賠償協議

本賠償協議自本月22日起生效。發送2022年12月1日由Zomedica Corp.和Zomedica Corp.之間的合作,Zomedica Corp.是一家根據加拿大阿爾伯塔省法律成立的公司(The公司“)和[董事會成員/官員姓名],居住在[市/州/省](“受保障黨”)。

獨奏會

鑑於受保障方同意擔任或繼續擔任董事公司和/或公司和/或公司的某些子公司(每個子公司都是“子公司”)的高管,這些子公司包括特拉華州的Zomedica公司;以及

鑑於,本公司和受賠方希望正式確定本公司因擔任董事公司和/或公司和/或子公司的高級人員而可能遭受或招致的責任的賠償責任,公司對受賠方負有的義務;

因此,考慮到本合同所載的承諾和相互契諾以及其他善意和有價值的對價,本公司和受補償方特此訂立契約,並達成如下協議:

1.賠償。

a.在適用法律允許的最大範圍內(包括《商業公司法》(艾伯塔省)),公司同意賠償和免除受賠方及其繼承人和法律代表由於或由於受賠方在任何時間包括在本協議日期之前以董事和/或公司和/或任何附屬公司的高級職員的身份行事而蒙受或產生的任何和所有損害、責任、費用或開支,但該等損害、責任、費用、費用、收費或開支不是直接由於欺詐而蒙受或產生的,受補償方的不誠實或故意違約。

b.在不限制第1.A節的一般性的情況下,並在適用法律(包括該法)允許的最大範圍內,公司同意:

i.在下列情況下,對受補償方因是董事和/或公司和/或子公司的一方而被合理招致的民事、刑事或行政訴訟或訴訟而合理招致的所有調查費用以及其他費用、收費和開支(包括為了結訴訟或履行判決所支付的金額)進行賠償並使其免受損害:
1.受保障一方誠實和真誠地行事,以期達到該公司的最佳利益;以及

1


2.在通過罰款強制執行的刑事或行政訴訟或訴訟中,受補償方有合理理由相信其行為是合法的。

二、在符合該法規定的情況下,公司同意,經有管轄權的法院批准(如果需要批准),在以下情況下,公司同意賠償和免除無害的受補償方的所有調查費用,以及他或她就公司或子公司或其代表為促成對其有利的判決而提起的訴訟而合理招致的其他費用、費用和開支:
1.受保障一方誠實和真誠地行事,以期達到公司的最佳利益;以及
2.在通過罰款強制執行的刑事或行政訴訟或訴訟中,受補償方有合理理由相信其行為是合法的。

c.本協議的目的是在不限制前述規定的一般性的情況下,在法律允許的最大程度上向受補償方提供賠償,儘管本協議中有任何規定:

i.本協議中的任何內容不得以暗示或其他方式解釋為限制第1.A節規定的賠償範圍。和/或1.b.現予公佈;及

二、第1節的目的是在該法允許的最大範圍內向受補償方提供賠償,如果修改該法規以允許更廣泛的賠償範圍(包括但不限於刪除或限制一個或多個適用於賠償的但書),則第1節應被視為與法規修正案同時修訂,以提供此類更廣泛的賠償。

d.本公司還同意盡其最大努力獲得提供賠償和支付本協議所述款項所需的任何批准或批准(包括第1.b.ii節所述的有管轄權的法院的批准),並與受賠方合作,並向受賠方提供公司或任何子公司可能掌握或控制的任何證據,這些證據將使受賠方能夠申請或獲得任何此類批准或批准。

2


e.本協議和公司在本協議項下的義務在被補償方作為公司或任何子公司的董事和/或高級管理人員的服務期限結束後繼續存在。

2.預付費用。在適用法律(包括該法)允許的最大範圍內,公司應應受補償方的要求,預先支付受補償方為適當地調查、抗辯或上訴任何民事、刑事或行政訴訟或法律程序而合理發生的所有費用、費用和開支,不論是實際的還是受威脅的,使受補償方能夠適當地調查、抗辯或上訴,並在本協議中達成諒解和協議,如果最終確定受補償方無權獲得如此賠償,或無權完全獲得如此賠償,受保障一方須在作出上述最終裁定後,立即向公司支付預付的該筆款項或其適當部分。

3.其他權利和補救措施。賠償和預付本協議規定的調查費用或其他費用、收費和開支,不得被視為減損或排除受補償方根據任何法律規定、公司章程或公司章程、公司股東投票或任何其他賠償協議或其他規定有權享有的任何其他權利。

4.訴訟時效和債權解除。在適用法律(包括該法)允許的範圍內,公司或代表公司不得對受補償方或其繼承人、法定代表人或他們各自的繼承人和受讓人提起法律訴訟和訴訟,自受補償方不再是公司或任何子公司的董事和/或高級管理人員之日起滿兩年,且公司同意公司的任何索賠或訴因均應終止,受補償方及其繼承人、法定代表人、他們各自的繼承人和受讓人被視為從那裏被絕對釋放,除非在這兩年內在有管轄權的法院開始法律訴訟。

5.法律程序通知書。受補償方同意在收到任何申索書、令狀、動議通知、起訴書或其他文件後十天內,向公司或任何附屬公司送達任何申索書、令狀、動議通知、起訴書或其他文件,讚揚或包含因受補償方擔任公司或任何附屬公司的董事和/或高級人員而對受補償方提起的任何民事、刑事或行政訴訟或法律程序。

本公司同意在收到針對被補償方的任何實際或威脅的民事、刑事或行政訴訟或訴訟或指控的不當行為的通知後10天內,以書面形式通知被補償方。

6.大律師的保留。在任何適用保險單條款的規限下,

3


a.本公司同意迅速聘請律師,該律師應合理地令受補償方滿意,以便就受補償方根據本合同有權獲得賠償的任何實際或威脅的民事、刑事或行政訴訟或程序代表受補償方;以及

b.在第6.a節所指的任何此類訴訟或程序中。如上所述,受保護方有權聘請其他律師代表他或她行事,但該等其他律師的費用和支出應由受保障方支付(公司不應根據第2條預支資金以支付此類費用和支出),除非:

i.受補償方和公司已共同同意保留該另一名律師;或

二、任何此類訴訟或程序的指名方(包括任何增加的第三方或互訴各方)包括公司和/或子公司,以及受補償方,由於雙方之間實際或潛在的利益不同(包括可獲得不同的辯護),由同一名律師代表雙方是不合適的,在這種情況下,公司同意支付該律師的費用和支出。

受補償方同意就本合同項下的所有事項向本公司提供本公司可能不時合理要求的信息和合作。

7.保險。本公司同意,應盡合理的商業努力,獲得並維護一份與本公司及其子公司的董事和/或高級管理人員相關的責任保險單,並將盡合理最大努力,在合理可能的範圍內,將受補償方列為該保險單的被保險人。

8.有效時間。本協議自受賠方開始或開始擔任董事和/或公司或子公司高級職員的第一天起生效。

9.通知。所有通知、請求、要求或其他通信應以書面形式進行,並可親自或通過電子郵件交付給該通知或其他通信所針對的一方:

a.如寄往受補償方,則寄往其目前的地址或公司記錄中保存的電子郵件地址,或受補償方可能以書面通知本公司的其他地址。

b.如寄往本公司,則寄往本公司總辦事處的本公司總法律顧問,或本公司不時以書面通知受償方的其他地址。

4


10.治國理政。雙方同意根據艾伯塔省的法律解釋和執行本協議。

11.修改和放棄。除非本協議雙方以書面形式簽署,否則對本協議的任何補充、修改或修改均不具約束力。對本協議任何條款的放棄,除非由對其有效的一方以書面形式提出,否則無效,並且任何放棄都不構成對本協議任何其他規定的放棄(無論是否類似)。

12.整個協議。本協議構成本協議雙方關於本協議標的的完整協議,並取代任何先前的協議。

13.法律諮詢。本協議由該公司並代表該公司起草。建議受補償方在簽訂本協議前保留獨立的法律顧問。

14.口譯。在本協議中:(A)標題是為了方便參考,不應影響本協議的解釋或解釋;(B)對性別的提及包括所有性別;(C)單數包括複數,反之亦然;(D)子公司應指法案中規定的“子公司”;和(E)對法案的提及是指不時修改、取代、修訂或重新頒佈的法案。

15.繼任者和受讓人。本協議對公司及其繼承人和受讓人、受補償方及其繼承人和法定代表人及其各自的繼承人和受讓人的利益具有約束力。

16.對應者。本協議或對本協議的任何修正案,可根據需要以儘可能多的副本形式簽署。通過電子方式提供的簽名是對任何此類副本的可接受和有效的簽署,與交付本協議的手動簽署副本具有同等效力。所有如此簽署的副本應一起解釋,被視為正本,共同構成一份相同的文書,並被視為原始協議。

茲證明,本協議雙方已於上述日期簽署本協議。

ZOMEDICA公司受補償方

作者:_

打印日期:

標題:

5