__________________
每個美國人
存托股份代表
1股的十分之一

德意志銀行信託公司美洲

美國存託憑證

舉證

美國存托股份

代表公司的普通股

保時捷汽車控股SE

(根據德國法律註冊成立)

德意志銀行信託美洲公司作為託管人(下稱託管人),特此證明:(I)在本協議簽署之日,已有 已向託管人或其代理人、代名人、託管人或往來人交存上述股份或證明有權獲得該等股份;(Ii)於本收據所證明之日期,每份美國存托股份即為 以上所示及其後不時根據上文第(I)(Iii)條規定存放或視為已存放之證券之金額。本收據所證明之每份美國存托股份應為上述數目之股份及 任何及所有其他股份、股票、證券、現金及/或其他財產,由存託人代為或附加持有(統稱為,本文所規定的“存託證券”)和(Iv) 或登記受讓人是本收據所證明的美國存托股份的持有人,並且,除本收據另有明確規定外,有權在本收據的託管辦公室(“存託辦公室”)交回本收據後,將本收據正式背書轉讓。在支付本收據背面規定的費用和收費後,根據適用的法律和政府法規,持有人可選擇(1)在託管人的代理人、代名人、託管人或通訊人的辦公室向託管人指定的人交付在此代表的已存放證券的金額或 有權收到該等證券的證據,或(2)將此類已存放證券轉送至託管辦公室,費用和風險由該持有人承擔 。

“受益所有人”是指在本收據所證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。術語“持有人”是指本收據不時以其名義登記在託管人賬簿上的個人。術語“1933年證券法”是指不時修訂的“1933年美國證券法”。“股份”一詞應指保時捷汽車控股有限公司(“發行人”) 迄今有效發行且已發行且已繳足股款的普通股,不可評估且不受已發行已發行股份持有人的任何優先購買權,或此後有效已發行且未償還且已繳足的普通股、不可評估且不受已發行已發行股份或代表該等股份的臨時證書持有人的任何優先購買權的影響。

1

1. 收據.本收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明與所存放證券具有相同期限的權利, 所有收據均按本協議規定的條款和條件發行或將發行,這些條款和條件將管轄 託管人關於初始存款的持續安排,以及此類存款之後收據持有人和實益所有人的權利。託管人不會在知情的情況下接受根據1933年證券法規定登記的任何股份,除非該等股份的登記聲明有效。

2. 提取已存入的證券並取消收據。對於已交存的證券的提取和註銷,只能以發行人的全部股份的倍數交出收據。只有在下列情況下,才可暫停交出未交回的收據和提取已交存的證券:(I)因關閉託管人的轉讓賬簿或因發行人在股東大會上投票或支付股息而導致臨時延遲;(Ii) 支付費用、税款和類似費用;(Iii)遵守任何美國或外國法律或政府條例,該等美國或外國法律或政府法規涉及收據或提取已交存證券,或(Iv)不時生效的《F-6表格一般指示》第I(A)(1)段或其任何後續條款中可能隨時指明的任何其他原因。 如果收據所證明的美國存托股份可與代表發行人股份的美國存托股份可互換,並由另一開户銀行就該存托股份及/或該開户銀行持有的其他財產發行,託管銀行有權取消任何收據,並在未經持有人同意的情況下將其替換為相當於另一家託管銀行發行的此類美國存托股票數量的收據,此後可按照該另一收據的規定交出該收據,為此,如果不同託管銀行發行的美國存托股票具有相同的統一安全識別委員會編號和/或交易代碼,則應被視為可替代的。 託管人應在託管人(或其任何附屬公司)取消和更換任何收據之前不少於30天通知持有人託管人變更。, 如上所述。任何此類註銷和替換應由保管人承擔費用,持有人不承擔任何費用。

3. 單據轉賬 ;單據合併拆分。在根據本協議條款交出本收據之前,託管人將在紐約市曼哈頓區的指定轉賬辦公室保存一份收據轉讓登記和登記登記簿,收據持有人可在正常營業時間內查閲託管人保存的轉賬賬簿或收據持有人名單。 本收據的轉讓可由 本收據持有人本人或經正式授權的代理人在紐約託管機構的託管人的轉賬薄上登記,在交回本收據時,應適當地背書轉讓或隨附適當的轉賬和支付票據,以支付託管人的費用和開支以及任何適用的 税款和其他政府收費,並在符合託管人為此目的而制定的法規(如有)的情況下。此收據可拆分為其他此類收據,或可與其他此類收據合併為一張收據, 代表由交出的一張或多張收據所證明的美國存托股份所代表的相同的存託證券總數。在不涉及轉讓的任何此類拆分或合併時,可按本文規定收取費用。託管人在履行本協議項下的職責時,可隨時或在其認為適宜的時候關閉轉讓賬簿,但須符合本協議第二條的規定。

4. 公民身份、住所等證明。託管人可要求任何收據持有人或實益擁有人,或任何因發行收據而提交保證金的人,不時提交有關公民身份或居所的證明,並以誓章或其他方式提供其他資料,並籤立所需或適當的證書及其他文書,以遵守發行人的憲法文件或與股份所有權、收據或轉讓、股息或其他財產的收受或分配或其或收據或已交存證券的 課税有關的任何法律或法規。每一收據持有人和實益所有人同意遵守上述 ,託管人可以拒絕簽發或登記任何此類股息的收付或交付 任何持有人、實益所有人或其他人(視情況而定),這些人應提交此類 證明、證書或其他文書。

每一持有人和受益所有人均同意託管機構披露其根據本條提供的所有信息。

2

5. 可轉讓性 和唱片所有權。這是本收據的一項條件,本收據的每一位連續持有人和實益所有人通過接受或持有相同的同意和同意,本收據的所有權經適當背書或附有適當的轉讓文書後,可通過交付方式轉讓,其效力與可轉讓票據相同;提供, 然而,在按照本細則第3條的規定,在正式出示本收據以進行轉讓登記之前, 在符合本細則第13條的規定的情況下,託管銀行可將本收據登記在託管銀行賬簿上的人視為本轉讓的絕對所有人,以確定 根據本條款有權獲得股息或其他分派或任何通知的人以及所有其他目的。

6. 關於籤立和交付、轉讓和交出收據的限制 。除本條例第二條另有規定外,在託管人轉讓賬簿關閉的任何期間,或如果託管人因法律或任何政府或政府機構或委員會的任何 要求而認為任何此類行動是必要、便利或可取的,在託管人的轉讓賬簿關閉期間,可暫停一般股份存款或特定股份存款的收據交付,或在特定情況下可拒絕收據轉讓登記,或一般可暫停未完成收據轉讓登記或收據合併或拆分收據。或根據本收據的任何規定,或因任何其他原因。

7. 持有者的納税責任;等託管人不對任何政府税項、評估或收費或公司評估或收費負有責任,這些税項、評估或收費 或公司評估或收費可能因存放的證券或收據而須支付,但上述任何及全部的應課税項、評估或收費的一部分,不論該等税項、評估或收費是否因任何現時或未來的税項、法規、章程、條例或其他原因而須予支付,應由本收據持有人應要求及持有或曾經持有美國存托股份或收據的方式,在任何時間向託管人支付。持有人和本協議的所有先前持有人, 共同和各自同意賠償、保護和保護每一位保管人及其代理人,使其無害。當本收據持有人未能支付任何該等金額時,託管機構可扣留股息或其他分派,或代該持有人出售本收據所證明的美國存托股份所代表的全部或任何部分已交存證券,並可運用該等股息或其他分派或任何此類出售所得款項以支付該等税項、評税或收費,而本收據持有人仍須對任何不足之處負責。如果託管人確定現金以外的任何分配(包括但不限於股票和權利)需要繳納託管人或託管人有義務扣繳的任何税款,託管人可以按託管人認為需要和可行的方式,以公開或私下出售的方式處置全部或部分此類財產。, 託管人應 將任何此類出售的淨收益或任何此類財產在扣除税項後的餘額分配給有權 的持有人。對於任何持有人或實益所有人未能根據對該持有人或實益所有人的收入支付的非美國税獲得抵免的利益,託管人和託管人均不承擔責任 納税義務。託管機構沒有義務向持有人和實益所有人提供有關發行人納税狀況的任何信息。對於持有者和實益所有人因持有美國存托股份而可能產生的任何税收後果,託管機構不承擔任何責任,包括但不限於,如果發行人(或其任何子公司)被視為“被動型外國投資公司” (定義見美國國税法及其下發布的法規)或其他原因而產生的税收後果。每個持有人和受益所有人同意並應賠償託管人、託管人及其各自的高級管理人員、董事、員工、代理人和關聯公司,並使他們中的每一個人不受因退税、減收税金或獲得其他税收優惠而產生的任何税款、税款附加 (包括適用的利息和罰款)的任何索賠的損害。

8. 可用信息 。截至託管機構開具收據程序建立之日起, 託管機構真誠地相信(經過有限的調查後),發行人根據1934年《證券交易法》(經修訂)規定的第12g3-2(B)條規則,或通過其一級交易市場普遍向公眾提供的電子信息交付系統,以英文發佈的信息要求 維持根據規則12g3-2(B)的註冊豁免。如果此類發行人受到1934年《證券交易法》規定的定期報告或其他信息要求的約束,將被要求向美國證券交易委員會提交 報告和其他信息。託管銀行不承擔任何責任 確定發行人是否遵守1934年《證券交易法》第12g3-2(B)條的當前要求,或在發行人不遵守這些要求時採取任何行動。

3

德意志銀行信託公司美洲,

作為託管服務

發信人:

證明人:

託管機構的 辦公室目前位於紐約華爾街60號,New York 10005。

4

(收據沖銷)

9. 陳述、 保修和協議。每個提交股份以供存放的人應被視為代表並 保證(I)該等股份及(如適用)該等股份及其每張證書均已妥為授權、有效發行、繳足股款、免評税並由該人合法取得,(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似權利)已被有效放棄或行使,(Iii)作出該等存款的人獲正式授權如此行事,(Iv)提交以供存放的股份免費且無任何留置權,(V)該等人士或持有人或實益擁有人並非發行人或發行人的高級職員、董事 (或執行類似職能的人士),不直接或間接控制、不受發行人直接或間接控制、不受發行人直接或間接控制、亦不受發行人控制且不受發行人的共同控制,亦無意向上述任何人提供證明該等股份的收據 。每名此等人士亦應被視為表示,股份在美國發售或出售時,將不需要根據1933年證券法進行登記。此類陳述和擔保在股票存入和退出、美國存托股份的發行和註銷以及該等美國存托股份轉讓後仍然有效。如果任何此類陳述或擔保以任何方式失實,則應授權託管,費用和費用由股票存放人承擔, 採取任何必要措施以糾正其後果 。持有人和實益所有人應遵守發行人憲法文件或適用法律對股份所有權的任何限制,就像他們持有其美國存托股份所代表的股份數量一樣。

10. 進一步的 條件。本收據的簽發以本收據為條件,持有人和實益所有人的所有權利均受本收據正反面所列條款和條件的約束,所有這些條款和條件均構成本收據所證明的協議的一部分,持有人和實益所有人通過接受本收據同意並同意本協議的所有內容。

11. 通知; 投票權。除非本協議另有明文規定,否則託管銀行無義務在收到任何股東大會或發行人的任何報告或通訊,或有關發行人事務的任何其他事項時,向持有人或任何實益擁有人發出通知。託管人承諾將託管人或任何代理人、託管人、託管人或通訊人從發行人那裏收到的、由託管人作為已交存證券的持有人 收到並由發行人普遍提供給此類已交存證券的持有人的任何報告和通信,供託管辦公室的收據持有人查閲。此類報告和通信將以託管人從簽發人處收到的語言提供,但如果有的話,託管人可自行選擇將託管人收到時非英語版本的任何此類報告或通信翻譯成英文,並將任何此類譯文提供給收據持有人進行檢查。保管人沒有任何義務翻譯任何此類報告或函件,也沒有義務提供任何此類譯文以供查閲。託管人不會因為託管人提供的任何此類譯文而對任何持有人或受益所有人承擔任何責任,無論此類譯文是否由託管人準備, 託管人也不對託管人或任何代理人、代名人收到的任何報告或通信中的任何錯誤陳述或遺漏承擔任何責任。, 發行人的託管人或託管人,託管人將 提供給持有人。在任何情況下,發行人應始終是任何此類報告或通信中關於其自身的所有信息的官方來源,保管人不對其中的內容或其中的任何錯誤負責。

在持有人提出書面要求並向託管人支付由託管機構釐定的費用及所涉及的任何開支及成本後,託管機構將根據該要求,在實際可行的情況下儘量行使與 之間的任何現有投票權。

12. 分配。在根據本協議條款在本收據中證明的協議終止之前,託管機構應按其決定的時間和方式向本協議的持有人分發任何現金股息、其他現金分配、股份分配、認購或其他權利或任何其他分配,或在扣除或支付本協議第19條所述託管機構的費用和開支後,以及扣繳與此相關的任何税項;提供, 然而,, 託管機構不得進行律師認為可能違反1933年《證券法》或任何其他適用法律的任何分配,並且託管機構不應就遵守此類法律或法律獲得足夠的保證,或者託管機構以其他方式確定分配不可行,在這種情況下,託管機構可以出售此類股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管機構選擇不進行任何此類分配,託管機構只需將其處置和任何此類銷售的收益(如果有)通知持有人。託管人以美元以外的貨幣收到的任何現金股息或其他分配,應在符合下一款規定的情況下兑換成美元,並按照本協議規定的美元進行分配。作為分配零碎股份的替代,託管人可以酌情出售等同於任何零碎股份總和的證券或財產。在向任何持有人提供認購權或其他權利或代表任何持有人處置該等權利並向該持有人提供淨收益方面,託管銀行有權酌情決定應遵循的程序 ,但如果根據該等權利發售的條款或因任何其他原因,託管銀行向任何持有人提供該等權利或處置該等權利並將出售該等權利所得的淨收益提供給該持有人是違法的,則該託管銀行可容許該等權利失效。託管人對認購權或其他權利、證券或其他財產的出售可以在託管人認為適當的時間和方式進行,在這種情況下, 託管人應在扣除本條例第十九條所述託管人的費用和開支以及與此有關的任何適用的預扣税或其他 政府收費後,將淨收益分配給本合同持有人。

5

如果託管人應在其唯一判斷中確定,任何現金分配不能在合理的基礎上全部或就收據的一部分在紐約市兑換成美元,或者如果在合理期限內拒絕或無法獲得任何政府或機構為此類轉換所需的批准或許可證,託管人可酌情以美元進行此類轉換和分配。 按照託管人認為適當的時間和兑換率,對於任何不可兑換或可兑換的貨幣,託管人應將該貨幣分發給有權獲得該貨幣的持有人,或為該等持有人各自的 賬户持有該貨幣,並分發適當的認股權證或其他證明有權獲得該等外幣的票據。 將不承擔任何責任地扣留零碎的美分,並由託管人按照其當時的現行做法處理。

13. 記錄 個日期。當任何現金股利或其他現金分配應支付,或現金以外的任何分配應作出時,或每當發行權利時,託管人應 收到前述任何一項或股份或其他託管證券持有人會議的通知,或當託管人認為有必要或方便確定收據持有人時,託管人將為 一般持有人或收據持有人確定有權獲得此類股息、分派或權利的人確定一個記錄日期,或出售的淨收益,或就在任何該等會議上行使表決權作出指示。在任何該等記錄日期之後及付款、分發或會議日期之前交出本收據以登記轉讓,並不影響本收據持有人於該記錄日期收取該等付款或分發的權利,或在符合本章程第11條的規定下,指示就本協議所代表的已交存證券進行表決的方式。

14. 轉發和交付已交存的證券。在任何時候,託管人可全權酌情安排將任何或所有 託管證券轉交給託管機構或託管機構的任何代理人、代名人、託管人或通訊人,費用和風險由收據持有人承擔。在這種情況下,託管機構的持有人應擁有以下權利,以代替本文件正面第一段第(1)和(2)款所述的選擇權:有權(I)在託管辦公室或 該代理人、代名人、託管人或通訊員(視屬何情況而定)的辦公室免費收取,或(Ii)由該持有人自負費用和風險,按該持有人以書面指定的地址向該持有人或按該持有人的指示,向該持有人轉送已存放的證券,並在交回本收據時,適當地背書或附上適當的轉讓文書,並在支付適用的費用、税項及收費後,向該持有人或應該持有人的訂單轉送該金額的已存放證券。託管人不會因任何此類轉送或未能轉送任何或所有已存入的證券而對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任。

15. 影響存款證券的變更 。一旦(I)任何存款證券的面值或面值發生任何變化,或任何拆分、合併或 任何其他重新分類,或(Ii)影響發行人或其參與的任何資本重組、重組、出售資產、清算、接管、破產、合併或合併,則在任何此類情況下,託管機構應有權交換或交出該等存款證券,並接受並持有本協議項下將發行或交付的其他股份、證券、現金或財產,以代替或作為交換,或分發或支付與該等存款證券有關的費用。在任何此類交換或退回時,託管銀行有權根據其酌情決定權要求退還本收據,以換取一張或多張與本收據格式和期限相同的新收據,特別是描述該等新股份、證券、現金或其他財產的收據。在任何這種情況下,保管人有權確定一個日期,在該日期之後,本收據僅使持有人有權收到這種新的收據。

6

交存證券可贖回的,受託管理人享有前款規定的權利。託管人應向收據持有人郵寄贖回已交存證券的通知,但如贖回的證券少於全部已交存的證券,則託管人應以其決定的方式提取等值數量的美國存托股份,並只向收據持有人郵寄贖回通知,以證明所提取的全部或部分已贖回的美國存托股份。在郵寄任何該等贖回通知後,證明指定贖回的美國存托股份收據的持有人的唯一權利,是在將證明該等美國存托股份的收據交回託管人後(以及在支付該等費用及開支及任何適用的税項及政府或其他費用後), 收取適用於該等收據的現金、權利及/或其他財產。

16. 託管人的責任 。託管機構及其任何代理人均不承擔任何義務,也不對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任(包括但不限於與收購或處置存款證券的權益有關的任何投資風險的責任,或與存款證券的有效性或價值有關的權利或權利,或與存款證券有關的權利或權利或價值波動的責任,對於發行人或代表發行人提交給發行人或託管人並分發給持有人或實益所有人的任何信息的內容(包括其中的任何錯誤陳述或遺漏)或因擁有美國存托股份而可能導致的任何税收後果,股票或存託證券和/或任何外幣兑換成美元的時間和利率),除非它同意履行本收據中明確規定的義務而不存在重大疏忽或故意不當行為,並且不應將任何默示的契諾或義務解讀為本收據中證明的針對託管人或其代理人的協議。此外,如果由於任何現行或未來法律的任何規定,美利堅合眾國的規則、條例、法令、命令或法令,或任何外國或其他國家的規則、法規、法令、命令或法令,或任何政府實體、監管機構或證券交易所的政治分區或管轄權,或由於任何現有或未來的法律規定,託管機構或其任何代理人均不對本收據的任何持有人或實益所有人或任何其他個人或實體承擔任何責任。發行人的章程或公司註冊證書、組織章程或章程、規章、章程或決議, 應防止或禁止託管人或其代理人因作出或履行本協議條款規定應作出或履行的任何行為或事情而受到任何民事或刑事處罰或額外費用;保管人或其任何代理人不會因任何行為或事情的延遲履行或不履行而對任何持有人或 實益擁有人承擔任何責任,而根據本協議的條款,該等行為或事情應按上述方式進行或執行,或因任何天災、戰爭、恐怖主義、國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、計算機故障或超出其控制範圍的情況而發生。本協議或其他條款規定的任何自由裁量權。在 情況下,保管人或其任何代理人不對任何間接、特殊、懲罰性或後果性損害負責,也不對持有人以外的任何人負責。託管人不對託管人的任何作為或不作為負責,也不承擔任何與託管人的作為或不作為有關的責任。託管人及其代理人可信賴並應受到保護,以執行其認為真實且已由適當的一方或多方簽署、提交或發出的任何書面通知、請求、指示、指示或文件。保管人沒有義務將任何法律、規則或條例的要求或其中的任何變化告知 持有人或受益所有人。本收據中的任何內容均不能建立雙方之間的受託關係。

保管人對未能執行任何投票請求,或在有請求或無請求的情況下進行的任何表決的方式或效果,或沒有行使任何投票權, 概不負責。託管人沒有義務就其認為可能涉及費用或責任的任何已交存證券或收據 在任何訴訟、訴訟或其他程序中出庭、 提起訴訟或抗辯,除非按要求就所有費用和債務提供令其滿意的賠償 。託管人不會因其根據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或實益擁有人或其認為有資格提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料而就其任何行動或不作為的收據向 任何持有人或實益擁有人承擔任何責任。託管機構及其任何關聯機構均可成為任何類別的發行方證券和收據的所有者和交易對象。

7

託管人對任何證券託管、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產不承擔責任。託管人對不是託管人分支機構或附屬機構的任何託管人的破產不承擔責任,也不承擔與之相關或因此而產生的責任。託管人不對與任何證券出售、其時間安排或任何行動延遲或不作為有關的 收到的價格承擔任何責任,也不對如此保留的一方在任何此類出售或擬議出售方面的任何錯誤或行動延遲、不作為、違約或疏忽負責 。託管人對託管人的任何作為或不作為不負責任,也不承擔任何與託管人的作為或不作為有關的責任。

收據的出票人 被視為本收據所證明的協議所產生的法律實體。

17. 修改收據 。保管人可隨時並不時在其認為必要或適宜的任何方面修改收據的格式。任何損害持有人現有實質權利的修訂,應在通知持有人後30天內對未付收據生效 ;提供, 然而,,任何將徵收或增加任何税收或其他政府收費、註冊費、電報、電傳或傳真傳輸費用、遞送費用或其他此類費用的修訂,在任何情況下均不需要提前30天通知 。任何修訂生效時的收據持有人,如繼續持有該收據,即視為同意及同意該項修訂,並受經修訂的本收據所證明的協議約束。在任何情況下, 任何修訂均不得損害任何收據持有人交出該收據併為此收取其所證明的美國存托股份所代表的已交存證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定 。任何修訂或補充如(I)為使美國存托股份根據1933年證券法以表格F-6登記或美國存托股份或股份只以電子簿記形式買賣而屬合理必需,且(Ii)在上述兩種情況下均不會向持有人徵收或增加任何 費用或收費,應視為不會對持有人或受益的 擁有人的任何重大權利造成重大損害。儘管有上述規定,如果任何政府或監管機構應採用新的法律、規則或法規,而 需要修改或補充本協議的條款以確保遵守,則託管機構可隨時根據更改後的法律、規則或法規修改或補充本協議的條款。對本合同條款的修改或補充可在向持有人發出修改或補充通知之前生效,或在遵守此類法律所需的任何其他時間內生效。, 規章制度。對本合同條款進行任何修改的通知 不需要詳細説明由此產生的具體修改,未在任何此類通知中説明具體修改不應使該通知無效,但在每種情況下,發給持有人的通知 應指明持有人檢索或接收該修改文本的方法。

18. 終止協議並交出本收據。託管人可以在任何時候終止本收據和所有其他收據中所證明的協議,方法是將終止通知郵寄給當時所有未清償收據的持有人,地址在終止通知中規定的終止日期之前至少30天。 在該終止日期及之後,本收據持有人在向託管辦公室交出本收據時, 將有權按相同的條款和條件,在該終止日期將本收據所代表的美國存托股份所代表的已交存證券的金額交付。在按本文規定的費率支付費用後,交回本證券託管收據,並支付任何適用的税款和政府或其他費用。 託管機構可將終止日期後以現金形式收到的任何股息轉換為本文規定的美元,並從中扣除託管機構的費用和支出以及本文提及的税費和其他政府收費, 持有上述股息的餘額按比例各收據持有人的利益。對於在終止之日起30天內未如此交出的任何收據,託管機構此後不應承擔收取或支付任何後續股息或任何認購或已交存證券應計的其他權利的義務。自終止日期起計六個月屆滿後,託管機構可按其決定的適當方式出售任何剩餘的已存放證券,並可在此後持有任何此類出售或出售的淨收益,連同在出售前收到的任何 股息或轉換股息時收到的美元,不單獨持有,且不對其 利息負責按比例對迄今尚未交出註銷的收據持有人的利益,這些持有人隨即成為受託管理人對此種淨收益的一般債權人。在 出售後,或者在終止之日起滿兩年後仍無法出售的,託管人應解除對收據持有人和實益所有人的任何義務,但分配出售淨收益和此類股息(扣除託管人的所有費用、收費和開支後)或在退還收據後無法出售的證券除外。

8

19. 託管人的某些費用和收費。託管人可向存放或提取股份的任何一方、轉讓或交出收據的任何一方、獲得收據的任何一方(包括根據股票股息或股票拆分、股票交換或分派、或每股美國存托股份所代表的股份數目的改變)或持有人收取下列費用:(I)交付或交出美國存托股份及/或收據及存放或提取股份的費用;(Ii)分派就已交存證券而收取的現金、股份或其他財產的費用;(Iii)税款(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費,(Iv)登記或託管費用或與股份有關的費用,(V)電報、電傳和傳真的費用和遞送費用,(Vi)外幣兑換費用和費用,(Vii)託管服務費,(Viii)出售股票的費用和協議終止後的現金收益分配 本收據中證明的和(Ix)任何和所有其他費用,收費,託管人和/或其任何代理人(包括但不限於託管人和代表持有人因遵守外匯管理條例或任何與外國投資有關的法律或條例而產生的費用)可能不時產生的成本和開支,與收款程序、股份或其他託管證券和/或美國託管股份的服務、證券銷售(包括但不限於託管證券)、託管證券的交付或與託管人或其託管人遵守適用法律有關的其他事項, 規章制度。託管人的費用和收費可能與其他託管人不同。託管人保留修改、降低或增加費用的權利,但需提前30天通知持有人。託管人將免費向提出請求的任何一方提供其最新費用和收費明細表的副本。託管人可以通過從任何應付現金分配中扣除,或通過將任何要分配的證券的一部分出售給有義務支付這些費用的受益所有人來收取任何費用。

20. 管理 法律等本收據應根據紐約州適用於在該州訂立和將在該州履行的合同的法律進行解釋,本收據項下的所有權利和義務以及本收據的規定應受紐約州法律管轄。

本收據的任何持有人或實益擁有人或持有人 因股份或其他存託證券、美國存托股份或收據或本收據擬進行的任何交易而引起或與之有關的所有訴訟及法律程序,只可在位於紐約市曼哈頓區內的法院進行。

在適用法律允許的最大範圍內,每一持有人、實益所有人和收據權益持有人在此不可撤銷地放棄在因股份或其他存託證券、美國存托股份或收據或本協議中預期的任何交易或違反本協議而直接或間接引起或 與股份或其他存託證券、美國存托股份或收據有關的任何訴訟、訴訟或訴訟中由陪審團審理的任何權利,包括但不限於任何有關存續、有效性或終止(是否基於合同、侵權或任何其他理論)的問題。

9

21. 其他的。託管人可不時向將股票存入托管人以發行收據的經紀商(包括但不限於作為託管人附屬公司的經紀商)支付回扣。託管機構不承擔任何義務或責任,並且 明確表示不承擔因此類回扣而產生或與之相關的任何責任,包括但不限於此類回扣 或其任何部分是否由此類經紀人轉嫁給受益所有人。本收據的每個持有人或實益所有人 特此承認,託管機構的關聯公司可以提供與本收據相關的服務,或以其他方式賺取與本收據相關的佣金或費用。雙方承認並同意:(I)託管人及其 關聯公司可在任何時間從事對持有人或實益所有人不利的各方可能擁有權益的交易 ,以及(Ii)本協議中包含的任何內容均不得(A)阻止託管機構或其任何關聯公司從事此類交易或建立或維持此類關係,或(B)要求託管機構或其任何關聯公司披露此類交易或關係,或對在此類交易或關係中獲得的任何利潤或付款進行交代,但法律要求的除外。

請注意,在將外幣兑換成美元時,託管銀行可利用德意志銀行或其附屬公司(統稱為“DBAG”)通過尋求與DBAG進行外匯(“FX”)交易來實現此類轉換。當 兑換貨幣時,託管機構不作為存託憑證持有人或受益所有人或 任何其他人的受託人。此外,在執行外匯交易時,DB AG將以委託人的身份行事,而不是作為代理人、受託機構或經紀人,並可能為自己的賬户持有與包括託管機構在內的 客户的頭寸相同、相似、不同或相反的頭寸。當託管機構尋求執行外匯交易以完成此類轉換時, 客户應意識到DBAG是全系列外匯產品的全球外匯交易商,因此,DBAG為自己的賬户或與其他客户執行外匯交易可能會影響與任何請求的外幣轉換相關的匯率 。此外,為獲得與任何外幣兑換有關的任何外匯交易的流動資金,DBAG可在內部與從事DBAG或其代理的銷售或交易能力的人員共享與相關外匯交易有關的經濟術語。DBAG可向託管機構收取費用和/或佣金,或增加與此類兑換相關的加價,這將反映在外幣兑換成美元的匯率中。

託管人合併或合併的任何公司應是託管人的繼承人,此外,託管人可將其作為本協議規定的託管人的職能轉讓給其任何關聯公司,因此,該關聯公司應繼承並賦予託管公司的所有權利和義務,除非法律另有要求,在任何此類情況下,無論是繼承或轉讓、籤立或歸檔任何文件或任何其他行為,均不存在。

對於收到的價值,簽字人特此出售、轉讓和轉讓給

請插入社保或其他

受讓人識別號碼

(請用印刷體或打字機打印姓名

及受讓人地址)

10

美國存託憑證及其所代表的所有權益,並在此不可撤銷地構成和指定

律師,將其轉移到指定的託管機構的賬簿上,並擁有在房產中的完全替代權。

Dated Signature

注:在此背書上的簽字必須與本收據正面所寫的名稱相符,不得更改或放大或 作任何更改。

如果背書是由代理人、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須以這種身份提供其全稱,並且 有權以這種身份行事的適當證據(如果沒有在託管機構備案)必須隨本收據一起遞送。

All endorsements or assignments of Receipts must be guaranteed by an “eligible institution”, as such term is defined in Rule 17Ad-15 under the United States Securities Exchange Act of 1934, having an office or correspondent in The City of New York.

11