限制性股票單位獎勵協議格式
考慮到本協議所載的相互契約,勁力控股有限公司(以下簡稱“公司”)和以下籤署的接受方(簡稱“接受方”)特此達成如下協議:
第一條
公司契諾
本公司特此承諾:
1.裁決。
本公司根據勁力控股公司2023年綜合激勵計劃(“計劃”),向獲獎者授予_本授標協議受本計劃條款及下列條款和條件的限制,於_
2.歸屬;支付。
倘若該等受限制單位並未根據下文第5節被沒收,則授予受贈人的單位將於_
在歸屬/付款日期,公司應向接受者或其受益人轉讓公司普通股每股面值0.01美元的普通股(“普通股”)。該等普通股應於歸屬/支付日期當日或之後在切實可行範圍內儘快發行予收受人或其受益人,但在任何情況下不得遲於歸屬/支付日期所在歷年的最後一天,或如較遲,則不遲於歸屬/支付日期所在月份結束後第三個月的第三個月15日。
3.額外的現金支付。
在歸屬/付款日期(或根據下文第4節規定轉讓加速受限單位的日期),本公司應向接受者或其受益人支付等同於在授予日期至該歸屬/支付日期之間本應支付給接受者的現金股息(如有)的金額,以取代如此歸屬的受限單位,以及記錄日期已過但支付日期尚未發生的任何現金股息。此類款項應在該歸屬/付款日一次性支付,或在第4節所述的加速歸屬事件發生後儘快一次性支付,該事件要求在歸屬/付款日期之前付款,但在任何情況下,不得遲於發生該歸屬/付款日期或加速付款日期的月份結束後第三個月的第三個月15日。在計算這種額外的現金支付時,不應包括利息。
1



4.加速。
儘管有上述第2節的規定,所有當時尚未完成的受限單位將立即歸屬於以下情況:
(A)收受人去世;或
(B)受助人的傷殘。
儘管有上述規定,在受助人自願終止工作超過十二(12)個月的情況下,(I)年齡至少55歲,以及(Ii)已有十(10)年或以上服務年限(統稱為“年齡和服務要求”),在受助人和受助人自願終止工作超過十二(12)個月的情況下,將立即按比例獲得當時尚未完成的單位的一部分。
儘管有上述規定或上述第2節的規定,受限制單位仍受第IX.G.節“控制變更的影響”中規定的計劃的約束。
由於受贈人死亡或傷殘而按照本第四節所述歸屬後,公司應向受贈人或其受益人轉讓一股公司普通股,以換取歸屬的每一股受限股。任何可如此轉讓的股份應於加速歸屬日期當日或之後在切實可行範圍內儘快向收受人或其受益人發行,但在任何情況下不得遲於該事件發生的歷年的最後一天,或如遲於該事件發生的月份後的第三個日曆月的第三個日曆月的15日。
如本第4節所述,在滿足年齡和服務要求後,由於自願終止僱傭而歸屬,公司應在自願終止僱傭發生之日起六個月後的日期,向該接受者轉讓公司普通股中的一股,以換取每個如此歸屬的受限單位。
5.沒收。
根據本授標協議授予的任何和所有受限單位的所有權利,以及與歸屬/支付日期尚未歸屬的上述第2節或第4節所述的受限單位相關的任何普通股股份,均應被沒收。此外,除本節第5款規定外,根據本授標協議授予的任何和所有受限單位的所有權利,如未按照本授標協議的條款歸屬,以及與歸屬該受限單位相關而將發行給接受者的任何普通股的權利,均應被沒收:
(A)接受者非自願終止僱用;
(B)接受者自願終止僱用,除非在滿足年齡和服務要求後,或在該計劃第IX.G.節所述的情況下除外;或
2



(C)委員會認定接受方參與了與公司的競爭(按照計劃的定義)或違反公司最大利益的其他行為,違反了本協議第二條。
6.股東權利;單位調整。
在與歸屬受限制單位相關的普通股發行之前,接受者無權享有作為股東對該等普通股股份的任何權利,包括投票、出售、質押、轉讓或以其他方式處置股份的權利。但是,受讓人有權根據本獎勵協議指定受益人獲得該等普通股股份,但須符合本計劃第VIII節的規定。應根據本計劃第IX(F)節的規定調整計入受援方的受限單位數量。
7.其他。
本公司保留由本公司董事會人力資本委員會(“委員會”)決定的權利,將根據本獎勵協議授予的受限單位轉換為實質上等同的獎勵,並作出其認為必要或適宜的任何其他修改,以遵守任何適用的法律或政府法規,或保留本協議項下任何付款的税項扣減。儘管有上述規定,本公司不得如此轉換該等受限制單位,除非該等轉換會導致根據守則第409A條對收受人施加負面税務後果。普通股股票應預扣,以滿足聯邦、州和地方或其他國際預扣税義務,該等限制股歸屬後產生。作為支付所需預提款項而投標的普通股,其估值應為該預提義務產生之日公司普通股的公允市值。
8.《守則》第409A條。
本授標協議旨在免除或遵守規範第409a節的要求。本計劃將以與此意圖一致的方式進行管理和解釋,任何可能導致本授標協議未能滿足規範第409a條的規定在修改以符合規範第409a條之前無效(該修訂可追溯至規範第409a條所允許的範圍)。儘管本獎勵協議或本計劃有任何其他相反的規定,但如果一名受獎人被視為守則第409a節所指的“特定僱員”,則由於該受獎人根據本授標協議或本計劃在緊接受獎人“離職”後六個月內的“離職”,構成守則第409a節所指的“遞延補償”的任何款項,應在該“離職”後六個月後行政上可行的日期累積並支付給受獎人。
9.定義。
除下文另有規定外,本授標協議中的所有定義術語的含義應與該定義術語在本計劃中的含義相同:
殘疾是指受助人由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能履行與其當前職業有關的所需職責,這些損傷可能導致死亡或可能持續
3



連續不少於十二(12)個月,條件是此類殘疾導致受助人根據法典第409a節的規定被視為“殘疾”。
單位的按比例部分是指受限單位總數乘以一個分數,分子是從授予之日起到受助人在滿足年齡和服務要求後自願終止僱用之日的服務月數,其分母為36。
終止僱傭是指根據《守則》第409a條的規定,與本公司及其附屬公司“離職”。
服務年限是指在公司維護的任何美國合格計劃下,無論接收者是否是該計劃的參與者,都被計入用於歸屬目的的服務年限。
第二條
受援國契諾
受援國特此簽署契約:
1.機密資料。
通過簽署本授標協議,本人同意,本人不會直接或間接地使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人傳達任何非公開、專有或機密的信息、知識或數據,這些信息、信息或數據是我在受僱於本公司或其關聯公司期間,在我受僱期間或之後的任何時間為公司或關聯公司的利益而在我的職責範圍內獲得的。上述規定不適用於以下信息:(A)在向本人披露之前公眾已知曉;(B)在向本人或本人的任何代理人披露後才為公眾所知;或(C)適用法律、法規或法律程序要求本人披露(前提是本人事先向公司發出披露通知,併合理配合公司尋求保護令或其他適當的信息保護)。儘管有前一句(A)或(B)條款的規定,如果只有部分信息屬於公共領域,我對披露的信息保密的義務不會終止。
關於商業祕密,我的理解是,根據《美國法典》第18編第1833(B)款,如果商業祕密僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而向聯邦、州或地方政府官員或律師透露,根據任何聯邦或州商業祕密法,我不會被追究刑事或民事責任。我承認,根據任何聯邦或州商業祕密法,我不會因在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中披露的商業祕密而承擔刑事或民事責任,如果此類文件是蓋章提交的。如果我提起訴訟,要求僱主報復我舉報的涉嫌違法行為,我承認,如果我提交任何蓋章的包含商業祕密的文件,而不披露商業祕密,除非根據法院命令,我可以向自己的法律顧問披露該商業祕密,並在法庭訴訟中使用該商業祕密信息。
我理解本第1款或本協議中任何其他條款的規定不應被解釋為阻止我提出指控或舉報人或
4



在法律允許的範圍內,我向平等就業機會委員會(“平等就業機會委員會”)、證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或其他政府機構提出其他投訴,本協議無意幹擾我作證、參與和配合平等就業機會委員會、美國證券交易委員會或任何其他政府機構進行的調查或訴訟的權利。
2.競業禁止。
通過簽署本獎勵協議,我承認我為公司提供的服務具有不可替代的獨特性質,並且我為競爭業務提供此類服務將對公司及其關聯公司造成不可彌補的損害。因此,在本人受僱於本公司或任何聯屬公司期間及其後兩(2)年內,本人同意本人不會直接或間接擁有、管理、營運、控制、受僱於(不論是作為僱員、顧問、獨立承包商或其他身份,亦不論是否有報酬)或向任何個人、商號、公司或其他實體提供服務,而該等個人、商號、公司或其他實體以任何形式從事與本公司或其任何聯屬公司於終止日期或之前從事的任何業務相同類型的業務,或在該日期或之前從事該等業務,於該日期或之後,於截至本人終止日期的兩(2)年內任何時間,在本公司或其任何聯屬公司開展業務的任何國家/地區的任何地點,在任何程度上(以最低限度除外)參與該等業務。本款並不阻止我持有從事此類業務的任何公眾持股實體所有類別已發行股票中不超過1%的股份。我同意上述限制是合理的、必要的和可強制執行的,以保護公司的商譽和業務。
3.非邀請性。
在本人受僱於本公司或聯屬公司期間及其後兩(2)年內,本人同意不會直接或間接、個別或代表任何其他人士、商號、公司或其他實體,故意招攬、協助或誘使(A)本公司或任何聯屬公司的任何僱員離職,以便接受與本公司無關的任何其他人士、商號、公司或其他實體的僱用或向其提供服務,或明知而採取任何行動以聘用或實質上協助或協助任何其他人士、商號、公司或其他實體識別或聘用任何該等僱員,或(B)本公司或任何聯屬公司的任何客户向另一人、商號、公司或其他實體購買本公司或任何聯屬公司當時出售的商品或服務,或協助或協助任何其他人士或實體識別或招攬任何該等客户。我同意,為了保護公司的商業祕密、機密和專有信息、商譽和忠誠度,上述限制是合理的、必要的和可執行的。
4.非貶低。
本人同意不會發表任何貶損本公司或其聯屬公司或其各自的僱員、高級職員、董事、產品或服務的聲明,而本公司在簽署本獎勵協議時同意,其及其聯屬公司及其各自的行政人員及董事不得就本人作出任何該等聲明。儘管有上述規定,在行政、司法或仲裁程序中宣誓作證過程中所作的陳述(包括但不限於與此類程序有關的證詞)不受本款的約束。


5



5.合理性。
如果本條第二條的任何規定應被視為超過適用法律允許的時間、範圍或地域限制,則此類規定應改革至適用法律允許的最大時間、範圍或地域限制(視情況而定)。
6.公平救濟。
(A)本人承認本細則第II條所載的限制對保障本公司及其聯屬公司的合法權益是合理及必要的,如無此等限制,本公司不會授予本人本獎勵協議,而任何違反本細則第II條任何規定的行為將對本公司及其聯營公司造成不可彌補的損害。通過同意接受本獎勵協議,我聲明我的經驗和能力不會阻止我獲得與目前情況相同的一般經濟利益水平的工作或謀生。本人進一步聲明並確認,本公司已建議本人就本授標協議徵詢本人法律顧問的意見,而本人在同意接受本授標協議前,已有充分機會與本人的法律顧問徹底審閲其條款及規定。
(B)本人同意,本公司應有權獲得初步及永久禁令救濟,而無需證明實際損害,以及公平地核算因違反本細則第二條而產生的所有收益、利潤及其他利益,該等權利應是累積的,且除本公司可能有權享有的任何其他權利或補救外。
(C)本人不可撤銷及無條件地同意以法律準許的方式送達任何法律程序文件、狀書通知書或其他文件。
7.放棄;條文的存續。
本公司未能在任何時間執行本細則第二條的任何規定,或要求本人在任何時間履行本細則的任何條文,均不得解釋為免除本人的職務或放棄該等條文,或影響本授標協議或其任何部分的有效性,或本公司其後根據本授標協議的條款執行每項該等條文的權利。本細則第二條所載義務在本人終止受僱於本公司或任何聯營公司後仍繼續有效,並可在其後完全強制執行。
8.依法治國。
所有與本授標協議的有效性、解釋、執行和執行有關的問題均應按照密蘇裏州法律解釋並受其管轄,但不適用於該州的法律選擇原則。


6



第三條
其他協議
1.追回及證券交易政策。
獲獎者在此同意受下列條款的管轄和約束:(I)勁量控股公司激勵薪酬退還政策(可不時修訂),包括根據本授標協議退還應付款項的條款;(Ii)勁量控股公司證券交易政策(可不時修訂);及(Iii)本公司或本公司董事會不時採用的任何類似政策。
2.通知。
根據本授標協議必須或要求發出的任何通知,如果以書面形式發出,並以掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資的方式親自遞送或郵寄至本授標協議各方最後為人所知的地址,或任何一方向本授標協議另一方書面指定的其他一個或多個地址,則應充分發出。
3.完整協議。
本授標協議構成本授標協議雙方關於本授標協議所包含事項的完整協議,除非以書面形式由本授標協議各方簽署,否則本授標協議任何條款的修改、修正或放棄均無效;但如果公司希望根據財務條例第1.409A-3(J)(4)條的規定加快本授標協議下的付款,則無需接受者同意。本授標協議是本合同雙方就本合同所含事項達成的唯一協議。
4.豁免權。
對本授標協議的任何更改或修改,除非以書面形式進行並經本協議各方簽署,否則無效。對本授標協議任何條款的放棄均無效,除非以書面形式作出,並由被強制執行的一方簽署。
5.對應方;收件人簽字的效力。
本授標協議可簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,所有副本應構成一份相同的協議,並在各方簽署一份或多份副本並交付給另一方時生效,雙方應理解為不需要簽署相同的副本。本授標協議的規定在雙方簽署之前無效。通過簽署本授獎協議,接受者表示接受者已完全閲讀、完全理解並自願同意本授獎協議,並在知情的情況下自願接受其所有條款和條件。
6.生效日期。
本授標協議自授標之日起生效。
7



茲證明,自授予之日起,本公司正式簽署了本授標協議,而接受者在接受授標時正式簽署了本授標協議。
已確認並已接受:勁量控股公司
                        
收件人
By:
馬克·S·拉維尼
首席執行官

8