A S S U R A N T,I N C。
R E S T R I C TE D S T O C K U N I T A W A W A R R E E M E N T
基於時間的非僱員董事獎勵
本協議由特拉華州的一家公司 Assurant, Inc.(“公司”)與 [參與者姓名](“參與者”)。
考慮到此處作出的相互承諾和契約以及由此產生的互惠互利,雙方達成以下協議:
1. 限制性股票單位的授予、歸屬和沒收。
(a) 補助金。根據本獎勵協議(本 “協議”)的規定以及經修訂和重述的Assurant, Inc. 2017 年長期股權激勵計劃(“計劃”)的規定,公司特此向參與者授予 [授予日期](“授予日期”), [股票數量]限制性股票單位(“限制性股票單位”),每個單位相當於公司的一股普通股,面值為每股0.01美元(“普通股”)。在未定義的範圍內,此處使用的所有大寫術語均應具有本計劃中規定的含義。
(b) 在限制期內歸屬。根據本協議的條款和條件,限制性股票單位應在授予日的前三個週年紀念日(每個週年紀念日和限制適用期限為 “限制期”),分三次基本相等的年度分期授予且不再受到任何限制。
(c) 沒收;終止持續服務。通常,參與者終止在公司的服務後,任何未歸屬的限制性股票單位都將立即被沒收。儘管如此,(i) 在參與者因參與者退休(定義見下文)而終止持續服務後,任何未歸屬的限制性股票單位均應立即全額歸屬且不被沒收;(ii) 在參與者因死亡或殘疾終止持續服務時,參與者應歸屬一定數量的限制性股票單位,等於 (A) 總額乘積的超出部分(如果有)限制性股票單位的數量和 (y) 一個分數,其分子是完整的數量從授予日到終止服務之日的月份(前提是為此,授予日發生的月份應視為一個整月),其分母是(B)以前在不考慮本條款的情況下歸屬的限制性股票單位數量三十六個。就本協議而言,與公司合作或為公司提供服務應包括與公司的關聯公司和任何繼任者一起工作或為其提供服務。本協議或本計劃中的任何內容均不得賦予參與者繼續僱用公司或其任何關聯公司,或繼續為公司或其任何關聯公司提供服務的權利,也不得以任何方式干涉公司或任何此類關聯公司隨時終止參與者僱用或提供服務的權利。就本協議而言,“退休” 是指參與者在至少年滿55歲並在董事會連續服務至少5年的當天或之後 “離職”(根據《守則》第409A條的含義)。
2. 單位結算。在限制期到期後,參與者 “離職”(根據《守則》第409A條的含義),公司應儘快向參與者或參與者的個人代表交貨
在該日期之後切實可行,無論如何不得晚於該日期之後的30個日曆日,以賬面狀況或證書形式,每股既得限制性股票單位沒有任何限制性圖例。
3. 股息等價物。參與者有權獲得根據本協議發行的限制性股票單位標的股票的等值股息。股息等價物表示有權在從授予日到適用的限制性股票單位結算、取消或沒收等於根據本協議歸屬的適用限制性股票單位結算、取消或沒收數量的股份數量的每個記錄日,在參與者是記錄所有者時本應支付給參與者的定期現金分紅總額。股息等價物應在限制性股票單位標的股票根據第2節結算時以現金支付。
4. 限制性股票單位的不可轉讓。在限制期內,在限制性股票單位按照上文第2節的規定最終結算之前,參與者不得通過出售、轉讓、交換、抵押、質押、對衝或其他方式轉讓限制性股票單位和限制性股票單位所涵蓋的股份。任何聲稱或企圖轉讓此類股份或此類權利的行為均屬無效。
5. 作為股東的權利。在限制期內,在按照上文第2節的規定結算股份之前,參與者無權獲得股東對限制性股票單位的任何權利(包括但不限於任何投票權)。
6. 調整;控制權的變更。如果在限制期內進行某些交易,則應根據本計劃第3.6節或本計劃下任何適用的後續條款對限制性股票單位進行調整。如果在限制性股票單位歸屬之前發生控制權變更,則適用於限制性股票單位的限制應根據本計劃第10.1節確定,並應在本計劃第10.1節規定的控制權變更後全面加速歸屬後的5個日曆日內解決;但是,任何構成《守則》第409A條所定義的 “不合格遞延補償” 的限制性股票單位均不得在該控制權變更後達成和解,除非控制權構成《守則》第409A條所指的 “控制權變更事件”,改為在第2節規定的時間結算。
7.支付轉讓税、費用和其他費用。公司同意支付可能對參與者發行與限制性股票單位相關的股票徵收的所有原始發行税和股票轉讓税,以及公司為此必然產生的任何其他費用和開支。
8. 税收和預扣税。參與者應在任何限制性股票單位的聯邦、州、地方、國外收入、就業或其他納税目的首次計入參與者總收入之日起,就適用法律法規要求就該金額預扣的所有聯邦、州、地方和外國税款向公司繳納或做出令公司滿意的安排。公司在本協議下的義務應以參與者遵守本第8節為條件,公司應在法律允許的範圍內,
有權從本應支付給參與者的任何款項中扣除任何此類税款,包括在限制性股票單位結算時從股票交付中扣除產生預扣税要求的此類金額。
9. 通知。本協議下的通知和其他通信必須採用書面形式,並應通過專人送達給另一方,或通過傳真、隔夜快遞、掛號或掛號信或掛號信件發出,需要退貨收據,預付郵費,地址如下:
如果對參與者來説:
在公司存檔的最新地址。
如果是給公司:
Assurant, Inc.
260 北卡羅來納州際公路 SE
喬治亞州亞特蘭大 30339
注意:公司祕書
或發送到任何一方根據本第 9 節以書面形式向另一方提供的其他地址或傳真號碼。通知和通信應在收件人實際收到時生效。儘管如此,參與者同意以電子方式交付證券法要求公司交付的文件。
10. 協議的效力。本協議是參與者個人的,未經公司事先書面同意,除非根據遺囑或血統和分配法則,否則參與者不得轉讓本協議。本協議應為參與者的法定代表人的利益提供保障並可由其強制執行。本協議應為公司及其繼承人和受讓人的利益提供保障並具有約束力。
11.施工適用法律;同意管轄。本協議的解釋、履行和執行應受格魯吉亞州法律管轄,不提及法律衝突原則,適用於在佐治亞州執行和完全在佐治亞州境內履行的合同。除本協議中規定的條款和條件外,限制性股票單位還受本計劃的條款和條件的約束,該計劃以引用方式納入。
12. 可分割性。如果本協議中包含的任何一項或多項條款被認定為無效、非法或不可執行,則本協議的其他條款應被解釋和執行,就好像無效、非法或不可執行的條款從未包含過一樣。
13.衝突與解釋。如果本協議與計劃之間存在任何衝突,則以本計劃為準。如果本協議有任何模稜兩可之處或本協議未提及的任何事項,則應適用本計劃,包括但不限於其條款,委員會根據這些條款,除其他外,有權 (a) 解釋計劃,(b) 規定、修改和撤銷與計劃有關的規則和條例,以及 (c) 做出所有其他認為對計劃管理必要或可取的決定。參與者和公司各一
承認本協議(連同本計劃)構成完整協議,取代雙方或其中任何一方就本協議主題達成的所有其他書面和口頭協議和諒解。
14. 修正案。公司可以前瞻性或追溯性修改、修改或放棄限制性股票單位獎勵的條款,但除非適用法律、證券交易所規則、税收規則或會計規則有要求,否則未經參與者的同意,任何此類修改、修正或豁免均不得對參與者的權利造成重大損害。任何一方放棄遵守本協議任何條款的行為均不得構成或解釋為對本協議任何其他條款的放棄,也不得解釋為對該方隨後違反本協議條款的任何行為的放棄。
15.《守則》第 409A 條。公司的意圖是,限制性股票單位應 (a) 不構成《守則》第409A條所定義的 “不合格遞延薪酬”,或者 (b) 在所有方面都符合《守則》第409A條及據此頒佈的法規的要求,因此,根據本協議交付股份不會因適用《守則》第409A條而導致徵税或處罰。(i) 構成《守則》第 409A 條所定義的 “不合格遞延薪酬” 和 (ii) 因參與者終止持續服務而歸屬的任何限制性股票單位的股份要等到參與者出現《守則》第 409A 條所指的 “離職” 之日(或者,如果參與者是《守則》第 409A 條所指的 “特定員工”)後才能交付《守則》和據此頒佈的條例,即該法典頒佈之日後的六個月“離職”)。如果公司在授予之日之後確定有必要對本協議進行修正以確保上述內容,則儘管有第14條的規定,它可以在未經參與者同意的情況下作出此類修訂,自授予之日起或以後的任何日期生效。無論本協議或本計劃有何規定,如果根據《守則》第409A條對參與者徵收任何税款或罰款,則參與者承認並同意,此類税收或罰款應是參與者的專有義務,公司對此不承擔任何責任。
16. 標題。此處包含各節的標題僅為便於參考,不得影響本協議任何條款的含義或解釋。
17. 同行;電子交付。本協議可以以對應形式執行,這些對應協議共同構成同一個原件。本協議可以通過電子方式執行和交付,在交付後,電子簽名或電子接受將被視為具有與原始簽名已交付給另一方相同的效力。
協議的接受:
參與者特此:(a) 承認參與者已收到計劃副本、公司向股東提交的最新年度報告副本以及例行分發給公司股東的其他通訊的副本,以及與該計劃有關的計劃説明的副本;(b) 接受本協議和根據本協議向參與者授予的限制性股票單位,但須遵守本計劃和本協議的所有條款;(c) 表示參與者明白,通過本協議接受本協議在線或電子系統(如果適用)具有與參與者手動簽署協議相同的法律意義;並且(d)同意,除非股份已根據當時生效的考慮擬議轉讓的登記根據所有適用的聯邦和州證券法進行了正式登記,或者除非公司已收到其法律顧問的書面意見或令其滿意,否則不得轉讓限制性股票單位交付的股份。