的任何異議,並不可撤銷地將任何此類訴訟、訴訟或程序的專屬管轄權提交給此類法院的 專屬管轄權。

在適用法律允許的最大範圍內,每位收據權益持有人和/或受益所有人和/或持有人 不可撤銷地放棄其在直接或間接因股票或其他 存入證券、美國存托股份或收據或本協議所設想的任何交易或與之相關的任何訴訟、訴訟或本協議違規行為中可能擁有的由陪審團審判 的權利,包括 但不限於,任何關於存在、有效性或終止的問題(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)。

18

22. 雜項。 存託人可能會不時向向向存託人存入股票以發行存託憑證的經紀人(包括但不限於 存託人附屬機構的經紀人)支付回扣。存管機構不承擔任何義務或責任, 並明確否認因此類回扣而產生或與之相關的任何責任,包括但不限於此類回扣 或其任何部分是否由此類經紀人轉嫁給受益持有人。本收據的每位持有人或受益所有人特此承認 存管機構的關聯公司可以提供與本收據相關的服務,或者通過與本收據相關的交易以其他方式賺取佣金或費用 。

對於收到的價值,下列簽名人特此出售、轉讓和轉讓給

請輸入社會保障或其他內容

識別受讓人人人數

(請打印或鍵入姓名

和受讓人的地址)

____________________________ 美國存託憑證及其代表的所有權利和利益,特此不可撤銷地構成和 任命

________________________ 律師,將其轉移到內部指定保管人的賬簿上,並在場所擁有全部替代權。

日期 _____________ 簽名

19

注意:此處任何背書的簽名都必須與本收據正面所寫的姓名相對應 ,不得進行任何修改、放大或任何更改 。

如果背書由律師、 遺囑執行人、管理人、受託人或監護人執行,則執行背書的人必須以這種身份提供其全部所有權,並且必須隨本收據一起提交適當的 授權以這種身份行事的證據。

All endorsements or assignments of Receipts must be guaranteed by an "eligible institution" as such term is defined in Rule 17Ad-15 under the United States Securities Exchange Act of 1934, having an office or correspondent in The City of New York.

20