附件10.20

硅實驗室公司

2009年度股票激勵計劃

績效股票單位授權書及

全球PSU獎勵協議

美國特拉華州硅谷實驗室有限公司(以下簡稱“公司”)根據其經修訂和重述的2009年股票激勵計劃(以下簡稱“計劃”),按照本協議及所附的全球PSU獎勵協議(“獎勵協議”)的條款和條件,向下列持有人(“參與者”)授予績效股票單位(以下簡稱“單位”)獎勵(以下簡稱“獎勵”),每個績效股票單位(以下簡稱“單位”)為簿記分錄,相當於一(1)股的價值。增編)該計劃,其通過引用結合於此。除非本協議另有規定,否則本計劃中定義的術語應與本授予通知和授標協議中定義的含義相同。

參與者:

授予日期:

目標單位數:

最大單位數:

目標單位數量的200%,可根據授予協議的規定進行調整。

基準年:

截至2022年12月31日的公司已完成的四個會計季度。

表演期:

公司的十二個會計季度結束[2026年1月3日],受制於《授標協議》第9.1條。

績效目標:

根據《獎勵協議》第9.1條的規定,單位將根據績效目標的實現程度獲得,績效目標由附錄A中定義的以下三項績效標準衡量:

·

3年收入複合年增長率(加權50%)

·

第2年非GAAP營業收入利潤率(加權25%)

·

第3年非GAAP營業收入利潤率(加權25%)

賺取單位:

在《獎勵協議》第9.1條的規限下,業績期間的賺取單位數(四捨五入為最接近的整數單位)(如有)(不超過最大單位數)在業績期間完成後確定,並應等於(A)目標單位數與(B)(I)3年收入複合年增長率加權乘數與(Ii)第2年非公認會計準則營業收入利潤率加權乘數及(Iii)第3年非公認會計準則營業收入利潤率加權乘數之和(“綜合業績乘數”)的乘積,全部定義見附錄A。


歸屬日期:

[2026年2月15日].

既得單位:

如果參與者的服務(如獎勵協議第5.1節所定義)在歸屬日期前未終止(除非獎勵協議另有規定),則所賺取的單位(如有)將在歸屬日期成為歸屬單位。

結算日期:

對於每個歸屬單位,除授標協議另有規定外,不得遲於歸屬日期後十(10)天。

參與者在下面簽名或以公司授權的形式進行電子接受或認證,即表示同意受本計劃、獎勵協議(包括附錄)和本授予通知的條款和條件的約束。參賽者已完整審閲獎勵協議、附錄、計劃及本撥款通知,並有機會在執行本撥款通知前徵詢律師的意見,並充分理解本獎勵通知、獎勵協議、附錄及計劃的所有規定。參加者特此同意接受委員會就本計劃項下或與單位有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。

硅實驗室公司

    

參與者

發信人:

發信人:

打印名稱:

打印名稱:

標題:

地址:

地址:

2


附錄A

全球PSU獎勵協議下的績效目標

1.“三年收入複合年增長率”是指業績期間收入的複合年增長率,其確定方法如下:

Graphic

其中:

“EV”或期末價值等於公司截至業績期末的四個會計季度的收入;以及

“BV”或期初價值等於基準年度內公司四個會計季度的收入;以及

“n”等於業績期間所含的年數。

2.

“收入”是指根據美國公認會計原則(“GAAP”)在公司合併財務報表中確認的適用期間的總收入,不包括來自公司基礎設施和汽車業務的收入;但是,委員會可酌情對為本獎勵協議的目的而確定的收入進行其認為適當的調整(無論是正的還是負的),包括但不限於(I)排除重組和/或其他非經常性事件的影響;(Ii)排除匯率影響,如適用,非美元計價的收入;(3)排除普遍接受的會計原則變化的影響;(4)排除任何法定調整的影響;(5)排除根據普遍接受的會計原則確定的“不尋常”或“不經常”發生的項目的影響;(6)排除收購、合資企業或資產剝離的影響;及(7)作出委員會選定的其他適當調整。

3.

“第二年非GAAP營業收入利潤率”是指公司第五(5)年的非GAAP營業收入利潤率這是)到第八(8)這是)業績期間所包含的公司財務季度。

4.

“第三年非公認會計原則營業收入利潤率”是指公司第九年(第九年)的非公認會計原則營業收入利潤率這是)至第十二(12)日這是)業績期間所包含的公司財務季度。

5.

“非GAAP營業收入利潤率”是指在業績期間的相關區間內,由非GAAP營業收入與收入的比率確定的百分比。

6.

“非GAAP營業收入”是指公司在適用的業績期間公開宣佈的非GAAP營業收入;但條件是,委員會可酌情對為本獎勵協議的目的確定的營業收入進行其認為適當的調整,包括但不限於:(1)排除重組和/或其他非經常性事件的影響;(2)在適用的情況下,排除非美元計價收入的匯率影響;(3)排除普遍接受的會計原則變化的影響;(4)排除任何法定調整的影響;(5)排除根據公認會計原則確定的“不尋常”或“不常見”項目的影響;(6)排除收購、合資企業或資產剝離的影響;及(7)作出委員會選定的其他適當調整。

3


7.

“三年收入複合年增長率加權乘數”是指按如下方式確定的三年收入複合年增長率水平的加權乘數:

3年收入複合年增長率

    

未加權乘數

    

加權乘數(50%)

小於或等於10%

0%

0%

11%

10%

5.0%

12%

13%

14%

15%

16%

17%

18%

19%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

10.0%

15.0%

20.0%

25.0%

30.0%

35.0%

40.0%

45.0%

20%

100%

50.0%

21%

110%

55.0%

22%

23%

24%

25%

26%

27%

28%

29%

120%

130%

140%

150%

160%

170%

180%

190%

60.0%

65.0%

70.0%

75.0%

80.0%

85.0%

90.0%

95.0%

等於或大於30%

200%

100%

8.

“第2年非GAAP營業收入利潤率加權乘數”是指為第2年非GAAP營業收入利潤率水平確定的加權乘數,如下所示:

第2年非GAAP運營
收入差額

未加權乘數

加權乘數(25%)

小於或等於22.04%

0%

0%

22.28%

22.53%

22.77%

23.02%

23.27%

23.51%

23.76%

24.00%

24.25%

24.49%

24.74%

24.99%

25.12%

25.24%

25.36%

25.48%

25.61%

25.73%

25.85%

等於或大於25.98%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

110%

120%

130%

140%

150%

160%

170%

180%

190%

200%

2.5%

5.0%

7.5%

10.0%

12.5%

15.0%

17.5%

20.0%

22.5%

25.0%

27.5%

30.0%

32.5%

35.0%

37.5%

40.0%

42.5%

45.0%

47.5%

50.0%

4


9.

“第三年非GAAP營業收入利潤率加權乘數”是指為第三年非GAAP營業收入利潤率水平確定的加權乘數,如下所示:

第3年非GAAP運營
收入差額

    

未加權乘數

    

加權乘數(25%)

小於或等於26.22%

0%

0%

26.37%

26.52%

26.66%

26.81%

26.96%

27.11%

27.25%

27.40%

27.55%

27.70%

27.84%

27.99%

28.14%

28.29%

28.43%

28.58%

28.73%

28.88%

29.02%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

110%

120%

130%

140%

150%

160%

170%

180%

190%

2.5%

5.0%

7.5%

10.0%

12.5%

15.0%

17.5%

20.0%

22.5%

25.0%

27.5%

30.0%

32.5%

35.0%

37.5%

40.0%

42.5%

45.0%

47.5%

等於或大於29.17%

200%

50.0%

10.內插。業績標準達標百分比的未加權乘數和加權乘數應通過線性內插法確定,四捨五入至最接近的千分之一(0.001%)。

5


硅實驗室公司

2009年度股票激勵計劃

全球PSU獎勵協議

硅谷實驗室股份有限公司(“本公司”)已授予績效股票單位授予通知(批地通知書),該全球PSU獎勵協議(此授標協議現附上一份由業績單位(“單位”)組成的獎勵,惟須受授予通知及本獎勵協議所載的條款及條件所規限,包括該協議附錄(“附錄”)所載的任何特定國家的條款及條件。該獎項是根據硅實驗室公司2009年股票激勵計劃授予的,該計劃經修訂和重述(平面圖),其條款以引用的方式併入本文。

除非本協議或授予通知書另有規定,否則大寫術語應具有本計劃賦予的含義。

1.裁決。

公司特此向參賽者授予授予通知中規定的目標單位數,這取決於績效期間績效目標(如計劃所述)的實現程度,參賽者有機會獲得最少零(0)個單位或最多單位數的機會。根據本授標協議和計劃的條款,每個單位在其成為既有單位的範圍內,代表在結算日獲得一(1)股普通股(“股份”)的權利。除非及直至任何單位已被確定為賺取單位,並已歸屬及成為授予通知書所述歸屬單位,參賽者無權就該等單位進行結算。在結算任何單位之前,該等單位將代表本公司的無資金及無擔保債務。

2.績效標準的衡量。

在符合第9.1條的情況下,履約期間的履約標準應根據批地通知書所附的附錄A而定。

3.委員會對獲得的單位進行認證。

3.1達到績效標準的水平。在考績期間結束後,委員會應在實際可行的情況下儘快決定:(A)考績期間達到業績標準的程度;(B)考績期間由此產生的綜合業績乘數;(C)考績期間成為賺取單位的單位數。委員會可自行酌情對業績標準作出其認為適當的調整。

3.2休假或非全日制工作調整。除非法律或公司政策另有要求,否則如果參與者在績效期間休假或開始兼職工作,委員會可酌情按比例(反映參與者在全職等值基礎上工作的部分)減少原本將成為賺取單位的單位數量,或規定原本將成為賺取單位的單位數量應根據參與者與公司之間關於參與者缺勤休假或兼職時間表的協議條款進行減少。

6


4.已賺取單位的歸屬。

4.1正常歸屬。除本授獎協議另有規定外,賺取的單位將按照授予通知書的規定歸屬併成為歸屬單位。

4.2在控制權變更的情況下授予所有權。

(A)如果在授予通知規定的履約期結束前發生控制權變更,則應根據第9.1條確定所賺取單位的歸屬。

(B)在授予通知規定的履約期結束後但在授予通知規定的歸屬日期之前發生控制權變更的情況下,應根據第9.2節確定所賺取單位的歸屬。

4.3控制權變更後非自願終止時的歸屬。如果在控制權變更生效日期當日或之後十八(18)個月內,參與者的服務(如下文第5.1節所定義)因非自願終止而終止,則應根據第9.3節確定收益單位的歸屬。

5.終止服務。

5.1總則。如果在歸屬日期之前,參與者停止以員工、董事或顧問(本文統稱為“服務”)的身份向公司(或任何附屬公司或關聯公司)提供服務,無論是否出於第4.3節所述的參與者終止服務以外的任何原因,參與者應沒收在終止時不是歸屬單元的所有單元,並且參與者無權因此獲得任何報酬。

5.2終止日期。就本獎勵協議而言,參與者的服務終止日期應為參與者停止為公司、子公司或關聯公司提供服務的日期,該日期由公司在提供終止或辭去服務的通知後決定,並應完全由本獎勵協議決定,而不參考任何其他書面或口頭協議,包括參與者的僱傭合同(如果有)。因此,如果參與者的服務終止(無論終止的原因是什麼,也不管以後是否在參與者受僱的司法管轄區被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭合同的條款(如果有)),並且除非本協議另有明確規定或公司決定,否則參與者根據本計劃授予單位的權利(如果有)將在該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期限不包括任何合同通知期或根據參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭合同條款(如有)規定的任何“花園假”或類似期限。委員會有權自行決定參賽者何時不再主動為本獎勵協議提供服務(包括參賽者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

7


6.裁決的和解。

6.1普通股的發行。在符合下文第6.3節、第7節和第9.3節的規定的情況下,本公司應於結算日向參與者發行一(1)股於該日交收的每個既有單位。除根據第6.3節可能規定的任何限制外,為結算既有單位而發行的股份不受轉讓方面的任何限制。

6.2股份的善意所有權;證書登記。參賽者在此授權本公司為參賽者的利益向本公司指定的經紀公司或本公司酌情決定與參賽者有賬户關係的任何其他經紀公司存入參賽者根據獎勵和解而獲得的任何或所有股份。除前述規定外,獲獎股票的證書應登記在參與者的名下。

6.3對授予獎勵和股票發行的限制。授予獎勵並在獎勵結算後發行普通股,應符合美國聯邦、州或外國法律對此類證券的所有適用要求。如果發行股票會違反任何適用的美國聯邦、州或外國證券法或其他法律或法規,或普通股可能在其上上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行任何股票。如本公司未能從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行受獎勵規限的任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行該等股份而須獲該等授權的任何責任。作為裁決的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要或適當的資格,以證明符合任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此作出任何陳述或擔保。此外,無論轉讓或發行根據單位發行的股份是否已根據《證券法》登記,或已根據任何國家的證券法登記或符合資格,公司可對股份的出售、質押或其他轉讓施加額外限制(包括在股票上放置適當的圖例,以及向公司的轉讓代理髮出停止轉讓指示),如果公司和公司的律師判斷,則公司可對股份的出售、質押或其他轉讓施加額外限制, 為了遵守《證券法》、任何國家的證券法或任何其他法律的規定,這些限制是必要的。

6.4股零碎股份。本公司不應被要求在獎勵結算時發行零碎股份。

8


7.預扣税款和建議。

7.1一般情況下。參保人承認,無論公司或參保人的僱主(如果不同)採取的任何行動,與參保人蔘與計劃有關的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目的最終責任,這些項目在法律上適用於參保人,或被公司或僱主酌情視為對參保人的適當費用,即使在法律上適用於公司或僱主也是如此。是而且仍然是參與者的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣留的金額。參與者進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就與單位任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於單位的授予、歸屬或交收、其後出售根據該等交收而取得的股份及收取任何股息;及(Ii)不承諾亦無義務訂立授予條款或單位的任何方面以減少或消除參與者對與税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授權日和任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區繳納與税收有關的項目,則參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

7.2持有税款。在任何相關的應税或預扣税活動(視情況而定)之前,參與者同意作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目(包括假設的預扣税額,如果參與者在公司税收均衡政策的覆蓋範圍內)。在這方面,參與者授權本公司或其代理人通過扣留將在單位結算時發行的股票來履行所有與税務有關的項目的義務。或者,通過參與者接受這些單位,參與者授權並同意本公司可以指示任何被本公司接受的經紀公司代表參與者出售該等已發行給參與者的股份中的全部股份,以產生足夠的現金收益來履行税務相關項目的義務。

根據預扣方式的不同,公司可通過考慮適用的法定最低預扣費率或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或計入與税收相關的項目,在這種情況下,參與者將獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且將無權獲得等值普通股。如為税務目的而以預扣股份的方式履行税務相關項目的義務,則參與者被視為已獲發行全部數目的受制於歸屬單位的股份,即使若干股份僅為支付與税務項目的目的而被扣留。

如果參與者受公司税收均衡政策的保護,則參與者同意向公司支付根據該税收均衡政策的條款和條件計算和支付的任何額外假設税收義務。最後,參保人同意向公司或僱主支付,包括通過參保人直接支付和/或從參保人工資或公司和/或僱主支付給參保人的其他現金補償中扣除公司或僱主因參保人蔘與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。參與者不履行與税收有關的義務的,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。

7.3Tax建議。參賽者表示、保證並承認本公司沒有就本授標協議擬進行的交易的所得税、社會貢獻或其他税務後果向參賽者作出任何保證或陳述,參賽者絕不依賴本公司或本公司代表對該等税務後果進行評估。與會者理解税收和社會保障法律法規可能會發生變化。在此建議參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,就該參與者參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。本文所述的任何內容都不打算或以書面形式用於,也不能用於逃避納税人的處罰。

9


8.授權發佈必要的個人信息。

參賽者在此明確且毫不含糊地同意,僱主、本公司及其子公司和關聯公司(視情況而定)以執行、管理和管理參賽者參與計劃為唯一目的,收集、使用和轉讓本獎勵協議、附錄和任何其他獎勵授予材料(“數據”)中所述的參賽者個人數據。

參保人理解,公司和僱主可以持有參保人的某些個人信息,包括但不限於參保人的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位、所有單位的詳細信息或以參保人為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還股份的任何其他權利,僅用於實施、管理和管理本計劃。

本公司的股權薪酬計劃記錄保管人為富達股票計劃服務有限公司(“記錄保管人”)。與會者瞭解,數據將被轉移到記錄保管人或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助公司實施、管理和管理計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫公司的股票管理部門,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權本公司、記錄保管人和任何其他可能的接受者(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者明白,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的附加信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與公司的股票管理部門進行書面聯繫。進一步, 參加者明白,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她的就業地位或在僱主的服務和職業生涯將不會受到不利影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參賽者單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。關於參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫公司的股票管理部。

10


9.控制權的變化。

9.1績效期滿前控制權變更獎勵的效力。如在授出通知所述的履約期結束前發生控制權變更,則履約期應於控制權變更的前一天(“經調整履約期”)結束。在調整後的業績期間,應根據下列規定確定賺取的單位數和這些單位的歸屬:

(A)賺取單位。調整後的績效期間的賺取單位數應等於目標單位數。

(B)既得單位(如已獲獎勵)。如本計劃第11節所述,在績效期間結束前發生控制權變更的情況下,如本計劃第11節所述,與此相關的獎勵將由替代獎勵承擔或取代,則自調整績效期限的最後一天起,如果參與者的服務在該日期之前未終止,則按照第9.1(A)條確定的部分賺取單位應成為既得單位(“加速單位”),該部分應通過將賺取單位總數乘以分數來確定。其分子等於調整後業績期間所含天數,其分母等於在不考慮本節的情況下確定的原業績期間所含天數。加速機組應在控制權變更完成前立即按照第6條的規定進行結算。除第9.3節另有規定外,根據第9.1(A)節確定的超過加速單位數量的賺取單位部分應在不考慮本節規定的原始履約期間的歸屬日期成為歸屬單位,前提是參與者的服務在該歸屬日期之前未終止。該等歸屬單位須於結算日根據第6條交收,惟就各歸屬單位的付款須按股份持有人於控制權變更生效日期有權獲得的代價(不論是股票、現金、其他證券或財產或其組合)的金額及形式(以及如持有人獲提供選擇代價,則為大部分已發行股份持有人所選擇的代價類型)支付。

(C)既得單位(如未獲頒獎)。如果在績效期間結束前發生控制權變更,如計劃第11節所述,與此相關的獎勵將不會被取代或替換為獎勵,則截至調整後績效期限的最後一天,如果參與者的服務在該日期之前沒有終止,則根據第9.1(A)節確定的所有賺取單位應成為歸屬單位,並應在緊接控制權變更完成之前按照第6節結算。

9.2在履約期結束後但歸屬日期之前對控制權變更獎勵的影響。如果在績效期間結束時或之後但在授予通知規定的歸屬日期之前發生控制權變更,則按照授予通知確定的賺取單位數將成為歸屬單位,並應在控制權變更完成之前立即按照第6條進行結算,前提是參與者的服務尚未終止。

11


9.3控制權變更後的非自願終止。如果在控制權變更生效日期當日或之後十八(18)個月內,參與者的服務因非自願終止而終止,則以前未成為歸屬單位的所有賺取單位(如果有)應被視為自參與者非自願終止生效日期(根據第9.4節確定)起生效的歸屬單位,並應根據第6節的規定進行結算,將參與者終止服務的日期視為歸屬日期,但每個歸屬單位的付款應以對價的金額和形式(無論是股票、現金、其他證券或財產或其組合),由股份持有人於控制權變更生效日期有權持有(如持有人獲提供對價選擇,則為大部分已發行股份持有人所選擇的對價類型)。因參與者非自願終止而獲得的收益單位應按第6條於第60天結算這是在參與者終止僱傭或服務之日後的第二天,只要參與者已經簽署了一份由公司準備或以其他方式為公司接受的格式的全面全面豁免,免除參與者可能對公司及其高級管理人員、董事、僱員和關聯公司提出的所有已知或未知的索賠,這些索賠是由於參與者的僱用或服務或終止與公司的僱用或服務或終止僱傭或服務而產生的,或者以任何方式與參與者終止僱傭或服務有關,並且撤銷該豁免的期限(如果有)在第60天或之前已經過去這是釋放沒有被撤銷的一天。如果該免除沒有按照其條款在第60條或之前生效這是在參與者終止僱傭或服務之日的第二天,參與者應沒收因參與者非自願終止而被視為歸屬的任何賺取的單位,而不給予補償。

9.4“非自願終止”係指因下列原因終止任何參與者的僱用或服務:

(A)該參與者因不當行為以外的其他原因被公司或附屬公司或關聯公司非自願解僱或解僱,或

(B)參與者在最初存在下列任何條件後自願辭職:(A)參與者的權力、職責或責任大幅減少;(B)參與者的基本工資(包括但不限於基本工資減少超過10%)或(Ii)現金報酬總額(包括基本工資和目標獎金潛力(包括但不限於減少目標現金補償總額超過10%))的實質性減少;(C)參與者必須提供服務的地理位置發生重大變化(包括但不限於,參賽者分配的工作場所的改變,使參賽者的單程通勤增加超過35英里),但前提是公司在未經參賽者書面同意的情況下進行此類減少或改變。根據第9.4(B)條,參與者的自願辭職不應被視為非自願終止,除非參與者在參與者意識到這種情況存在後30天內向委員會發出書面通知,告知公司有意辭職(連同構成辭職原因的條件的事實和情況),併為公司提供自通知交付之日起30天的治療期。如果委員會確定所聲稱的情況存在,而公司在30天的治癒期內沒有治癒這種情況,則參與者的終止僱傭或服務應在30天內生效這是治癒期的那天。

10.根據資本結構的變化進行調整。

根據本授標協議授予的單位數(目標單位數和最高單位數)可根據本計劃第10條的規定進行調整。於發生本計劃第10條所述事件時,任何及所有可發行以了結獎勵的股份持有人將有權獲得的任何及所有新的、替代或額外的證券或其他財產應立即受獎勵協議規限,幷包括在獎勵的所有目的的“股份”的涵義內。應將此類調整通知參與者,並且此類調整對公司和參與者均具有約束力。

12


11.沒有補償的權利或申索。

11.1批地的性質。在接受獎項時,參賽者承認、理解並同意:

(a)本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時修改、修改、暫停或終止本計劃;

(b)單位的授予是自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的單位授予或替代單位的利益,即使單位在過去已經授予;

(c)有關未來單位或其他撥款(如有)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;

(d)單位撥款和參與者參與本計劃不應產生就業權,也不應被解釋為與公司、僱主或任何子公司或關聯公司簽訂僱傭或服務合同,也不得幹擾公司、僱主或任何子公司或關聯公司終止參與者的僱傭或服務關係(如果有)的能力;

(e)參與者自願參加該計劃;

(f)該單位及受該單位管轄的股份並不旨在取代任何退休金權利或補償;

(g)在計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休或福利或類似付款時,單位及其股份及其收入和價值不屬於正常或預期補償的一部分;

(h)標的股份的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測;

(i)由於參與者的僱傭關係或其他服務關係的終止(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭合同條款(如果有)),以及由於授予參與者本來無權獲得的單元,參與者不可撤銷地同意永遠不向公司、其任何子公司或附屬公司或僱主提出任何索賠,放棄其提出任何此類索賠的能力,並免除公司的職務,因此不得要求或有權獲得賠償或損害。其子公司和關聯公司以及僱主不受任何此類索賠的影響;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與該計劃,參與方應被視為已不可撤銷地同意不追究此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件;

(j)除非本計劃另有規定或由本公司酌情決定,本獎勵協議所證明的單位和利益不會產生任何權利,使單位或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響本公司股票的公司交易而被交換、套現或取代;和

13


(k)以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:

(I)該等單位及受該等單位規限的股份不屬任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分;及

(Ii)參與者承認並同意,本公司、僱主或任何附屬公司或聯營公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能會影響單位的價值或根據單位結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。

12.作為股東的權利。

在發行股票或將該等股份存入經紀賬户(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理人證明)之前,參與者無權作為股東持有為結算本獎勵而發行的任何股份。除第10節規定外,記錄日期早於股票發行日期的股息、分配或其他權利不得調整。

13.雜項條文。

13.1修正案。委員會可隨時修改本授獎協議,但未經參賽者同意,此類修改不得對參賽者在本授獎協議下的權利產生不利影響,除非為遵守適用法律,包括但不限於本計劃進一步規定的《守則》第409a條,此類修改是必要的或必要的。對本授標協議的任何修改或補充,除非以書面形式作出,否則無效。

13.2本獎項不可轉讓。在適用的結算日期發行股份前,獎勵參與者的任何權利或權益以及在獎勵結算時可發行的任何股份不得以任何方式質押、抵押或質押給或以本公司或附屬公司或聯屬公司以外的任何一方為受益人,也不應成為該參與者對本公司或附屬公司或聯屬公司以外的任何其他方的任何留置權、義務或責任。除委員會另有規定外,除非依照遺囑或世襲和分配法,否則不得轉讓、轉讓或以其他方式處置任何獎項。所有與獎項有關的權利在參賽者有生之年只能由參賽者或參賽者的監護人或法定代表人行使。

13.3進一步的文書和施加的其他要求。雙方同意簽署此類進一步的文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本授標協議的意圖。本公司保留對參與者參與本計劃、單位和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要本公司認為為了遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要或適宜的。此外,參與者承認,在授予、歸屬和結算單位或出售根據本獎勵協議獲得的股份時,參與者所在國家的法律(包括有關證券、外匯、税收、勞工或其他事項的任何規則或法規)可能會要求參與者遵守參與者現在和將來獨自負責和必須遵守的額外程序或法規要求。

13.4捆綁效應。本獎勵協議應符合公司繼承人和受讓人的利益,並在符合本合同規定的轉讓限制的情況下,對參賽者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

14


13.5個節點。根據本授標協議的條款,要求向公司發出或交付的任何通知應以書面形式發送給公司,並以公司的主要公司辦事處為收件人。要求向參與者發出或交付的任何通知應以書面形式發送給參與者,地址應為公司記錄中為參與者保留的地址,或參與者工作所在的公司或子公司或關聯公司的當地辦事處的地址。

13.6授標協議的結構。授予通知、本授予協議和在此證明的單位(I)是根據計劃作出和授予的,在各方面均受計劃條款的限制和約束,以及(Ii)構成參與者與公司之間關於本計劃主題的完整協議,並取代雙方之間與主題相關的所有書面或口頭建議和所有其他溝通(任何適用的高管離職協議或CEO離職協議中規定的除外)。委員會就批地通知書、本授標協議或計劃所引起的任何問題或問題所作的所有決定,均為最終決定,並對所有與單位有利害關係的人士具有約束力。

13.7執法權和執法權。本授標協議的解釋、履行和執行應受美國得克薩斯州的法律管轄,而不考慮該州或任何其他司法管轄區的法律衝突規則。為了對根據本授權書或本授標協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意德克薩斯州的司法管轄權,同意此類訴訟應在作出和/或執行本授權書的德克薩斯州特拉維斯縣法院或德克薩斯州西區的美國聯邦法院進行。

13.8第409A條。

(A)遵守《守則》第409a條。儘管本計劃、本授標協議或授予通知有任何其他規定,但本計劃、本授予協議和授予通知應按照《規範》第409a條所要求的條款和條件進行解釋,並納入規範第409a條所要求的條款和條件(連同任何財政部規章和根據其發佈的其他解釋性指導,包括但不限於此後可能發佈的任何此類規章或其他指導)。根據本授標協議授予的單位的歸屬和分派意在獲得準則第409A條的“短期延期”豁免,本授標協議的條款應按照這一意圖進行解釋。在公司認為必要或適宜的情況下,公司保留權利單方面修改或修改計劃和/或本獎勵協議或授予通知,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取委員會認為必要或適當的任何其他行動,包括可能導致獎勵下應支付福利減少的修訂或行動,以確保單位有資格豁免或遵守守則第409a條,或減輕根據守則第409a條可能適用的任何額外税收、利息和/或罰款或其他不利税收後果;提供, 然而,,本公司並無表示該等單位將獲豁免受守則第409a條規限,亦不承諾排除守則第409a條適用於該等單位。

(B)離職;要求延遲向指定僱員付款。儘管本協議中有任何相反規定,但如果參與者是美國納税人,則不得支付因參與者終止服務而根據本協議支付的任何款項,除非參與者發生了代碼第409a條所指的“離職”,否則不得支付因終止服務而構成代碼第409a條所指的“延遲補償”的金額。此外,如果參與者在離職之日是《守則》第409a條所指的“特定僱員”,則因參與者離職而應支付的賠償金不得在該日期(延遲付款日期)是參加者離職之日後第七個月的第一天,如較早,則為參加者離職後去世之日。如果沒有本節的規定,在延遲付款日期之前應支付的所有此類款項將在延遲付款日期累積並支付。

15


13.9行政管理。委員會有權解釋本計劃和本授標協議,並通過與計劃的管理、解釋和應用相一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何此類規則。委員會本着誠意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、本公司和所有其他利害關係人具有約束力。委員會或董事會的任何成員均不對真誠地就計劃、本授標協議或單位採取的任何行動、決定或解釋承擔任何個人責任。

13.10對應產品。批地通知書可籤立副本,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。

13.11可維護性。如果本授標協議中的任何條款因任何原因被認為不可執行,則應儘可能對其進行調整,而不是將其作廢,以儘可能實現各方的意圖。在任何情況下,本授標協議的所有其他條款應被視為有效並可在可能的範圍內執行。

13.12語言。如果參賽者收到了本授標協議或任何其他非英文版本的與本計劃相關的文件,而翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。

13.13電子交付和驗收。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

13.14懷弗。參賽者承認,公司對違反本授標協議任何條款的棄權,不應被視為放棄本授標協議的任何其他條款,或參賽者或任何其他獲獎者隨後的任何違規行為。

13.15增編。儘管本授獎協議中有任何規定,但授予單位應遵守本授獎協議附錄中為參與者居住國規定的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要的或可取的,並且在這種情況下,公司保留要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何額外協議或承諾的權利。作為本授標協議的一部分,本附錄在此作為參考。

13.16反擊/恢復。該等單位及為結算該等單位而發行的任何股份、現金或其他財產,將須根據本公司根據本公司證券所在的任何國家證券交易所或協會的上市標準或多德-弗蘭克華爾街改革及消費者保護法或其他適用法律另有規定而須採用的任何追回政策予以退還。此外,委員會可對裁決施加委員會認為必要或適當的其他追回、追回或補償規定,包括但不限於在發生(由委員會確定的)原因時對以前獲得的股份或其他現金或財產的重新收購權。

16


硅實驗室公司

2009年度股票激勵計劃

附錄至

全球PSU獎勵協議

條款和條件

本附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於硅谷實驗室公司(以下簡稱“公司”)根據修訂和重述的硅谷實驗室公司2009年股票激勵計劃(以下簡稱“計劃”)向參與者授予績效股票單位(“單位”)。平面圖)如果參與者居住在以下列出的國家/地區之一。未在本附錄中明確定義但在計劃或全球PSU獎勵協議(The Global PSU獎勵協議)中定義的大寫術語授標協議)的定義應與計劃、授予通知和/或授標協議中的定義相同。

通知

本增編還包括有關匯兑控制的信息,以及參與者在參與本計劃時應注意的其他問題。這些信息基於截至2016年1月在各自國家實施的外匯管制、證券和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本文中的信息作為與參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息在單位歸屬或普通股(“股份”)出售時可能已經過時。

此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證特定的結果。因此,建議參與者就參與者所在國家的相關法律如何適用於參與者的情況尋求適當的專業意見。

最後,參賽者理解,如果他或她是參賽者當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉移就業,或根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參賽者,公司應酌情決定此處包含的條款和條件的適用範圍。

美國

條款和條件

參與者死亡。儘管有《獎勵協議》5.1和5.2條的規定,如果參與者在授予日之前因其死亡而在授予日之前停止服務,則參與者不應喪失獎勵。在這種情況下,賺取的單位數應根據第3節在履約期間結束時確定,所有這些賺取的單位應在委員會根據第3.1節認證並按照第6節結算時視為歸屬單位,就像參與者的服務一直持續到歸屬日期一樣。應向參與者遺產的遺產代理人、根據參與者的遺囑或按照繼承法和分配法轉讓獎金的人(本文統稱為

17


“參與者的繼承人”)。如果參賽者在調整後履約期(如第9.1節所述)結束前死亡,而調整後履約期(見第9.1節)由於授權通知中規定的績效期間結束前發生的控制權變更而變得適用,則賺取的單位數將根據第9.1(A)節在調整後的履約期結束時確定,所有此類賺取單位應在委員會根據第3.1節認證後視為歸屬單位,並在緊接控制權變更完成之前根據第6節結算。

發行普通股。以下句子取代了授標協議書6.1節中的第一句。

在符合下文第6.3節和第7節規定的情況下,公司應在結算日向參與者(或參與者的繼承人,如適用)發行一(1)股於結算日交收的每個既有單位。

股票的實益所有權;證書登記。以下句子取代了授標協議書第6.2節中的最後一句。

除上一句另有規定外,獲獎股票的證書應登記在參與者的名下,或在適用的情況下,登記在參與者繼承人的名下。

18