附件10.1

不贖回協議和經濟利益轉讓

本不可贖回協議和經濟利益轉讓協議(本《協議》)自2月起生效[•],2023年由AXIOS 可持續增長收購公司、開曼羣島豁免公司(“AXAC”)、AXIOS贊助商LP、特拉華州一家有限合夥企業(“贊助商”)和以下籤署的投資者(“投資者”)組成。

獨奏會

鑑於發起人 目前持有AXAC A類普通股4,102,500股,每股票面價值0.0001美元(“方正股份”);

鑑於,AXAC預計 將召開股東特別會議(“會議”),以批准對AXAC經修訂和重新修訂的組織章程大綱(“章程”)的修正案,將AXAC必須完成初始業務合併(“初始業務合併”)的日期延長三(3)個月( “延期”);

鑑於憲章 規定,安盛安盛的股東可以按照章程中規定的條款(“贖回權”),贖回與章程修正案相關的A類普通股,每股面值0.0001美元(“公開股份”,與方正股份一起,“普通股”);

鑑於在符合本協議的條款及條件下,保薦人意欲轉讓予投資者,而投資者意欲向保薦人收購, 附件A(“轉讓證券”)上與該投資者名稱相對的數目的創辦人股份將於安盛完成其初始業務合併時轉讓予投資者,而在轉讓證券予投資者前,保薦人希望將轉讓證券的經濟利益轉讓予投資者。

因此,考慮到本協議所述的相互契諾和協議,並出於良好和有價值的對價,投資者和保薦人同意如下:

1. 轉讓條款。

1.1. 根據本協議的條款和條件,保薦人同意,如果(A)截至紐約時間下午5:00,投資者持有投資者股份(定義如下),(B)投資者不在會議期間對該等投資者股份行使其贖回權,以及(C)延期在會議上獲得批准,並且是通過AXAC向開曼羣島公司註冊處提交章程修正案證書的方式進行的,則保薦人在此同意將附件A所列轉讓證券免費轉讓給投資者,保薦人同意將保薦人同意轉讓給投資者的與轉讓證券相關的經濟利益(定義見下文)轉讓給投資者。“投資者股份”係指下列各項中較少者:[•]及(Ii)於完成於股東大會上提出的贖回後已發行公眾股份的9.9%,惟在任何情況下,投資者均無須繼續持有或不要求贖回或撤銷任何先前提交的有關若干公眾股份的贖回要求,該等股份相當於緊接延期批准完成後公眾股份總數的9.9%。保薦人和AXAC將根據本協議和附件A,每五(5)股未贖回的投資者股票向投資者分配一(1)股投資者股票(四捨五入,不得轉讓零碎的創始人股票)。保薦人和AXAC同意不遲於上午9:00向投資者提供符合本協議的最終投資者股票數量。東部時間2023年2月10日。

1.2. 保薦人與投資者特此同意,轉讓受讓證券須符合以下條件:(I)完成初始業務合併;及(Ii)投資者簽署本公司、保薦人、本公司高級管理人員及董事及本公司簽署人的其他股東之間於2022年2月15日簽署的該特定函件協議(按本函件協議日期存在的“函件協議”),如第1.8節所述。保薦人在滿足上述條件後,應立即將轉讓的證券轉讓給投資者(或其許可的受讓人)。保薦人根據前述條款約定並同意協助向投資者(或其許可的受讓人)進行此類轉讓。允許受讓人的定義是:(A)對AXAC的董事或高級職員、AXAC任何董事或高級職員的任何聯營公司或家庭成員、保薦人的任何直接或間接成員;(B)就個人而言,通過贈與給個人的直系親屬成員或信託基金,而信託的受益人是該人的直系親屬成員或該人的聯屬機構或慈善組織;(C)就個人而言,根據繼承法和個人去世後的分配法;(D)在個人的情況下,根據有限制的國內關係命令;。(E)以不高於證券最初購買價格的價格,私下出售或轉讓與AXAC的業務合併相關的交易;。(F)在AXAC完成其最初的業務合併之前進行清算的情況下;。(G)實體的情況。, (H)在AXAC完成清算、合併、換股、重組或其他類似交易而導致AXAC的所有股東在完成AXAC的初始業務合併後有權將其普通股交換為現金、證券或其他財產的情況下,但在(A)至(E)和(G)條款的情況下,這些獲準受讓人必須與AXAC簽訂書面協議,同意受本協議中的轉讓限制的約束。

1.3. 對份額金額的調整。如果在任何時候,由於AXAC普通股的合併、合併、拆分或重新分類或其他類似事件(根據AXAC章程將方正股票轉換為A類普通股除外)而增加或減少已發行方正股票的數量,則自該等合併、合併、拆分、重新分類或類似事件的生效日期起,本協議中提及的所有股份編號應根據AXAC已發行普通股的該等增加或減少比例進行調整。

1.4. 如果發生任何涉及AXAC的重組、資本重組、重新分類、合併或合併,將其普通股轉換為證券、現金或其他財產或交換證券、現金或其他財產,則在任何此類重組、資本重組、重新分類、合併或合併後,保薦人應在保薦人收到該等轉讓的證券、現金或其他財產後,就本協議項下擬轉讓的每股創始股票轉讓該證券、現金或其他財產的種類和金額。

1.5. 沒收、轉讓等。投資者不得被要求沒收或轉讓轉讓的證券。投資者承認,在最初的企業合併之前或合併時,保薦人有權對創始人股票進行獲利、沒收、轉讓或其他限制,或修訂設立這些條款的文書中關於創始人股票的發行條款或任何限制或其他條款(包括投票贊成任何此類修訂),或就創始人股票達成任何其他安排,保薦人有權實施此類獲利、沒收、轉讓、限制、修訂或安排,包括與放鬆或提前解除限制有關的安排。金額和條款由他們基於任何理由以其唯一和絕對的酌情決定權決定。保薦人確認並同意,任何該等收益、沒收、轉讓、限制、修訂或安排只適用於轉讓證券以外的創辦人股份,而適用於轉讓證券的條款及條件不得因任何該等收益、沒收、轉讓、限制、修訂或安排而改變。

1.6. 股份的交付;其他文件。在轉讓本協議項下的轉讓證券時,保薦人應通過AXAC轉讓代理進行記賬股票轉讓,將轉讓的證券交付給投資者。本協議各方同意簽署、確認和交付其他文書,並採取一切必要或適當的其他行動,以實現本協議的目的和意圖。

1.7. 註冊權的轉讓。在根據本協議將轉讓證券轉讓給投資者的同時,保薦人特此向投資者轉讓其根據本公司、保薦人和本公司其他簽字人之間於2022年2月15日簽訂的特定註冊權協議(與協議日期相同)轉讓的證券的所有權利、義務和義務,並在此向投資者陳述並確認,在投資者收到轉讓證券後,(I)投資者應為註冊權協議下的“持有人”及(Ii)受讓證券應為註冊權協議下的“可註冊證券”。保薦人應根據註冊權協議向AXAC提供有關轉讓的書面通知。投資者應根據註冊權協議向AXAC提供一份書面協議,同意受註冊權協議項下作為“持有人”的註冊權協議的條款和條款的約束,該協議涉及作為“註冊權協議”項下的“可註冊證券”的轉讓證券(於收購時)。

1.8. 加入函件協議。就轉讓證券予投資者而言,投資者應簽署一份實質上與附件B所附表格相同的函件協議(“聯名”),據此,投資者應與AXAC達成協議,僅就受讓證券受函件協議第7節的約束。

1.9. 終止。本協議和簽字人的每一項義務將在下列情況中較早的日期終止:(A)AXAC的股東未能在會議上批准延期,或AXAC決定不進行延期,(B)履行本協議各方的所有義務,(C)AXAC的清算或解散,(D)本協議雙方的書面協議,或(E)2024年2月18日。

2. 經濟利益的轉讓。

2.1. 在滿足第1.1節中規定的條件後,保薦人特此將其在附件A所列轉讓證券(“經濟利益”)中的所有經濟權利、所有權和權益轉讓給投資者,並可按第2.2節中所述進行調整。經濟利益指保薦人有權收取保薦人根據保薦人有限合夥人協議(“保薦人合夥協議”)作出的股息及其他分派,該等股息及其他分派由保薦人直接持有的創辦人股份所代表,分配給附件A所載數目的轉讓證券。

2.2. 如果在任何時候,安盛的普通股流通股數量因合併、合併、拆分或重新分類或其他類似事件(初始業務合併後方正股份轉換為A類普通股除外)而增加或減少,則自該等合併、合併、拆分、重新分類或類似事件生效之日起,經濟利益相關股份的數量應按該等普通股流通股的增加或減少比例進行調整。

2.3. 投資者承認並同意其不是保薦人的成員,無權就保薦人的事項投票或就任何轉讓的證券投票,並且在根據本協議將方正股份轉讓給投資者之前,投資者無權投票。

2.4. 投資者確認並同意,若保薦人根據其經濟利益有權收取以普通股或其他非現金財產的股份支付的任何股息或其他分派,而該股息或分派須受《函件協議》第6節所載轉讓限制及/或鎖定期的限制,保薦人應在根據第1節轉讓轉讓證券的同時,將其在該等股息或分派中的所有權利、所有權及權益轉讓予該投資者。

2.5. 如果第一節中方正股份轉讓的條件不滿足方正股份的任何一項,投資者應自動將其在該方正股份中的經濟權益無償轉讓給發起人。

3. 投資者的陳述和擔保。投資者代表保薦人,並向保薦人保證並同意:

3.1. 沒有政府的建議或批准。投資者明白,沒有任何聯邦或州機構對轉讓證券的發行作出任何建議或背書。

3.2. 認可投資者。投資者是根據1933年證券法(“證券法”)(“證券法”)下的法規D規則501(A)所定義的“經認可的投資者”,並承認,除其他事項外,擬進行的出售依賴於證券法對“經認可的投資者”的私募豁免以及州法律下的類似豁免。

3.3. 意圖。投資者僅為投資目的、為投資者自己的賬户(及/或其成員或聯屬公司的賬户或利益,經允許)而非出於違反證券法的目的而收購轉讓證券,且投資者目前並無安排將轉讓證券出售給或通過任何個人或實體出售,除非在此允許的情況下。

3.4. 轉讓限制;信託賬户;贖回權。

3.4.1. 投資者確認並同意,轉讓證券在根據本協議轉讓之前,且在轉讓給投資者後,可能繼續受轉讓限制和函件協議中規定的某些其他限制的約束。

3.4.2. 投資者確認並同意,受讓證券無權、亦無權利、利息或索償任何形式的任何款項存放於AXAC首次公開招股收益存入或分配的信託户口(“信託户口”),或因信託户口的任何清算而分配。

3.4.3. 投資者放棄其可能必須選擇讓AXAC贖回任何投資者股份的任何權利,並同意不贖回或以其他方式行使任何贖回投資者股份的權利,並撤銷和撤銷與延期相關的任何先前就投資者股份作出的贖回選擇。為免生疑問,本協議並無限制或禁止投資者贖回投資者股份以外的任何公開股份的能力,或在2023年2月14日之後隨時酌情決定交易或贖回任何公開股份(投資者股份除外)或任何投資者股份的能力。

3.4.4. 投資者承認並理解轉讓證券是在不涉及《證券法》所指的美國公開發行且未根據《證券法》註冊的交易中提供的,如果投資者在未來決定提供、再出售、質押或以其他方式轉讓轉讓證券,則此類轉讓證券只能(A)根據根據《證券法》提交的有效登記聲明,(B)根據根據《證券法》頒佈的第144條規定的註冊豁免(如果有),或(C)根據《證券法》登記要求的任何其他可用豁免,才能被提供、再出售、質押或以其他方式轉讓。在每種情況下,根據任何州或任何其他司法管轄區的任何適用的證券法。投資者同意,如擬進行轉讓證券或其任何權益的任何轉讓,作為任何此類轉讓的先決條件,投資者可被要求向AXAC提交一份令AXAC信納的大律師意見,即轉讓的證券無需註冊。如果沒有註冊或其他可獲得的註冊豁免,投資者同意不會轉讓轉讓的證券。

3.5. 投票。投資者同意,其將並將促使其受控關聯公司投票(或導致投票)或簽署並交付書面同意(或導致簽署並交付書面同意),其中任何一人在適用的記錄日期擁有的所有AXAC普通股支持延期,並使所有該等股份被視為出席會議,以確定法定人數。

3.6. 老練的投資者。投資者在財務方面經驗豐富,能夠評估投資於指定證券的風險和收益。

3.7. 有損失的風險。投資者意識到,對轉讓證券的投資具有高度的投機性,並面臨重大風險。投資者認識並瞭解與收購轉讓證券相關的風險,包括本協議、保薦人合夥協議和與轉讓有關的函件協議中描述或規定的限制。投資者能夠無限期地承擔其在轉讓證券上的投資的經濟風險,並能夠承受這種投資的全部損失。

3.8. 獨立調查。投資者依賴於對AXAC的獨立調查,不依賴任何第三方提供的任何信息或陳述,或保薦人或保薦人的任何代表或代理人明示或默示的任何口頭或書面陳述或保證,但本協議規定的除外。投資者熟悉AXAC的業務、營運及財務狀況,並已有機會就AXAC及擬出售轉讓證券的條款及條件向AXAC管理層提問及獲得他們的答覆,並已完全知悉投資者所要求的有關AXAC的其他資料。投資者確認已提供其要求的所有文件,並已向投資者提供投資者所要求的有關這項投資的所有額外信息。

3.9. 組織和權威。如果有任何實體,投資者是根據其組織所在司法管轄區的法律正式成立和存在的,並且擁有收購轉讓證券、簽訂本協議和履行本協議項下投資者必須履行的所有義務所需的所有必要權力和授權。

3.10. 非美國投資者。如果投資者不是美國人(根據修訂後的《1986年美國國税法》第7701(A)(30)條及其下頒佈的法規(統稱為《準則》)所界定),投資者在此聲明,其已確信其已完全遵守其管轄範圍內與任何邀請認購轉讓證券或使用本協議相關的法律,包括(I)在其管轄範圍內收購轉讓證券的法律要求,(Ii)適用於此類收購的任何外匯限制,(Iii)可能需要取得的任何政府或其他同意,及(Iv)可能與收購、持有、贖回、出售或轉讓轉讓證券有關的所得税及其他税項後果(如有)。投資者對轉讓證券的認購和支付以及繼續受益的所有權不會違反任何適用的證券或投資者管轄的其他法律。

3.11. 權威。本協議已由投資者有效授權、簽署和交付,是一項有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但可執行性可能受到適用的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫停執行、重組或與債權人權利和補救措施的執行有關或普遍影響的類似法律的限制,或受一般適用的公平原則限制,除非賠償和出資權利的執行可能受到聯邦和州證券法或公共政策原則的限制。

3.12. 沒有衝突。本協議的簽署、交付和履行以及投資者在此擬進行的交易的完成,並不違反、牴觸或構成(I)投資者的組織文件、(Ii)投資者是其中一方的任何協議或文書或(Iii)投資者須受其約束的任何法律、法規、規則或法規,或在第(Ii)及(Iii)條的情況下投資者應受其約束的任何命令、判決或法令項下的違約行為。

3.13. 沒有來自贊助商的建議。投資人已有機會與投資人本身的法律顧問及投資及税務顧問審閲本協議及本協議、保薦人合夥協議及函件協議形式擬進行的交易。除保薦人在本協議中明確作出的任何陳述或陳述外,投資者僅依賴該等法律顧問和顧問,而不以任何理由依賴保薦人或其任何代表或代理人的任何明示或默示的陳述或陳述,包括但不限於就本次投資、保薦人、AXAC、受讓證券、本協議預期的交易或任何司法管轄區的證券法律提供法律、税務或投資建議。

3.14. 依賴於陳述和保證。投資者理解,受讓證券是根據證券法下的註冊要求以及各州法律和法規中的類似條款向投資者提供和出售的,保薦人依賴於本協議中投資者陳述、擔保、協議、確認和理解的真實性和準確性,以確定該等條款的適用性。

3.15. 沒有一般的懇求。投資者不會因任何一般徵集或一般廣告而認購轉讓證券,包括但不限於在任何報章、雜誌或類似媒體上發表的任何廣告、文章、通告或其他通訊,或在電視或電臺或任何研討會或會議上播放的任何研討會或會議,而該研討會或會議的與會者已獲任何一般徵集或一般廣告邀請。

3.16. 經紀人。並無任何經紀、發現者或中介人就收購轉讓證券向或由投資者支付或收取任何費用或佣金,而投資者亦無權或將會接受任何該等費用或佣金。

4. 贊助商的陳述和擔保。保薦人代表投資者並向其保證並同意:

4.1. 權力和權威。保薦人是正式成立的有限合夥企業,根據特拉華州法律,保薦人是有效存在且信譽良好的有限合夥企業,擁有訂立本協議和履行保薦人在本協議項下必須履行的所有義務(包括轉讓、出售和轉讓證券)所需的所有必要的有限合夥權力和授權。

4.2. 權威。保薦人及其高級管理人員、董事和成員為授權、簽署和交付本協議以及履行保薦人根據本協議所要求的所有義務而採取的一切必要的公司行動已經採取。本協議已由保薦人正式簽署和交付,並且(假設得到投資者的適當授權、執行和交付)構成保薦人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據保薦人的條款對保薦人強制執行,但可執行性可能受到適用的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫停、重組或類似法律的限制,這些法律與債權人權利和補救措施的執行有關或普遍影響債權人權利和補救措施的執行,或一般適用的公平原則,除非賠償和出資權利的強制執行可能受到聯邦和州證券法或公共政策原則的限制。

4.3. 證券所有權。保薦人為轉讓證券的記錄及實益擁有人,並對轉讓證券擁有良好及可買賣的所有權,並將於緊接轉讓證券轉讓予投資者前成為轉讓證券的記錄及實益擁有人,在每種情況下,保薦人均不受任何留置權、質押、擔保權益、押記、申索、產權負擔、協議、期權、投票權信託、委託書及其他任何形式的安排或限制(轉讓限制及適用於創辦人股份的其他條款及條件及適用證券法除外)。待轉讓的證券在按照本文規定轉讓給投資者時,將不受任何留置權、質押、擔保權益、押記、索賠、產權負擔、協議、期權、投票信託、代理人和其他任何類型的安排或限制(轉讓限制和適用於創始人股票的其他條款和條件以及適用的證券法除外)。

4.4. 沒有衝突。本協議的簽署、交付和履行以及保薦人完成本協議所擬進行的交易,並不違反、牴觸或構成以下項下的違約:(I)成立證書或保薦人合夥協議,(Ii)保薦人作為一方或受其約束的任何協議或文書(包括書面協議和保薦人合夥協議),或(Iii)保薦人受制於任何法律、法規、規則或法規,或保薦人受制於任何命令、判決或法令。根據聯邦、州或當地法律、規則或法規,保薦人不需要獲得任何法院、政府機構或自律實體的同意、授權或命令,或向任何法院、政府機構或自律實體進行任何備案或登記,以便其履行本協議項下的任何義務或根據本協議的條款轉讓轉讓的證券。
4.5. 沒有一般的懇求。保薦人並未透過證券法規則D所指的任何一般徵集或一般廣告的方式發售轉讓證券,包括但不限於在任何報章、雜誌或類似媒體上發表的任何廣告、文章、通告或其他通訊,或在電視或電臺或任何研討會或會議上播放的任何以任何一般徵集或一般廣告邀請與會者的任何廣告、文章、通告或其他通訊。

4.6. 經紀人。任何經紀、發現者或中間人均未向保薦人或保薦人支付或由保薦人收取與出售轉讓證券有關的費用或佣金,保薦人亦無權或將接受任何該等費用或佣金。

4.7. 轉讓限制。在本協議終止之前,保薦人不得轉讓代表受讓證券的任何經濟利益的方正股份,但根據保薦合夥協議與初始業務合併相關的任何轉讓除外。

4.8. 依賴於陳述和保證。保薦人理解並承認投資者依賴於本協議中規定的保薦人的陳述、保證、協議、確認和理解的真實性和準確性。

5. AXAC的陳述和保證。AXAC代表並向投資者保證,並同意投資者:

5.1. 權力和權威。AXAC是一家根據開曼羣島法律正式成立及有效存在的豁免公司,並擁有訂立本協議及履行AXAC根據本協議須履行的所有義務所需的一切必要權力及權力。

5.2. 權威。AXAC及其高級管理人員、董事和成員為授權、簽署和交付本協議以及履行AXAC根據本協議所需的所有義務而採取的一切必要的公司行動已經採取。本協議已由AXAC正式簽署和交付,並且(假設得到投資者的適當授權、執行和交付)構成了AXAC的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對AXAC強制執行,但可執行性可能受到適用的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫停、重組或類似法律的限制,這些法律與債權人權利和補救措施的強制執行有關或一般影響債權人權利和補救的強制執行,或一般適用的公平原則,並且除非賠償和出資權利的強制執行可能受到聯邦和州證券法或公共政策原則的限制。

5.3. 沒有衝突。本協議的簽署、交付和履行以及AXAC在此擬進行的交易的完成,並不違反、牴觸或構成以下項下的違約:(I)經修訂和重新簽署的AXAC組織章程大綱和細則,(Ii)AXAC作為一方或受其約束的任何協議或文書,或(Iii)AXAC受其約束的任何法律、法規、規則或法規,或AXAC受其約束的任何命令、判決或法令。根據聯邦、州或當地法律、規則或法規,AXAC不需要獲得任何法院、政府機構或自律實體的同意、授權或命令,或向任何法院、政府機構或自律實體進行任何備案或登記,以履行本協議下的任何義務。

5.4. 依賴於陳述和保證。AXAC理解並承認投資者依賴於本協議中所述的AXAC的陳述、保證、協議、承認和理解的真實性和準確性。

6. 信託帳户。直至(A)AXAC初始業務合併完成;(B)信託賬户清算;和(C)自AXAC首次公開募股完成起24個月,AXAC將繼續將信託賬户中持有的資金投資於經修訂的1940年《投資公司法》第2(A)(16)條所指的有息美國政府證券,或投資於符合根據經修訂的1940年《投資公司法》頒佈的第2a-7條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)和(D)(4)款條件的貨幣市場基金,它們只投資於直接的美國政府國債。AXAC進一步確認,它將不會使用其信託賬户中的任何資金來支付任何可能在贖回公開股份時到期的消費税,包括與AXAC清算有關的税款,如果AXAC在終止日期之前沒有完成業務合併的話。

7. 管轄法律;管轄權;放棄陪審團審判。本協定應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋和執行,但不適用其衝突法律原則或規則,只要該等原則或規則要求或允許適用另一司法管轄區的法律。本協議雙方特此放棄根據本協議和本協議預期的交易進行的任何訴訟的陪審團審判的權利。對於與本協議擬進行的交易有關的任何訴訟、訴訟或法律程序,簽字人不可撤銷地服從美國地區法院的管轄權,如果該法院沒有管轄權,則服從位於紐約州曼哈頓區的紐約州法院的管轄權,該管轄權應為排他性的。

8. 轉讓;完整協議;修正。

8.1. 任務。保薦人或投資者將本協議或本協議項下產生的任何權利、補救、義務或責任轉讓給任何非其關聯方的人時,應事先徵得另一方的書面同意。

8.2. 整個協議。本協議闡明瞭雙方就其主題事項達成的完整協議和諒解,併合並和取代了雙方之間先前進行的任何性質的討論、協議和諒解。

8.3. 修正案。除本協議明確規定外,本協議或本協議的任何條款均不得修改、放棄、解除或終止,除非由尋求強制執行任何此類修改、放棄、解除或終止的一方簽署書面文書。

8.4. 對繼任者具有約束力。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人、法定代表人、繼承人和允許受讓人的利益具有約束力和約束力。

9. 通知。除非本協議另有規定,否則向本協議一方發出的任何通知或其他通信,如以書面形式親自送達或通過傳真或其他電子傳輸發送,並以本協議規定的另一種方式發送或由信使(對於本協議的所有目的應包括聯邦快遞或其他公認的隔夜快遞)發送,或通過掛號信、要求的回執、本協議規定的地址或任何一方在通知對方的其他地址為其指定的其他地址郵寄給該方,即為充分。通信在當面送達時、通過第二天或第二天的快遞服務發送時在預定的到達日期被視為已收到,如果在收到傳送確認時通過傳真發送,或者如果通過郵寄發送,則在郵寄後三天被視為已收到。如果通知是通過電子傳輸發出的,則此類通知應被視為:(A)如果是通過電子郵件送達當事一方提供接收通知的電子郵件地址;以及(B)如果是通過任何其他形式的電子傳輸送達當事一方,則視為已送達。

10. 對應者。本協議可簽署兩份或兩份以上的副本,所有副本合在一起應被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效,但雙方應理解,雙方不必簽署相同的副本。副本可通過傳真、電子郵件(包括美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案、電子簽名和記錄法案或其他適用法律(如www.docusign.com)所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在所有情況下均有效。

11. 生存;可分割性

11.1. 生存。本合同雙方的陳述、保證、契諾和協議在本合同擬進行的交易結束後仍然有效。

11.2. 可分性。如果本協議的任何條款變成或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本協議應在沒有該條款的情況下繼續完全有效;但如果該分割對任何一方的經濟利益有實質性的改變,則該分割無效。

12. 標題. 本協議中使用的標題和字幕僅為方便使用,不得在解釋或解釋本協議時考慮。

13. 不公開;公開。保薦人同意,未經投資者事先書面同意,保薦人不會公開披露投資者或其任何關聯公司或投資顧問的名稱,除非適用法律、規則或法規要求,在這種情況下,保薦人應向投資者提供關於此類披露的事先書面通知。公司應在緊接本協議日期之後的第一個工作日上午9:00之前發佈一份或多份新聞稿或向美國證券交易委員會提交最新的8-K表格報告(統稱為“披露文件”),披露本協議擬進行的交易的所有重大條款以及公司在提交披露文件之前的任何時間向投資者提供的任何其他重大非公開信息。披露文件還應規定,在(A)完成AXAC的初始業務合併;(B)清算信託賬户之前;和(C)自AXAC首次公開募股完成起24個月,AXAC將繼續將信託賬户中持有的資金投資於1940年《投資公司法》第2(A)(16)條所指的有息美國政府證券,到期日不超過185天,或投資於符合根據1940年《投資公司法》頒佈的第2a-7條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)和(D)(4)款條件的貨幣市場基金,它們只投資於直接的美國政府國債。該披露文件應進一步規定,AXAC將不會使用其信託賬户中的任何資金來支付在贖回公開股票時可能到期的任何潛在消費税, 包括與AXAC的清算有關的,如果它沒有在終止日期之前完成業務合併的話。據本公司所知,在披露文件發出後,投資者不得擁有從本公司或其任何高級管理人員、董事或員工處收到的任何重要的、非公開的信息。

14. 權利和義務的獨立性。本協議中的任何內容以及任何一方根據本協議採取的任何行動均不應被視為構成投資者和保薦人的合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,保薦人承認投資者和保薦人不構成合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或推定投資者和保薦人在本協議所述義務或交易或任何事項上以任何方式一致或作為一個團體行事,保薦人承認投資者和保薦人沒有一致或作為一個團體行事,保薦人不得主張任何此類主張,關於該等義務或本協議所考慮的交易。

15. 最惠國待遇。如果保薦人在本協議簽署之前或之後簽訂了一項或多項其他不贖回或遠期購股協議,保薦人表示,該等其他協議的條款並不比本協議的條款對投資者有利。如果其他投資者獲得了比投資者更優惠的條款,保薦人應立即以書面形式通知投資者該等更優惠的條款,投資者有權選擇將該等更優惠的條款包括在本協議中,在這種情況下,雙方應立即修改本協議以使其生效。

茲證明,本協議雙方已於上述第一次簽署之日起正式簽署本協議。

投資者
發信人:
姓名:
標題:

[非贖回協議的簽名頁]

贊助商:
Axios贊助商LP
發信人:
姓名:
標題:
AXAC:
Axios可持續增長收購公司
發信人:
姓名:
標題:

[非贖回協議的簽名頁]

附件A

投資者 方正分享給
被轉賬/
經濟利益
已分配

地址:

SSN/EIN:

[•]

附件B

拼接的形式

函件協議

註冊權協議

______, 203

請參閲(“投資者”) 與AXIOS保薦人LP(“保薦人”)之間於2023年 日期的某項不可贖回協議及經濟權益轉讓(“該協議”),據此,投資者向保薦人收購了AXIOS可持續增長收購 公司(“本公司”)的證券。此處使用的大寫術語和未另行定義的術語應具有協議中賦予此類術語的 含義。

通過簽署本聯名書,投資者特此同意,自上文第一次列出的日期起,投資者(I)將成為本公司、發起人、本公司高級管理人員和董事以及簽署本公司的其他股東之間於2022年2月15日(按協議之日存在的)的特定信函協議的一方, 僅就信函協議的第7條而言,投資者應受其約束,並有權享有其中規定的權利。《函件協議》第 節僅就其受讓證券作為內幕人士(定義)的條款和規定;及(Ii)將由本公司、保薦人及本公司簽署人的其他股東在本公司、保薦人及本公司其他股東之間,成為該特定註冊權協議的一方,該協議日期為2022年2月15日(與該協議的日期相同)。及 須受註冊權協議條款及條文約束,作為持有人(定義見註冊權協議),並享有註冊權協議項下持有人的權利,而受讓證券(連同本公司就任何該等受讓證券以股票股息或股票拆分方式或與股份組合、資本重組、合併、合併或重組有關而發行或可發行的任何其他股權證券)應為“可登記證券”。

為清楚起見, 雙方明確理解並同意,函件協議(在適用於投資者的範圍內)和註冊權協議中的各項規定僅在本公司與投資者之間,而不在投資者與本公司簽字人的其他股東之間 。

本合同可以兩份或多份複印件或傳真形式簽署,所有複印件均應視為原件,所有複印件一起構成一份文書。

投資者
發信人:
姓名:
標題:

已確認並同意:
Axios可持續增長收購公司

發信人:
姓名:
標題: