附件10.22

2023年2月28日

詹妮弗·K·摩西
Cedar Cliff Ct.
北卡羅來納州卡里,郵編:27518

回覆:高級顧問協議

親愛的珍妮弗:

我提供這份書面協議(“協議”),以確認您的高級顧問與G1治療公司(“本公司”)的聘用條款。我們感謝您為本公司所做的一切努力和貢獻,並期待着加入這項合作,並繼續我們彼此之間寶貴的工作關係。

1.高級顧問。我們預計您將繼續擔任公司首席財務官至2023年3月15日,根據您與公司的僱傭協議(經修訂的僱傭協議)繼續擔任員工至2023年3月31日,然後過渡到公司高級顧問的角色。您作為高級顧問的服務期限為一(1)年,從2023年3月31日(“顧問開始日期”)至2024年3月31日(“高級顧問任期”)。作為高級顧問,您應向公司首席執行官(“CEO”)彙報工作,併為CEO、公司提供財務和會計方面的建議和協助,以及CEO合理要求的其他服務。預計您將以高級顧問的身份每週平均工作五(5)小時。根據公司的正常做法,公司應每年向您支付2.5萬美元(25,000美元)的服務費(“高級顧問費”),按月平均分期付款。此外,根據適用的公司政策的條款和條件,公司將報銷您作為高級顧問發生的與業務相關的費用。您可以提前六十(60)天向公司發出書面通知,或在公司實質性違反本協議或您與公司之間的任何其他協議下的義務的情況下,立即終止您作為高級顧問的服務。如果您存在嚴重疏忽、故意不當行為或實質性違反本協議項下的義務,公司可立即以理由終止您的高級顧問服務,但前提是您應有機會在向您發出説明其依據的通知後糾正任何所謂的重大違約行為。

2.股權。您和公司確認並同意,您已在Advisor開始日期之前獲得公司股權,包括購買公司普通股(以下簡稱“期權”)、限制性股票單位(“RSU”)和績效股票單位(“PSU”)(PSU,連同期權和RSU,統稱為“股權”)的期權,依據公司2011年股權激勵計劃(“2011計劃”)以及修訂和重新啟動的2017年員工、董事和顧問股權激勵計劃(“2017計劃”)(統稱為“股權激勵計劃”)以及股票期權協議、RSU協議、以及貴方依據該協議簽署的PSU協議。正如吾等已同意:(A)在高級顧問任期內不會向閣下授予額外股本;(B)作為高級顧問,閣下將有資格成為股權激勵計劃下的顧問及/或服務提供者;(C)有關股權歸屬及行使的權利及義務將繼續受制於股權激勵計劃的條款及條件;及(D)繼續歸屬未償還股本須視乎閣下繼續遵守持續契諾而定。儘管有上述規定,如控制權變更(定義見下文),股權中任何未歸屬部分的100%(100%)將於緊接控制權變更完成前歸屬,並受控制權變更完成的規限。就本款而言,“控制權變更”是指(1)公司與另一實體合併或合併,從而



於該等交易前,本公司股東並不或預期不會擁有尚存實體的大部分有表決權股份;(Ii)出售或以其他方式處置本公司全部或幾乎所有資產;或(Iii)本公司股東向當時並非本公司股東的一個或多個人士或實體出售或以其他方式處置超過當時尚未發行的本公司有表決權股份的50%(50%)。

3.持續的契諾。我們承認並同意,貴公司在(I)僱傭協議第10條、(Ii)僱員與公司之間訂立的《僱員競業禁止協議》及(Iii)僱員與公司之間訂立的《僱員保密及發明協議》,以及適用於閣下的任何類似契約(統稱為“持續契約”)中所載的現有保密及知識產權契約(統稱為“持續契約”),將於顧問開始日期後根據其條款繼續有效,並在本協議簽署後繼續有效。

4.對僱傭協議的承認和放棄。如上所述,在高級顧問任期之前,您將根據僱傭協議繼續擔任公司首席財務官。您在公司的僱傭將於Advisor開始日期結束,您在公司提供的就業計劃或計劃下的資格和權利應受該等計劃或計劃的條款和條件管轄(例如,包括離職對福利資格的影響)。儘管有上述規定:(A)通過在下面簽署,您明確承認並同意簽署本協議和結束您在本協議中所述的首席財務官角色不構成無“原因”終止或因“正當理由”辭職(該等條款在僱傭協議中定義);及(B)通過在下面簽署,您明確放棄獲得僱傭協議第4節所述分居福利的權利,並承認該放棄構成放棄方根據僱傭協議第7條簽署的有效書面放棄。除本協議另有規定外,在顧問國家日期,本協議將取代僱傭協議的條款,並且是您與公司之間的唯一協議。

5.放行。作為對本協議中規定的相互承諾和對價的交換,您放棄並放棄您的權利,即從開始到本協議日期為止,您對公司1/存在或產生的任何所謂的行為、不作為或情況提出法律索賠的權利。本豁免和免除禁止針對公司提出的任何形式的法律索賠、申訴或其他訴訟(聯合索賠),以尋求任何形式的救濟,包括衡平救濟、任何損害賠償或任何其他形式的金錢追回(包括但不限於拖欠工資、預付工資、補償性損害賠償、精神損害損害賠償、懲罰性損害賠償、律師費和任何其他費用),以及截至本協議日期存在或產生的任何被指控的行為、不作為或情況。在不限制上述規定的情況下,您明確放棄並免除公司因您與公司的關係而產生或與之相關的任何免責索賠,包括:(I)根據任何地方、州或聯邦僱傭相關法規、法規或行政命令(經修訂)提出的與僱傭關係有關的索賠,包括但不限於《就業年齡歧視法》、《1866年和1871年民權法》、《1964年民權法》、《1991年民權法》、《同工同酬法》、《美國殘疾人法》、《家庭和醫療休假法》、《遺傳信息非歧視法》,《家庭第一冠狀病毒應對法》、1994年《統一服務業就業和再就業權利法》、《國家勞動關係法》、《1974年僱員退休收入保障法》、《眼鏡蛇》、《工人調整和再培訓通知法》、《禮來公司利德貝特法》
1/就本節而言,“公司”應包括G1治療公司、其分支機構、附屬公司、母公司和子公司,及其各自的高級管理人員、董事、僱員、律師、代理人和受讓人。

2


公平薪酬法、北卡羅來納州平等就業行為法、北卡羅來納州報復性就業歧視法、北卡羅來納州殘疾人保護法以及任何類似的北卡羅來納州或其他州或聯邦法規;(Ii)根據任何其他與就業條款和條件有關的法規、法規或行政命令(經修訂)提出的索賠,包括任何北卡羅來納州或其他州或聯邦法規;(Iii)根據任何北卡羅來納州或其他州或聯邦普通法理論提出的申索,包括不當解僱、違反明示或默示合約、承諾禁止反言、不當得利、違反誠信及公平交易之約、報復、違反公共政策、誹謗、幹擾合約關係、故意或疏忽造成精神困擾、侵犯私隱、失實陳述、欺騙、欺詐或疏忽,或根據任何適用的成文法或普通法追討理論提出的律師費申索;。(Iv)就僱傭協議第4節所述的任何分居利益提出申索。

為免生疑問,上述豁免不應:(I)包括與本協議項下本公司義務有關的任何索償;(Ii)影響您作為本公司401(K)計劃或其他福利計劃參與者的既得及累積權利;或(Iii)影響您在本協議所述的股權獎勵方面的權利。此外,雙方理解,本協議中包含的任何內容均不限制您向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴的能力,或限制您與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括在不通知公司的情況下提供文件或其他信息,或限制您因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。然而,您明白,除非受到前一句話的限制,簽署本協議意味着您放棄與政府機構訴訟程序相關的任何金錢追回權利,以及您向任何法院、行政機構或仲裁庭提出尋求金錢損害賠償的權利。


3


6.獨立承包人地位。作為高級顧問,您應是獨立承包商,不應被視為公司任何僱傭政策、計劃或計劃的僱員。在擔任高級顧問期間,您不得作為本公司的代理人,也無權約束、代表本公司或代表本公司發言。公司應在IRS表格1099中記錄高級顧問費支付,不得代表您從高級顧問費中扣繳任何聯邦、州或地方就業税;您同意支付此類税款,並承擔遵守適用於自僱個人的州和聯邦法律的責任。請注意,在高級顧問任期內,您可以自由地向公司以外的個人或實體提供專業諮詢服務,前提是您履行了本文所述的對公司的服務義務,並且您不得以違反您的法律義務的方式提供服務,包括根據持續的契約。

7.税項。雙方希望本協議符合1986年《國內税法》(經修訂)第409a條的規定。本公司不保證與本協議項下產生的任何付款或利益相關的税收待遇或税收後果,包括但不限於與法典第409a條有關的税收待遇或税收後果。如果任何付款或福利被美國國税局視為不合規,本協議應根據您的選擇,在切實可行的範圍內進行修改,以通過更改付款或福利或其收到的時間來使其合規,但任何此類修改不得增加本公司在本協議項下的義務。

8.一般情況。雙方承認並同意,除持續契諾、股權激勵計劃及閣下據此簽署的任何適用的股票期權協議外,本協議取代閣下與本公司之間有關本協議所述標的事項的任何先前或同時的口頭及/或書面協議,並闡明閣下與本公司之間有關此等標的事項的完整協議。本合同的任何修改,除非以書面形式寫成並經雙方簽字,否則不被視為有效。任何一方在任何情況下或在任何一段時間內未能尋求執行本協議的任何條款,不得被解釋為放棄該條款或該締約方在未來尋求執行該條款的權利。本協議應被視為在北卡羅來納州訂立,並應根據北卡羅來納州的法律進行解釋,而不適用法律衝突原則。本協議的條款是可分割的,如果出於任何原因發現本協議的任何部分不可執行,則其餘條款應全部執行,但如果本協議的任何或全部豁免被認為不可執行,則除該豁免外,本協議應被視為無效。

通過簽署本協議,雙方都承認並同意:(1)雙方已仔細閲讀並理解本協議的條款和效果;(2)各方已獲得足夠的時間瞭解本協議的條款和效果;(3)各方自願、知情和無脅迫地履行本協議項下的協議和義務;以及(4)雙方或其代理人或代表均未作出任何與本協議規定不符的陳述。

[簽名頁如下]


4


[高級顧問協議的簽名頁]
    
如果貴公司接受本協議,請簽署、註明日期,並將隨附的本協議副本退還給我。

非常真誠地屬於你,

G1治療公司

詹姆斯·斯蒂爾曼·漢森
作者:詹姆斯·斯蒂爾曼·漢森
ITS:總法律顧問


確認並同意:

珍妮弗·K·摩西
詹妮弗·K·摩西

日期:2023年2月28日

5