附件10.14
僱傭協議

雷諾消費品有限責任公司(“公司”)與麗莎·史密斯(“僱員”)於2022年2月28日簽訂的僱傭協議(“協議”)。

初步聲明

A.員工目前受僱於公司,未簽訂書面僱傭協議。

B.公司和員工希望簽訂本協議,以闡明他們關於某些僱傭條款和條件的協議。

因此,現在,公司和員工同意如下:

協議書

一、學期。根據本協議,僱員的僱傭期限應從本協議之日開始,一直持續到根據本協議的條款終止為止(下稱“條款”)。然而,員工在公司的僱傭從員工首次受僱於公司之日開始,不受雙方簽訂本協議的影響。

2.職位、職責和地點。員工應擔任本合同附件A所列職位。員工應將員工的大部分工作時間和精力投入到公司的業務和事務中,未經公司首席執行官事先書面批准,不得從事任何其他商業活動。員工應在附表A規定的地點履行本協議所要求的服務,但為履行員工在本協議項下的職責而可能需要前往其他地點的常規商務旅行除外。

3.補償及相關事宜。在任期內:

(A)基本工資。員工的年度基本工資(“基本工資”)應如附表A所述。基本工資應按照公司對其高級員工的慣例定期分期支付。員工的基本工資將被審查,但不一定每年增加,作為公司績效審查過程的一部分。

(B)年終花紅。員工有資格獲得附表A所列的年度獎金(“年度獎金”)。年度獎金由公司自行決定,不能保證會獲得任何年度獎金。員工在任何一年所賺取的年度獎金,應在公司向其員工支付年度獎金時(通常在下一年3月15日左右)支付給員工。

(三)其他補償方案。僱員有資格參加附表A所列的其他補償計劃。
1


(D)開支。員工應有權根據當時有效的政策和程序以及公司為其高級管理人員制定的政策和程序,獲得員工在履行本協議項下服務時發生的所有合理費用的補償。

(E)僱員福利方案。員工應有權參加公司的員工健康和福利計劃、政策、計劃和安排,只要員工符合任何此類計劃、政策、計劃或安排的資格要求,這些計劃、政策、計劃和安排可以隨時修改。

(F)休假。根據公司的政策和程序,員工應有權享受帶薪休假以及假期和其他帶薪缺勤,只要員工符合任何此類政策和程序的資格要求,即可享受公司類似職位員工的假期和其他帶薪休假。

4.終止。本合同第四款規定,可以終止僱員的僱傭關係。一旦僱員被終止僱傭關係,其任期即自動終止。

(A)死亡。僱員死亡後,本合同項下僱員的僱傭將自動終止。

(B)公司因因由而解除責任。公司可隨時以正當理由終止僱員在本合同項下的僱傭關係。就本協議而言,“因由”應指出於善意確定[公司首席執行官)[RGHL的首席執行官或所有者]該僱員從事的行為包括:(I)與僱員作為公司僱員的職責有關的不誠實或其他嚴重不當行為,或(Ii)在公司向僱員發出書面要求,明確指出僱員沒有實質履行該等職責的方式後,故意和持續地不履行僱員的僱傭職責(除非是由於身體或精神疾病造成的喪失工作能力)。

(C)無故終止。本公司可在向員工發出30天書面通知後,隨時無故終止員工的僱傭關係。除第4(A)款或第4(B)款外,公司根據本協議終止員工僱傭的任何行為應被視為無故終止。

(D)由僱員終止。員工可在向公司發出30天書面通知後終止僱傭。

(E)終止通知。除第4(A)款規定的終止外,公司對員工的任何終止或員工的任何此類終止均應以書面形式傳達給本協議的另一方,説明本協議適用的終止條款(“終止通知”)。“終止日期”應指:(I)如果僱員因死亡而終止僱傭關係,則為死亡日期;或(Ii)適用的終止通知中指定的日期。儘管有上述規定,如果員工向公司發出終止通知,公司可以單方面加快終止日期,而加速終止不會導致公司就本協議的目的終止合同。
2



5.終止合同時的補償。

(A)一般終止。如果僱員在公司的僱傭因任何原因被終止,僱員(或僱員的授權代表或財產)應在終止之日前支付或提供:(I)任何已賺取但未支付的基本工資,
(Ii)未付費用報銷;及(Iii)僱員根據本公司任何僱員福利計劃可能享有的任何既得利益(“應計債務”)。應計債務應在任何適用的員工福利計劃下指定的時間支付,如果沒有適用的員工福利計劃,則應在員工終止日期後30天內支付。

(B)公司無故終止。如果按照第4(C)節的規定,公司無故終止僱用員工,則應向員工支付或向其提供應計債務,直至終止之日為止,並受S(C)節的限制。員工還應獲得以下報酬或提供以下服務:

(I)遣散費。按附表A所列金額支付的遣散費(“遣散費”)。除第5(C)條和第6條另有規定外,遣散費應在附表A所列期間(“離職期”)內,按照公司的正常薪資慣例,按等額分期付款支付給員工;但不得支付遣散費,直至第5(C)節所述解聘的撤銷期限屆滿為止(且僱員不得在解約中撤銷僱員協議),如非因此但書本應支付給僱員的任何款項,應在緊接撤銷期限屆滿後的第一個薪資日累算並支付予僱員。儘管有上述規定,除本公司在法律上或衡平法上可能享有的任何其他權利或補救外,如僱員違反限制性契約協議的任何規定,僱員收取額外遣散費的權利將被終止。根據本協議提供的遣散費是代替而不是補充根據法律、合同、政策或其他方式可能向員工提供的任何遣散費,所有這些都由員工在此免除。如果員工收到任何其他遣散費,遣散費金額將減去該等其他遣散費的金額。
(Ii)健康護理的延續。此外,自離職之日起12個月內,員工及員工的合資格家屬(如有)應繼續受公司不時生效的健康計劃(“健康計劃”)所涵蓋,並受其規則(包括繳費或支付保費的任何規定,但員工須按税後繳費或繳費除外)的規限。如果本節所述向員工提供的保險範圍將:(A)違反健康計劃(或任何相關保險單)的條款,或(B)違反適用於健康保險範圍的1986年《國內税法》(經修訂的《守則》)的任何非歧視要求,則本公司可全權酌情選擇向員工支付相當於第5(B)(Ii)條規定的健康保險範圍的一筆現金,金額相當於每月保費總額(或在自籌資金計劃的情況下,公司根據健康計劃為員工支付的眼鏡蛇延續保險的費用)。
3



(C)釋放。根據第5(B)條可能到期的任何付款,必須在終止之日起21天(或如果法律要求,則為45天)和解除的七天撤銷期限屆滿後21天(或如果法律要求,45天)期間內,員工簽署一份以公司及相關個人和實體為受益人的全面債權解除書,並以公司滿意的形式和方式(“解除書”)進行。如果員工未能在終止之日後的21天(或45天)內簽署免責聲明,或在七天免責撤銷期限屆滿前撤銷免責聲明,員工應在七天免責撤銷期限屆滿前向公司償還根據第5(B)條向員工支付的任何款項。此外,即使本合同有任何其他相反的規定,員工是否有權獲得第5(B)節所述的付款和福利取決於員工是否遵守和不違反本新聞稿和限制性契約協議中規定的任何契約。

6.第409A條。

(A)儘管本協議中有任何相反規定,但在本協議中描述的任何付款或福利將被視為遞延補償的範圍內,且該付款或福利應在僱員終止僱傭時或在“終止日期”之後的特定時間內支付,則該等付款或福利應僅在僱員在守則第409a條所指的“離職”時支付,而“離職日期”應為僱員經歷這種“離職”的日期。對是否以及何時發生“離職”的判斷,應根據“國庫條例”部分的推定作出
1.409A-l(H)。如本協議規定於一段時間內付款,則付款日期由本公司全權酌情決定,為免生疑問,本公司將於終止日期後第45天后支付分期費。
(B)即使本協議有任何相反規定,如果在僱員“離職”時,僱員是守則第409a(A)(2)(B)(I)條所指的“特定僱員”,則在本協議下該僱員因僱員“離職”而有權獲得的任何付款或利益將被視為遞延補償,但須受守則第409a(A)條的規限。
僱員在(A)“離職”後六個月零一天或(B)僱員去世後六個月零一天(以較早者為準),才可支付該等款項,並不得提供該等福利。
(C)根據本協議提供的所有實物福利和有資格報銷的費用應由公司提供或由員工在本協議規定的時間段內發生。所有報銷應在行政上可行的情況下儘快支付,但在任何情況下,任何報銷都不得在發生費用的納税年度之後的納税年度的最後一天之後支付。在一個納税年度內提供的實物福利或者發生的可報銷費用的數額,不影響其他任何納税年度應當提供的實物福利或者可以報銷的費用。這種獲得補償或實物福利的權利不受清算或換取另一福利的限制。

4


(D)如果本協議的任何條款被確定為構成遞延補償,但不符合守則第409A條的豁免或條件,則公司不作任何陳述或擔保,也不對員工或任何其他人承擔任何責任。

7.限制性契約協定。本協議項下本公司的義務,包括提供遣散費和允許員工參加附表A規定的其他補償計劃的協議,是以員工簽署附表B形式的限制性契約協議(“限制性契約協議”)為條件的。
8.爭議的仲裁。因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或索賠,或違反本協議,或因僱員受僱或終止僱傭而引起的其他任何爭議或索賠(包括但不限於任何基於年齡或其他原因的非法就業歧視的索賠),應在法律允許的最大範圍內,在各方商定的任何法庭和形式上通過仲裁解決,如果沒有此類協議,應在伊利諾伊州芝加哥的美國仲裁協會(“AAA”)的主持下,根據美國仲裁協會(AAA)的《就業爭議解決規則》,包括但不限於適用於選擇仲裁員的規則和程序,通過仲裁解決。如果員工或公司以外的任何個人或實體可能是任何此類爭議或索賠的一方,則此類爭議或索賠應提交仲裁,但須徵得該其他個人或實體的同意。對仲裁員作出的裁決的判決可以在任何有管轄權的法院進行。本第8條應具體可執行。儘管如上所述,本第8條不排除任何一方在適當的情況下(包括但不限於公司執行限制性契約協議),僅為獲得臨時限制令或初步禁令的目的而提起訴訟:任何其他救濟應根據本第8條通過仲裁程序尋求。此外,儘管有上述規定,本第8條不應限制公司在任何時候終止員工僱用的能力。

9.融合。本協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之間關於該標的的所有先前協議,包括但不限於員工與本公司或其任何關聯公司作為當事方的任何先前協議和/或補償計劃。

10.扣繳。根據本協議,公司向員工支付的所有款項應扣除公司根據適用法律要求扣繳的任何税款或其他金額。

11.可執行性。如果本協議的任何部分或條款(包括但不限於本協議任何部分或條款)應在任何程度上被有管轄權的法院宣佈為非法或不可執行,則本協議的其餘部分或該部分或條款在被如此宣佈為非法或不可執行的情況以外的情況下的應用不應受此影響,並且本協議的每一部分和條款應在法律允許的最大程度上有效和可執行。

5


12.生存。本協議的條款在本協議終止和/或僱員僱傭終止後仍繼續有效,但以履行本協議所含條款所必需的範圍為限。
13.豁免權。除非以書面形式作出並由棄權方簽署,否則本協議任何條款的放棄均不生效。任何一方未能要求履行本協議的任何條款或義務,或任何一方放棄任何違反本協議的行為,不應阻止任何後續執行該條款或義務,或被視為放棄任何後續違約。

14.通知。本協議規定的任何通知、請求、要求和其他通信,只要以書面形式親自送達或通過國家認可的夜間快遞服務或通過掛號信或掛號信、預付郵資、要求回執的方式發送給員工以員工向公司提交的最後地址,或對於公司而言,通過其主要辦公室的Lance Mitchell通知即已足夠。

15.修訂。本協議只能通過員工和公司正式授權的代表(員工除外)簽署的書面文件進行修訂或修改。
16.依法治國。本協議應根據伊利諾伊州的法律進行解釋,並在所有方面受伊利諾伊州法律的管轄,而不影響該州的法律衝突原則。

17.對口單位。本協議可簽署任何數量的副本,每份副本在簽署和交付時應視為正本;但這些副本應共同構成同一份文件。

6


雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

雷諾消費品有限公司員工:麗莎·史密斯
                                
作者:/s/V.蘭斯·米切爾簽名:/s/麗莎·M·史密斯
姓名:V.Lance Mitchell打印姓名:Lisa M.Smith
Date: February 28, 2022 Date: February 28, 2022



7


附表A


主要僱傭條款

職位:總裁,巨型廢物及儲存事業部

2.主要地點:伊利諾伊州萊克福里斯特

3.目前基本工資:475000美元。公司可不定期調整員工基本工資。就下文第5節和第6節而言,“基本工資”應為僱員離職時的基本工資。

4.本年度獎金目標:基本工資的65%。公司可能不定期調整員工的年度獎金目標。就下文第5節而言,“年度獎金目標”應為離職時的年度獎金目標百分比。

5.遣散費金額/期間:(I)基本工資,在終止之日後12個月內等額支付,但如果(I)發生業務出售(定義見下文),以及(Ii)在業務出售結束後12個月內,(A)員工被無故解僱,或(B)員工薪酬或職責範圍大幅減少,且員工終止僱用,則離職金額應為(I)基本工資的兩倍加(Ii)按終止日期按比例分配的目標年度獎金,在終止合同之日起24個月內等額分期付款。本協議第5(B)(I)節的所有其他條款將適用。就本條文而言,“出售業務”是指將(X)本公司或本公司的直接或間接母公司超過50%的股份或其他股權出售或以其他方式處置給非關聯方(不包括包裝財務有限公司出售或發售其在本公司的部分或全部股份,只要其餘股份繼續由公眾擁有),或(Y)截至最近年末超過50%的業務或資產,產生的EBITDA超過公司EBITDA的50%(由公司董事會根據公司定期編制的財務報表善意確定),但因貸款人喪失資產抵押品贖回權或根據破產或司法管理的重組而進行的處置不應構成業務出售。只要員工的職責和責任與出售業務前員工的職責和責任基本一致,員工的職位就不會因為公司規模變小或業務減少而大幅減少。
6.其他薪酬計劃:

長期激勵計劃目標:基本工資的135%




A-1

限制性契約協定
8


雷諾消費品有限責任公司(“公司”)和麗莎·史密斯(“僱員”)於2022年2月_日簽訂的限制性契約協議。

初步聲明

公司和員工在此簽訂了一份雙日僱傭協議。履行本限制性契約協議是本公司履行僱傭協議義務的一個條件。

此外,本公司還為員工執行本協議提供其他對價,這在另一封雙日信函中有所規定。

因此,現在,公司和員工同意如下:

協議

1.定義。如本協議所用:

(A)“公司產品”指在緊接僱員終止受僱於本公司之前的24個月期間由本公司開發、製造、生產或分銷的任何產品,只要(I)僱員在緊接僱員終止受僱於本公司之前的12個月期間內可獲得與該產品有關的專有信息或(Ii)僱員在緊接僱員終止受僱於本公司的12個月期間就該產品向客户或潛在客户推銷或與其互動。

(B)“競爭活動”是指與任何公司產品競爭的任何產品的營銷、分銷、促銷、銷售、開發、交付或服務。

(C)“競爭者”指(I)附件A所列實體加上(Ii)本公司合理確定為從事競爭活動的其他實體,在每個情況下加上該實體的任何直接或間接母公司或子公司,減去(Iii)本公司合理確定不再從事競爭活動的附件A所列實體。如附件A有任何增減,公司應書面通知員工。

(D)“客户”指在緊接僱員終止受僱於本公司前24個月期間與本公司進行業務往來的任何客户,包括分銷商,但(I)僱員在緊接僱員終止受僱於本公司前24個月期間與該客户有重大接觸或(Ii)知悉有關該客户的專有資料。

(E)“實質性接觸”是指員工與任何客户或潛在客户之間的任何接觸:
(一)代表公司與誰或該員工打交道;
(二)與本公司的業務往來由員工協調或監督;
(3)這導致員工獲得了關於客户或潛在客户的專有信息。
9


(F)“專有信息”是指公司或其關聯公司的機密或專有信息或商業祕密,包括但不限於材料和信息,無論是書面的、電子的或其他的:a)向員工披露或因其受僱於公司而為員工所知;b)一般不為人所知;以及c)與公司或其關聯公司有關或有關的:創新;想法;計劃;流程;結構;系統;專有技術;算法;計算機程序;軟件;代碼;出版物;設計;方法;技術;圖紙;設備;政府備案;專利;專利申請;材料;設備;研究活動;報告和計劃;規格;促銷方法;財務信息;預測;銷售、利潤和損失數字;僱員的個人身份信息;營銷和銷售方法和戰略;計劃和系統;客户協議和培訓計劃;客户、潛在客户、供應商、被許可人和客户名單;關於客户、潛在客户、供應商、被許可人和客户的信息;有關公司或其關聯公司與其業務夥伴之間的關係、收購前景、供應商、供應商、潛在客户、客户、受僱人、所有者、被許可人和客户的信息;關於交易和潛在交易的信息;關於產品的信息,包括但不限於現有產品的優勢、弱點和弱點,以及未來產品和發佈的產品戰略和路線圖;以及關於定價的信息,包括但不限於許可證類型、模式、實施成本, 折扣和對摺扣的容忍度。專有信息還應包括公司或其關聯公司、其客户或其他業務合作伙伴明確指定為專有和/或機密的所有信息和事項。根據本協議,下列信息將不被視為專有信息:a)通過員工的無不當行為已向公眾普遍提供的信息;b)員工在受僱於公司之前確定的信息;c)根據政府機構或法院具有約束力的命令向公眾披露的信息;以及d)員工在受僱於公司期間通過一般技能和經驗獲得的信息,如果員工沒有理由相信公司會考慮以上定義的專有信息,員工可以合理地預期在其他公司的類似工作中獲得這些信息。

(G)“潛在客户”指本公司在緊接僱員終止僱用前六個月期間內試圖與其進行業務往來的任何人士,但前提是(I)僱員在緊接僱員終止僱傭前六個月期間與該潛在客户有重大接觸,或(Ii)知道該潛在客户的專有資料或知道有關該潛在客户的專有資料。

2.合法利益。由於公司業務的性質,公司的某些員工,包括員工,可以訪問專有信息。同樣,通過受僱,公司的某些員工,包括員工,將接受專門的培訓和/或應被介紹給他們,有機會與公司的客户和潛在客户發展個人聯繫,並實際上發展對公司客户和潛在客户的有利熟悉。如果機密或“商業祕密”信息、專業培訓、聯繫人和熟悉度被提供給公司競爭對手或公司以外的其他個人,或被用來違背公司利益,無疑將導致公司業務或競爭地位的損失和/或損害公司在發展和維護其業務關係方面的商譽和投資。員工也同意自己
10


擔任對本公司的管理、組織和/或服務至關重要的職位,本公司的業務本質上是全國性的。

3.披露現有債務。除非在附件B中以書面形式披露,否則員工須證明以下事項:

(A)僱員不受任何直接或間接(I)限制僱員使用或披露任何個人或實體的任何機密或專有資料,(Ii)限制僱員與任何人士或實體競爭,或向任何人士或實體招攬實際或潛在客户或業務,(Iii)限制僱員招攬任何人士或實體的任何現任或前任僱員,或(Iv)限制僱員為本公司執行任何指定職責的能力的任何書面協議或其他義務的約束。

(B)員工不擁有屬於他人的任何機密或專有信息或文件(附件B中披露的除外),也不會使用、披露或誘使公司使用任何此類信息或文件。如果員工擁有來自前僱主或其他方的任何機密信息或文件,員工同意立即將任何此類機密信息或文件歸還所有者,除非員工有明確的書面授權保留這些信息或文件或銷燬該等信息或文件。

(C)員工理解公司希望員工履行員工可能對任何前僱主或其他方承擔的任何合同和信託義務,並且員工同意這樣做。在簽署本協議之前,員工證明員工向公司提交了本第3節所述的所有協議和諒解。

4.出租作品--轉讓發明。

(A)員工理解並同意員工單獨或共同在任何媒介中創造、構思、開發或簡化為實踐的所有“工作”(定義為指所有概念、數據、數據庫、發明、公式、發現、改進、商業祕密、原創作品、專有技術、算法、計算機程序、軟件、代碼、出版物、網站、設計、建議、戰略、流程、方法和技術,以及任何和所有其他信息、材料和知識產權),或促使他人創造、構思、開發或簡化為實踐,應屬於《美國著作權法》第17編第101節及其後所述術語所指的為出租而製作的作品。員工同意立即向公司或公司指定的任何人員披露所有工作。員工同意並特此轉讓和轉讓給公司,自創作之日起生效,受僱人在任何作品中可能擁有或可能獲得的任何和所有權利、所有權和利益,包括因任何原因不被視為為出租作品而創作的作品),自創作之日起生效,包括作品中的任何和所有知識產權,以及起訴和追討對作品的所有侵權或其他違規行為的損害賠償的權利。

(B)員工在此給予公司不受限制的權利,以任何方式使用、展示、分發、修改、與其他信息或材料結合、根據作品及其任何部分創作衍生作品、出售或以其他方式開發作品,以及
11


世界各地的媒體。員工不可撤銷地放棄並將員工在任何工作中或與任何工作有關的任何所謂精神權利轉讓給公司。應公司要求,員工應立即簽署並向公司提交任何和所有其他轉讓、專利申請或公司可能認為實現本協議目的所需的其他文件。僱員在此不可撤銷地指定及委任本公司及其高級職員及代理人為僱員的代理人及實際受權人,以全權代僱員籤立、核實及存檔任何該等文件,並作出前段所準許的所有其他合法準許的行為,猶如由僱員籤立一樣具有法律效力。上述機構和權力僅在公司提出與上述任何文件或文書有關的要求後五個工作日內員工沒有執行的情況下才可由公司使用。員工特此放棄並放棄對公司的所有索賠,任何性質的索賠是員工現在擁有或以後可能獲得的,原因是侵犯了根據本協議或其他方式轉讓給公司的任何知識產權。

(C)員工已在附件C中確定了員工希望從本協議的實施中刪除的與員工與公司的僱傭主題相關的所有發明或改進,以及員工離職後的限制。如果附件C上沒有這樣的清單,則員工表示該員工在簽署本協議時沒有進行任何此類發明和改進。

(D)本協議中要求向公司轉讓員工對某些發明的權利的條款不適用於沒有使用公司的設備、用品、設施或商業祕密信息並且完全由員工自己時間開發的發明,除非(I)發明與公司的業務直接相關,或(B)與公司實際或可證明預期的研究或開發有關,或(Ii)發明源於員工為公司所做的任何工作。

5.限制性契諾。

(A)非招攬客户。僱員同意,在僱員受僱於本公司期間及僱員終止僱用後的12個月內,僱員不得代表本公司以外的任何實體或個人,直接或間接聯絡或招攬任何客户,以交付、銷售或以其他方式提供與本公司產品相同或相似的產品。

(B)對潛在客户的非徵求意見。僱員同意,在僱員受僱於本公司期間及僱員終止僱用後的12個月內,僱員不得代表本公司以外的任何實體或個人,直接或間接聯絡或招攬任何潛在客户,以交付、銷售或以其他方式提供與本公司產品相同或相似的產品。

(C)非徵求僱員意見。僱員同意,在僱員受僱於公司期間及僱員終止僱用後12個月內,僱員不得直接或間接:a)誘使或企圖誘使在僱員終止僱傭前24個月內與僱員有工作關係的公司或其任何附屬公司的任何僱員終止其工作或
12


(B)聘用或聘用、或試圖聘用或聘用在僱員終止僱傭前24個月內與其有工作關係的本公司或其任何聯屬公司的任何僱員;或(C)協助任何其他人士或實體進行上述任何工作。

(D)有限競業禁止。僱員同意,在僱員受僱於本公司期間及僱員終止僱用後的12個月內,僱員不得以任何身份(美國、墨西哥或加拿大)代表任何競爭對手行事,不論是否出於考慮。鑑於公司業務的全國性,員工已經(或將會)接觸到公司專有信息的程度,以及員工能夠遠程執行員工的工作,而不管實際位置,員工承認第5(D)條中的僱傭後限制的地理範圍是合理和適當的。

(E)保密公約。在員工受僱於公司期間及員工終止受僱後:

(I)除本公司授權外,僱員不會直接或間接向任何個人或實體披露或轉讓任何專有信息。員工理解並同意,公司為公司的利益授權的披露必須符合公司旨在保密專有信息的政策和做法,例如,在獲得簽署的保密或保密協議後提供信息;

(Ii)員工不會直接或間接將任何專有信息用於公司以外的任何個人或組織(包括員工)的利益或利潤;

(Iii)員工不會從公司的任何辦公室或場所移走或轉移公司的任何材料或財產(包括但不限於包含專有信息的材料和財產),除非在履行員工分配的職責時絕對必要;

(Iv)員工不會複製任何專有信息,除非為促進公司業務和用於公司業務而需要。員工同意,專有信息的副本必須與原始信息同等保密,並遵守本協議中包含的相同限制;

(V)在公司提出要求時,員工應立即向公司歸還從公司移走或屬於公司的所有材料和財產,並且員工不會保留任何此類材料和財產的副本;

(Vi)員工同意採取一切合理步驟保護專有信息的機密性和專有性質,並防止專有信息的無意或意外泄露;以及

13


(Vii)員工在為公司執行員工工作時,不會使用或依賴第三方的保密或專有信息或商業祕密,除非通過合同合作協議、購買版權或使用此類信息的其他書面許可等合法方式獲得。

(F)公約的範圍。雙方希望在適用法律允許的範圍內儘可能廣泛地解釋限制性公約,包括任何時間段和地理範圍。保護和維護公司的合法權益是雙方的意圖,也是公司簽訂本協議的重要誘因,因此,雙方同意本協議的僱傭後限制的期限、地理覆蓋範圍和範圍是合理和必要的。然而,如果有管轄權的法院發現上述任何一項離職後限制的期限太長、地域範圍太廣或協議以任何方式越界,雙方授權並恭敬地要求法院修改或在不可能修改的情況下,僅刪除違規部分,並給予合理必要的救濟,以保護公司的利益,以實現各方的初衷。

(G)補救措施。員工同意,威脅或現有違反本協議中包含的任何僱傭後限制的行為將導致公司無法在法律上獲得充分補救的不可彌補的傷害,並同意公司將有權獲得禁止此類違規的禁令救濟,以及法律或衡平法上向其提供的任何其他權利和補救措施。針對公司的任何索賠或訴訟理由的真實存在或預期存在,無論是基於本協議還是基於其他基礎,都不會減輕員工在本協議項下的義務,也不會構成對公司執行本協議中包含的離職後限制的抗辯。

(H)時間段的收費。員工同意,如果員工違反了本協議第5節的任何條款,其中規定了禁止員工進行某些行為和活動的特定時間段,則該違規行為應從違規之日起至違規行為停止之日起對該期限的運行收取費用。

(I)不可避免地使用專有信息。員工承認並同意,在員工離職後,員工將擁有公司的專有信息,如果員工從事第5條(包括其每一小節)禁止的行為,員工將不可避免地使用這些信息,這種使用將是不公平的,對公司極其有害,並且鑑於本協議為員工提供的福利,員工的這種行為將是不公平的。因此,僱員分別及個別同意本公司的利益受上述各項公約約束。

6.合理限制。員工承認,公司通過限制員工從事某些競爭性活動的能力來保護其合法商業利益是必要和適當的,任何違反此類離職後限制的行為都將對公司的合法商業利益造成不可彌補的損害。
雙方同意,本協議中包含的離職後限制僅限於保護公司的合法商業利益,同時不會不合理地幹擾員工獲得其他工作的能力。

14


7.整份協議。任何一方在訂立本協議時均未作出或依賴本協議中未列明的任何陳述、承諾、理解或保證。任何修改、修改或增加均無效,除非以書面形式提出,並由尋求強制執行任何此類修改、修改或增加的當事人簽字。儘管如此,本協議取代了公司與員工之間之前的任何保密協議或限制性契約,但如果有司法管轄權的法院拒絕執行本協議,則雙方同意以任何先前保密協議或限制性契約的條款為準。

8.隨意就業。本協議中的任何內容均不應被視為構成任何給定期限的僱傭合同。公司與員工之間的關係應是隨意僱傭的,公司或員工可以隨時以任何理由終止這種關係,而不承擔任何責任。

9.後續工作。為了保護公司在本協議項下的權利,員工同意:

(A)在僱員終止受僱於公司後的12個月內,僱員應就僱員的任何新僱用通知公司。僱員知道公司可聯繫僱員的未來或隨後的僱主,並告知他們本協議或僱員與公司之間可能在僱員受僱的最後一天生效的任何其他政策或僱傭協議。員工理解,如果員工對員工的行為是否會受到本協議的限制有任何疑問,員工有責任與公司聯繫。

(B)僱員應在僱員受僱於公司期間及僱員終止僱用後12個月內,向從事與公司業務有競爭關係的任何企業、實體或從事與公司業務有競爭關係的活動的任何企業、實體或個人公佈本協議中僱傭後限制的條款和條件。

10.協議的轉讓。公司可在不通知員工的情況下,酌情將本協議、本協議下的權利、權益和補救措施以及本協議下的義務轉讓給公司或公司的任何部門或業務的任何繼承人或購買者。本協議的有效性不受出售(無論是通過股票或資產出售)、合併或公司所有權的任何其他變更的影響。員工瞭解員工在本協議項下的義務是個人義務,員工不得轉讓本協議或員工在本協議項下的任何權利、利益或義務。

11.不豁免。本協議任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不視為放棄該權利、權力或特權,其任何單獨或部分行使也不妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。除法律或衡平法規定的任何權利或補救外,本協議規定的權利和補救措施將是累積的。

15


12.依法治國。本協議將受伊利諾伊州法律管轄,並根據伊利諾伊州法律進行解釋,不會產生任何法律衝突原則。

13.同意司法管轄權。雙方明確同意伊利諾伊州或聯邦法院擁有排他性管轄權,以解決因本協議第5節中所包含的離職後限制而產生的任何和所有爭議,並在此放棄他們可能不得不反對管轄權或法院內的地點或基於不方便法院原則的任何抗辯的任何權利。雙方還同意,根據本協議第5節中包含的僱傭後限制產生的任何和所有爭議可在州或聯邦法院解決,無論其他任何協議如何,都不應接受仲裁。

14.往來人及簽署。本協議可以一式兩份簽署,每份副本應被視為正本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書。傳真、電子(PDF等)本協議的其他副本或複印件與正本一樣有效並可強制執行。同樣,親筆簽署、電子簽署(DocuSign或類似服務)或代表公司簽署的協議與原始簽名一樣有效和可強制執行。

15.豁免通知。僱員理解,本協議中沒有任何內容禁止僱員披露信息,包括專有信息,這是《聯邦保護商業保密法》允許披露的,該法規定,根據任何聯邦或州商業保密法,個人不得因披露商業祕密而承擔刑事或民事責任:(A)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,直接或間接地向政府官員或律師披露商業祕密;或(B)在訴訟或其他程序中提起的申訴或其他文件中,如果此類備案是蓋章的,則個人不得承擔刑事或民事責任。此外,員工理解,如果員工基於舉報涉嫌違法行為而對公司提起報復訴訟,員工可以向員工的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,只要任何包含該商業祕密的文件是密封的,並且除非根據法院命令,否則不披露該商業祕密。如果員工懷疑違法,員工應向公司高級管理人員或根據公司相關政策進行舉報。

16.退還公司財產。在公司的要求下(或在我終止與公司的僱傭關係時),員工將立即向公司交付:(A)員工當時擁有、保管或控制的所有公司財產,包括但不限於所有鑰匙、門禁卡、手機、平板電腦、計算機硬件,包括但不限於任何硬盤驅動器、外部存儲設備、軟盤、文件夾、筆記本電腦、平板電腦、計算機和個人數據助理(及其內容)、互聯網連接設備、計算機軟件和程序、數據、材料、文件、書籍、文件、文檔、記錄;(B)包含、彙總或描述任何專有信息的任何和所有文檔或其他項目,包括所有正本和副本;(C)員工為檢查和複製目的而與公司系統同步或用於訪問任何個人設備的任何個人設備;以及(D)操作或訪問本條款16中提到的任何項目所需的密碼或代碼列表。

16


17.宣傳資料。員工授權並同意,在員工受僱於公司期間,公司及其授權的個人或組織毫無保留或限制且無需進一步考慮,創建和/或使用員工的肖像和員工姓名。根據這一授權和同意,例如,公司可以在其網站上使用員工的肖像,並出版和分發包含員工在履行工作職責過程中的肖像的宣傳、銷售或其他宣傳材料。員工也不會因創建和使用此類肖像而因人身傷害和/或財產損失而提起訴訟。由公司或其授權的任何個人或組織製作或準備的任何類似員工的財產權應歸屬並保留在公司手中。如本文所用,“肖像”應包括照片、照相複製品、
音頻傳輸、音頻記錄、視頻傳輸和/或視頻記錄以及任何其他類似介質。

18.公平的含義。本協議的語言應根據其公平含義作為一個整體進行解釋,而不應嚴格地支持或反對任何一方。

19.額外考慮。員工理解,公司在僱傭協議下的義務,以及初步聲明中確定的額外對價的規定,是以員工簽署本協議為條件的。此外,由於僱用員工,員工應(或已經)獲得訪問公司專有信息、提供保密信息、晉升機會以及參加保密會議和專門培訓的機會,這些應構成對本協議中所包含的離職後限制的獨立考慮,並且在未經員工同意遵守本協議的條款和條件(包括但不限於保密和保密的附帶義務)的情況下,不會(或不會)給予員工。
17



通過在下面的縮寫,員工明確確認員工已閲讀、理解並同意第19條。

員工姓名縮寫:/s/lms

通過簽署以下協議,雙方確認他們已閲讀、理解並自願同意受整個協議的約束。

雷諾消費品有限公司員工:麗莎·史密斯
                                
作者:/s/V.蘭斯·米切爾簽名:/s/麗莎·M·史密斯
姓名:V.Lance Mitchell打印姓名:Lisa M.Smith
Date: February 28, 2022 Date: February 28, 2022




18


附件A



RCP競爭對手

·高樂氏公司
·S.C.強生公司
·特立尼達Benham公司
·DART集裝箱公司
·漢迪箔公司
·耐用包裝,國際
·單人杯公司
·Novellis
·佐治亞州太平洋
·Huhtamaki
·紐威爾/Rubbermaid
·賈登
·沃丁頓
·立方體
·保利美國公司。
·融創集團有限公司。
·零廢品
·佩託斯基
·Multibax
·King Pac工業公司
·Sunkor
·三層石質填料
·Bagmait包裝
·坦塔萬

19



附件B

屬於他人的機密或專有信息清單


20


附件C

以前的發明或改進清單

21