證券交易委員會
華盛頓特區20549

時間表 至

(規則 13E-4)

投標 第14(D)(1)或13(E)(1)條下的要約聲明
《1934年證券交易法》

Altice 美國

(標的公司名稱(發行人)和備案人姓名(要約人))

股票 購買A類普通股的期權,每股面值0.01美元

(證券類別標題 )

02156K103

(CUSIP 證券類別編號)

邁克爾·E·奧爾森

常務副總裁總法律顧問兼祕書長

Altice 美國

法院廣場西1號

紐約長島市,郵編:11101

Tel: 516-803-2300

(被授權代表提交人接收通知和通信的人的姓名、地址和電話號碼)

將 複製到:

Gillian Emmett Moldowan

斯科特 彼得佩切斯

井架 洛特

理查德·阿爾索普

Searman &Sterling LLP

列剋星敦大道599號

紐約,郵編:10022

Telephone: +1 (212) 848-4000

o

如果按照規則0-11(A)(2)的規定對費用的任何部分進行了抵銷,請勾選 該框,並確定 以前支付抵銷費的申請。通過註冊聲明編號、或其提交的形式或時間表和日期識別以前的提交。

之前支付的金額:不適用 提交 當事人:不適用
表格 或註冊號:不適用 提交日期:不適用

o如果申請僅涉及在要約收購開始前進行的初步溝通,請選中 該框。

選中下面的相應框以指定與該對帳單相關的任何交易:

othird-party tender offer subject to Rule 14d-1.
xissuer tender offer subject to Rule 13e-4.
o私有化 受規則13E-3約束的交易。
oamendment to Schedule 13D under Rule 13d-2.

如果提交的是報告投標報價結果的最終修訂,請勾選 以下框:o

如果適用, 勾選下面相應的框以指定所依賴的相應規則規定:

oRule 13e-4(i) (Cross-Border Issuer Tender Offer).
oRule 14d-1(d) (Cross-Border Third-Party Tender Offer).

此 投標報價聲明如期(此“日程安排到“)與要約有關(”交換報價“) 特拉華州Altice USA,Inc.(The公司),提供符合條件的員工(包括本公司及其全資子公司的現任員工,不包括本公司董事會的所有成員) (衝浪板“)(包括執行主席),本公司行政總裁(”首席執行官) 及其有僱傭協議的直接下屬和本公司非全資子公司的所有員工)有機會 根據條款和 在日期為2023年1月23日的《更換合格期權的要約交換合格置換獎勵》(以下定義)中規定的條件,交換若干合格期權(定義見下文)。向Exchange提供 ),包括以第17頁開始的發售備忘錄(“發售備忘錄“)、 和交換要約網站上的選擇表格,分別作為證物(A)(1)(A)和(A)(1)(C)附於此,並通過引用併入本文。

第 項1.摘要條款表。

第 項下的信息摘要條款表-概述” and “摘要學期表-問題和答案 在作為附件(A)(1)(A)的交換要約中,通過引用將其併入本文。

第 項2.主題公司信息。

(A) 本公司是受交換要約約束的證券的發行人。該公司的主要執行辦公室位於紐約長島市法院廣場西1號,郵編11101,其主要執行辦公室的電話號碼是(5168032300.

(B) 標的證券為購買本公司A類普通股股份的已發行認股權,每股票面價值0.01美元(“A類普通股“),根據修訂後的《Altice USA 2017長期激勵計劃》發佈。平面圖),不論該購股權是否已歸屬:(I)由合資格的 參與者(定義見下文)於交換要約開始之日起至到期期間持有;及(Ii)每股行權價大於6.00美元(“符合條件的選項,“並且每個都是”符合條件的選項”).

一個 “符合條件的參與者指:(I)於交換要約開始之日,受僱於本公司或其全資附屬公司的任何人士;(Ii)截至2023年3月1日東部時間下午5時(該時間可予延長)的任何人士過期時間“),繼續受僱於本公司或其全資附屬公司;(Iii)並非擔任董事會成員(包括擔任其執行主席),並非本公司行政總裁或其與 訂立僱傭協議的直接下屬,亦非本公司非全資附屬公司的僱員;及(Iv)持有至少七項合資格的 期權。

在確定是否有資格參與交換提議時,會將處於授權休假期間的員工 視為受僱員工。如果休假是根據公司的政策批准的,就被認為是“批准的”。

在交換優惠中提供的符合條件的 選項將兑換替換獎勵。截至2023年1月23日,有28,943,193個符合條件的 期權未完成。

A “更換獎“由一個限制性股票單位(”RSU“)和10美元的延期 現金獎勵(”DCAS“),根據本計劃發行,並受 接受者和公司之間的授予協議的約束,條款如下:交換要約中授予的每個RSU將代表在RSU歸屬的未來日期獲得一股A類普通股的權利,但持有人在該歸屬日期之前仍繼續受僱於公司(或其 子公司或關聯公司);在交換要約中授予的每一份DCA將代表在DCA歸屬的未來日期獲得固定 美元價值的權利,前提是持有人在該歸屬日期之前仍繼續受僱於公司(或其子公司或關聯公司)(並由公司酌情(根據計劃批准),每一DCA可 結算(X)相當於DCA總價值的A類普通股的數量除以A類普通股股份於緊接適用歸屬日期前一個交易日的收市價 或(Y)現金);及 置換獎勵將於到期時間的每一週年及第二週年各歸屬50%,但持有人須於每個歸屬日期繼續受僱於本公司(或其附屬公司或聯屬公司)。

交換報價中每提供七個符合條件的期權,將授予 替換獎勵。對於提交且不能被七整除的符合條件的 選項的每項獎勵,您將從 此類獎勵中為每個剩餘的符合條件的選項額外獲得2美元的DCA,並且此類額外的DCA將成為您的替代獎勵的一部分。合格參與者不得提交少於七個 個合格選項。

交換要約中所列的 信息“摘要條款表-概述,” “摘要學期表-問題和答案,“及要約備忘錄第1節(”合格的參與者;合格的期權;建議的交換; 交換要約的到期和延期”), 第5條(“接受符合條件的Exchange選項; 授予替換選項“)和第7條(”我們普通股的價格區間“)以引用的方式併入本文。

(C) 在要約備忘錄第7節(“我們普通股的價格區間“) 通過引用結合於此。

第 項3.備案人的身份和背景。

(A) 本公司既是申請人,也是標的公司。上文第2(A)項中提出的信息在此引用作為參考。

第 項4.交易條款。

(A) 《交換要約》項下所列信息摘要條款表-概述,“摘要 條款説明書-問答,“及要約備忘錄第1節(”合格參與者;合格期權; 建議的交換;交換要約的到期和延期”), Section 2 (“交換要約的目的; 其他考慮因素”), Section 3 (“投標符合條件的期權的程序”), Section 4 (“撤回 權利”), Section 5 (“接受符合交換條件的期權;授予替代期權”), Section 6 (“交換要約的條件”), Section 8 (“關於我們的信息;金融信息”), Section 10 (“交換要約的會計後果”), Section 11 (“法律事務;監管審批”), Section 12 (“重要的美國税收後果“)和第13條(”延長交換要約; 終止;修改“)以引用的方式併入本文。

(B) 根據要約備忘錄第9條(“董事和高級管理人員的利益;與我們證券有關的交易和安排“)以引用的方式併入本文。

第 項5.過去的聯繫、交易、談判和協議。

(E) “交換要約”中所載的信息摘要條款表-概述”,“摘要 條款説明書-問答“及要約備忘錄第1節(”合格參與者;合格期權; 建議的交換;交換要約的到期和延期“)和第9條(”董事和高管的利益;與我們證券有關的交易和安排”) 通過引用合併於此的文檔作為附件(D)(1)至附件(D)(8)也包含關於合格選項的信息。

第 項6.交易的目的和計劃或建議

(A) 在要約備忘錄第2節(“交換要約的目的;其他 考慮事項“)以引用的方式併入本文。

(B) 在要約備忘錄第2節(“交換要約的目的;其他 考慮事項“)和第5條(”接受符合交換條件的期權;授予替代期權“) 通過引用結合於此。

(C) 在要約備忘錄第2節(“交換要約的目的;其他 考慮事項“)和第9條(”董事和高管的利益;與我們證券有關的交易和安排 “)以引用的方式併入本文。

第 項7.資金或其他對價的來源和數額

(A) 根據要約備忘錄第14條(“對價;費用和開支“) 通過引用結合於此。

(B) 在要約備忘錄第6節(“交換要約的條件“) 通過引用結合於此。

(D) 不適用。

第 項8.標的公司的證券權益

(A) 在要約備忘錄第9節(“董事和高級管理人員的利益;與我們證券有關的交易和安排“)以引用的方式併入本文。

(B) 根據要約備忘錄第9條(“董事和高級管理人員的利益;與我們證券有關的交易和安排“)以引用的方式併入本文。

第 項9.保留、僱用、補償或使用的人員/資產

(A) 不適用。

10.財務報表。

(A) 根據要約備忘錄第8條向交易所要約提供的財務資料(“關於我們的信息; 財務信息“)和第15條(”附加信息在向交易所提交的要約中, 公司於2022年2月16日提交給美國證券交易委員會的截至2021年12月31日的財政年度10-K表格年度報告的第8項,以及公司分別於2022年4月28日、2022年8月4日和2022年11月2日提交給美國證券交易委員會的截至2022年3月31日、2022年6月30日和2022年9月30日的財政季度的10-Q表格季度報告的第1項,通過引用併入本文 ,並可在美國證券交易委員會的網站上以電子方式獲得http://www.sec.gov.

(B) 不適用。

第 項11.其他信息。

(A)(1) 根據要約備忘錄第9條(“董事和高級管理人員的利益;與我們證券有關的交易和安排“)以引用的方式併入本文。

(A)(2) 根據要約備忘錄第11條(“法律事務;監管審批“) 通過引用結合於此。

(A)(3) 不適用。

(A)(4) 不適用。

(A)(5) 不適用。

(C) 不適用。

物品 12.展品。

附於此的 證據索引通過引用結合於此。

13.附表13E-3所要求的資料

不適用。

簽名

經 適當查詢,並盡我所知和所信,茲證明本聲明中所提供的信息真實、完整和正確。

日期: 2023年1月23日

Altice 美國
發信人:

邁克爾·E·奧爾森

姓名: 邁克爾·E·奧爾森
標題: 常務副總裁總法律顧問兼祕書長

附件 索引

索引 第 描述。
(a)(1)(A) 2023年1月23日提供替換獎勵的合格期權交換。
(a)(1)(B) 向符合條件的參與者發送通知電子郵件的形式。
(a)(1)(C) 在交換報價網站上的選舉表格。
(a)(1)(D) 向符合條件的參與者發送確認電子郵件的形式。
(a)(1)(E) 提醒電子郵件的形式。
(a)(1)(F) 最終提醒電子郵件的形式。
(a)(1)(G) 交換報價到期通知表格電子郵件。
(a)(1)(H) 來自交換優惠網站的屏幕截圖。
(a)(1)(I) 員工信息演示。
(a)(1)(J) 摘要術語表-問題和答案,通過引用本附表附件(A)(1)(A)的第4至16頁併入。
(a)(1)(K) 修訂後的Altice USA 2017長期激勵計劃下的替換獎勵的限制性股票單位獎勵協議的格式。
(a)(1)(L) 延期現金獎勵協議格式,適用於經修訂和重新修訂的Altice USA 2017長期激勵計劃下的替代獎勵。
(a)(2) 不適用。
(a)(3) 不適用 。
(a)(4) 2023年1月23日的合格置換期權報價,通過引用本附表的附件(A)(1)(A)併入本文。
(a)(5) 關於附表14C的最終信息聲明於2022年12月30日提交給美國證券交易委員會,並通過引用併入本文。
(b) 不適用 。
(d)(1) Altice USA,Inc.與股東之間於2018年6月7日修訂並重新簽署的《股東與註冊權協議》(本文通過引用本公司於2018年6月13日提交的當前8-K報表(文件編號001-38126)的附件4.1併入本文)。
(d)(2) 股東協議,日期為2018年6月7日,由Altice USA,Inc.,Next Alt S.àR.L.和A4 S.A.(通過引用公司於2018年6月13日提交的當前8-K報表(文件編號001-38126)的附件10.1併入本文)。
(d)(3) Altice USA 2017年長期激勵計劃,經修訂(本文通過引用公司於2018年12月19日提交的S-8表格註冊説明書(文件編號333-228907)附件99.1併入)。
(d)(4) Altice USA 2017年長期激勵計劃,非限制性股票期權獎勵協議形式(結合於此,參考2018年1月3日提交的公司當前報告8-K表(文件編號001-38126)的附件99.1)。
(d)(5) Altice USA 2017年長期激勵計劃,非限制性股票期權獎勵協議形式(通過引用公司於2020年5月1日提交的10-Q表格(文件編號001-38126)附件99.1併入本文)。
(d)(6) Altice USA 2017年長期激勵計劃,經修訂(通過引用公司於2020年6月10日提交的S-8表格(文件編號333-239085)附件99.1併入本文)。

(d)(7) Altice USA 2017年長期激勵計劃,非限制性股票期權獎勵協議形式(本文引用了公司於2021年12月30日提交的8-K表格(文件編號001-38126)附件10.1)。
(d)(8) 修訂後的Altice USA 2017年長期激勵計劃,經修訂(通過引用公司於2022年6月15日提交的S-8表格(文件編號333-265631)附件99.1併入本文)。
(g) 不適用 。
(h) 不適用 。
107 備案費表。