附件4.1
本補充契約(下稱“補充契約”)日期為2022年11月25日(“生效日期”),由紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼承人)作為受託人(“受託人”)、固特異輪胎橡膠公司(俄亥俄州的一家公司(“繼承者發行人”))和特拉華州的庫珀輪胎橡膠公司(“現有發行人”)根據契約(定義見下文)作為“公司”。
獨奏會
鑑於,現有的發行人和受託人是日期為1997年3月17日的某一契約(“契約”)的當事人;
鑑於,現有發行人於2027年到期的7.625釐優先債券(“債券”)是根據本契約及日期為1997年3月20日的招股章程補編髮行的;
鑑於,現有發行人是繼任發行人的直接全資子公司;
鑑於,現有發行人將在根據該特定資產轉讓協議(日期為2022年11月22日,自2022年11月25日起生效)的生效日期,由作為轉讓人的現有發行人和作為受讓人的繼任發行人之間,將其幾乎所有資產轉讓給繼任發行人(“轉讓”);
鑑於本契約的條款要求,在轉讓時,繼承發行人應簽署補充契約並將其交付受託人,根據該補充契約,繼承發行人承擔現有發行人根據本契約和票據承擔的所有義務;以及
鑑於,本合同雙方根據本合同的第9.1節簽訂本補充合同。
因此,現在,考慮到前提,繼任發行人、現有發行人和受託人同意如下:
第一條
一般適用的定義及其他條文
第1.01節定義。本文中使用但未另作定義的大寫術語應具有本契約中賦予該術語的含義。在本補充義齒中使用的詞語“此處”、“此處”和“特此”以及其他類似含義的詞語指的是本補充義齒的整體,而不是本補充義齒的任何特定部分。
第二條
假設
第2.01節假設。
根據及遵守及依照本契約第IX條,自生效日期起,繼承人明確承擔按其期限(包括債券)到期及準時支付所有證券及息票(如有)的本金及利息,並妥為及準時履行及遵守本公司在本契約項下須履行或遵守的所有契約及條件。繼承人同意受契約及證券(包括債券)的所有條款、條文及條件所約束,並同意繼承及取代現有契約下的發行人,並可行使現有發行人的一切權利及權力,其效力猶如繼承人已根據契約及證券(包括票據)被指名為“公司”一樣。
1
根據契約第9.2節,雙方確認,自生效日期起,(A)繼承人將繼承並取代契約及證券(包括票據)下的“公司”,其效力與其在契約及證券(包括票據)下的名稱相同;及(B)現有發行人將被解除契約及證券(包括票據)下的所有義務及契諾。
第三條
申述及保證
第3.01節陳述和保證。繼任者發行人聲明並保證:
第四條
其他
第4.01節通知。自本合同生效之日起及之後,繼承人特此指定下列地址,用於按照本契約第11.4條的規定向繼承人發出通知或進行通信:
固特異輪胎橡膠公司
200條創新之路
俄亥俄州阿克倫,44316-0001
注意:財務主管
第4.02節對應內容。本補充契約可在任何數量的副本中籤署,每個副本應為原始;,但這些副本應共同構成一個且相同的文書。
第4.03節繼承人和受讓人。由繼承人、現有發行人或受託人代表或代表繼承人、現有發行人或受託人在本補充契約中補充和修訂的契約中的所有契諾、規定、承諾和協議,應對其各自的繼承人和受讓人具有約束力,無論是否如此明示。
第4.04節標題的效力;性別。本文件中的條款和章節標題僅為方便起見,不應影響本文件的解釋。此處使用的男性、女性或中性性別不得以任何方式限制本協議任何術語或條款的適用範圍。
第4.05節可分割性。如果本補充契約中的任何條款無效、非法或不可執行,則在法律允許的最大範圍內,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不得因此而受到任何影響或損害。
第4.06節對該契約的批准。本補充義齒在各方面均已獲批准及確認,而本補充義齒將按本文及其中所述的方式及範圍視為本義齒的一部分。
2
第4.07節適用法律。本補充契約應被視為紐約州法律下的合同,就所有目的而言,應按照該州法律解釋。
第4.08節獨奏會。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充分性、繼承人或現有發行人在本補充契據上的適當籤立、或對本補充契約中包含的由繼承人和現有發行人宣讀的陳述承擔任何責任。
[簽名頁如下]
3
茲證明,本補充契約已於上述第一次簽署之日正式簽署,特此聲明。
固特異輪胎橡膠公司,
作為繼任發行人
作者:/s/Christina L.Zamarro
姓名:克里斯蒂娜·L·扎馬羅
職務:總裁副財務財務主管
庫珀輪胎橡膠公司,
作為現有發行方
作者:/s/Christina L.Zamarro
姓名:克里斯蒂娜·L·扎馬羅
職務:總裁副司庫
紐約梅隆銀行,
作為受託人
作者:/s/Francine Kincaid
姓名:弗朗辛·金凱
職務:總裁副
4