附件4.9

NAPCo安全技術公司

股票期權協議

購股權協議於_

見證人:

鑑於,本公司希望通過向購股權持有人提供機會,按下文規定的每股面值0.01美元購買其普通股(“普通股”),以實現本公司2020年非僱員股票期權計劃(“計劃”)的宗旨。

因此,現在,考慮到前提和下文所載的相互契約和協議,本合同各方相互締結契約,並達成如下協議:

1.授予選擇權。本公司特此授予購股權持有人一項期權(“購股權”),以按下文所載條款及條件購買合共_(_)股普通股的全部或任何部分(該數目須按第8段所規定的調整而定)。

2.購買價格。行使購股權後可發行的普通股股份的收購價(“期權價格”)應為每股_美元,不低於本協議日期普通股的公允市值。付款方式如下:

(I)按公司指示以美元支付的支票、銀行匯票或匯票;或

(Ii)向本公司轉讓購股權持有人所擁有的普通股股份,而該普通股股份在行使日期的總公平市值相等於期權價格或支付的部分;或

(Iii)董事會酌情決定,並在其認為適當的任何限制或條件(包括1934年《證券交易法》第16B-3條規定的任何限制)的規限下,選擇讓本公司從行使購股權時可發行的股份中扣留數量的普通股,該數量的普通股在行使日的公平市值總額應等於期權價格或支付的部分;或

(Iv)由管理局酌情決定(I)及(Ii)或(I)及(Iii)的組合。

3.選擇權的期限。期權的期限為自本協議之日起十(10)年,但須按第6款的規定提前終止。期權只能根據本協議(包括本協議附件A)的規定在其期限內行使。

4.無激勵性股票期權待遇。根據《守則》第421(A)節的規定,期權受讓人將無權享受激勵性股票期權税收待遇。

5.不可轉讓。選擇權不得轉讓,選擇權只能在選擇權接受者在世期間由選擇權接受者行使;但選擇權可以通過遺囑或繼承法和分配法轉移到已故選擇權接受者的遺產中,而且這種選擇權可由遺產法定代表人在死亡之日起三(3)個月內行使。更多


特別是(但不限制上述一般性),該期權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得受執行、附加或類似程序的約束。任何違反本協議和本計劃規定的對期權的轉讓、轉讓、質押、質押或其他處置,以及對期權的任何執行、扣押或類似程序的徵收,均應無效和無效。

6.終止選擇權。持有購股權的非僱員董事的權利於作為非僱員董事的服務終止時立即終止,而持有購股權的顧問的權利於作為本公司或其附屬公司的顧問的服務終止時因解僱、身故或其他原因而立即終止。

7.股份登記。本公司並未根據1933年證券法向美國證券交易委員會登記符合該計劃的股份(“股份”)。在行使任何期權時,期權受讓人應作出適用法律(包括任何州證券法)所要求的任何陳述和擔保;但如果公司的律師認為這些陳述和擔保不是必需的,並且有適用的豁免,則不需要這些陳述和擔保。

8.股票拆分、合併等。如果發生資本重組、股票拆分、股票合併、股票分紅、換股或公司結構或股份變更等類似事件,董事會應對行使期權時可能發行的股票的種類或數量以及期權的行權價格進行適當調整。

如果本公司將成為合併或合併的一方或將出售其幾乎所有資產,則每一未行使購股權將與持有受緊接該等合併、合併或出售資產前的購股權規限的普通股股份持有人將有權在該等合併、合併或出售資產中收取的證券及/或財產有關,並適用於該等證券及/或財產。

9.行使期權的方法。根據本協議的條款和條件,購股權可以書面通知公司的方式行使,地址為紐約11701,灣景大道333號,郵編:財務主管。該通知須述明行使該認購權及行使該認購權所涉及的普通股股份數目。文件須由行使購股權的一名或多名人士簽署,並須附有全數支付第2段所述普通股的期權價格。本公司應通知本公司的轉讓代理在收到通知及付款後,儘快以行使購股權的人士的名義發出代表該等股份的一張或多張股票。

在代表普通股的一張或多張股票獲發給他之前,期權受讓人對於將通過行使期權獲得的普通股沒有股東的權利。在行使本文規定的選擇權時購買的所有普通股應全額支付且不可評估。

10.將軍。在購股權期限內,本公司須隨時保留及保留足以滿足本協議規定的普通股股份數目,並須支付與根據本協議發行普通股股份有關的所有原始發行税項(如有)及本公司因此而必須招致的所有其他費用及開支,並應不時盡其所能遵守本公司代表律師認為適用的所有法律及法規。

11通知。與本協議有關的每一通知均應以書面形式親自送達或以預付郵資的頭等郵件方式送達下文規定的地址。每份通知應被視為在收到通知之日發出。每一份向公司發出的通知均應寄至公司辦公室,地址為333


紐約阿米蒂維爾灣景大道,郵編:11701(注意:財務主管)。每一份發給受選人的通知應寄往受選人最後為人所知的地址。

12.計劃成立為法團。儘管有本協議的條款和條件,本協議仍應受本計劃的所有條款和條件的約束和制約。該計劃的一份副本已交付給受購人,並在此併入作為參考。如果本協議和本計劃的條款和條件之間存在任何差異或不一致,應以本計劃的條款和條件為準。

13.關係的延續。授出購股權乃考慮受購人作為董事非僱員或本公司非僱員顧問(視乎情況而定)的持續地位;然而,本協議並不賦予受購人繼續擔任本公司非僱員董事或非僱員顧問的權利。

14.口譯。董事會對本計劃的任何條款或條件、本協議或與本計劃有關的其他事項的解釋和解釋應是最終和最終的。

15.可執行性。本協議對受選人、其遺產、其遺產代理人和受益人具有約束力。

茲證明,本公司已促使其正式授權的高級職員正式簽署本協議,受購人已在本協議簽署之日起第一次簽署。

日期:

NAPCo安全技術公司

發信人:

理查德·索洛維

董事會主席

日期:


附件A

股票期權協議

只有在其任期內,該期權才可根據下列條件行使:

開始日期:

可行使百分比

期權協議

每一時間段

累計

1年

    

20

    

20

2年

20

40

3年

20

60

4年

20

80

5年

20

100

儘管本協議有任何相反規定,一旦控制權發生變化,該等持有人的期權將被授予並立即全部行使。就本計劃而言,“控制變更”應指:

(I)(X)本公司與另一家公司合併或合併,(Y)在本協議生效日期後由另一人、集團或實體收購公司超過25%的普通股的實益所有權(根據1934年《證券交易法》第13條報告或被要求報告收購事項的個人、集團或實體),或(Z)開始非發行人要約收購公司超過25%的普通股,或

(Ii)本公司為現金、股票或兩者的任何組合而出售本公司實質上所有的資產及業務,除非緊接該項出售後,在緊接該項出售前持有本公司普通股的持有人擁有收購法團超過50%或以上的有表決權股本,或如收購人或實體不是法團,則擁有該收購人士或實體超過50%的有表決權股權,或

(Iii)公司董事會的大多數成員由非現任董事的個人組成。“現任董事”指(A)截至本條例日期為本公司董事,或(B)於選舉或提名時獲至少多數現任董事贊成票當選或提名進入董事會的董事。