目錄

根據2023年3月31日提交給美國證券交易委員會的文件
登記説明書第333號-
美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549

表格F-3
註冊聲明
在……下面
1933年《證券法》
歌拉爾液化天然氣有限公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)
百慕大羣島
不適用
(述明或其他司法管轄權
公司或組織)
(税務局僱主
識別號碼)
 
 
注意:愛德華多·馬拉諾
S.E.皮爾曼大廈,2樓
帕拉維爾路9號
漢密爾頓HM 11
百慕大羣島
1 (441) 295-4705
普格利西律師事務所
圖書館大道850號,204號套房
特拉華州紐瓦克,郵編19711
(302) 738-6680
(地址及電話:
註冊人的主要執行辦公室)
(姓名、地址及電話號碼
服務代理)
複製到:
David·P·奧爾曼
Vinson&Elkins L.L.P.
德克薩斯大道845號,套房4700
德克薩斯州休斯頓,77002
(713) 758-2222
建議向公眾出售的大約開始日期:根據市場情況和其他因素,在本註冊聲明生效後的不時時間。
如本表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發售,請勾選以下方框。 ☐
如果根據1933年《證券法》第415條的規定,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,請勾選以下方框。
如本表格是根據證券法第462(B)條登記發行的額外證券而提交的,請勾選以下方框,並列出同一發售的較早生效註冊書的證券法註冊書編號。 ☐
如果此表格是根據證券法下的規則462(C)提交的生效後修訂,請勾選以下框並列出相同發售的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。 ☐
如果此表格是根據一般指示I.C.或其生效後修正案的註冊聲明,並應在根據證券法下的規則462(E)向委員會提交時生效,請勾選以下複選框。
如果此表格是根據《證券法》第413(B)條註冊額外證券或額外類別證券的一般指示I.C.提交的註冊聲明的生效後修訂,請勾選以下複選框。 ☐
用複選標記表示註冊人是否是1933年證券法第405條所界定的新興成長型公司。
新興成長型公司 ☐
如果一家新興成長型公司按照美國公認會計原則編制其財務報表,用勾號表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守†根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。 ☐
†新的或修訂的財務會計準則是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

目錄

招股説明書

歌拉爾液化天然氣有限公司
通過本招股説明書,我們或任何出售證券的持有人可以定期提供:
(1)
我們的普通股,
(2)
我們的優先股,
(3)
我們的債務證券,可能由我們的一個或多個子公司擔保,
(4)
我們的搜查令,
(5)
我們的採購合同,
(6)
我們的權利,以及
(7)
我們的部隊。
吾等或任何出售證券持有人亦可提供上述所列類型的證券,該等證券可轉換或交換為上述一種或多種證券。
我們或任何出售證券持有人將提供的證券的價格和其他條款將在其發行時確定,並將在本招股説明書的附錄中説明。任何招股説明書附錄也可添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。我們不會收到任何出售證券持有人出售證券的任何收益。
我們的普通股目前在納斯達克全球精選市場掛牌上市,代碼為“GLNG”。上一次報告我們普通股在納斯達克全球精選市場的銷售價格是2023年3月30日,為每股21.45美元。
根據本招股説明書發行的證券可以直接發行,也可以通過承銷商、代理人或交易商發行。任何承銷商、代理商或交易商的姓名將包括在本招股説明書的附錄中。
對這些證券的投資涉及風險。請參閲本招股説明書第4頁開始的“風險因素”一節、我們最新的20-F年度報告“風險因素”一節以及任何適用的招股説明書附錄中的“風險因素”一節,以及我們在作出投資決定之前通過引用合併的其他發售材料或文件。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書日期為2023年3月31日

目錄

目錄表
招股説明書摘要
1
關於前瞻性陳述的警告性聲明
2
風險因素
4
收益的使用
5
民事責任的強制執行
6
配送計劃
7
股本説明
9
其他證券説明
12
費用
21
課税
22
法律事務
23
專家
23
在那裏您可以找到更多信息
24
除非另有説明,本招股説明書中對“美元”和“$”的所有提及均指美元,並以美元列報金額,而本招股説明書中列報的財務信息是根據美國公認會計原則或美國公認會計原則編制的,這些財務信息是根據引用方式併入的財務報表編制的。我們的財政年度將於12月31日結束。
本招股説明書是我們向美國證券交易委員會(SEC)提交的註冊聲明的一部分,使用的是擱置註冊流程。根據擱置登記程序,吾等或任何出售證券持有人可在一次或多次發售中出售本招股説明書所述的普通股、優先股、債務證券(及相關擔保)、認股權證、購買合約、權利及單位。本招股説明書為您提供了我們或任何出售證券持有人可能提供的證券的一般描述。每當我們或出售股票的股東發售證券時,我們將向您提供招股説明書補充資料,其中將描述所發售證券的具體金額、價格和條款。本招股説明書副刊亦可增補、更新或更改本招股説明書所載資料。在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄,以及標題“在哪裏可以找到更多信息-通過引用合併的信息”標題下描述的其他信息。
本招股説明書和任何招股説明書附錄是我們向證監會提交的註冊説明書的一部分,並不包含該註冊説明書中提供的所有信息。關於我們或在此提供的證券的更多信息,您應該參考該註冊聲明,您可以從委員會那裏獲得該註冊聲明,如下所述“在哪裏可以找到更多信息”。
你只應依賴本招股説明書及任何招股説明書附錄所載或以引用方式併入的資料。我們沒有授權任何其他人向您提供不同的信息。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。我們不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區出售這些證券。除非我們另有説明,否則您應假定本招股説明書及本招股説明書的任何適用附錄中的信息在其各自封面上的日期是準確的,而任何通過參考併入的信息僅在通過參考併入的文件的日期才是準確的,除非我們另有説明。自那以後,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。
在百慕大發行或出售普通股,必須符合2003年《投資企業法》和1972年《外匯管制法》的規定,以及百慕大規範百慕大證券銷售的相關規定。此外,根據1972年《外匯管制法》和相關條例的規定,百慕大公司的所有證券發行和轉讓都需要得到百慕大金融管理局或BMA的具體許可,但BMA給予一般許可的情況除外。BMA在其2005年6月1日的政策中規定,如果百慕大公司的任何股權證券,包括我們的普通股,在指定的證券交易所上市,只要該公司的任何股權證券仍在如此上市,一般允許從和/或向非居民發行和轉讓該公司的任何證券。納斯達克全球精選市場是根據百慕大法律指定的證券交易所。給予的批准或許可
i

目錄

BMA並不構成BMA對我們的表現或信譽的擔保。因此,在授予此類許可時,BMA不對我們的財務穩健或本招股説明書或任何招股説明書附錄中所作或表達的任何陳述的正確性承擔任何責任。本招股章程或任何招股章程補編均無須根據百慕達1981年《公司法》(“公司法”)第III部(“公司法”)的規定向百慕大公司註冊處處長提交,該等法令是根據2020年公司及合夥關係(電子登記處)修訂法頒佈後納入的條文而修訂的。這些條款規定,《公司法》第二部分不適用於任何獲得豁免的公司。我們是百慕大豁免公司。
儘管有上述一般許可,BMA已授予本公司許可,但須受本公司普通股在指定證券交易所上市的規限,就外匯管制而言,本公司可發行、授予、創建、出售及轉讓本公司任何股份、股額、債券、票據(本票除外)、債權證、債權股證、單位信託計劃下的單位、石油特許權使用費股份、期權、認股權證、息票、權利及存託憑證,或統稱為百慕大居民或非居民的證券,不論該證券是否在指定證券交易所上市。BMA和公司註冊處不對任何建議的財務穩健性或本招股説明書中任何陳述或表達的意見的正確性承擔任何責任。
II

目錄

招股説明書摘要
本節彙總了本招股説明書後面部分或通過引用併入本招股説明書的其他文件中包含的一些信息。作為投資者或潛在投資者,您應仔細審閲風險因素和更詳細的信息,這些信息在本招股説明書後面出現或包含在我們通過引用併入本招股説明書的文件中。
除非我們另有説明,在本招股説明書中使用的術語“Golar LNG Limited”、“Golar”、“Golar LNG”、“Company”、“We”、“Our”均指Golar LNG Limited或其任何一個或多個合併子公司,或所有此類實體。
我公司
我們的業務已從液化天然氣(“LNG”)運輸、浮動再氣化和聯合循環燃氣發電廠發展到目前專注於浮動液化作業。我們設計、擁有和運營用於天然氣液化和液化天然氣再氣化、儲存和卸貨的海洋基礎設施。我們認為,天然氣在未來許多年提供更清潔的能源方面將發揮關鍵作用。我們開創性的基礎設施資產為世界各地的液化、運輸和將天然氣轉化為能源提供了安全、有競爭力和可持續的方式。我們的使命是被公認為在安全、可靠和具有成本效益方面享有卓越聲譽的組織;僱傭和培養能夠看到他們所做工作的影響的人才;開發一條新的浮動液化天然氣船(“FLNG”)基礎設施管道,並將最好的機會轉化為世界級項目;以及成為一個偉大的商業合作伙伴,技能和資源的結合發揮着巨大的作用。我們已經實現了我們的目標,即在2021年至2022年期間簡化和集中我們的業務,明確潛在價值,並降低我們的資產負債表槓桿,方法是剝離我們在Golar Partners和Hygo Energy Transfer Ltd.(以下簡稱Hygo)以及我們傳統的液化天然氣運輸船和浮動儲存和再氣化單元(FSRU)資產組合的投資。從這些撤資中獲得的收益使資產負債表具有很大的靈活性,專注於通過開發新的有吸引力的FLNG增長機會來最大化股東回報。
我們於2001年5月10日在百慕大羣島根據1981年《百慕大公司法》以Golar LNG Limited的名義註冊為獲豁免公司,並將我們的主要行政總部保留在百慕大11號漢密爾頓HM 11號Par-la-Ville Road 9號S.E.Pearman大樓2樓。我們在那個地址的電話號碼是+1(441)295-4705。我們的主要行政辦公室設在6這是郵編:英國,SW1E 6SQ,地址:+44 207 063 7900。
我們或任何出售證券持有人可能提供的證券
我們或任何出售證券的持有人可使用本招股説明書提供我們的:
普通股,
優先股,
債務證券,可能由我們的一家或多家子公司擔保,
搜查令,
採購合同,
權利,或
單位。
吾等或任何出售證券持有人亦可提供上述所列類型的證券,該等證券可轉換或交換為上述一種或多種證券。
我們的債務證券可能由我們的一家或多家子公司擔保。
招股説明書附錄將描述任何這些已發行證券的具體類型、金額、價格和詳細條款,並可能描述以下列出的與證券投資相關的某些風險。除非另有説明,招股説明書附錄中使用的術語將具有本招股説明書中描述的含義。
1

目錄

關於前瞻性陳述的警告性聲明
本招股説明書、招股説明書的任何副刊以及以引用方式併入本文或其中的任何文件中討論的事項均可構成前瞻性陳述。1995年的《私人證券訴訟改革法》為前瞻性陳述提供了安全港保護,以鼓勵公司提供有關其業務的預期信息。前瞻性陳述包括但不限於關於計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績的陳述、基本假設和其他陳述,這些陳述不是歷史事實的陳述。
我們希望利用1995年《私人證券訴訟改革法》中的安全港條款,並將這一警示聲明與這項安全港立法聯繫起來。本招股説明書、任何招股説明書副刊、本文或其中包含的任何文件以及吾等或吾等代表所作的任何其他書面或口頭陳述均可能包括前瞻性陳述,這些陳述反映了吾等對未來事件和財務表現的當前看法。“相信”、“預期”、“打算”、“估計”、“預測”、“項目”、“計劃”、“潛在”、“可能”、“將”、“應該”、“預期”以及類似的表述都是前瞻性表述。
本招股説明書、任何招股説明書副刊以及本文或其中包含的任何文件中的前瞻性陳述均基於各種假設,其中許多假設又基於進一步的假設,包括但不限於管理層對歷史運營趨勢、我們的記錄中包含的數據以及第三方提供的其他數據的審查。儘管我們認為這些假設在作出時是合理的,因為這些假設本身就會受到難以或不可能預測且超出我們控制範圍的重大不確定性和意外事件的影響,但我們不能向您保證我們將實現或實現這些預期、信念或預測。因此,我們告誡您不要依賴任何前瞻性陳述。
除了本文其他地方和通過引用併入本文的文件中討論的這些重要因素和事項外,我們認為可能導致實際結果與前瞻性陳述中討論的結果大不相同的重要因素包括:
我們的能力和我們的交易對手履行與Greater Tortue/Ahmeyim項目(“GTA項目”)簽訂的為期20年的租賃和運營協議(“LOA”)規定的各自義務的能力,包括向浮式生產、儲存和卸載裝置和FLNG Gimi等地點交付各種項目基礎設施的時間。延遲向現場的合同交付可能會導致LOA雙方的增量成本、延遲調試工作和解鎖FLNG GIMI調整後的EBITDA積壓;
有吸引力的部署機會,或正在討論的Mark II FLNG的任何機會,我們的FLNG設計之一,將被轉換為合適的合同。如果不能及時做到這一點,或者根本不這樣做,我們在長期項目和工程服務方面的投資可能會出現虧損。假設獲得一份令人滿意的合同,項目資本支出、外匯和大宗商品價格波動的變化可能對我們投資回報的估計時間產生重大影響;
我們預計,將完成與Hilli Episeyo(“FLNG Hilli”)客户的液化收費協議修正案的編制和執行工作,以彌補2022年2023年的產量缺口。如果不能做到這一點,將需要現金結算2022年的產量缺口負債,以減少我們在2026年的最終賬單;
未能實現我們收購新堡壘能源公司(“NFE”)在Golar Hilli LLC公共部門的股權的預期收益,原因是大宗商品價格的波動、我們在FLNG Hilli的當前合同到期後重新簽訂合同的能力以及FLNG行業的其他競爭因素;
根據合同安排,我們的對手方未來可能對所謂的不可抗力提出索賠,包括但不限於我們的建設項目(包括GTA項目)和我們參與的其他合同,導致持續的不確定性;
船廠未能及時或根本不遵守交付時間表或性能規範;
2

目錄

我們的合同對手方未能遵守他們與我們或其他關鍵項目利益相關者達成的協議;
我們履行與民陣山丘有關的液化收費協議規定的義務的能力;
我們無法通過創新的FLNG增長戰略來擴展我們的FLNG產品組合;
我們有能力完成與我們的船隻股權相關的潛在未來交易,包括Golar北極號、FLNG Hilli和Gimi,或及時或根本不將我們在Avenir LNG Limited的剩餘股權貨幣化;
最近通貨膨脹造成的費用增加,包括但不限於薪金和工資、保險、船員用品、維修和保養;
全球金融市場持續波動,包括但不限於商品價格和利率;
我們與權益法投資的關係的變化,以及它們支付給我們的任何分配的可持續性;
與我們對Hygo、Golar LNG Partners LP(“Golar Partners”)、Floating Infrastructure Holdings Finance LLC(“Energos”)、Cool Company Ltd(“CoolCo”)和意大利Snam Group(“SNAM”)有關的持續義務相關的索賠或損失;
Golar Partners、NFE、Energos、CoolCo和SNAM履行各自對我們的義務的能力,包括賠償義務;
我們將船舶改裝為FLNG或FSRU的能力發生變化,以及我們以可接受的條件或根本不能為此類改裝獲得資金的能力發生變化;
更改適用於液化天然氣運輸船、液化天然氣運輸船或液化天然氣供應鏈其他部分的規則和法規;
液化天然氣或海上運輸的液化天然氣或液化天然氣以及液化天然氣運輸船的供求變化;
液化天然氣運輸船的租船費或通行費大幅下降或長期疲軟;
全球經濟趨勢、競爭和地緣政治風險,包括通貨膨脹上升和持續的烏克蘭和俄羅斯衝突的影響,以及相關的制裁和其他措施,包括對我們改裝或試運行工程的供應鏈的相關影響;
國內和國際總體政治條件的變化,特別是我們在哪裏運作,或我們尋求在哪裏運作;
可供購買的船隻和建造新船所需時間的變化,以及我們以可接受的條件或根本不能獲得融資的能力;
監管當局採取的可能禁止液化天然氣運輸船和液化天然氣運輸船進入各個港口的行動;
疫情爆發的持續時間和嚴重程度,包括冠狀病毒在全球範圍內的爆發及其對液化天然氣和天然氣需求的影響、我們改裝項目或試運行工程的完成時間、我們的承租人和客户的運營、我們的全球業務和我們的總體業務;以及
我們向委員會提交或提交給委員會的登記説明、報告或其他材料中不時列出的其他因素,包括我們最近的20-F表格年度報告。
本招股説明書、任何招股説明書副刊以及本文或其中包含的任何文件均包含對未來事件的假設、預期、預測、意圖和信念。這些陳述是前瞻性陳述。我們警告,對未來事件的假設、預期、預測、意圖和信念可能並經常與實際結果不同,差異可能是實質性的。
我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非法律要求。鑑於這些風險、不確定性和假設,前瞻性事件可能不會發生,我們的實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的大不相同。
3

目錄

風險因素
投資我們的證券涉及高度的風險。在對我們的證券進行投資之前,您應仔細考慮風險以及我們在截至2022年12月31日的年度報告20-F表格中“風險因素”項下對風險的討論、任何適用的招股説明書附錄以及我們通過引用將其併入本文和其中的文件。這些風險中的一個或多個的發生可能會對我們的業務、運營結果或財務狀況產生不利影響。
我們普通股的潛在美國持有者(在我們截至2022年12月31日的年度報告Form 20-F中題為“Item 10.Additional Information-E.Taxation”一節的定義)應考慮與我們普通股所有權相關的重大美國聯邦所得税考慮因素,如該節所述。此外,我們證券的每一位潛在投資者都應該考慮任何適用的招股説明書附錄中包含的任何税務考慮因素的討論。
4

目錄

收益的使用
我們打算使用適用的招股説明書附錄中規定的我們出售證券所得的淨收益。
我們不會通過出售證券持有人而從出售我們的證券中獲得任何收益。
5

目錄

民事責任的強制執行
我們幾乎所有的資產都位於美國以外。此外,我們的大多數董事和高級管理人員都是美國以外司法管轄區的居民,他們的全部或大部分資產都位於美國境外。因此,投資者可能很難或不可能在美國境內向我們或我們的董事和高級職員送達法律程序文件。此外,美國以外司法管轄區的法院(I)是否會根據適用的美國聯邦和州證券法的民事責任條款執行鍼對我們或我們的董事或高級管理人員的訴訟中獲得的美國法院的判決,或(Ii)是否會在最初的訴訟中根據這些法律執行鍼對我們或我們的董事或高級管理人員的責任,這是非常值得懷疑的。
特別是,在百慕大,我們作為一家豁免公司註冊成立,美國和百慕大之間沒有生效的條約規定相互承認和執行民事和商事判決。因此,美國的判決是否可以在百慕大對我們或我們的董事和高級管理人員執行,取決於百慕大法院是否承認作出判決的美國法院對我們或我們的董事和高級管理人員擁有管轄權,這是通過參考百慕大沖突法規則確定的。根據美國聯邦證券法確定的最終數額的美國法院判決債務將不能在百慕大執行,除非判定債務人已提交給美國法院的管轄權,並且提交和管轄權問題是百慕大(而不是美國)的問題。法律。
此外,無論管轄權問題如何,如果美國聯邦證券法是懲罰性的或與百慕大的公共政策背道而馳,百慕大法院將不會執行。根據公法或刑法提起的訴訟,其目的是應國家以主權身份提出的制裁、權力或權利的強制執行,在違反百慕大公共政策的範圍內,百慕大法院不得受理。根據美國司法管轄區的法律可獲得的某些補救措施,包括美國聯邦證券法下的某些補救措施,可能無法根據百慕大法律獲得或在百慕大法院強制執行,如果它們違反百慕大公共政策的話。此外,不得首先在百慕大對我們或我們的董事和高級管理人員提出違反美國聯邦證券法的索賠,因為根據百慕大法律,這些法律沒有治外法權,在百慕大沒有法律效力。然而,如果申訴中所指控的事實構成或引起百慕大法律下的訴訟理由,百慕大法院可能會要求我們或我們的董事和高級管理人員承擔民事責任。
6

目錄

配送計劃
吾等或任何出售證券持有人可透過承銷商、代理人、交易商、私下交易、出售時的市價、與當時市價相關的價格或協定價格,出售或分銷本招股説明書所包括的證券。
此外,我們或任何出售證券持有人可以通過以下方式出售本招股説明書中包括的部分或全部證券:
一種大宗交易,在這種交易中,經紀交易商可以將大宗交易的一部分作為本金轉售,以促進交易;
經紀自營商作為本金買入,並由經紀自營商代為轉售;
普通經紀交易和經紀招攬買家的交易;或
出售證券持有人根據1934年《證券交易法》(經修訂)或《交易法》訂立的交易計劃,在根據本招股説明書及其任何招股説明書附錄進行發售時已經生效,該等交易計劃規定根據該等交易計劃中所述的參數定期出售其證券。
此外,吾等或出售證券持有人可訂立期權或其他類型的交易,要求吾等或他們將證券交付給經紀交易商,然後經紀交易商再出售或轉讓本招股説明書下的證券。我們或出售證券的持有人可以就我們的證券進行套期保值交易。例如,我們可以:
進行經紀自營商賣空普通股的交易;
賣出我們自己做空的普通股,並交付股票以平倉;
簽訂期權或其他類型的交易,要求我們或任何出售股票的股東將普通股交付給經紀-交易商,經紀-交易商隨後將根據本招股説明書轉售或轉讓普通股;
將普通股出借或質押給經紀交易商,經紀交易商可以出售借出的股份,如果發生違約,可以出售質押的股份;或
前述各項的結合。
吾等或任何出售證券持有人可與第三方訂立衍生工具交易,或以私下協商的方式向第三方出售本招股説明書未涵蓋的證券。如果適用的招股説明書副刊表明,第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書副刊所涵蓋的證券,包括在賣空交易中。如是,第三方可使用吾等或出售證券持有人或向吾等借入的證券、任何出售證券持有人或其他人士所質押的證券結算該等出售或結清任何相關的未平倉證券借款,並可使用從吾等或出售證券持有人收到的證券結算該等衍生工具,以結清任何相關的未平倉股票借款。此類出售交易的第三方將是承銷商,如果在本招股説明書中未指明,將在適用的招股説明書附錄(或生效後的修正案)中確定。此外,我們或出售證券的持有人可以將證券借出或質押給金融機構或其他第三方,而金融機構或其他第三方又可以使用本招股説明書賣空證券。該金融機構或其他第三方可以將其經濟空頭頭寸轉讓給我們證券的投資者或與同時發行其他證券相關的投資者。
出售證券持有人及代表吾等或代表出售證券持有人與吾等或出售證券持有人一起參與證券分銷的任何經紀交易商或其他人士可被視為承銷商,他們在轉售證券時收取的任何佣金或他們在轉售證券時實現的任何利潤可被視為根據1933年證券法(修訂本)或證券法的承銷折扣和佣金。因此,根據《交易法》頒佈的條例M可能適用於在市場上出售證券持有人的銷售。吾等或任何出售證券持有人可同意向參與涉及出售吾等普通股的交易的任何經紀、交易商或代理人賠償某些責任,包括根據證券法所產生的責任。
7

目錄

在進行任何特定的證券發行時,在《證券法》要求的範圍內,將分發一份招股説明書附錄,列出發行條款,包括所發行證券的總數、證券的購買價格、證券的初始發行價、任何承銷商、交易商或代理人的姓名、任何折扣、佣金和其他構成對我們的補償的項目,以及允許或變現或支付給交易商的任何折扣、佣金或優惠。此外,吾等、吾等行政人員、吾等董事及任何出售證券持有人可同意,除若干豁免外,自發售證券的招股説明書附錄日期起的一段期間內,吾等及彼等在未經承銷商事先書面同意的情況下,不得要約、出售、合約出售、質押或以其他方式處置吾等的任何證券或任何可轉換為吾等證券或可兑換為吾等證券的證券。然而,承銷商有權隨時解除受這些鎖定協議約束的任何證券,而不另行通知。我們預期承銷商將根據出售證券持有人根據《交易所法》第10b5-1條訂立的交易計劃行使和/或出售的證券排除在這些鎖定協議之外,該等交易計劃在根據本招股説明書及其任何招股説明書補充文件進行發售時已生效,而任何招股説明書附錄規定根據該等交易計劃所述的參數定期出售其證券。
承銷商或代理人可以私下協商的交易和/或法律允許的任何其他方式進行銷售,包括根據證券法頒佈的第415條規則定義的在市場上發行的銷售,其中包括直接在或通過納斯達克全球精選市場、我們普通股的現有交易市場進行的銷售,或者在交易所以外的做市商進行的銷售。在市場上的發行,如果有的話,可以由承銷商作為委託人或我們的代理人進行,他們也可以是我們證券的第三方賣家,如上所述。
我們將承擔與根據本註冊説明書註冊的所有證券有關的費用。
根據金融業監管局(FINRA)的要求,任何FINRA成員或獨立經紀商/交易商收到的最大佣金或折扣不得超過我們或任何出售證券持有人出售根據規則415登記的任何證券所收到的總收益的8%。
8

目錄

股本説明
以下是我們的組織章程大綱和修訂後的公司細則的具體條款的説明。
目的
本公司的組織章程大綱已於2002年11月27日提交,作為本公司20-F表格登記聲明的附件1.1(檔案編號000-50113),並經先前於2015年4月30日提交的增資備忘錄存款證作為本公司20-F表格年報的附件1.6(檔案編號000-50113)(“組織章程大綱”)修訂,並在此併入作為參考。
本公司的宗旨及權力載於本公司的組織章程大綱及經修訂的百慕達1981年公司法或公司法的附表1及附表2。這些目的除其他外包括:勘探、鑽探、移動、運輸及提煉石油及碳氫化合物產品,包括石油及石油產品;獲取、擁有、租用、出售、管理及營運船舶及飛機;訂立任何保證、賠償或保證合約,以及保證、支持、保證或確保任何人或任何人士在有代價或利益的情況下履行其任何義務;以任何一種或多種貨幣借款及籌集資金以擔保或以任何方式解除任何債務或義務。
我們的公司細則
本公司於2020年9月24日通過的經修訂的公司細則已於2020年11月30日作為我們的6-K表格報告的附件4.1提交給證監會,並在此通過引用併入本招股説明書。
我們的股東沒有優先認購權、認購權、贖回權、轉換權或償債基金權。對於提交股東投票表決的所有事項,股東有權就所持有的每一股股份投一票。股東沒有累積投票權。如果我們的董事會宣佈了股息,股東有權獲得股息,但必須遵守公司法的規定,以及任何優先股持有人的任何優先股息權。股東選舉董事需要在有法定人數的會議上以簡單多數票投票,就像所有其他需要股東批准的事項一樣,除非法律或我們的公司細則要求不同的多數票。於本公司清盤、解散或清盤時,根據百慕大法律,股東將有權按比例收取本公司在支付本公司所有債務及負債及欠任何優先股股東的任何優先金額後的可用淨資產。股東的權利,包括選舉董事的權利,受制於我們未來可能發行的任何系列優先股的權利。儘管有上述規定,吾等可能透過招股説明書副刊提供的任何系列優先股的重要條款將於該招股説明書副刊中説明。請參閲“優先股”。
根據本公司的公司細則,年度股東大會將於每一歷年由本公司董事會選定的時間及地點舉行。股東特別會議可由本公司董事會隨時召開,根據百慕大法律,必須應持有本公司繳足股本至少10%且有權在股東大會上投票的股東要求召開特別會議。根據我們的公司細則,年度會議或任何特別會議必須向每名有權在該會議上投票的股東發出七天的通知。根據百慕大法律,意外未能發出通知不會使會議程序無效。我們的董事會可以在發出通知的任何日期之前或之後的任何時間設定一個創紀錄的日期。
任何類別股份所附帶的特別權利,在不少於該類別已發行股份75%的書面同意下,或經該等股份持有人親自或委派代表投票的獨立股東大會通過的決議案批准下,可予更改或撤銷。
我們的公司細則並不禁止董事參與與本公司的任何交易或安排,或在該等交易或安排中擁有權益,或在本公司以其他方式擁有權益的任何交易或安排中擁有權益,惟有關的董事須在董事會會議上或以書面形式在第一時間披露該等權益的存在及性質。此後,該董事可計入法定人數,並在董事會審議時就該等事項投票。我們的公司細則為我們的董事會提供
9

目錄

行使本公司借入資金的所有權力,並將本公司的全部或任何部分財產及資產抵押或抵押,作為任何債務、債務或義務的附屬擔保。我們的董事不需要因為他們的年齡而退休,我們的董事也不需要是我們普通股的持有人。董事的任期為一年,直至再次當選或其繼任者在下屆股東周年大會上獲委任為止。
百慕達法律允許百慕達公司的公司細則載有條款,豁免董事、替任董事、根據公司細則授權的委員會成員、公司居民代表或其各自的繼承人、遺囑執行人或管理人因任何法律規則而可能因與本公司或其任何附屬公司有關的任何疏忽、失責、失職或失信行為而產生的任何損失或承擔的責任,而該等損失或責任(除非有關指控已證明屬實)。百慕達法律亦賦予公司一般權力向本公司董事、替任董事及高級職員及根據公司細則獲授權的任何成員、居民代表或彼等各自的繼承人、遺囑執行人或管理人作出彌償,倘若任何該等人士曾經或曾經是一宗受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方,或曾是或曾經是本公司或根據公司細則授權的委員會成員、居民代表或彼等各自的繼承人、遺囑執行人或管理人,或應本公司的要求以類似身分為另一實體服務。
本公司細則規定,董事、代董事、根據本公司細則第100條授權之居民代表或其繼承人、遺囑執行人或管理人(統稱為受彌償人)概不對任何其他此等人士或參與本公司成立之任何人士之作為、收據、疏忽或過失負責,或對吾等因吾等取得之任何財產所有權不足或不足而招致之任何損失或開支,或吾等任何款項所投資於或其上之任何抵押不足或缺失,或因破產所引致之任何損失或損害負責。任何被存放金錢、證券或財物的人的破產或侵權行為,或因其任何判斷錯誤、遺漏、過失或疏忽而造成的任何損失,或因履行其對我們或與此有關的其他職責或假定職責而發生的任何其他損失、損害或不幸。每位受彌償人將獲彌償,並在百慕大法律允許的最大限度內,就其作為董事、代用董事、官員、委員或居民代表而招致或蒙受的所有責任、損失、損害或開支(包括但不限於根據合同、侵權行為及法規或任何適用的外國法律或法規所負的責任,以及所有合理的法律及其他成本與開支)進行賠償,並在百慕大法律允許的最大限度內使其免受損害。此外,在任何民事或刑事法律程序中,如判決受彌償人勝訴或獲判無罪,則每名受彌償人應就因此而招致的一切法律責任獲得彌償。本公司獲授權購買保險,以承保承保人根據本公司細則的賠償條款可能招致的任何責任。
授權資本化
根據吾等的組織章程大綱,吾等的法定資本為150,000,000美元,包括150,000,000股每股面值1.00美元的普通股,其中107,430,294股已發行及於本招股説明書日期發行。
普通股
每一股已發行普通股使持有者有權對提交股東投票表決的所有事項投一票。普通股持有者有權按比例獲得董事會宣佈的所有股息(如果有的話),這些股息來自合法可用於股息的資金。在我們解散或清算或出售我們全部或幾乎所有資產後,在全額支付要求支付給擁有清算優先權的債權人(如果有)的所有金額後,我們普通股的持有人將有權按比例獲得我們可供分配的剩餘資產。普通股持有人無權轉換、贖回或優先認購我們的任何證券。
優先股
本公司細則第3條規定,本公司任何股份的發行可附有或附有本公司可通過普通決議案決定的優先、遞延、合資格或其他特別權利或有關股息、投票權、退還股本或其他方面的限制。《公司章程》
10

目錄

本公司細則第49(B)條規定,本公司可不時以普通決議案將其股份分為若干類別,並分別附加任何優先、遞延、有限制或特別權利、特權或條件。本公司細則第1條將普通決議案定義為在本公司股東大會上以簡單多數票通過的決議案。於吾等股東批准一項普通決議案以分拆吾等股份以創造一類優先股後,吾等董事會可獲授權以一項或多項有關發行優先股的決議案或多項決議案所述的指定方式發行一股或多股優先股。我們的董事會將只為適當的目的和我們的最大利益授權發行優先股。當我們的任何系列優先股獲得授權時,我們的董事會將確定該系列的股息權、任何轉換權、任何投票權、贖回條款、清算優先權和任何其他權利、優先、特權和限制,以及組成該系列的股份數量及其名稱。我們的董事會可以在我們股東的普通決議的批准下,促使我們發行優先股,這些優先股具有投票權、轉換權和其他權利,可能會對我們普通股的持有者產生不利影響,或者使控制權的改變更加困難。我們的優先股,根據發行的具體條款,可能會稀釋股東(包括尋求控制我們的人)的股份所有權,從而阻礙可能的收購企圖。此外,我們發行的優先股可能帶有投票權、轉換權和其他權利和優惠,這將對我們普通股持有人的投票權和其他權利產生不利影響。
11

目錄

其他證券説明
債務證券
吾等可不時以一個或多個系列、一份或多份契約形式發售及發行債務證券,每份契約的日期均為與其有關的債務證券發行當日或之前,並根據適用的招股章程補充文件。吾等可根據不同的契據發行優先債務證券及次級債務證券,在每種情況下,吾等與契據所指名的受託人分別發行一份優先契約及一份附屬契約。這些契約將作為本註冊聲明修正案的證物或根據《交易法》提交的報告的證物提交,該報告將通過引用併入本註冊聲明或招股説明書附錄中。我們將任何適用的招股説明書補充、對本登記和交易法報告的修訂稱為“後續備案”。經不時修訂或補充的高級契約和從屬契約均單獨稱為“契約”,統稱為“契約”。每份契約均受1939年《信託契約法》的約束和管轄。每份契約將包含任何系列債務證券的具體條款,或規定這些條款必須在適用的招股説明書附錄中定義的授權決議或與該系列相關的補充契約(如有)中闡明或確定。
我們的某些子公司可能為我們提供的債務證券提供擔保。這些擔保可能會也可能不會由留置權、抵押貸款和這些子公司資產的擔保權益來擔保。任何此類附屬擔保的條款和條件,以及對任何此類留置權、抵押或擔保權益的描述,將在適用的後續文件中闡述。
以下説明闡述了債務證券的某些一般條款和規定。任何招股説明書增刊所提供的債務證券的特定條款和規定,以及下文所述的一般條款和規定適用於所提供的債務證券的程度,將在適用的後續文件中進行説明。以下陳述並不完整,受適用契約的所有條款的約束,並通過參考其全部條款進行限定。我們可能提供的任何債務證券的具體條款,包括對下文描述的一般條款的任何修改或補充,以及與此類債務證券所有權有關的任何適用的美國聯邦所得税考慮事項,將在適用的招股説明書補充和契約以及適用的補充契約中説明。因此,對於特定發行的債務證券的條款的完整描述,應結合不時修訂或補充的適用招股説明書補編和契約閲讀下文所述債務證券的一般描述。
一般信息
我們預計,這兩種契約都不會限制可以發行的債務證券的數量,而且每份契約都將規定債務證券可以分成一個或多個系列發行。
隨後提交的與一系列已發行債務證券相關的文件將描述該系列的以下條款:
名稱、本金總額和核準面額;
發行價,以本金總額的百分比表示;
到期日;
年利率(如有的話);
如果所提供的債務證券規定支付利息,利息將產生的日期、支付利息的日期、開始支付利息的日期以及定期記錄的付息日期;
債務證券是我們的優先證券還是次級證券;
債務證券是我們的擔保債務還是無擔保債務;
任何擔保的適用性和條款;
12

目錄

我們將有權或被要求贖回或回購該系列債務證券的任何一個或多個期間,以及我們將有權或被要求贖回或回購該系列債務證券的價格,以及適用於該等贖回或回購的其他重大條款和規定;
任何可選擇的或強制性的償債基金規定;
任何轉換或互換條款;
如不是1,000元及其任何整數倍的面額,則該系列的債務證券將可發行的面額;
如果不是全部本金,則為該系列債務證券的本金中將在加速時支付或在破產中可證明的部分;
未在本招股説明書中列出的任何違約事件;
本金、溢價(如果有的話)和利息(如果不是美利堅合眾國貨幣)將以其支付的一種或多種貨幣,包括複合貨幣;
如本金、溢價或利息是在我們的選擇或任何持有人的選擇下,以該系列債務證券述明須支付的貨幣以外的貨幣支付的,則可作出選擇的一段或多於一段期間,以及作出選擇的條款和條件;
根據我們或持有人的選擇,是否以現金或額外證券支付利息,以及可作出選擇的條款和條件;
如以美利堅合眾國貨幣以外的一種或多種貨幣計價,為確定這些債務證券持有人在適用契約項下的表決權而以美利堅合眾國貨幣計價的等值價格;
如本金、保費或利息的支付數額可參照以硬幣或貨幣為基礎的指數、公式或其他方法而釐定,而該硬幣或貨幣並非述明該系列的債務證券須予支付的貨幣,則釐定該等數額的方式;
與債務證券有關的任何契諾或其他實質性條款,不得與適用的契約相牴觸;
債務證券是以全球證券的形式發行,還是以記名或無記名證書的形式發行;
在證券交易所或報價系統上市;
與債務證券的失效和清償有關的額外撥備(如有);以及
債務證券的其他特點。
隨後提交的文件可能包括上面沒有列出的其他條款。除非在隨後提交給證監會的有關契據的文件中另有説明,否則本金、保費(如有)及利息將須予支付,而債務證券則可在適用受託人的公司信託辦事處轉讓。除非在隨後的文件或補充契約中作出或規定其他安排,否則本金、保費和利息將通過支票郵寄到登記持有人的登記地址支付。
除非在隨後提交給委員會的文件中另有説明,否則債務證券將只以完全登記的形式發行,不帶息票,面額為1,000美元或其任何整數倍。債務證券的任何轉讓或交換將不收取服務費,但我們可能要求支付足以支付與這些債務證券相關的任何税款或其他政府費用的款項。
部分或全部債務證券可作為貼現債務證券發行,不計息,利率低於發行時的市場利率,並以低於所述本金的大幅折扣出售。適用於任何貼現證券的美國聯邦所得税考慮因素和其他特殊考慮因素將在隨後提交給美國證券交易委員會的與這些證券有關的文件中介紹。
我們建議您參考任何招股説明書附錄所提供的債務證券的特定條款和規定的適用的後續文件。
13

目錄

優先債務證券
我們可以根據優先債務契約發行優先債務證券。這些優先債務證券將與我們所有其他非次級債務並駕齊驅。
次級債務證券
我們可以根據次級債務契約發行次級債務證券。在適用的招股説明書附錄中所述的程度上,這些次級債務證券的償付優先級將低於我們的某些其他債務。
聖約
任何一系列要約債務證券,除了適用的債權證所包括的契諾外,還可以有契諾或與之不同的契諾,這些契諾將在隨後準備的與此類證券的要約有關的文件中加以描述,其中包括限制或限制:
我們招致有擔保或無擔保債務,或兩者兼而有之的能力;
我們支付某些款項、股息、贖回或回購的能力;
我們有能力制定影響我們子公司的股息和其他支付限制;
我們的投資能力;
我們進行的兼併和整合;
我們出售資產;
我們與關聯公司進行交易的能力;以及
我們獲得留置權的能力。
義齒的改良
吾等預期,每份契約及個別持有人的權利一般只可由吾等在取得不少於受修訂影響的個別契約項下所有系列未償還債務證券本金總額不少於多數的持有人同意的情況下作出修改,作為一個類別。但我們預計不會有任何修改:
(1)
改變其持有人必須同意修改、補充或豁免的證券的數額;
(2)
降低或更改任何證券的利息支付時間,或更改其贖回條款(對任何此類條款的任何更改不會對任何契約下的任何持有人的合法權利產生實質性不利影響的情況除外)或要求我們提出購買該等證券的價格;
(3)
減少本金或更改任何擔保的到期日,或減少任何償債基金或類似債務的付款金額,或推遲為其確定的付款日期;
(4)
免除任何證券的本金或利息(如有)的違約或違約事件(但持有任何系列證券的本金至少過半數的持有人撤銷加速該系列證券的本金,以及放棄因加速該系列證券而導致的違約);
(5)
使任何證券的本金或利息(如有的話)以證券所述貨幣以外的任何貨幣支付;
(6)
對持有人收取本金和利息的權利、可免除違約的條款、影響股東的某些修改或某些與貨幣有關的問題作出任何改變;或
(7)
免除任何證券的贖回付款或更改任何證券贖回的任何規定,
對任何未經持證人同意的持有者有效。
14

目錄

此外,每個契約下的某些更改不需要任何持有人的同意。此類變更一般限於澄清每份契約中的含糊之處、遺漏、缺陷和不一致之處,以及修正、補充和其他不會對每份契約下的未償債務證券持有人產生不利影響的變更,例如增加擔保、契諾、其他違約事件或後續受託人。
違約事件
我們預計每份契約將把任何系列的債務證券的違約事件定義為下列事件之一:
拖欠任何到期利息,並持續30天;
拖欠到期的本金或保險費;
拖欠到期支付的償債基金款項;
未履行債務證券或適用契約中的任何契約,並在收到違約通知後持續60天;
在債券、債權證、票據或其他債務證據項下,本金超過適用的後續文件中所列最低金額的吾等或吾等附屬公司(在吾等對此負有直接責任或責任的範圍內)所借款項的違約,不論該等債務現已存在或此後產生,該違約應導致該等債務在本應到期及應付的日期之前到期或被宣佈為到期及應付,而不會在吾等收到違約通知後30天內撤銷、廢止或治癒;及
破產、資不抵債或重組事件。
一系列債務證券的違約事件不一定構成相對於任何其他系列債務證券的違約事件。
對於任何類別或系列的已發行債務證券,可能存在其他或不同的違約事件,如適用的後續申報文件中所述。
吾等預期,根據每份契約,倘若任何系列的債務證券發生並持續違約,適用受託人或當時未償還的債務證券本金總額不少於25%的持有人可宣佈該系列債務證券的本金及應計但未付利息為到期及應付。此外,任何已治癒的系列債務證券的任何違約事件,預期可由當時未償還的該系列債務證券本金總額的多數持有人豁免。
我們預期每份契約將要求吾等在根據該契約發行債務證券後,每年向適用的受託人提交一份由我們的兩名高級職員簽署的書面聲明,説明該契約的條款並無重大違約。我們亦預期每份契約將規定,適用受託人如認為向任何違約的持有人發出通知符合持有人的利益,則可不予發出通知,但有關拖欠本金、溢價或利息的通知除外。
在受託人責任的規限下,如果違約事件發生並持續,我們預期每份契約將規定受託人沒有義務在持有人的要求、命令或指示下行使其在該契約下的任何權利或權力,除非持有人已向受託人提出合理的彌償。除此等有關彌償的條文及受託人的權利另有規定外,預期每份契據均規定,當時尚未清償的任何系列債務證券的過半數本金持有人,有權指示就受託人可獲得的任何補救或行使賦予受託人的任何信託或權力而進行任何法律程序的時間、方法及地點,只要該權利的行使與任何法律或該契據並無衝突。
失職及解職
每份契約的條款預期將為我們提供選擇權,使我們在受託人以信託形式存入資金或美國政府債務,或兩者兼而有之時,解除與根據每份契約發行的債務證券有關的任何和所有義務,這些債務將通過支付利息和本金來提供資金。
15

目錄

按照債務證券及管限債務證券的契據的條款,在所述明的付款到期日支付債務證券的任何分期本金、保費(如有的話)及利息,以及就該等債務證券支付任何強制性償債基金付款的款額。
我們預計,只有在我們從美國國税局收到或發佈了一項裁決,大意是這種清償不會導致此類債務證券的持有者為美國聯邦所得税目的確認收入、收益或虧損,或者法律已經為此做出了修改時,我們才可以行使這一權利。這一解除不適用於我們的義務,即登記債務證券的轉讓或交換,替換被盜、遺失或殘缺不全的債務證券,維持付款機構,並以信託方式持有款項。
某些契諾的失效
吾等預期,每份契約的條款將使吾等有權不遵守指定的契諾和特定的違約事件,而該等契約和事件在隨後的受託人以信託形式交存金錢或美國政府債務時描述,或兩者兼而有之。根據債務證券和管理債務證券的契約的條款,通過支付利息和本金,我們將提供足夠金額的資金,以支付債務證券的任何分期付款、溢價和利息,以及與債務證券有關的任何強制性償債基金付款。
我們預計,為了行使這一權利,我們將被要求向受託人提交一份律師意見,大意是存款和相關契約的失效不會導致此類債務證券的持有者為美國聯邦所得税目的確認收益、收益或虧損。
隨後提交的文件可進一步描述允許解除失效的任何特定系列要約債務證券的條款(如果有)。
附屬擔保
我們的某些子公司可能為我們提供的債務證券提供擔保。在這種情況下,附屬擔保的條款和條件將在適用的後續文件中列出。除非我們在適用的後續文件中另有説明,否則如果我們的任何子公司擔保我們的任何債務證券從屬於我們的任何優先債務,那麼附屬擔保將從屬於該子公司的優先債務,就像我們的債務證券從屬於我們的優先債務一樣。
債務證券的形式
每一種債務擔保將由以最終形式發給特定投資者的證書或代表整個證券發行的一種或多種全球證券來代表。最終形式的認證證券和全球證券都可以以登記形式發行,在登記形式下,我們的義務適用於證券票面上指定的證券持有人,在無記名形式下,我們的義務適用於證券持有人。
最終證券指定您或您的代名人為證券的所有者,但不包括最終無記名證券,持有者為所有者,為了轉讓或交換這些證券或收取利息或其他中期付款以外的付款,您或您的代名人必須將證券實際交付給受託人、登記員、付款代理人或其他代理人(視情況而定)。
全球證券指定存託機構或其被指定人為這些全球證券所代表的債務證券的所有者,而不是全球無記名證券,後者將持有者指定為所有者。託管人維持着一個計算機化的系統,該系統將通過投資者在其經紀人/交易商、銀行、信託公司或其他代表處開設的賬户反映每個投資者對證券的實益所有權,我們將在下文更詳細地解釋這一點。
環球證券
註冊環球證券。我們可以一種或多種完全註冊的全球證券的形式發行債務證券,這些證券將存放在適用的招股説明書附錄中指定的託管機構或其指定的代理人處,並以該託管機構或代理人的名義登記。在這些情況下,一個或多個註冊
16

目錄

全球證券將以相當於註冊全球證券所代表的證券本金或面值總額部分的面值或面值發行。除非以最終登記形式將已登記全球證券整體交換為證券,否則已登記全球證券不得由已登記全球證券的託管人、託管人的代名人或託管人的任何繼承人或這些代名人作為一個整體轉讓。如果下文未作説明,將在招股説明書補編中説明與登記的全球證券代表的任何債務證券有關的存託安排的任何具體條款。我們預計下列規定將適用於所有存管安排:
登記的全球擔保的實益權益的所有權將僅限於在保管人處有賬户的被稱為參與者的人或可能通過參與者持有權益的人。在發行已登記的全球證券時,保管人將在其簿記登記和轉讓系統上,將參與者實益擁有的證券的本金或面值分別記入參與者的賬户。任何參與證券分銷的交易商、承銷商或銷售代理人都將指定賬户入賬。登記的全球擔保中的實益權益的所有權將顯示在保存人保存的關於參與人利益的記錄和參與人關於通過參與人持有的人的利益的記錄上,所有權權益的轉讓僅通過保存的記錄進行。一些法域的法律可能要求某些證券買受人以最終形式實際交付這些證券。這些法律可能會削弱您擁有、轉讓或質押已註冊全球證券的實益權益的能力。只要保管人或其代名人是已登記全球證券的登記所有人,該保管人或其代名人(視具體情況而定)將被視為該契約項下的已登記全球證券所代表的證券的唯一持有人或持有人。
除下文所述外,已登記全球證券的實益權益持有人將無權將已登記全球證券所代表的證券登記在其名下,將不會收到或有權接受最終形式的證券實物交割,亦不會被視為契約項下證券的擁有人或持有人。因此,在已登記的全球證券中擁有實益權益的每一個人都必須依靠該已登記全球證券的保管人的程序,如果該人不是參與人,則必須依靠該人通過其在該已登記的全球證券中擁有權益的參與人的程序來行使持有人在該契約下的任何權利。我們理解,根據現有行業慣例,如果我們要求註冊全球證券的持有人採取任何行動,或如果註冊全球證券的實益權益的所有人希望採取或採取持有人根據契約有權給予或採取的任何行動,則註冊全球證券的託管人將授權持有相關實益權益的參與者提出或採取該行動,而參與者將授權通過他們擁有該行動的實益所有人作出或採取該行動,或以其他方式按照通過他們持有的實益所有人的指示行事。
以保管人或其代名人的名義登記的已登記全球證券所代表的債務證券的本金、溢價和利息,將視情況向作為該已登記全球證券的登記所有人的保管人或其代名人支付。吾等、吾等或吾等的任何其他代理人或受託人的代理人均不會就有關因登記的全球證券的實益擁有權權益而作出的付款或維持、監督或審核與該等實益擁有權權益有關的任何紀錄,對實益權益的擁有人負任何責任或責任。我們預期,已登記全球證券所代表的任何證券的託管人,在收到向該已登記全球證券持有人支付的任何本金、溢價、利息或基礎證券或其他財產的其他分配後,將立即按其在該已登記全球證券中的各自實益權益的比例記入參與者賬户的貸方,如該託管人的記錄所示。我們還預計,參與者向通過參與者持有的註冊全球證券的實益權益所有人支付的款項,將受到長期客户指示和慣例的管轄,就像目前以無記名形式或以“街道名稱”註冊的客户賬户持有的證券一樣,並將由這些參與者負責。
我們期望每份契約都將規定,如果註冊的全球證券所代表的任何這些證券的託管機構在任何時候不願意或無法繼續作為託管機構,或不再是根據交易所法案註冊的結算機構,而我們在90天內沒有指定根據交易所法案註冊為結算機構的後續託管機構,我們將被要求以最終形式發行證券,以換取該託管機構所持有的註冊全球證券。此外,
17

目錄

預計這些契約將允許我們在任何時候自行決定,全球證券應可交換為有證書的債務證券。為換取註冊的全球證券而以最終形式發行的任何證券,將以託管機構提供給我們或他們的相關受託人或其他相關代理人的一個或多個名稱進行登記。預計保管人的指示將以保管人從參與人那裏收到的關於保管人所持有的已登記全球證券中實益權益的所有權的指示為依據。
如果我們發行註冊的全球證券,我們預計存託信託公司(DTC)將作為託管人,這些證券將以DTC的指定人CEDE&Co.的名義註冊。
不記名環球證券。債務證券也可以以一種或多種無記名全球證券的形式發行,這些證券將交存於歐洲結算系統和Clearstream Banking的共同託管人、匿名銀行或招股説明書補編中確定的與這些證券有關的託管人。關於由無記名全球證券代表的任何證券的具體條款和程序,包括存託安排的具體條款,將在與這些證券有關的招股説明書補編中説明。
治國理政法
契約和債務證券預計將受紐約州法律管轄。
認股權證
我們可能會發行認股權證以購買我們的債務或股權證券或第三方的證券或其他權利,包括根據一種或多種特定商品、貨幣、證券或指數的價值、利率或價格或上述任何組合接受現金或證券付款的權利。認股權證可獨立發行或與任何其他證券一起發行,並可附連於該等證券,或與該等證券分開。每一系列認股權證將根據我們與一名認股權證代理人簽訂的單獨認股權證協議發行。將發行的任何認股權證的條款以及適用的認股權證協議的重大條款的説明將在適用的招股説明書附錄中列出。
適用的招股説明書附錄將描述與本招股説明書交付有關的任何認股權證的以下條款:
該等認股權證的名稱;
該等認股權證的總數為何;
該等認股權證的發行價;
支付認股權證價格的一種或多種貨幣;
在行使認股權證時可購買的證券或其他權利,包括根據一種或多種特定商品、貨幣、證券或指數或上述任何組合的價值、利率或價格接受現金或證券付款的權利;
在行使該等認股權證時可購買的證券或其他權利的價格及貨幣;
行使該等認股權證的權利的開始日期及該權利的屆滿日期;
如適用,可在任何一次行使的此類認股權證的最低或最高金額;
如適用,發行這種認股權證的證券的名稱和條款,以及與每種這種證券一起發行的這種認股權證的數量;
如適用,該等認股權證及相關證券可分別轉讓的日期及之後;
與登記程序有關的信息(如果有);
如果適用,討論任何重要的美國聯邦所得税考慮因素;以及
該等認股權證的任何其他條款,包括與交換及行使該等認股權證有關的條款、程序及限制。
18

目錄

採購合同
我們可以為以下項目的購買或銷售簽發採購合同:
我們發行的債務或股權證券或第三方的證券、一籃子此類證券、此類證券的一個或多個指數或適用招股説明書附錄中規定的上述任何組合;
貨幣;或
大宗商品。
每份購買合同將使其持有人有權購買或出售,並有義務在指定日期以指定的購買價格出售或購買此類證券、貨幣或商品,該價格可能基於公式,所有這些都在適用的招股説明書附錄中列出。然而,吾等可通過交付購買合同的現金價值或以其他方式交付的財產的現金價值來履行關於任何購買合同的義務(如果有),或者,如果是以基礎貨幣簽訂的購買合同,則通過交付適用的招股説明書附錄中規定的基礎貨幣來履行我們的義務。適用的招股説明書補編還將具體説明持有人購買或出售此類證券、貨幣或商品的方法,以及任何加速、取消或終止條款或與購買合同結算有關的其他條款。
購買合同可能要求我們定期向其持有人付款,反之亦然,這些付款可能會被推遲到適用的招股説明書附錄中規定的程度,並且這些付款可能是無擔保的或在某種基礎上預付資金。購買合同可以要求其持有人以適用的招股説明書補編中所述的特定方式擔保其義務。或者,購買合同可以要求持有者在購買合同簽發時履行合同規定的義務。我們在相關結算日結清此類預付購買合同的義務可能構成債務。因此,預付購買合同將根據優先契約或從屬契約簽發。
權利
我們可以發行購買我們的股權證券的權利。這些權利可以獨立發行或與本招股説明書提供的任何其他證券一起發行,並可以或不可以由在供股中獲得權利的股東轉讓。對於任何配股發行,吾等可與一家或多家承銷商訂立備用承銷協議,根據該協議,承銷商將購買在配股完成後仍未認購的任何證券。
與任何權利有關的適用招股説明書補編將説明要約權利的條款,如適用,包括:
權利的行使價格;
向每一股東發行的權利的數量;
權利可轉讓的程度;
權利的其他條款,包括與權利交換和行使有關的條款、程序和限制;
權利行使開始之日和權利期滿之日;
未清償權利的數額;
該等權利包括有關未認購證券的超額認購特權的程度;及
吾等就供股訂立的任何備用承銷安排的重大條款。
在適用的招股説明書附錄中,對我們提供的任何權利的描述不一定是完整的,並將通過參考適用的權利證書或權利協議進行完整的限定,如果我們提供權利,這些證書或權利協議將提交給委員會。有關如何獲取副本的更多信息
19

目錄

任何權利證書或權利協議如果我們提供權利,請參閲本招股説明書的“在哪裏可以找到更多信息”。我們敦促您完整閲讀適用的權利證書、適用的權利協議和任何適用的招股説明書附錄。
單位
如適用招股説明書附錄所述,吾等可發行由一項或多項權利、購買合約、認股權證、債務證券、優先股、普通股或該等證券的任何組合組成的單位。適用的招股説明書補編將説明:
單位的條件以及組成單位的權利、購買合同、認股權證、債務證券、優先股和普通股的條款,包括組成單位的證券是否可以單獨交易以及在什麼情況下可以單獨交易;
管理該等單位的任何單位協議的條款説明;及
對單位的支付、結算、轉讓或者交換的規定的説明。
20

目錄

費用
以下是根據註冊説明書登記的證券的發行和分銷的估計費用,招股説明書是其中的一部分,全部由我們支付。
美國證券交易委員會註冊費
$   *
FINRA備案費用
$   **
藍天費用和費用
$   **
印刷和雕刻費
$   **
律師費及開支
$   **
評級機構費用
$   **
會計費用和費用
$   **
契約受託人費用及開支
$   **
雜類
$   **
總計
$   **
*
根據規則456(B)和457(R),登記人將推遲支付任何登記費,直至根據招股説明書補編根據登記説明書出售證券之時。
**
由招股章程補編提供,或作為以引用方式併入本招股章程的表格6-K報告的證物。
21

目錄

税收
與我們普通股所有權有關的重大美國聯邦所得税考慮因素在我們的2022年年度報告中的“第10項附加信息-E.税收”中闡述,該報告通過引用併入本文,並由我們根據交易法提交的後續文件以及(如果適用)任何隨附的招股説明書附錄或相關的自由撰寫招股説明書更新。
22

目錄

法律事務
本招股説明書提供的證券的有效性將由百慕大哈密爾頓的MJM有限公司和德克薩斯州休斯敦的Vinson&Elkins L.L.P.就美國和紐約法律事宜為我們傳遞。
專家
Golar LNG Limited截至2022年12月31日止年度的Form 20-F年報所載Golar LNG Limited的綜合財務報表,以及Golar LNG Limited截至2022年12月31日的財務報告內部控制的有效性,已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所審計,載於其報告內,並在此納入作為參考。該等合併財務報表,以及將包括在隨後提交的文件中的經審計的合併財務報表,將根據安永律師事務所關於該等合併財務報表的報告以及我們在各自日期對財務報告的內部控制的有效性(在提交給美國證券交易委員會的同意範圍內),並經該公司作為會計和審計專家的授權,納入本文。
安永律師事務所位於英國倫敦SE1 2AF,More London Place 1號。
23

目錄

在那裏您可以找到更多信息
根據證券法的要求,我們向證監會提交了一份與本招股説明書提供的證券有關的註冊聲明。這份招股説明書是註冊説明書的一部分,其中包括更多信息。
政府備案文件
我們向委員會提交年度報告和特別報告。委員會在http://www.sec.gov上設有一個網站,其中載有以電子方式向委員會提交的關於登記者的報告、委託書和信息説明以及其他信息。欲瞭解更多有關我們公司的信息,請訪問我們的網站:http://www.golarlng.com.。我們網站上的信息不構成本招股説明書的一部分。
通過引用合併的信息
委員會允許我們“參考”我們向其提交的信息。這意味着我們可以通過向您推薦那些已歸檔的文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被認為是本招股説明書的一部分,我們在本次發行終止前稍後向委員會提交的信息也將被視為本招股説明書的一部分,並將自動更新和取代之前提交的信息,包括本文檔中包含的信息。
我們將下列文件以及我們根據《交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)節向委員會提交的任何未來文件合併為參考:
2023年3月31日提交委員會的截至2022年12月31日的Form 20-F年度報告,其中載有已提交這些報表的最近一個財政年度的經審計的合併財務報表。
我們還通過引用的方式併入了我們向證監會提交的所有隨後的20-F表格年度報告以及我們在本招股説明書日期之後向證監會提交的某些當前的6-K表格報告(如果它們聲明它們通過引用被併入本招股説明書),直到我們提交一份生效後的修正案,表明本招股説明書所提供的證券的要約已經終止。在任何情況下,你都應該依賴於本招股説明書或任何招股説明書附錄中包含的不同信息的較新信息。
你只應依賴本招股説明書及任何隨附的招股説明書補充資料所載或以引用方式併入的資料。我們沒有授權任何其他人向您提供不同的信息,任何承銷商也沒有授權。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。我們不會,承銷商也不會在任何不允許出售這些證券的司法管轄區出售這些證券。您應假定本招股説明書及任何隨附的招股説明書附錄中的信息,以及我們之前向證監會提交併通過引用併入的信息,僅在該等文件的封面上的日期是準確的。自那時以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。
本招股説明書中以引用方式併入的所有文件的副本,除非該等證物特別以引用方式併入本招股説明書中,否則該等文件的證物除外,將免費提供給每一人,包括任何實益擁有人,應該人的書面或口頭請求向以下人士提供本招股説明書的副本:
歌拉爾液化天然氣有限公司
S.E.皮爾曼大廈,2樓
帕拉維爾路9號
漢密爾頓HM 11,百慕大
電話:1(441)295-4705
電子郵件:Golarlng@Golar.com
注意:投資者關係
24

目錄

本公司提供的資料
我們將向我們普通股的持有者提供包含經審計的財務報表的年度報告和我們的獨立註冊會計師事務所的報告。經審計的財務報表將按照美國公認會計原則編制。作為一家“外國私人發行人”,我們不受《證券交易法》規定的向股東提供委託書和委託書內容的規定。雖然我們打算根據納斯達克全球精選市場的規則向股東提供委託書,但該等委託書預計不會符合根據交易法頒佈的委託書規則的附表14A。此外,作為一家“外國私人發行人”,我們不受《交易法》中有關短期週轉利潤報告和責任的規定的約束。
委員會對證券法責任賠償的立場
鑑於根據證券法產生的責任的賠償可能根據上述條款允許我們的董事、高級管理人員和控制人承擔,我們已被告知,在委員會看來,這種賠償違反了證券法所表達的公共政策,因此不可強制執行。
25

目錄

第II部

招股章程不需要的資料
第八項。
對董事和高級職員的賠償。
經修訂的《1981年百慕大公司法》第98條或《公司法》允許百慕大公司的公司細則載有一項條款,豁免董事或高級職員因該高級職員或高級職員可能犯下的任何疏忽失責、失職或違反信託而因任何法律規則而產生的任何損失或須承擔的法律責任。
公司法第98條賦予公司權力(被證明是欺詐或不誠實的指控除外),如果任何董事和高級管理人員是或正在參與或威脅要成為一項受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方,原因是他們是或曾經是該公司的董事或高級管理人員,或應公司的要求以類似身份為另一實體服務。
公司法第98A條允許公司代表任何高級職員購買和維持保險,以賠償因其作為董事高級職員、高級職員、僱員或代理人的身份而產生的任何責任以及因該高級職員可能因與公司或其任何附屬公司有關的任何疏忽、過失、失職或失信行為而產生的任何損失或責任而產生的法律責任和開支。我們目前為董事和高級管理人員提供董事和高級管理人員保險。
Golar LNG Limited或本公司第138至146號章程規定如下:
138.
董事、代用董事、高級管理人員、根據公司細則第109條授權的委員會成員、公司居民代表或他們各自的繼承人、遺囑執行人或管理人不對任何其他人或參與成立公司的任何人的行為、收受、疏忽或違約、或對公司因公司收購的任何財產的所有權不足或缺乏、或公司任何資金用於投資的擔保不足、或因破產、資不抵債、任何應向其存放任何金錢、證券或財物的人的侵權行為,或因其判斷錯誤、遺漏、過失或疏忽而造成的任何損失,或因履行其對本公司或與此有關的其他職責或所謂職責而發生的任何其他損失、損害或不幸。
139.
每名董事、替任董事、高級職員、根據公司細則第109條組成的委員會成員、公司常駐代表或他們各自的繼承人、遺囑執行人或管理人,應在百慕大法律允許的最大限度內,就其因董事、替任董事、高級職員、委員會成員或居民代表而招致或遭受的所有責任、損失、損害或費用(包括但不限於合同、侵權行為法規或任何適用的外國法律或法規下的責任,以及所有應適當支付的合理法律和其他成本與開支)進行賠償,並使其從公司資金中無害,本細則所載的賠償應延伸至以董事名義行事的任何人。候補董事,官員、委員會成員或居民代表,合理地相信他已如此被任命或當選,儘管該任命或選舉有任何缺陷。
140.
每名董事、替任董事、高級職員、根據公司細則第109條成立的委員會的成員、本公司居民代表及其各自的繼承人、遺囑執行人或管理人,應從本公司的資金中獲得彌償,以支付其作為董事、替任董事、高級職員、根據公司細則第109條組成的委員會的成員、居民代表就任何民事或刑事法律程序(不論民事或刑事法律)進行抗辯而招致的所有法律責任,而該法律程序是在該法律程序中作出判其勝訴或獲無罪釋放的,或與根據公司法令提出的任何申請有關而獲法院豁免法律責任的。
141.
任何董事、替任董事、高級職員、根據公司細則第109條組成的委員會成員、公司居民代表或其各自的任何繼承人、遺囑執行人或管理人有權根據本公司細則就金額提出賠償
II-1

目錄

如有關彌償由該人支付或解除,則該相對彌償將作為公司向支付該等款項或履行該等解除責任的人作出補償的義務而生效。
142.
董事會可安排本公司就其在本細則條文下的全部或任何部分責任投保,亦可為根據細則第109條授權的委員會的任何董事、替任董事、高級職員、人士或成員、本公司僱員或居民代表購買及維持保險,以應付彼等或任何彼等因各自對本公司的責任或假定責任而可能產生的任何責任。本公司細則不得解釋為限制董事會代表本公司進行其認為適當的其他保險的權力。
143.
即使主要法令另有規定,本公司仍可向高級職員或董事墊付款項,以支付該高級職員或董事因就針對彼等的任何民事或刑事法律程序進行抗辯而招致的費用、收費及開支,條件是如證實有任何欺詐或不誠實的指控針對彼等,董事或高級職員須償還墊款。
144.
各股東同意放棄就任何董事、替任董事、本公司高級管理人員、根據公司細則第109條授權的委員會成員、本公司常駐代表或彼等各自的任何繼承人、遺囑執行人或管理人所提出的任何申索或訴訟權利,不論是個別的或根據本公司的權利提出的,或任何此等人士在履行其對本公司的職責或假定的職責或與此有關的其他方面沒有采取任何行動的情況下提出的任何申索或訴訟權利。
145.
公司細則第138至144條(首尾兩尾包括在內)對責任、彌償及豁免的限制,並不延伸至根據公司法而導致同樣無效的任何事項。
146.
細則第138至144條(首尾兩條包括在內)對責任、彌償及豁免的限制,須為任何有關人士根據合約或根據適用百慕達法律而享有的任何權利以外的額外權利。
第九項。
陳列品
作為本註冊聲明的一部分包括的展品列表在緊接在這些展品之前的展品索引中列出,並通過引用結合於此。
第10項。
承諾。
(a)
以下籤署的登記人特此承諾:
(1)
在提出要約或出售的任何期間,提交對本登記聲明的生效後修正案:
(i)
包括1933年證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書;
(Ii)
在招股説明書中反映在登記説明書生效日期(或登記説明書生效後的最近一次修訂)之後發生的、個別地或總體上代表登記説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,已發行證券數量的任何增加或減少(如果已發行證券的總美元價值不會超過已登記的),以及與估計最高發行範圍的低端或高端的任何偏離,可在根據規則424(B)向委員會提交的招股説明書形式中反映,前提是總數量和價格的變化不超過有效註冊書中“登記費計算”表中所列最高發行總價的20%;以及
(Iii)
將以前未在登記説明中披露的與分配計劃有關的任何重大信息或對此類信息的任何重大更改列入登記説明。
但如本條(A)(1)(1)(I)、(A)(1)(Ii)及(A)(1)(3)款規定須列入生效後修正案的資料已載於登記人根據第13條向委員會提交或提交委員會的報告內,則該等條文不適用。
II-2

目錄

1934年《證券交易法》第15(D)節,通過引用併入註冊説明書,或包含在根據規則424(B)提交的招股説明書形式中,該招股説明書是註冊説明書的一部分。
(2)
就根據經修訂的1933年證券法確定任何責任而言,每次該等生效後的修訂均應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時該等證券的發售應被視為其最初的真誠發售。
(3)
通過一項生效後的修訂,將終止發行時仍未出售的任何正在登記的證券從登記中刪除。
(4)
在任何延遲發售開始時或在連續發售期間,提交登記報表的生效後修正案,以包括表格20-F第8.A.項所要求的任何財務報表。不需要提供財務報表和1933年證券法第10(A)(3)節所要求的信息,只要註冊人在招股説明書中包括根據本(A)(4)款要求的財務報表和其他必要信息,以確保招股説明書中的所有其他信息至少與這些財務報表的日期一樣新。儘管如上所述,如果財務報表和信息包含在註冊人根據1934年《證券交易法》第13條或第15(D)條提交或提交給委員會的定期報告中,並通過引用以F-3格式併入,則生效後的修正案無需提交以包括1933年《證券法》第10(A)(3)節或表格20-F第8.A項所要求的財務報表和信息。
(5)
為根據1933年《證券法》確定對任何買方的法律責任:
(i)
如果註冊人依賴規則430B:
(A)
註冊人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為本註冊書的一部分幷包括在本註冊書中之日起,應被視為本註冊書的一部分;以及
(B)
根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430B條提交的與依據第415(A)(1)(I)、(Vii)、(Vii)、或(X)為提供1933年《證券法》第10(A)節所要求的信息,自招股説明書首次使用該格式招股説明書之日起,或招股説明書所述發售的第一份證券銷售合同生效之日起,應被視為該招股説明書的一部分幷包括在註冊説明書中。根據規則第430B條的規定,就發行人及在該日期身為承銷商的任何人的法律責任而言,該日期須被視為招股章程所關乎的註冊説明書內與證券有關的註冊説明書的新生效日期,而在該時間發售該等證券,須被視為其首次真誠要約。但如在屬該登記聲明一部分的登記聲明或招股章程內作出的任何陳述,或在借參照而併入或當作併入該登記聲明或招股章程內的文件內作出的任何陳述,在該生效日期前已訂立售賣合約的買方而言,並不取代或修改在緊接該生效日期前在該登記聲明或招股章程內作出的任何陳述,則該陳述不得取代或修改該等陳述。
II-3

目錄

(6)
為根據1933年《證券法》確定註冊人在證券的初始分銷中對任何購買者的責任:
以下籤署的註冊人承諾,根據本登記聲明,在簽署的註冊人的首次證券發售中,無論以何種承銷方式將證券出售給買方,如果證券是通過下列任何一種通信方式向買方提供或出售的,則簽署的登記人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售此類證券:
(i)
與根據第424條規定必須提交的發行有關的任何初步招股説明書或以下籤署註冊人的招股説明書;
(Ii)
任何與發行有關的免費書面招股説明書,這些招股説明書是由以下籤署的登記人或其代表編寫的,或由下面簽署的登記人使用或提及的;
(Iii)
任何其他免費撰寫的招股説明書中與發行有關的部分,其中載有由下文簽署的註冊人或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要信息;以及
(Iv)
以下籤署的登記人向買方發出的要約中的要約的任何其他信息。
(b)
以下籤署的註冊人特此承諾,為了確定1933年證券法下的任何責任,註冊人根據1934年證券交易法第13(A)或15(D)條提交的每一份註冊人年度報告(以及根據1934年證券交易法第15(D)條提交的每一份僱員福利計劃年度報告,如適用,通過引用納入註冊説明書中的每一份僱員福利計劃年度報告,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,而當時發行的此類證券應被視為首次真誠發行)。
(C)-(G)
不適用。
(h)
根據上述條款,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可以根據1933年證券法所產生的責任獲得賠償,但註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反了1933年證券法所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果登記人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用(登記人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的開支除外)而對該等責任提出賠償要求,則除非登記人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將向具有適當司法管轄權的法院提交賠償要求,以確定該賠償是否違反1933年證券法所表達的公共政策,並受該發行的最終裁決所管限。
(i)
不適用。
(j)
以下籤署的登記人特此承諾提交申請,以確定受託人是否有資格根據信託契約法第310條(A)款,按照委員會根據信託契約法第305(B)(2)條規定的規則和規定行事。
(k)
不適用。
II-4

目錄

簽名
根據1933年《證券法》的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合提交F-3表格的所有要求,並已於2023年3月31日在英國倫敦市由下列簽署人正式授權代表其簽署本註冊説明書。
 
歌拉爾液化天然氣有限公司
(註冊人)
 
 
 
 
通過
/s/愛德華多·馬拉尼昂
 
 
愛德華多·馬拉尼昂
首席財務官
戈拉爾管理有限公司
授權書
以下簽名的每個人構成並指定Karl Staubo、Eduardo Maranhão和Dexter Chan各自為其真實和合法的事實代理人和代理人,並具有充分的替代和再替代的權力,以任何和所有身份,以其姓名、地點和替代的身份,簽署對本註冊聲明的任何或所有修訂(包括生效後的修訂),並將其連同所有證物和與此相關的其他文件提交證券交易委員會,授予上述事實受權人和代理人完全的權力和權限,以作出和執行每一項必要和必要的作為和事情,盡其可能或可以親自作出的一切意圖和目的,在此批准和確認上述事實受權人和代理人或其代理人可以合法地作出或安排作出的所有事情。
根據1933年證券法的要求,本註冊聲明已於2023年3月31日由以下人員以指定身份簽署。
簽名
標題
 
 
/s/卡爾·弗雷德裏克·史陶博
首席執行官
卡爾·弗雷德裏克·施陶博
戈拉爾管理AS
(Golar LNG Limited首席執行官)
 
 
/s/愛德華多·馬拉尼昂
首席財務官
愛德華多·馬拉尼昂
戈拉爾管理有限公司
(Golar LNG Limited首席財務及會計主任)
 
 
/s/Niels Stolt-Nielsen
董事
尼爾斯·斯托爾特-尼爾森
 
 
 
/s/Lori Wheeler Naess
董事
Lori Wheeler Naess
 
 
 
/s/託爾奧拉夫·特羅伊姆
董事
託奧拉夫·特羅伊姆
 
 
 
/s/Daniel拉邦
董事
Daniel·拉本
 
II-5

目錄

簽名
標題
 
 
/s/Thorleif Egeli
董事
索裏夫·埃格利
 
 
 
/s/卡爾·斯蒂恩
董事
卡爾·斯蒂恩
 
 
 
/s/Georgina Sousa
董事
喬治娜·索薩
 
II-6

目錄

授權的美國代表
根據1933年證券法的要求,簽署人,即上述註冊人在美國的正式授權代表,已於2023年3月31日在特拉華州紐瓦克市簽署了本註冊聲明。
Puglisi&Associates
 
 
 
發信人:
/s/Donald J.Puglisi
姓名:
唐納德·J·普格利西,管理董事
 
標題:
在美國的授權代表
 
II-7

目錄

展品
描述
1.1
承銷協議(股權證券)*
1.2
承銷協議(債務證券)*
3.1
2001年5月9日的公司組織章程大綱,參照2002年11月27日提交的20-F表格,檔案編號000-50113的公司註冊説明書附件1.1.
3.2
修訂和重訂的公司章程,日期為2020年9月24日,通過引用併入,作為公司於2020年11月30日提交的表格6-K報告的附件4.1
3.3
公司註冊證書,日期為2001年5月10日,參照公司於2002年11月27日提交的20-F表格註冊説明書附件1.3,文件編號000-50113
3.4
2002年11月27日提交的公司增資備忘錄存款單,參照公司登記説明書附件1.4提交,表格20-F,檔案編號000-50113
3.5
公司增資備忘錄存款單,參照公司於2015年4月30日提交的截至2014年12月31日的公司年度報告20-F表附件1.6
4.1
公司普通股證書格式,參照2011年4月28日提交的公司年度報告表格20-F,檔案編號000-50113附件2.1合併
4.2
優先股證書格式*
4.3
高級債務證券契約的形式
4.4
次級債務證券契約的格式
4.5
認股權證協議的格式*
4.6
購買合同的格式*
4.7
權利協議的格式*
4.8
單位協議格式*
5.1
百慕大律師MJM Limited就普通股、優先股、債務證券、認股權證、購買合同和單位的有效性發表的意見
5.2
美國公司法律顧問Vinson&Elkins L.L.P.的意見
8.1
Vinson&Elkins L.L.P.對某些税務事項的意見
23.1
美贊臣有限公司同意書(載於附件5.1)
23.2
Vinson&Elkins L.L.P.同意(包括在附件5.2和附件8.1中)
23.3
安永律師事務所對Golar LNG Limited的同意
24.1
授權書(載於簽名頁)
25.1
T-1資格申報表(高級債務證券公司)**
25.2
T-1資格聲明(次級債務證券公司)**
107.1
備案費表
*
作為註冊人根據1934年《證券交易法》提交的報告的修正案或證物提交,並通過引用併入本註冊聲明
**
根據經修訂的1939年《信託契約法》第305(B)(2)條提交。
II-8