美國證券交易委員會
October 11, 2022
第3頁
表格F-1上的註冊聲明草稿
Cover Page
1.
請在招股説明書封面醒目位置披露,您不是一家中國運營公司,而是一家開曼羣島控股公司,業務由您在中國的子公司進行,這種結構給投資者帶來了獨特的風險。提供您對公司和產品因此結構而面臨的風險的詳細討論的交叉引用。
為迴應員工的意見,本公司修改了修訂後的註冊説明書草稿招股説明書封面上的披露。
2.
在整個文件中提供披露時,明確披露您將如何提及控股公司和子公司,以便投資者清楚地瞭解披露涉及的是哪個實體,以及哪些子公司或實體正在進行業務運營。
為迴應員工的意見,本公司修改了修訂後的註冊説明書草稿招股説明書封面上的披露。
本公司敬告員工,本公司沒有,也從未擁有過任何可變權益實體。本公司直接或間接擁有其在中國和美國的所有經營實體的100%股權。本公司認為,僅從公司股權結構的角度來看,本公司不存在任何重大風險。因此,本公司認為,在經修訂的註冊説明書草稿中,一般使用包括“和賽”、“我們的公司”及“我們”的字眼來指和賽集團、開曼羣島控股公司及其附屬公司並無不妥。該公司還認為,使用一個統一的術語來指代控股公司及其全資子公司的做法在美國國內發行人中很常見。
3.
我們注意到貴公司披露,在2019年、2020年和截至2021年9月30日的9個月內,通過注資、集團內部貸款以及為提供的服務或商品付款的方式,在我們整個組織內進行了現金轉移。請在適用的情況下量化金額,並披露您是否有規定如何轉移資金的現金管理政策和程序,如果有,請在此處和招股説明書摘要中描述這些政策和程序。
為迴應員工的意見,本公司已修訂招股説明書封面及修訂後的註冊説明書草案第10至11頁的披露。
4.
請討論《加快追究外國公司責任法案》的潛在影響。
為迴應員工的意見,本公司已修訂招股説明書封面及修訂後的註冊説明書草案第11頁的披露。
5.
請修改以納入美國證券交易委員會於2021年12月2日通過的與《追究外國公司責任法案》相關的規則的討論。請在招股説明書摘要和風險因素部分包括相應的披露。
為迴應員工的意見,本公司已修訂招股説明書封面上的披露,以及修訂後的註冊説明書草案第11頁和第29頁。