附件 10.19
修訂:
至
僱傭協議
本《修正案》(以下簡稱《修正案》)於2023年3月3日(以下簡稱《修正案》)生效,對MATINAS BioPharma Holdings,Inc.(“本公司”)及Keith A.Kucinski,CPA(“行政人員”) 日期為2018年12月31日,自2019年1月2日起生效(“該協議”)。所有未在本協議中定義的大寫術語應具有本協議中規定的含義。
R E C I T A L S
鑑於, 本公司和管理層希望按照本修正案的規定修改本協議。
現在 因此,考慮到上述前提,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認已收到且充分的 ,意在受法律約束的下列簽署人同意如下:
1.修正案。
1.1現將本協定第4.1(D)節全部替換為:
(D) 如果根據第4.1(A)節終止高管的僱用,而不是在控制變更後期間(第4.1(E)節定義),則高管在全面履行公司對高管的所有義務時, 有權獲得,公司根據本協議或其他規定對高管承擔的唯一義務是向高管支付或提供以下款項:
(I)應計債務(定義見第4.2(B)節);
(2) 僅對於在2021年12月31日之前授予的獎勵,加速授予高管50%(50%)的已發行股票期權、限制性股票和其他股權激勵獎勵;以及
(Iii) 符合第4.4節和第4.5節的規定:
(A)相當於高管基本工資十二(12)個月的付款(按緊接終止日期前的有效比率)(減去適用的扣繳和授權扣除),根據公司的薪資慣例,每兩個月等額支付一次,從終止日期後六十(60)天開始(“CIC前遣散費”);
(B)如果 行政人員隨後參加了公司的醫療和/或牙科計劃,並且行政人員根據經修訂的1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)及時選擇繼續並維持集團健康計劃保險,則公司將代表行政人員每月支付終止日期後十二(12)個月內此類保險費用的一部分,支付金額將等於此類保險的每月保費金額,減去如果高管仍然是公司的在職員工而需要支付的金額(“CIC眼鏡蛇前援助”);但是, 規定,如果公司不能在不招致税務處罰或違反法律任何要求的情況下提供此類CIC前眼鏡蛇援助,公司應盡其商業上合理的最大努力,以替代方式提供實質上類似的援助,條件是這樣做的成本不超過本公司在按照上述方式提供CIC前眼鏡蛇援助或導致違反第409A條(如第 5.16節所述)的情況下所產生的成本。
1.2. 在協議中增加新的4.1(E)和(F)節如下:
(E)如果在緊接控制權變更(定義見下文)之後的十二(12)個月內,根據第4.1(A)條終止對高管的僱用(“控制權變更後期間”),高管應有權在全面履行公司對高管的所有義務(以及代替第4.1(D)條規定的任何付款和福利)時, 有權獲得:根據本協議或其他規定,公司對高管的唯一義務應是向高管支付或提供以下款項:
(1)應計債務;
(2)全面 加速授予執行人員的所有未償還股票期權、限制性股票和其他股權激勵獎勵;
(Iii)第4.4節和第4.5節的主題:
(A)相當於高管基本工資十二(12)個月(按緊接終止日期前生效的比率)的付款(減去適用的扣繳和授權扣減),根據公司的薪資慣例,每兩個月等額支付一次,從終止日期後六十(60)天開始(“後CIC基數分期付款”);
(B)如果高管隨後參加了公司的醫療和/或牙科計劃,並且高管根據COBRA及時選擇繼續並維持 團體健康計劃保險,公司將代表高管在終止日期後十二(12)個月內每月支付此類保險費用的一部分,支付金額將等於 此類保險的每月保費金額,減去如果高管仍然是公司的在職員工(“後CIC眼鏡蛇援助”),高管應支付的金額;但是,如果公司 不能在不招致税務處罰或違反法律任何要求的情況下提供此類後CIC眼鏡蛇援助,公司應 盡其商業合理的最大努力,以另一種方式提供實質上類似的援助,條件是這樣做的成本不超過本公司在以上述方式提供後CIC眼鏡蛇援助的情況下所產生的成本,或導致違反第409a節;以及
-2- |
(C) 相當於行政人員在終止日期所在歷年的目標年度獎金的付款,在第60天一次性支付這是終止日期後的第二天(此類付款連同後CIC基本遣散費一起,稱為“後CIC遣散費”)。
(F)如本協議所用,“控制權變更”是指(X)以下第(I)款規定的公司所有權變更 或(Y)以下第(Ii)款規定的公司大部分資產所有權變更:
(I)更改公司所有權 。本公司的所有權變更應發生在任何一位人士或多於一位作為一個集團(定義見下文第(Iii)款)取得本公司股本所有權之日,而該等股本連同該人士或該集團持有的股本,佔本公司股本的公平市值或總投票權的50%以上。然而,如任何一名人士或多於一名人士作為一個集團,被視為擁有本公司股本的總公平市值或總投票權的50%以上,則同一名或多名人士收購額外股本不應視為本公司所有權的變更。就本段而言,本公司收購本公司股本以換取財產的交易導致任何一個人或作為一個集團的人所擁有的股本百分比的增加,將被視為收購股本。
(Ii) 本公司相當部分資產的所有權變更。本公司大部分資產的所有權變更應發生在任何一人或多於一人作為一個集團(定義見下文第 (Iii)條)從本公司收購(或已在截至該人最近一次收購之日止的12個月期間內收購)資產之日,而該等資產的總公平市價等於或超過緊接該等收購或收購前本公司所有資產公平總市值的80%。就此目的而言,公平市價總值是指本公司資產的價值,或被出售資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債 。如本條第(Ii)款所述,於轉讓後立即向本公司股東控制的實體轉讓,則第(Ii)條下的控制權並無變動。如果資產轉讓給(A)公司的股東 (緊接資產轉讓前),以換取或與其股本有關,(B)公司直接或間接擁有其總價值或投票權的50%或以上的實體,(C)直接或間接擁有 集團的個人或一個以上,本公司所有已發行股本總價值或投票權的50%或以上 或(D)由本段第(Ii)(C)款所述人士直接或間接擁有其總價值或投票權至少50%的實體。就第(Ii)款而言,一個人的身份在資產轉移後立即確定。
-3- |
(3) 作為一個團體行事的人。就上文第(I)及(Ii)款而言,任何人士不會僅因同時購買或擁有本公司的股本或購買本公司的資產而被視為一個集團 。但是,如果個人是與公司進行合併、合併、購買或收購資產或股本或類似商業交易的公司的所有者,則將被視為 作為集團行事。如果一個人,包括一個實體,擁有進行合併、合併、購買或收購資產或股本或類似交易的兩家公司的股票 ,該股東 僅就引起變更的交易之前該公司的所有權 而不是另一家公司的所有權權益被視為與該公司的其他股東作為一個集團行事。就本款而言,術語“公司”應具有財務法規第1.280G-1節、問答-45節賦予該術語的含義。
(Iv) 以上第(I)至(Iii)款的解釋和解釋應符合第409a節和任何財政部條例或根據其發佈的其他指導的要求。
1.3. 現將本協議的第4.4節全部替換為以下內容。
第 4.4節發佈協議。為收取第4.1節(如合資格)所載的離職金或離職金(在此統稱為“離職金”)或CIC前的眼鏡蛇援助或離職金後的援助(在此統稱為“眼鏡蛇援助”),行政人員必須按本公司酌情決定所需的形式,適時 籤立(且不得撤銷)離職協議及全面解除協議(“解除協議”)。如果管理人員有資格根據第4.1節獲得遣散費和眼鏡蛇援助,公司將在終止日期後七(7)個日曆日內向管理人員交付《解除協議》。豁免付款及眼鏡蛇援助須於行政人員收到豁免協議及行政人員未撤銷該豁免協議後21天內簽署該豁免協議。
2.修訂的效力 。除非在此特別修改,否則本協定將繼續具有完全效力和作用。本修正案本身不得修改,除非作為根據本協議條款對本協議進行的任何未來修訂的一部分。本修正案的條款在批准和簽署後,可反映在修訂和重述的僱傭協議中。
3.進一步 保證。各方同意簽署和交付其他文件,並執行任何其他方可能不時合理要求的其他行為和事情,以實現本修正案的意圖。
4.其他。
4.1.綁定 效果。本修正案對公司和高管及其各自的允許繼承人、受讓人、繼承人、受益人和代表的利益具有約束力和約束力。
4.2.治理 法律。本修正案以及由此或由此直接或間接引起的任何和所有事項應受新澤西州法律管轄,不受法律選擇規則的影響。
4.3.副本。 本修正案可簽署副本,每份副本均應為原件,其效力與本修正案及其簽名在同一文書上的效力相同。
-4- |
茲證明,以下籤署人已簽署本修正案,自上述日期生效。
Matinas BioPharma控股公司 | ||
發信人: | 傑羅姆·D·賈博爾 | |
姓名: | 傑羅姆·D·賈布爾 | |
標題: | 首席執行官 | |
/s/Keith A.Kucinski | ||
基思·A·庫欽斯基 |