附件99.1

探戈治療公司

2023年激勵計劃

第1節。計劃的一般目的;定義

該計劃的名稱為Tango Treateutics,Inc.2023誘因計劃(經不時修訂,簡稱計劃)。該計劃的目的是使Tango Treateutics,Inc.(公司)能夠授予股權獎勵,以吸引目前尚未受僱於公司及其子公司的高素質未來高級管理人員和員工接受僱用,併為他們提供公司的專有權益。預期向該等人士提供本公司福利的直接權益將確保 他們的利益與本公司及其股東的利益更緊密地識別,從而刺激他們代表本公司作出努力,並加強他們繼續留在本公司的意願。本公司打算根據納斯達克股票市場規則第5635(C)(4)條,將該計劃保留給 本公司可在未經股東批准的情況下發行證券的人士作為誘因。

下列術語的定義如下:

??法案??指經修訂的1933年證券法及其下的規則和條例。

?管理員?指董事會或董事會的薪酬委員會或執行薪酬委員會職能的類似委員會,該委員會由不少於兩名獨立的非僱員董事組成。

“附屬公司?是指,在確定時,公司的任何母公司或子公司?此類術語在法案規則405中定義。董事會將有權確定在上述定義中確定母公司或子公司地位的一個或多個時間。

??獎?·獲獎,?除本計劃中提及的特定類別的授予外,應包括非限制性股票期權、股票增值權、限制性股票獎勵、限制性股票單位、非限制性股票獎勵和股息等價權。

獲獎證書指書面或電子文件,列出適用於根據本計劃授予的獎勵的條款和規定。每張獲獎證書均受本計劃的條款和條件約束。

?董事會?指本公司的董事會。

?代碼?指經修訂的1986年國內税法和任何後續法規以及相關的規則、條例和解釋。

?顧問?指顧問或顧問,其提供誠實守信作為獨立承包商向公司或關聯公司提供服務,並根據該法表格S-8的A.1(A)(1)指示有資格作為顧問或顧問。


-股利等價權指一種獎勵,該獎勵使承授人有權獲得基於現金股息的信貸,該現金股息是在股息等價權(或與其相關的其他獎勵)中指定的股票上支付的,如果該等股票已發行給承授人並由其持有的話。

生效日期?指第19節規定的董事會批准該計劃的日期。

《交易法》指經修訂的1934年證券交易法及其下的規則和條例。

·公平市場價值任何特定日期的股票價值是指由管理人真誠確定的股票的公允市場價值;但是,如果股票在全國證券商協會自動報價系統(納斯達克)、納斯達克全球市場、紐約證券交易所或其他國家證券交易所上市,或在任何既定市場交易,則應參考市場報價做出確定。如果該日期沒有市場報價,應參照該日期之前有市場報價的最後一個日期確定。

·非員工董事指並非本公司或任何附屬公司僱員的 董事會成員。

?非合格股票 期權指不屬於守則第422節規定的激勵性股票期權的任何股票期權。

?選項??股票期權?指根據第5節授予的購買股票的任何選擇權。

限售股指受限股票獎勵相關的股票,但仍有被沒收的風險或公司的回購權。

《限制性股票獎》指受限股份獎勵 ,受署長在授予時可能決定的限制和條件的約束。

*受限股 個單位指股票單位的獎勵,但受署長在授予時所決定的限制和條件的約束。

銷售活動?指(I)在合併的基礎上將本公司的全部或幾乎所有資產出售給不相關的個人或實體;(Ii)合併、重組或合併,根據該合併、重組或合併,在緊接該交易之前,本公司尚未行使投票權的持有人和未償還股票的持有人不擁有所產生的實體或繼任實體(或其最終母公司,如適用)的大部分未償還投票權和未償還股票或其他股權;(Iii)將 公司的全部股票出售給不相關的一致行動的個人、實體或集團,或(Iv)任何其他交易,而緊接該等交易前本公司尚未行使投票權的擁有人並非因直接向本公司收購證券而擁有緊接交易完成後本公司或任何後繼實體尚未行使的投票權的至少多數 。

2


“銷售價格?是指管理人根據出售事件確定的每股股票應付或股東應收到的對價的價值。

第3部分 409A”指《守則》第409a節及其下頒佈的規章和其他指導意見。

?服務關係?指作為公司或任何關聯公司的員工、董事或顧問的任何關係(例如,如果個人的身份從全職員工更改為兼職員工或顧問,服務關係應被視為繼續存在,不會中斷)。

??庫存?指公司的普通股,每股票面價值0.001美元,根據第3節進行調整。

股票增值權指授予接受者有權獲得股票(或現金,在適用的獎勵證書明確規定的範圍內)的獎勵,其價值等於股票於行使日的公平市價超過股票增值權的行使價格乘以股票增值權應行使的股票數量。

?子公司? 指本公司直接或間接擁有至少50%權益的任何公司或其他實體(本公司除外)。

《不受限制股票獎》指不受任何限制的股票獎勵。

第2節.計劃的管理;管理人選擇受贈人和確定獎勵的權力

(A)計劃的管理。該計劃應由管理人管理。

(B)遺產管理人的權力。署長有權授予與計劃條款一致的獎勵,包括以下權力和授權:

(I)挑選可不時獲頒獎項的人士;

(Ii)決定授予任何一個或多個承授人的無限制購股權、股票增值權、限制性股票獎勵、限制性股票單位、無限制股票獎勵和股息等價權或上述權利的任何組合的時間或時間,以及授予的程度(如有);

(Iii)釐定任何獎勵所涵蓋的股票股份數目;

(4)不時確定和修改任何獎項的條款和條件,包括不與本計劃的條款相牴觸的限制, 每個獎項和受贈人的條款和條件可能有所不同,並批准獲獎證書的格式;

3


(V)隨時加快任何 獎勵的全部或任何部分的可行使性或歸屬權;

(Vi)在符合第5(C)節或第6(D)節(視情況而定)的規定下,隨時延長可行使股票期權和股票增值權的期限;以及

(Vii)隨時採納、修改和廢除其認為適當的規則、準則和慣例,以管理本計劃及其自身的行為和程序;解釋本計劃和任何裁決的條款和規定(包括相關的書面文件);作出其認為對管理計劃適宜的所有決定;決定與計劃相關的所有爭議;以及以其他方式監督計劃的管理。

行政長官的所有決定和解釋對所有人都具有約束力,包括公司和計劃受讓人。

(C)保留。

(D)獲獎證書。本計劃下的獎勵應由獎勵證書證明,該證書列出了每個獎勵的條款、條件和限制,其中可能包括但不限於獎勵的期限和適用於 僱用或服務終止的規定。

(E)彌償。董事會、管理人、任何成員或其任何代表均不對與本計劃有關的任何善意行為、遺漏、解釋、解釋或決定負責,董事會成員和管理人(及其任何代表)在所有情況下均有權就任何索賠、損失、損害或費用(包括但不限於,合理的律師費)在法律和/或公司章程或細則允許的範圍內,或根據任何董事和高級管理人員可能不時生效的責任保險和/或該個人與公司之間的任何賠償協議而產生或產生的最大限度 。

(F)外國獲獎者。儘管本計劃有任何相反的規定,但為了遵守公司及其子公司運營的其他國家/地區的法律,或使員工或其他個人有資格獲得獎勵,行政長官有權自行決定:(I)決定哪些子公司應受計劃的覆蓋;(Ii)決定哪些美國以外的個人有資格參加計劃;(Iii)修改授予美國以外個人的任何獎勵的條款和條件,以遵守適用的外國法律;(Iv)建立子計劃並修改行使程序和其他條款和程序,只要署長認為此類行動是必要或可取的(此子計劃和/或修改應作為附錄附在本計劃之後);但是,此等子計劃和/或修改不得增加本計劃第3(A)節中包含的股份限制;以及(V)在作出獎勵之前或之後,採取署長確定為獲得批准或遵守任何地方政府監管豁免或批准是必要或適宜的任何行動。儘管有上述規定,管理人不得根據本協議採取任何違反《交易所法》或任何其他適用的美國證券法、《守則》或任何其他適用的美國法規或法律的行為, 也不得授予任何獎勵。

4


第三節根據計劃可發行的股票;合併;替代

(A)可發行股票。根據本計劃預留和可供發行的股票的最高數量為3,000,000股, 可根據本計劃第3(C)節的規定進行調整。就此限制而言,本計劃下任何獎勵所涉及的股票,如在行使期權或結算獎勵時被沒收、註銷、扣留以支付行使價或預扣税款、在歸屬前由本公司重新收購、在未發行股票的情況下獲得滿足或以其他方式終止(行使除外),應重新計入根據該計劃可供發行的股票股份中。如果公司在公開市場上回購股票,該股票不得增加到根據本計劃可供發行的股票中。在符合該等全面限制的情況下,根據任何一種或多種獎勵,股票最高可發行至 最高數目。根據本計劃可供發行的股票可以是授權但未發行的股票或公司重新收購的股票。

(B)股票變動。在符合本條款第3(C)節的規定下,如果由於本公司股本的任何重組、資本重組、重新分類、股票分紅、非常現金股息、股票拆分、反向股票拆分或其他類似變化,股票流通股增加或減少,或交換為不同數量或種類的本公司股票或其他證券,或就該等股票或其他非現金資產分配額外股份、新股或不同股份或其他證券,或由於任何合併或合併、出售公司的全部或幾乎所有資產、股票的流通股被轉換為或交換為公司或任何後續實體(或其母公司或子公司)的證券,管理人應在以下方面進行適當或按比例的調整:(I)根據計劃為發行保留的最大股份數量,(Ii)受計劃下任何當時未償還獎勵約束的股份或其他證券的數量和種類,(Iii)每股回購價格(如有),以每一未償還限制性股票獎勵為準,以及(Iv)在不改變總行權價(即, 行權價格乘以受股票期權和股票增值權約束的股份數量),即該等股票 期權和股票增值權仍可行使的股票數量。管理人還應公平或按比例調整未償還獎勵的股份數量以及未償還獎勵的行使價和條款,同時考慮到在正常過程或任何其他非常公司活動之外支付的現金股息。署長的調整應是最終的、有約束力的和決定性的。不得根據本計劃發行因任何此類調整而產生的零碎股票,但管理人可酌情以現金支付代替零碎股票。

5


(C)合併和其他交易。在出售事件完成的情況下及在出售事項完成後,有關各方可安排承接或延續繼承實體迄今授予的獎勵,或以繼承實體或其母公司的新獎勵取代該等獎勵,並按有關各方同意就股份數目及種類及(如適用)每股行使價格作出適當的 調整。如果此類銷售活動的各方未就獎勵的假設、延續或替代作出規定, 在銷售活動生效時,本計劃和根據本協議授予的所有未完成獎勵將終止。在這種情況下,除相關獎勵證書另有規定外,所有具有時間歸屬、條件或 限制的獎勵應自銷售活動生效時間起完全授予並可行使或不可沒收,而所有具有與實現業績目標有關的條件和限制的獎勵可由署長酌情決定或在相關獎勵證書指定的範圍內成為與銷售活動相關的歸屬和可行使或不可沒收的獎勵。如果終止,(I)公司有權(自行決定)向持有期權和股票增值權的受讓人支付或提供現金或實物付款,以換取取消期權和股票增值權,金額等於(A)銷售價格乘以受未償還期權和股票增值權約束的股票數量(在當時可以不高於銷售價格的價格行使)和(B)所有此類未償還期權和股票 增值權的總行權價之間的差額(前提是, 如購股權或股票增值權之行權價相等於或大於銷售價格,則該購股權或股票增值權將被取消(該等購股權或股票增值權將被取消而不作任何代價);或 (Ii)每名承授人應獲準於出售事項完成前指定期間內,行使該承授人所持有之所有尚未行使之購股權及股票增值權(以當時可行使之範圍為限)。本公司亦有權(憑其全權酌情決定權)以現金或實物向持有其他獎勵的承授人支付或提供款項,金額相等於銷售價格乘以該等獎勵項下的股票既得股份數目。

第四節.資格

本計劃下的受讓人將為本公司根據納斯達克股票市場規則第(Br)5635(C)(4)條及其下的相關指導規則在無需股東批准的情況下發行證券的個人,該等個人由管理人不時全權酌情選擇;但不得將獎勵授予僅向公司任何母公司提供服務的個人,該術語在法案規則405中定義,除非(I)獎勵相關股票根據第409a條被視為服務接受者股票,或(Ii)公司在諮詢其法律顧問後確定此類獎勵豁免或以其他方式遵守第409a條。

第5節. 股票期權

(A)股票期權獎勵。管理人可根據本計劃授予股票期權。根據本計劃授予的任何股票期權應為非限制性股票期權,並應採用管理人不時批准的形式。

6


根據第5條授予的股票期權應遵守以下條款和條件,並應包含管理人認為合適的、不與本計劃條款相牴觸的附加條款和條件。

(B)行使價。根據第5節授予的股票期權所涵蓋的股票的每股行權價格應由管理人在授予時確定,但不得低於授予日公平市價的100%。儘管有上述規定,授予股票期權的每股行權價可低於授予日公平市價的100%(I)授予日無需繳納美國所得税的個人,或(Ii)如果股票期權在其他方面符合第409a條的規定。

(C)期權期限。每項股票期權的期限由管理人確定,但在股票期權授予之日起十年後不得行使任何股票期權。

(D)可執行性;股東的權利。股票期權應在授予之日或之後由管理人決定的時間或時間行使,無論是否分期付款。管理人可以隨時加速任何股票期權的全部或任何部分的行使。期權持有人僅對行使股票期權時獲得的股份享有股東權利,而對未行使的股票期權不享有權利。

(E)練習方法。股票期權可以全部或部分行使,方法是向 公司發出書面或電子行使通知,指明要購買的股票數量。除授標證書另有規定外,購買價款可通過下列一種或多種方式支付:

(I)以現金、經核證或銀行支票或署長可接受的其他票據支付;

(Ii)交付(或根據本公司可能規定的程序證明所有權)當時不受任何公司計劃限制的股票。被交出的股份應當在行使之日按公允市值計價;

(Iii)受權人向本公司遞交已妥為籤立的行使通知,連同不可撤銷的指示,要求經紀 迅速向本公司交付應付及本公司可接受的買價現金或支票;但如受權人選擇按上述規定支付買價,則受權人及經紀應遵守公司規定的程序,並訂立公司規定的賠償協議及其他協議,作為付款程序的條件;或

(Iv)通過行權淨額安排,根據該安排,本公司將於行權時可發行的股份數目 減少公平市價不超過行權總價的最大股份總數。

7


付款工具將以託收為準。本公司或根據行使購股權而將購買的股份的轉讓代理的記錄向購股權持有人轉讓,將視乎本公司從購股權持有人(或根據購股權條文代購股權持有人行事的購買人)收到該等股份的全部買入價及符合授標證書或適用法律條文所載的任何其他規定(包括本公司或聯屬公司有責任就購股權持有人代扣的任何 預扣税項)而定。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則在股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應減去經認證的股票數量。如果公司為自己或使用第三方的服務建立了股票期權行使的自動化系統,例如使用互聯網網站或交互式語音應答的系統,則可以通過使用該自動化系統來實現股票期權的無紙化行使。

第六節股票增值權

(A)股票增值權獎勵。管理人可根據本計劃授予股票增值權。股票增值權是一項獎勵,賦予接受者有權獲得股票(或現金,在適用的獎勵證書明確規定的範圍內),其價值等於股票增值權行使日期股票的公平市價超過股票增值權行使價格乘以股票增值權應行使的股票數量的價值。

(B)股票增值權的行使價格。股票增值權的行使價格不得低於授予日股票公允市值的100%。儘管有上述規定,股票增值權可能以低於授予日公平市價100%的每股行權價格授予(I)授予日不需繳納美國所得税的個人,或(Ii)如果股票增值權在其他方面符合第409a條。

(C)授予和行使股票增值權。股票增值權可由管理人授予,獨立於根據本計劃第5節授予的任何股票期權。

(D)股票增值權的條款和條件。股票增值權應遵守管理人在授予之日確定的條款和條件。股票增值權的期限不得超過十年。每個此類獎項的條款和條件應由署長確定,每個獎項和受贈者的條款和條件可能會有所不同。

第七節限制性股票獎勵

(A)限制性股票獎勵的性質。管理人可根據本計劃授予限制性股票獎勵。限制性股票獎勵 是受限股票的任何獎勵,受限於管理人在授予時可能決定的限制和條件。條件可能基於連續受僱(或其他服務關係)和/或實現預先設定的績效目標和目的。

8


(B)作為股東的權利。於授予限制性股票獎勵及支付任何適用的買入價(如有)後,承授人即擁有股東對受限股份的投票權及收取股息的權利;但如受限股票獎勵的限制失效與業績目標的達成有關,則本公司於業績期間支付的任何股息將會應計,並不得支付予承授人,直至 限制性股票獎勵的業績目標達致及達到時為止。除非管理人另有決定,否則(I)未持有證書的受限股份須附有在本公司或轉讓代理的紀錄上註明該等股份須被沒收,直至該等受限股份按下文第7(D)節的規定歸屬為止,及(Ii)經證明的受限股份將繼續由本公司持有,直至該等受限股份按下文第7(D)節的規定歸屬為止,而作為授出條件,承授人須向本公司交付管理人所規定的轉讓文件。

(C)限制。限制性股票不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式擔保或處置,除非本協議或限制性股票獎勵證書另有明確規定。除非管理人在獲獎證書中另有規定,或在獲獎後以書面形式作出規定,否則,如果受讓人與本公司及其子公司的僱傭關係(或其他服務關係)因任何原因終止,任何在終止時尚未歸屬的限制性股票應自動且不需要 通知該受讓人,或由其或其代表採取其他行動,本公司被視為在該僱傭關係(或其他服務關係)終止的同時,由本公司以其原來的買入價(如有)從該承授人或該承授人的法定代表處重新收購本公司,此後將不再代表承授人對本公司的任何所有權或承授人作為股東的權利。在該等被視為重新收購以實物證書代表的限制性股份 後,承授人應應要求向本公司交出該等證書而不作任何考慮。

(D)限制性股份的歸屬。於授出時,管理人須指明限制股份的不可轉讓及本公司回購或沒收權利失效的一個或多個日期及/或達到預先設定的業績目標、目標及其他條件。在該一個或多個日期和/或達到該等預先設定的業績目標、目的和其他條件之後,所有限制失效的股份將不再 為限制性股份,並應被視為歸屬。

第8節.限制性股票單位

(A)限制性股票單位的性質。管理人可根據本計劃授予限制性股票單位。限制性股票單位是一種股票單位的獎勵,在授予時滿足這些限制和條件後,可以股票(或現金,在獎勵證書明確規定的範圍內)進行結算。條件可能基於 連續受僱(或其他服務關係)和/或實現預先設定的績效目標和目的。每個此類獎項的條款和條件應由行政長官確定,每個獎項和受贈者的條款和條件可能會有所不同。除延遲結算日期符合第409A條的限制性股票單位外,在歸屬期間結束時,受限股票單位在歸屬的範圍內,應以股票(或現金,在獎勵證書明確規定的範圍內)的形式結算。延遲結算日期的限制性股票單位須遵守第409a節,並應包含管理人為遵守第409a節的要求而全權酌情決定的附加條款和條件。

9


(B)作為股東的權利。受讓人僅作為股東對受讓人在受限股票單位結算時獲得的股票享有權利;但受讓人可根據第11節的規定和管理人可能決定的條款和條件,獲得與其受限股票單位相關的股票單位的股息等價權。

(C)終止。 除非管理署署長在獎勵證書中另有規定,或在獎勵頒發後,除下文第16條另有規定外,承授人在所有尚未歸屬的限制性股票單位中的權利應在承授人因任何原因終止與本公司及其附屬公司的僱傭(或終止服務關係)時自動終止。

第9節.非限制性股票獎勵

授予或出售非限制性股票。管理人可根據本計劃授予(或按面值或由管理人確定的較高收購價出售)無限制股票獎勵。非限制性股票獎勵是指受讓人可以在不受本計劃任何限制的情況下獲得股票的獎勵。非限制性股票獎勵可針對 過去的服務或其他有效對價而授予,或代替對該承授人的現金補償。

第10節.保留

第11節股息等值權利

(A)股息等價權。管理人可根據本計劃授予股息等值權利。股息等價權是指受讓人有權獲得基於現金股息的獎勵,如果股息等價權(或與股息等價權相關的其他獎勵)中規定的股票已發行給受讓人,則現金股息將支付給受讓人。 本合同項下可向任何受讓人授予股息等價權,作為限制性股票單位獎勵的組成部分或作為獨立獎勵。股息等價權的條款和條件應在獎勵證書中指明。 計入股息等價權持有人的股息等價物可以當前支付,也可以被視為再投資於額外的股票,此後可能會產生額外的等價物。任何此類再投資應按再投資當日的公允市值或根據本公司發起的股息再投資計劃(如有)可能適用的其他價格計算。股利等價權可以現金或股票或其組合的形式進行結算。 作為限制性股票單位獎勵的組成部分授予的股息等值權利應規定,該股息等值權利只能在結算或支付或終止對該其他獎勵的限制時結算,並且該股息等值權利將在與該其他獎勵相同的條件下失效或被沒收或作廢。

10


(B)終止。除非管理人在獎勵證書中另有規定,或在獎勵頒發後,根據下文第16條的規定,受贈人在所有股息等值權利中的權利應在受贈人因任何原因終止與公司及其子公司的僱傭關係(或終止服務關係)時自動終止。

第12節裁決的可轉讓性

(A)可轉讓性。除下文第12(B)節規定的情況外,在受贈人有生之年,其獎勵僅可由受贈人行使,或在受贈人喪失工作能力的情況下由受贈人的法定代表人或監護人行使。受贈人不得以遺囑或繼承法或分配法或根據國內關係命令以外的其他方式出售、轉讓、轉讓或以其他方式擔保或處置任何獎勵。任何獎勵不得全部或部分受到任何形式的扣押、執行或徵收,任何違反本合同規定的轉讓均應無效。

(B)管理員行動。儘管有第12(A)條的規定,行政長官仍可酌情在關於某一特定獎勵的授權書中或通過隨後的書面批准提供 受讓人(僱員或董事)可將其不合格的股票期權轉讓給其直系親屬、為此類家庭成員的利益而設立的信託或僅有此類家庭成員為合夥人的合夥企業,前提是受讓人以書面形式與本公司達成協議,受本計劃和適用獎勵的所有條款和條件的約束。在任何情況下,受贈人都不能轉讓獎品。

(C)家庭成員。就第12(B)節而言,家庭成員應指受贈人的子女、繼子女、孫子女、父母、繼父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、婆婆, 岳父, 女婿, 兒媳, 姐夫,大嫂,包括收養關係、分享受贈人家庭的任何人(受贈人的承租人除外)、這些人(或受贈人)擁有50%以上實益權益的信託、這些人(或受贈人)控制資產管理的基金會,以及這些人(或受贈人)擁有50%以上投票權權益的任何其他實體。

(D)受益人的指定。在本公司允許的範圍內,根據本計劃 獲得獎勵的每個受贈人可指定一名或多名受益人行使任何獎勵,或在受贈人死亡時或之後根據任何獎勵接受任何付款。任何此類指定應出現在管理員為此提供的表格上,並在管理員收到之前不會生效。如果已故受贈人沒有指定受益人,或者指定的受益人先於受贈人,受益人應為受贈人的遺產。

11


第13節.預扣税款

(A)由承授人付款。每個受贈人應在不遲於獎勵或根據獎勵收到的任何股票或其他金額的價值首次計入受贈人的總收入中以繳納所得税的日期,向本公司或任何適用的關聯公司支付,或就支付法律要求本公司或任何適用關聯公司就此類收入扣繳的任何聯邦、州、 或地方税作出令署長滿意的安排。在法律允許的範圍內,本公司及其聯屬公司有權從以其他方式應付承授人的任何 任何款項中扣除任何該等税款。本公司向任何受讓人交付賬簿憑證(或股票憑證)的義務受制於受讓人履行扣繳税款的義務。

(B)以股票付款。管理人可要求公司從根據任何獎勵發行的股票中預扣一定數量的股票,以全部或部分履行公司的預扣義務,這些股票的總公平市值(截至預扣生效之日)將滿足應繳預扣金額;但條件是預扣金額不超過法定最高税率或避免負債會計處理所需的較低金額。就股份扣留而言,被扣留股份的公平市值應以與承授人收入中包含的股票價值相同的方式確定。管理人亦可要求本公司履行全部或部分預扣税項義務的安排,即立即出售根據任何獎勵發行的某一數量的股票,並將出售所得款項匯回本公司或任何適用的聯屬公司,金額足以應付應付的預扣金額。

第14條第409A條裁決

獎勵旨在最大限度地免除第409a條的規定,並在其他方面遵守第409a條的規定。本計劃和所有獎項應按照該意圖進行解釋。如果任何獎勵被確定為構成第409a款所指的非限定遞延補償(第409a款獎勵),則該獎勵應遵守署長不時指定的附加規則和要求,以遵守第409a款的規定。在這方面,如果因離職而需要支付409a獎勵項下的任何款項給當時被視為指定僱員(第409a條所指)的受贈人,則不得在 (I)受贈人離職六個月零一天或(Ii)受贈人去世後的較早日期之前支付任何款項,但僅限於為防止此種付款受到利息、罰款和/或根據第409a條徵收的附加税而有必要延遲支付。此外,除非在第409a條允許的範圍內,否則不得加速任何409a裁決的解決。本公司並不表示本計劃所述的任何或所有付款或福利將獲豁免或遵守守則第409a條,亦不承諾排除守則第409a條適用於任何該等付款。受讓人應獨自負責支付根據第409a條產生的任何税款和罰款。

12


第15節.終止服務關係、調任、休假等

(A)終止服務關係。如果受讓人的服務關係是與附屬公司,而該附屬公司不再是附屬公司,則就本計劃而言,受讓人應被視為已終止其服務關係。

(B)就本計劃而言,下列事件不應視為服務關係的終止:

(I)從關聯公司轉移到公司,或從公司轉移到關聯公司,或從一個關聯公司轉移到另一個關聯公司;或

(Ii)因服兵役或生病或公司批准的任何其他目的而批准的休假,如果員工重新就業的權利由法規或合同或根據授予休假的 政策保障,或者如果管理人另有書面規定。

第16節.修訂和終止

董事會可隨時修訂或終止本計劃,管理人可隨時為滿足法律變更或任何其他合法目的而修訂或取消任何懸而未決的裁決,但未經持有人同意,此類行動不得對任何懸而未決的裁決下的權利產生重大不利影響。管理人被明確授權 行使其酌情權,以降低未償還股票期權或股票增值權的行權價格,或通過取消和重新授予來影響該等獎勵的重新定價。第 第16節中的任何內容均不限制管理員採取第3(B)或3(C)節允許的任何操作的權限。

第17節.計劃狀態

對於任何獎勵中尚未行使的部分以及承授人未收到的任何現金、股票或其他對價,受贈人不得享有高於本公司普通債權人的權利,除非管理人就任何獎勵或獎勵另有明確決定。管理人可全權酌情授權設立信託或其他安排,以履行本公司交付股票或支付本合同項下獎勵的義務,前提是該等信託或其他安排的存在與前述規定相符。

第18節一般規定

(A)不得分發。管理人可要求根據獎勵收購股票的每個人以書面形式向公司陳述並同意該人收購股票,而不是為了分發股票。

13


(B)發行股票。在經證明的範圍內,當本公司或本公司的股票轉讓代理以美國郵寄方式將股票寄往受讓人在公司存檔的最後為人所知的地址時,根據本計劃向受讓人 發出的股票證書應視為已交付。當本公司或本公司的股票轉讓代理以電子郵件(連同收據證明)或以美國郵寄方式,按承授人在本公司存檔的最後為人所知的地址向承授人發出發行通知並將發行記錄在其記錄(可能包括電子賬簿記項記錄)時,就所有目的而言,無證書股票應被視為已交付。儘管本協議有任何相反規定 ,根據任何裁決的行使或結算,本公司不應被要求籤發或交付任何簿記憑證或證明股票的證書,除非和直到管理人在大律師的意見(在管理人認為必要或可取的範圍內)確定發行和交付符合所有適用的法律、政府機構的法規,以及(如適用)股票上市、報價或交易的任何交易所的要求。根據本計劃發行的任何股票應遵守任何停止轉讓令和行政長官認為必要或適宜的其他限制,以遵守聯邦、州或外國司法管轄區、證券或股票上市、報價或交易的其他法律、規則和報價系統。管理員可在任何股票證書上添加圖例,或在任何賬簿分錄上添加符號,以引用適用於股票的限制。除本協議規定的條款和條件外,, 行政長官可要求個人作出其認為必要或適宜的合理契諾、協議和陳述,以遵守任何此類法律、法規或要求。行政長官有權要求任何個人遵守行政長官酌情決定的與任何裁決的和解或行使有關的任何時間或其他限制,包括窗口期限制。

(C)無 零碎股份。不得根據本計劃或任何獎勵發行或交付任何零碎股票,管理人應決定是否應支付或轉讓現金、其他證券或其他財產以代替任何零碎股票,或該零碎股票或其任何權利是否應被取消、終止或以其他方式消除。

(D)股東權利。在股票被視為已按照第18(B)條交付之前,即使承授人就獎勵行使股票認購權或任何其他行動,股東亦不會就與獎勵有關而發行的股票享有投票權或收取股息的權利或任何其他權利。

(E)其他補償安排;沒有就業權。本計劃的任何內容均不得阻止董事會採取其他 或其他補償安排,包括信託,此類安排可能普遍適用,也可能僅在特定情況下適用。本計劃的通過和獎勵的授予並不賦予任何員工繼續受僱於公司或任何子公司的權利。

(F)貿易政策限制。該計劃下的期權行使和其他獎勵應遵守公司不時生效的內幕交易政策和程序。

14


(G)追回政策。在任何情況下,參與者在本合同項下關於任何獎勵的權利均應在遵守以下條件所必需的範圍內予以減少、取消、沒收或補償:(I)公司根據 不時生效的任何公司追回、沒收或補償政策或與受讓人達成的其他協議或安排可能擁有的任何權利,或(Ii)適用法律。

第19節.計劃的生效日期

本計劃經董事會批准後立即生效。

第20節.適用法律

本計劃及根據本計劃採取的所有裁決和行動,就其範圍內的事項而言,應受特拉華州公司法管轄並按其解釋,而就所有其他事項而言,應受馬薩諸塞州聯邦國內法律管轄並按其解釋,而不考慮法律衝突原則。

董事會批准的日期:2023年2月6日

15


限制性股票單位獎勵協議

對於公司員工而言

在探戈治療公司的領導下。

2023年激勵計劃

承授人姓名:
不是的。受限制股票單位數量:
授予日期:

根據截至本文件日期修訂的Tango Treateutics,Inc.2023誘導計劃(以下簡稱計劃),Tango Treateutics,Inc.(本公司)特此向上述受贈人授予上述限制性股票數量的獎勵(獎勵)。每個限制性股票單位應涉及一股公司普通股,每股面值0.001美元(股票)。該獎項是根據納斯達克股票市場規則第5635(C)(4)條頒發的。

1.移交獎狀的限制。承授人不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式擔保或處置本獎勵 ,並且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式擔保或處置與獎勵有關的任何股票,直至(I)受限股票單位已按本協議第2段的規定歸屬,以及(Ii)已根據計劃和本協議的條款向承授人發行股票。

2.有限制股份單位的歸屬。只要承授人在歸屬日期仍是本公司或附屬公司的僱員,則本協議第1段的限制及條件將於下表指定的一個或多個歸屬日期失效。如果指定了一系列歸屬日期,則第1款中的限制和條件僅針對在該日期指定歸屬的限制性股票單位的數量失效。

被授予的受限股票單位的增量數量

歸屬日期
_____________ (__%)
_____________ (__%)
_____________ (__%)
_____________ (__%)

管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。

3.終止僱傭關係。如承授人於上文第2段所述歸屬條件滿足前因任何原因(包括身故或傷殘)終止受僱於本公司及其附屬公司,則截至該日期尚未歸屬的任何限制性股票單位將自動終止及被沒收,而承授人或其任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人此後將不再於該等未歸屬的限制性股票單位擁有任何進一步的權利或權益。


4.發行股票。於每個歸屬日期後於切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於歸屬日期所屬年度結束後兩個半月),本公司須向承授人發行相等於根據本協議第2段於該日期歸屬的受限制股份單位總數的股份數目,承授人其後將擁有本公司股東就該等股份所擁有的一切權利。

5.計劃成立為法團。儘管本協議有任何相反規定,本協議應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。除非本協議另有規定,否則本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。

6.預提税金。受贈人應不遲於收到本獎勵成為聯邦所得税應納税事項之日起,向公司支付或作出令署長滿意的安排,以支付法律規定因此類應納税事項而扣繳的任何聯邦、州和地方税。本公司有權通過以下方式全部或部分履行所需的預扣税義務:(I)從向承授人發行的股票中扣繳一定數量的股票,其總公平市價將滿足應扣繳的金額;或(Ii)促使其轉讓代理從將向承授人發行的股票數量中出售滿足法律 要求承授人因該轉讓而扣繳的聯邦、州和地方税所需的股票數量。

7.守則第409A條。本協議應以這樣的方式解釋:與裁決有關的所有條款均不受《守則》第409a節的要求的約束,如《守則》第409a節所述的短期延期。

8.沒有繼續受僱的義務。本公司或任何附屬公司均無責任因本計劃或本 協議而繼續聘用承授人,本計劃或本協議亦不以任何方式幹預本公司或任何附屬公司隨時終止承授人受僱的權利。

9.融合。本協議構成雙方之間關於本裁決的完整協議,並取代雙方之前就此類主題達成的所有協議和討論。

10.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議並實施或安排未來的股權授予,本公司、其子公司和附屬公司及其某些代理(統稱為相關公司)可處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他身份識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理本計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(相關信息)。通過簽訂本協議,承授人(I)授權本公司收集、處理、登記並向相關公司轉讓所有相關信息;(Ii)放棄承授人對相關信息可能擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區 。承保人有權獲得並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

2


11.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

探戈治療公司
發信人:
標題:

簽字人特此接受上述協議,並在此同意本協議的條款和條件。 根據公司對受讓人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。

Dated:
承授人簽署
承授人姓名或名稱及地址:

3


非限制性股票期權協議

在探戈治療公司的領導下。

2023年激勵計劃

承購人姓名:
不是的。期權份額:
每股期權行權價: $
[授予日的FMV]
授予日期:
到期日期:
[不超過10年]

根據截至本計劃日期修訂的《探戈治療公司2023年激勵計劃》(以下簡稱《計劃》),探戈治療公司(本公司)特此授予上述受權人一項期權(股票期權),在上述指定的到期日或之前,按上文指定的每股購股權行使價購買上述指定的全部或部分本公司普通股,每股面值0.001美元(股票),受制於本計劃及本計劃所述的條款及條件。本股票期權 是根據納斯達克股票市場規則第5635(C)(4)條規則授予的一種激勵措施。本股票期權並不是根據修訂後的《1986年國税法》第422節規定的一種激勵性股票期權。

1.可練習性時間表。在該部分 可行使之前,不得行使該購股權的任何部分。除非如下所述,並受管理人(如本計劃第1節所界定的)加速執行以下可行使性時間表的自由裁量權的限制,該股票期權應可在指定日期對以下數量的期權股票行使,只要被期權持有人在該日期仍是本公司或子公司的僱員:

遞增數量
可行使的期權股份

可鍛鍊日期
_____________ (___%)
_____________ (___%)
_____________ (___%)
_____________ (___%)

一旦可行使,本購股權將繼續在本協議及本計劃規定的情況下,於本到期日期營業結束前的任何一個或多個時間行使。


2.鍛鍊方式。

(A)購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買部分或全部於發出通知時可購買的期權股份。本通知應具體説明擬購買的期權股票數量。

期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方式支付:(I)以現金、經認證的或銀行支票或管理人可接受的其他票據支付;(Ii)通過交付(或證明所有權)期權持有人在公開市場上購買的或由期權持有人實益擁有的、不受任何公司計劃的任何限制以及以其他方式滿足管理人要求的任何持有期的股票;(Iii)期權受讓人向本公司遞交一份正式簽署的行使通知,並向經紀人發出不可撤銷的指示,要求其迅速向本公司交付應付和可接受的現金或支票,以支付期權購買價格,但如果期權受讓人選擇按規定支付期權購買價格,則期權受讓人和經紀人應遵守管理人規定的程序,並簽訂賠償協議和其他協議,作為支付程序的條件;(Iv)通過行權淨額安排,根據該安排,本公司將按公平市值不超過行權總價的最大整體數量的股份減少行使時可發行的股份數目;或(V)上述(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)的組合。付款工具將以託收為準。

根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權受讓人轉讓將取決於(I)公司從期權受讓人收到如上所述的期權股份的全額購買價格,(Ii)滿足本協議或本計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及 (Iii)公司收到任何協議,本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及其後轉售股份的任何 股份將符合適用的法律及法規而可能需要的聲明或其他證據。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則在股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票 的數量應扣除被認證的股票股份。

(B)在行使本購股權時購買的股份應在符合適用法律或法規下與轉讓相關的所有要求以及本協議和本計劃的要求的情況下,轉讓給本公司或轉讓代理的記錄上的受購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權人,而購股權人的姓名或名稱應記入本公司賬簿上的股東名下。因此,購股權持有人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。

2


(C)可於任何時間行使該購股權的最低股份數目為100股,除非行使該購股權的股份數目為當時根據該購股權行使的股份總數。

(D)儘管本協議或本計劃有任何其他規定,本購股權在本協議到期日 之後不得行使。

3.終止僱傭關係。如本公司或附屬公司終止聘用購股權持有人,則行使購股權的期限 可提前終止,如下所述。

(A)因身故而終止。 如購股權持有人因身故而終止聘用,本購股權於該日期尚未行使的任何部分,其後可由受購股權人的法定代表或受遺贈人行使,為期12個月,由身故日期起計或直至屆滿日期為止(如較早者)。在死亡之日不能行使的本股票期權的任何部分將立即終止,不再具有效力或效力。

(B)因殘疾而終止工作。如購股權持有人因其殘疾(由管理人決定)而終止聘用,則於該日期尚未行使的本購股權任何部分,在該終止僱用日期可予行使的範圍內,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,由終止日期起計,或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。

(C)因故終止。如購股權持有人因任何原因終止聘用,本購股權於該 日的任何未到期部分將立即終止,不再具有效力及效力。就本協議而言,除本公司與購股權持有人之間的僱傭或其他服務協議另有規定外,因由管理人作出的決定是指因(I)購股權持有人實質違反本公司與本公司之間的任何協議;(Ii)受購權人對重罪或涉及道德敗壞的罪行定罪、起訴或抗辯;或(Iii)受購權人對本公司或任何附屬公司負有任何重大不當行為或故意及故意不履行(因傷殘以外的原因)而導致購股權持有人被解僱的決定。

(D)其他終止。如果購股權持有人因 其死亡、被期權持有人的殘疾或原因以外的任何原因終止聘用,除非管理人另有決定,否則在該日期未行使的本股票期權的任何部分均可在終止之日行使,期限為自終止之日起三個月或直至到期之日(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分將立即終止,不再具有效力或效力。

3


行政長官對終止受權人僱用原因的決定應為最終決定,並對受權人及其代表或受遺贈人具有約束力。

4.納入計劃。 儘管本協議有任何相反規定,本股票期權應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。本協議中的大寫術語 應具有本計劃中規定的含義,除非本協議另有規定。

5. 可轉讓。本協議是受購人個人的,不可轉讓,不得以任何方式轉讓,除遺囑或繼承法和分配外,不得通過法律實施或其他方式轉讓。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。

6.預提税金。受購權人應在不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應納税事項之日起 ,向公司支付或作出令管理人滿意的安排,以支付法律規定因該應納税事項而應預扣的任何聯邦、州和地方税。本公司有權(Br)透過以下方式全部或部分履行所需的預扣税項責任:(I)從向購股權持有人發行的股票中扣繳一定數量的股票,其總公平市價應滿足應付扣繳金額;或(Ii)促使其轉讓代理從將向購股權持有人發行的股票數量中出售滿足 法律規定的因該轉讓而應扣繳的聯邦、州和地方税所需的股票數量。

7.沒有繼續受僱的義務。本公司或任何附屬公司均無義務或因本計劃或本協議而繼續聘用購股權持有人,且本計劃或本協議均不以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止聘用受購股權人的權利。

8.融合。本協議構成雙方 關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。

9.數據私隱同意。為了管理本計劃和本協議以及實施或構建未來的股權授予,公司、其子公司和附屬公司及其某些代理(統稱為相關公司)可以處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會保險或其他身份識別號碼、家庭住址和電話號碼、出生日期以及管理計劃和/或本協議所必需或需要的其他信息(相關信息)。通過簽訂本協議,期權持有人 (I)授權本公司收集、處理、登記所有相關信息並將其轉讓給相關公司;(Ii)放棄期權持有人可能對相關信息擁有的任何隱私權;(Iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此類信息;及(Iv)授權將相關信息轉讓至相關公司認為合適的任何司法管轄區。受購人應 有權訪問並有權更改相關信息。相關信息僅根據適用法律使用。

4


10.通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送至本公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送至受購人在本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送至一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

探戈治療公司
發信人:
標題:

簽字人在此接受上述協議,並同意上述協議的條款和條件。 根據本公司對受購人的指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序)是可以接受的。

Dated:

期權接受者簽名

承購人的姓名和地址:

5