證物(A)

美國存托股份
CUSIP編號

每股美國存托股份相當於本公司兩(2)股普通股

美國存託憑證

美國存托股份的證據

代表普通股



嘉能可公司

(根據新澤西州貝裏維克的法律成立[下文 “公司”])

花旗銀行,N.A.作為託管銀行(下稱“託管銀行”),茲證明_(Ii)於本收據日期,本收據所證明的每一張美國存托股份,代表上文第(I)款所述存放或視為根據本協議存放的證券的金額,(Iii)此後不時,本收據所證明的每一美國存托股份 應代表託管人或其代表所持有或新增的證券、現金及/或其他財產(統稱為“已存入的證券”),及(Iv)以上指定的名稱為本收據所證明的美國存托股份的持有人,及,除非本協議另有明文規定,否則有權在本收據背面規定的費用支付後,按照適用的 法律法規,在託管人的指定辦公室(“指定辦公室”)(現位於紐約格林威治街388號,New YORK,NY 10013)交出正式批註為轉讓的本收據,並在託管人的代理人、代名人、託管人或通訊員的辦公室向持有人指定的人交付在此陳述的已存入證券的金額或收到該證券的權利的證據。

Ex (a)-1

“這個詞”受益所有人“指在本收據所證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何 個人。

術語“證券法” 應指不時修訂的1933年美國證券法。

“股份”一詞應 指上述公司的股份,有效發行、已發行及繳足股款、無須評估,且不受已發行股份或代表該等股份的臨時股票持有人的任何優先認購權的影響。

1.收據。本收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明與所存放證券具有相同期限的權利, 所有已發行或將按本協議規定的條款和條件發行,這些條款和條件將管轄 託管人關於初始存款的持續安排,以及此類存款之後的收據持有人和實益所有人的權利。本協議所規定的法律實體應被視為其所證明的收據和美國存託憑證的發行人。託管機構不會在知情的情況下接受根據《證券法》要求登記的任何股份,除非有關該等股份的登記聲明有效。託管機構不對所存放證券的有效性、價值、評估敏感度或免於優先購買權承擔責任。

2.撤回 保證金。交回未交回的收據及提取已交存的證券,只可在下列情況下暫停:(I)因以下原因而暫時延遲交出收據或本公司的轉讓賬簿或存放與股東大會表決有關的股份,或支付股息;(Ii)支付費用、税項及類似費用; (Iii)遵守與收據或提取已交存的證券有關的任何法律或政府規定;(br}或(Iv)不時生效的《表格F-6一般指示》第I(A)(1)款或其任何後續規定中可隨時規定的任何其他理由。

3.收據的轉讓。 在按照本收據條款交回本收據之前,託管人將在紐約市曼哈頓區的指定辦事處保存一份收據和收據轉讓登記簿,收據持有人可在正常營業時間內查閲託管人保存的轉讓簿或收據持有人名單。本收據的轉讓可由登記持有人親自或由持有人的正式授權代理人在託管人指定的辦事處登記在託管人的轉讓簿上,在交回本收據時,應在託管人為支付任何適用的税款、政府收費和託管人的費用和開支並遵守託管人為此目的而制定的法規(如有)的情況下,在託管人交回此收據時, 註明轉讓或附上適當的轉賬和付款文書。此收據可拆分為其他此類收據,或可與其他此類收據合併為一張收據,代表與退回的收據相同的美國存託憑證總數。在不涉及轉讓的拆分或合併 時,將按照本文規定收取費用。託管人在履行本協議項下的職責時,可在任何時間或在其認為合宜的情況下 不時關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第2款的規定。

Ex (a)-2

4.公民身份證明。 託管人可要求任何持有者、實益所有人或為發行美國存託憑證而提交保證金的任何人,不時以誓章或其他方式提交公民身份或居住證明,並提供此類其他信息,並簽署必要或適當的證書和其他文書,以遵守與美國存託憑證的簽發或轉讓、股息或其他財產的接收或分配、或其徵税或收據、美國存託憑證或已存入證券有關的任何法律或法規。託管人可停止簽發美國存託憑證或登記任何持有人、實益所有人或其他人(視屬何情況而定)收取或支付該等股息或交付該等財產,而該等持有人、實益擁有人或其他人士將不提交該等證明、證書或其他文書。

5.可轉讓性 和記錄收據所有權。這是本收據的一項條件,而本收據所證明的每個美國存託憑證的連續持有人和實益所有人,通過接受或持有相同的同意和同意,該收據的所有權,如果被適當地背書或伴隨着適當的轉讓文書,可以交付的方式轉讓,其效力與可轉讓票據相同;但是,在如上所述正式出示轉讓登記收據之前,在符合本協議第14段的規定的情況下,託管銀行可將收據登記在託管銀行賬簿上的人視為本協議的絕對所有人,以確定 根據本協議條款有權獲得股息或其他分配或任何通知的人,以及所有其他目的。

6.對收據的籤立和交付,以及轉讓和退回的限制。除本條例第2款另有規定外,在託管人的轉讓賬簿關閉的任何期間,或如果託管人因法律或任何政府機構或委員會的任何要求而認為有必要或不時採取任何此類行動,則可暫停以一般股份存款或特定股份存款為抵押的美國存託憑證的交付,或在特殊情況下可拒絕登記收據轉讓,或一般可暫停登記未完成收據的轉讓或合併或拆分收據。或根據本收據的任何規定,或因任何其他原因。

7.沒有第三方受益人。本收據 僅供受託保管人及持有人和實益擁有人(以及他們的每一位繼承人)使用,不得被視為 將任何法律或衡平法權利、補救或索賠給予任何其他人士,包括但不限於本公司,但本收據明確規定的範圍除外。本收據中的任何內容不得被視為在託管人、託管證券的託管人、持有人或實益所有人之間建立合夥或合資企業,也不得在託管證券的託管人、託管證券的託管人、持有人或實益所有人之間建立信託關係或類似的 關係。持有人和受益所有人承認並同意:(I)花旗銀行及其關聯公司可能在任何時候與公司、持有人、受益所有人及其各自的關聯公司有多個銀行關係,(Ii)花旗銀行及其關聯公司可能在任何時間參與對公司、持有人、受益所有人或其各自關聯公司不利的各方(包括花旗銀行、受益所有人及其關聯公司)可能擁有權益的交易。(Iii)託管機構及其關聯公司可能成為本公司任何類別證券的擁有人並進行交易,所存放的證券和美國存託憑證,以及花旗銀行,N.A.及其關聯公司可能不時擁有關於本公司、持有人、實益所有人及其各自關聯公司的非公開信息, (Iv)本收據中包含的任何內容均不排除(A)花旗銀行,禁止花旗銀行或其任何關聯公司從事此類交易或建立或維護此類關係,(B)責成花旗銀行或其任何關聯公司披露此類信息、交易或關係, 或對此類交易或關係中產生的任何利潤或收到的任何付款進行説明,(V)託管銀行不應被視為知曉花旗銀行或其任何關聯公司的任何其他部門可能掌握的有關公司、持有人、實益所有人或其各自關聯公司的任何信息,以及(Vi)本公司、託管銀行、託管證券的託管人及其相關代理人和控制人可能受美國和澤西州貝利維克以外的司法管轄區的法律法規以及該等其他司法管轄區的法院和監管機構的管轄,因此,該等其他法律和法規的要求和限制,以及該等其他法院和監管機構的決定和命令,可能會影響本公司、託管機構、持有人和實益擁有人在本收據條款下的權利和義務。

Ex (a)-3

本公司並非本收據的訂約方,亦無任何責任 ,亦未與託管銀行就發行美國存託憑證訂立任何協議。除了本收據中明確規定的義務外,託管機構對美國存託憑證的持有人和實益所有人不承擔其他義務。

8.持有人和實益所有人的税項責任。託管人不負任何政府税項、評估或收費或公司評估或收費的責任,但任何及 所有這些税項、評估或收費的一部分,不論該等税項、評估或收費是否因任何現行或未來的法律、法規、章程或其他規定而須予支付,持有人及實益擁有人應在提出要求時,隨時向託管人支付。在本收據持有人未能支付任何此類金額時,託管機構可扣留股息和其他分配,並可代該持有人出售與本收據所代表的全部或部分美國存託憑證金額相對應的已存入證券,並可應用於支付此類債務的收益,本收據的持有人和受益的 所有人仍對任何不足承擔責任。

9.陳述和保證。每一名提交股份以供存放的人應被視為據此代表並保證:(I)該等股份及其證書已由該人妥為授權、有效發行、繳足股款、無須評估及合法取得,(br}(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似)權利(如有)已有效放棄或行使,(Iii)作出上述存放的人獲正式授權如此行事,(Iv)提交以供存放的股份無任何留置權、產權負擔、擔保權益、收費、按揭或不利申索,及(V)提交供存放的股份在美國的任何要約或出售不需要根據證券法登記 ,及(Vi)提交供存放的股份並未被剝奪任何權利或權利。該等陳述及保證在存入及退出股份、發行及註銷有關股份的美國存託憑證及美國存託憑證轉讓後仍然有效。如果任何此類陳述或擔保以任何方式失實,應授權託管人採取任何必要的行動以糾正其後果,包括但不限於取消適用的美國存託憑證,費用和費用由股票存放人承擔。

Ex (a)-4

10.其他條件。 本收據已簽發,本收據持有人和實益所有人的所有權利均受收據正面和背面所列條款和條件的約束,所有這些構成本收據所載合同的一部分,持有人和實益所有人通過接受本收據所證明的任何美國存托股份同意並同意本收據所載的所有條款和條件。

會籤: 美國北卡羅來納州花旗銀行為託管銀行
______________________ ______________________
獲授權人員 美國副總統
Date: _________________

Ex (a)-5

沖銷收據

11.現有信息。基於託管人的合理善意相信(在作出合理盡職調查後), 在提交適用的美國存託憑證註冊聲明時,已確定本公司根據經修訂的1934年美國證券交易法(“交易所 法”)以英文發佈規則12g3-2(B)中預期的信息,在其互聯網網站上或通過在公司的主要交易市場向公眾普遍提供的電子信息交付系統 。截至提交申請之日,該公司的互聯網網站為www.glencore.com。本公司如此發佈的信息 不能從委員會的互聯網網站上檢索,也不能在委員會維護的公共參考設施中進行檢查或複製。託管人不承擔任何責任來確定公司是否遵守了交易所法案下規則12g3-2(B)的要求,或者如果公司沒有遵守這些要求,也不採取任何行動。

12.通知;投票權。除非本協議另有明文規定,否則託管銀行並無義務在收到本公司的任何股東大會或本公司的任何報告或通訊或與本公司事務有關的任何其他事宜時,向持有人或任何實益擁有人發出通知。託管人承諾將託管人或託管人的任何代理人、代名人、託管人或通訊人從本公司收到的(A)託管人作為已交存證券的持有人收到的報告和通訊,以及(B)本公司向該等已交存證券的持有人普遍提供的任何報告和通訊,在其主要辦事處供本收據持有人查閲。此類報告和通信 將以託管機構從公司收到的語言提供,但如果有的話, 託管機構可自行決定(I)將託管機構收到時並非英文的任何此類報告或通信翻譯成英文,以及(Ii)將任何此類譯文提供給收據持有人 查閲。保管人沒有任何義務翻譯任何此類報告或函件,或提供任何此類譯文以供查閲。託管人不應因託管人提供的任何此類譯文而向任何持有人或實益所有人承擔任何責任,無論該譯文是否由託管人準備。

託管人將, 但僅在本合同持有人提出書面請求並向託管人支付任何涉及的費用後,才會在實際可行的情況下,根據該請求對在此所代表的已交存證券的金額行使任何當時現有的投票權 。

13.分配。 在根據本協議條款由本收據證明的協議終止之前,託管機構應在其決定的時間以其確定的方式向本協議持有人分發或以其他方式提供現金和證券、認購或其他權利的任何分配,以及與本收據所證明的已交存證券有關的任何其他分配,在扣除或支付以下第20段所述託管機構的費用和開支後,以及扣繳與此有關的任何税項;但條件是,託管機構不得進行律師認為可能違反證券法或任何其他適用法律的任何分發。在這種情況下,託管機構可以出售此類認購或其他權利、證券或其他財產。如果保管人選擇不進行任何此類分配,它將通知持有人其處置和此類出售的收益。託管人以美元以外的貨幣收到的任何現金股息或其他分配,應在符合 下一款規定的情況下,折算成美元,並按照本協議規定的美元分配。託管人可酌情出售等同於任何 零碎美國存託憑證總和的證券或財產,而不是分發 零碎美國存託憑證。託管人有權酌情決定將認購權或其他權利提供給任何持有人或代表任何持有人處置這些權利並將淨收益提供給任何持有人應遵循的程序。, 如果根據這種權利提供的條款或任何其他原因,託管人將這種權利提供給任何持有人或處置這種權利並使出售這種權利的淨收益 提供給任何持有人都是違法的,則託管人可以允許這種權利失效。託管人出售認購權或其他權利、證券或其他財產可在託管人認為適當的時間和方式進行,在這種情況下,託管人應將扣除下文第20段所述費用和支出以及與此相關的扣繳税款和政府收費後的淨收益分配給持有人。

Ex (a)-6

如果託管人應 根據其唯一判斷確定,任何現金分配不能全部兑換,或不能就部分收據持有人在可行的基礎上兑換成其在紐約市可用的美元,或者如果此類兑換所需的任何政府或機構的批准或許可被拒絕,或無法在合理期限內獲得, 託管人可酌情在有權享有的持有人可能的範圍內以美元進行此類兑換和分配。按託管人認為適當的時間和兑換率,對於任何不可兑換或可兑換的貨幣,應(I)將該貨幣分發給有權獲得該貨幣的持有人,或(Ii)為該等持有人各自的賬户持有該貨幣,並分發證明有權獲得該等外幣的適當認股權證或其他票據。

14.記錄日期。 每當需要支付任何現金股利或其他現金分配或進行現金以外的任何分配時, 或每當發行權利時,關於託管證券,或每當託管人收到任何股票或其他託管證券持有人會議的通知,或每當託管人認為有必要確定收據持有人時,託管機構將確定一個記錄日期,以確定一般持有人或有權獲得此類股息、分配或權利的 收據持有人,或出售的淨收益,或就在任何此類會議上行使表決權作出指示。在任何此類記錄日期之後但在支付、分配或會議日期之前交出本收據以登記轉讓,不影響本記錄日期的持有人在該記錄日期收到此類支付或分配的權利,也不影響在此代表的已交存證券的表決方式 。

15.寄存證券的轉發和交割。在任何時候,託管機構可全權酌情安排將任何或所有託管證券 轉交給託管機構的指定辦事處或託管機構的代理人、代管人、託管人或通訊人,費用和風險由託管機構的指定辦事處或託管機構的代理人、託管人或通訊人持有,在此情況下,託管機構的持有人僅有權(I)在託管機構的指定辦事處或該代理人、託管人或通訊人的辦事處收款,或(Ii)向託管機構或該代理人、託管人或通訊人轉送、由該持有人承擔費用和風險,按照該持有人指定的地址向該持有人發出訂單,並在交回本收據並附上適當的轉讓文書以及支付適用的 費用、税費和收費後,交回本收據所代表的保證金金額 。託管人不會因任何此類轉送或未能轉送任何或所有已存入的證券而對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任。

Ex (a)-7

16.影響存款證券的變更。在(I)任何面值或面值的變化或任何細分、合併或任何其他重新分類時,或(Ii)影響本公司或本公司參與的任何資本重組、重組、出售資產、接管、破產、清算、合併或合併,或(Iii)發行人在任何時間贖回任何或所有該等存放的證券(只要該等證券須予贖回),則在任何此類情況下,託管機構有權交換或交出該等已交存的證券,並接受並持有本協議項下的其他股份、證券、現金或財產以代替該等已交存的證券,或就該等已交存的證券而發行或交付,或就該等已交存的證券分發或支付。在任何此類交換或退回時,託管銀行有權根據其酌情決定權要求退還本收據,以換取一張或多張與本收據格式和期限相同的新收據,特別是描述該等新股份、證券、現金或財產的收據。在任何這種情況下,保管人有權確定一個日期,在該日期之後,本收據僅使持有人有權收到這種新的收據。託管人應將贖回已交存證券的通知郵寄給登記的收據持有人,但贖回的金額必須少於全部已交存的證券, 託管銀行應按其決定的方式提取等值數量的美國存託憑證 ,並僅向持有證明被抽出全部或部分贖回美國存托股份的收據持有人郵寄贖回通知。 證明美國存托股份指定贖回的收據持有人在郵寄任何該等贖回通知後的唯一權利是在向託管銀行交出證明該美國存托股份的收據(以及在證明該美國存托股份的費用及開支及政府或其他收費支付後)時,收取現金、權利及其他適用於上述收據的財產。

17.保管人的責任。託管銀行不承擔任何義務,也不會對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任(包括但不限於對所存放證券的有效性或價值以及將任何外幣兑換成美元的時間和匯率的責任),除非它同意履行收據中明確列出的義務 而不存在重大疏忽或惡意。託管人不承擔任何義務,也不會對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任,如果由於美利堅合眾國或其任何州、任何外國或其政治分區的任何現行或未來法律的任何規定,或由於公司章程、公司註冊證書、組織章程大綱或公司章程、法規、規章、附例或決議的任何現行或未來的任何規定,應阻止或禁止託管人,或因作出或執行本協議條款規定應作出或執行的任何行為或事情而受到任何民事或刑事處罰或特別費用;託管銀行也不會因本協議條款規定的任何行為或事情的延遲履行或不履行而對本協議的任何持有人或實益擁有人承擔任何責任 如上所述,或由於任何天災或戰爭行為或任何其他超出其控制範圍的情況,或由於任何第三方的財務狀況,或因行使或未行使本協議規定的任何酌情權 。

Ex (a)-8

保管人對未能執行任何投票請求,或在有請求或無請求的情況下進行的任何表決的方式或效果,或沒有行使任何投票權, 概不負責。保管人沒有義務在其認為可能涉及費用或責任的任何已交存證券或收據的任何訴訟、訴訟或其他程序中出庭、提起訴訟或進行抗辯,除非根據需要就所有費用和責任提供令其滿意的賠償。託管人不對其依據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或實益持有人或其真誠地相信有能力提供該等建議或資料的任何其他人士的意見或資料而採取的任何行動或不採取行動承擔責任。

託管人(及其任何關聯公司)可成為存託證券、美國存託憑證和收據公司任何類別證券的所有者和交易對象。

18.修訂收據。保管人可隨時並不時在其認為必要或適宜的任何方面修改收據的格式。任何損害持有人現有重大權利的修訂,在通知未付收據持有人三十(30)天屆滿之前,不得對未付收據生效;但如任何修訂將徵收或增加任何税項或其他政府收費、註冊費、電報、電傳或傳真費用、遞送費用或其他此類開支,則在任何情況下均不需要該三十(30)天通知 。於任何修訂生效時,由本收據證明的每名美國存託憑證持有人及實益擁有人,如繼續持有該等美國存託憑證,應被視為同意及 同意該等修訂,並受經其修訂的本收據所證明的協議約束。在任何情況下,任何修訂均不得損害任何收據持有人交出本收據並因此收取其所證明的美國存托股份所代表的已存入證券的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。

19.終止。 託管人可在任何時候終止本收據和所有其他收據所證明的協議,方法是至少在通知中確定的終止日期前三十(30)天,將終止通知郵寄給當時尚未收到的所有收據的持有人,地址在託管人的賬簿上。在該終止日期及之後, 本合同持有人在向託管機構的公司代理辦公室交出收據後,將有權在終止日期按相同的條款和條件交出在此所代表的已交存證券金額的 ,並在 支付與交出本已交存證券收據有關的費用以及支付適用的税費和費用後, 有權按本合同規定的費率支付費用。託管人可以將終止日期後收到的任何股息轉換為本文規定的美元現金,並從中扣除存託和適用税費以及政府收費的費用和支出,將上述股息的餘額按比例持有,用於各自收據持有人的利益。對於在終止之日起三十(30)日內未如此交出的任何收據,託管機構此後不對 收取或支付任何後續股息或任何認購或所交證券應計的其他權利負有義務。自終止之日起滿六個月後,託管人可按其決定的方式出售任何剩餘的已存放證券,並可在此後持有任何此類出售或出售的未投資淨收益以及在出售前收到的任何股息或轉換時收到的美元, 為迄今尚未交出以供註銷的收據持有人按比例受益,對其任何利息不分離且不承擔責任,這些持有人成為託管機構對此類收益的一般債權人。在進行此類出售後, 或如果在終止之日起滿兩年後仍無法進行此類出售,則託管人應解除 對收據持有人的任何義務,但分配出售淨收益和此類股息(扣除託管人的所有費用、收費和開支後)或在退還收據後無法進行出售的證券除外。

Ex (a)-9

20.某些費用 及託管費用。託管機構可就以下事項收取存託交易費:(I)於股份存放時發行美國存託憑證,(Ii)以交回的美國存託憑證為抵押交付已交存證券,(Iii)轉讓、拆分或合併收據,(Iv)分配與已交存證券有關的現金、股份或其他財產,及(V)出售或行使權利或其他權利, 以及就已發行的美國存託憑證及所持有的已交存證券收取存託服務費。託管人亦可 收取任何直接或間接與美國存託憑證、已交存證券及存託憑證計劃及相關收據有關的費用、開支、税項及政府收費,包括貨幣兑換、通訊、遵守適用於已交存證券的監管規定及登記、持有及交付已交存證券所需的費用及開支。託管費用和收費可能有別於其他託管機構,由持有人和存入股份的人支付,用於設立美國存託憑證或交出美國存託憑證以註銷 和解除已存入的證券。託管人保留在通知持有人三十(30)天后修改、減少或增加本協議項下任何費用或收費的權利。託管機構將免費向提出請求的任何一方提供其最新費用的副本 和收費時間表。

21.管理法律。本收據應根據紐約州適用於在該州訂立和將在該州履行的合同的法律進行解釋,本收據下的所有權利和義務以及本收據的規定應受紐約州法律管轄。

儘管本收據 或紐約州法律目前或未來的任何條文載有任何規定,股份持有人及任何其他託管證券的權利,以及本公司就股份持有人及其他託管證券持有人所承擔的義務及責任,應受澤西島貝利維克法律(或(如適用)可能監管託管證券的其他法律)的 管轄。

在適用法律允許的最大範圍內,每個持有人和 實益所有人不可撤銷地放棄在因本收據、由此證明的美國存託憑證以及其中預期的任何交易(無論是基於合同、侵權行為、普通法或其他)而對託管機構提起的任何法律程序中,由陪審團進行審判的任何和所有權利。

Ex (a)-10

對於收到的價值,簽署人在此 將其出售、轉讓和轉讓給

請插入社保或

受讓人的其他識別號碼

請打印或打字 受讓人姓名和地址
美國境內的存託憑證及其所代表的所有權利和利益,並在此不可撤銷地構成和指定
律師有權將其轉移到名為託管的 內的賬簿上,並在房產中擁有完全的替代權。

Dated: __________________ Signature __________________

注:本合同上任何背書的簽字必須與收據表面所寫的名稱相對應,不得改動、放大或任何更改。

如果背書是由律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整所有權,如果沒有在託管機構備案,則必須 隨本收據一起提交以這種身份行事的適當證據。

收據的所有背書或轉讓必須由“合格機構”擔保,這一術語在修訂後的《1934年美國證券交易法》下的17AD-15規則中有定義,並在紐約市設有辦事處或代理行。

Ex (a)-11