美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
                        
表格6-K
                        
外國私人發行人報告
根據規則第13a-16或15d-16
根據1934年的《證券交易法》
2023年1月
委員會檔案第001-40695號
                        
多爾公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)
                        
北安妮大街29號
都柏林7
愛爾蘭
D07 PH36
(主要行政辦公室地址)
                        
用複選標記表示註冊人是否在20-F或40-F表格的封面下提交或將提交年度報告。
表格20-F☐表格40-F

用複選標記表示註冊人是否按照S-T規則第101(B)(1)條所允許的紙質形式提交表格6-K:◻
用複選標記表示註冊人是否按照S-T規則第101(B)(7)條所允許的紙質形式提交表格6-K:◻

以引用方式成立為法團
除作為本報告附件99.2所附的新聞稿外,本表格6-K報告應被視為通過引用方式併入DOLE plc表格S-8(註冊號:333-261591和333-258406)的註冊聲明,並自本報告提交之日起成為其中的一部分,但不得被隨後提交或提交的文件或報告所取代。
    


簽訂實質性最終協議
2023年1月30日,北卡羅來納州Dole Food Company Inc.(DFC)、加利福尼亞州Dole Fresh蔬菜公司(Dole Fresh蔬菜,Inc.)和愛爾蘭上市公司Dole plc的全資子公司巴德·安特爾(Bud Antle,Inc.)分別與特拉華州有限責任公司Fresh Express Acquires LLC(“Fresh Express”)和分別為Chiquita Holdings Limited的全資子公司的特拉華州Fresh Express Inc.簽訂了股票購買協議(“協議”)。根據英格蘭和威爾士法律成立的一傢俬人有限公司,據此,多爾同意以約2.93億美元現金將其新鮮蔬菜部門(“業務”)出售給Fresh Express,但須受協議(“交易”)所載若干調整的規限。
交易的結束(“交易”)取決於某些條件的滿足(或在法律允許的範圍內,放棄交易),其中包括(I)1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》(《高鐵法案》)下所有適用等待期的到期或終止,(Ii)沒有任何禁止交易的政府命令(對於Fresh Express,沒有任何尋求禁止的政府行動),(Iii)Fresh Express已經獲得並約束了關於該交易的慣常陳述和保證保險單,(Iv)就Fresh Express而言,Dole已完成若干收市前的內部任務,(V)就Fresh Express而言,自協議日期起對業務並無重大不利影響(定義見協議),(Vi)協議各方在協議中的陳述及保證的準確性,但須受議定的重要性標準規限,(Vii)每一方在所有重大方面均遵守協議下各自的契諾,及(Viii)已為業務取得若干保單並於完成交易時具有約束力。Fresh Express完成交易的義務不存在融資條件。
在該協議中,雙方已同意與交易有關的習慣契約,包括(除其他外)關於在交易結束前進行業務的契約,以及使用合理的最大努力完成交易並獲得所有必要的監管批准的契約。在交易結束時,多爾和巴德將簽訂一項過渡服務協議,根據該協議,他們將在交易結束後的一段有限時間內相互提供某些過渡服務。此外,在交易結束時,DFC和Bud將簽訂一項商標許可協議,根據該協議,Bud將被授予為期兩年的非獨家許可,以便在交易結束時在北美生產的所有產品使用“Dole”品牌。
多爾和Fresh Express已同意就因某些特定違反協議和某些其他與業務相關的特定事項而造成的損失相互賠償,但須遵守協議中描述的某些限制。
協議中所載各方的陳述、保證和契諾完全是為了各方的利益而作出的。此外,該等陳述、保證及契諾(I)僅為協議的目的而作出,(Ii)受協議所載可能被投資者視為重大事項的重大規限所規限,(Iii)僅於協議日期或協議指定的其他日期作出,及(Iv)納入協議的目的是為了在締約雙方之間分擔風險,而非確定事實事項。因此,本報告所載協議僅為向投資者提供有關協議條款的信息,而不是向投資者提供有關雙方或其各自業務的任何其他事實信息。投資者不應依賴陳述、擔保和契諾或其任何描述作為雙方或其各自子公司或關聯公司的事實或條件的實際狀態的表徵。此外,關於陳述和擔保標的的信息可能會在協議日期之後發生變化,隨後的信息可能會也可能不會完全反映在雙方的公開披露中。
上述對協議和交易的描述並不聲稱是完整的,受協議全文的制約,並受協議全文的限制,協議全文以表格6-K作為附件99.1附在本報告中,並通過引用併入本文。
2023年1月31日,公司發佈了與交易相關的新聞稿。新聞稿的副本作為附件99.2以表格6-K附於本報告,並以引用的方式併入本文。
    



前瞻性陳述
本新聞稿中某些非歷史性陳述屬於前瞻性陳述,符合修訂後的1933年《證券法》第27A節和修訂後的1934年《證券交易法》第21E節。前瞻性陳述基於管理層對公司未來經濟表現的信念、假設和預期,考慮到管理層目前可以獲得的信息。這些陳述不是對歷史事實的陳述。“相信”、“可能”、“可能”、“將會”、“應該”、“將會”、“預期”、“估計”、“預期”、“打算”、“目標”、“尋求”、“努力”、“目標”或類似的詞語或這些詞語的否定表達了前瞻性表述。包含這些前瞻性信息不應被視為本公司或任何其他人士表示本公司預期的未來計劃、估計或期望將會實現。此類前瞻性陳述會受到與公司運營、財務結果、財務狀況、業務前景、增長戰略和流動性有關的各種風險和不確定因素及假設的影響。因此,存在或將會存在的重要因素可能會導致公司的實際結果與這些陳述中指出的大不相同。可能導致或促成這種差異的因素包括:(I)由於未能滿足完成交易的條件,包括《高鐵法案》規定的所有適用等待期到期或終止,雙方無法及時或根本完成交易;(Ii)結束時間的不確定性;(Iii)可能導致協議終止的任何事件、變化或其他情況的發生, (Iv)與公司正在進行的業務運營中斷管理層注意力有關的風險;(V)交易的宣佈或懸而未決對公司與其客户的關係、經營結果和總體業務的影響;(Vi)針對公司、Fresh Express、Chiquita Holdings或與交易有關的其他公司提起的任何法律訴訟的結果;(Vii)公司在交易完成後執行其戰略並實現其目標和其他預期的能力;(Viii)立法;監管和經濟發展以及(Ix)公司向美國證券交易委員會提交的文件中披露的其他事項。如果這些或其他風險或不確定因素中的一個或多個成為現實,或者如果公司的基本假設被證明是不正確的,公司的實際結果可能與公司在這些前瞻性陳述中可能表達或暗示的內容大不相同。公司提醒,您不應過度依賴公司的任何前瞻性陳述。任何前瞻性陳述僅在作出該陳述之日發表,除聯邦證券法要求外,公司不承擔任何義務更新任何前瞻性陳述,以反映該陳述發表之日之後發生的事件或情況。

    



展品索引

證物編號:描述
99.1
股票購買協議,日期為2023年1月30日,由Fresh Express Acquisitions LLC、Dole Fresh蔬菜,Inc.、Bud Antle,Inc.、Dole Food Company,Inc.以及Fresh Express Inc.簽訂,僅用於其中規定的目的。*
99.2
新聞稿,日期為2023年1月31日
*附表及證物已根據表格20-F第19項的指示4略去。

    


多爾公司
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式安排由正式授權的簽署人代表其簽署本報告。
Date: January 31, 2023
DOLE PLC
(Registrant)
作者:/s/Rory Byrne
姓名:羅裏·伯恩
頭銜:首席執行官