新聞稿
庫珀標準公司宣佈先前宣佈的再融資交易中現有優先債券的同時發售、交換報價和徵求同意的到期和最終結果
密歇根州諾斯維爾,2023年1月23日-庫珀-標準控股公司(紐約證券交易所代碼:CPS)今天宣佈:
·其先前宣佈的同時發行票據、交換要約和徵求同意(定義見下文)均已根據其條款到期;
·518,296,700美元的新第一留置權債券(定義如下)在同時發售的債券中獲得有效認購,並將根據後盾承諾方的承諾額外發行61,703,300美元的新第一留置權債券;
·約89.36%的2026年高級票據(定義見下文)在交換要約中被髮行方(定義見下文)有效投標和接受以供交換;
·已收到徵求同意所需的意見書(定義見下文);
·交換要約和同時發行的債券預計將於2023年1月27日左右(“結算日”)結算。
CPS的公告涉及CPS的全資子公司Cooper-Standard Automotive Inc.(“發行人”)先前宣佈的開始,若干再融資交易(“再融資交易”)包括(I)向發行人現有2026年到期的5.625%優先票據(“2026年優先票據”)持有人或參與交換要約的指定人士(“2026年優先票據”)發售2027年到期的13.50%現金支付/實物期權優先擔保優先留置權票據(“新第一留置權票據”),本金總額為5.8億美元的完全後備私人發售(“同時發售票據發售”),(Ii)向參與同時發售債券的2026年優先債券持有人提出要約(“交換要約”),以交換髮行人新發行的2027年到期的5.625%現金支付/10.625%實物期權高級抵押第三留置權債券(“新第三留置權債券”,以及連同新的第一留置權債券,“新債券”)未償還的本金總額為4.0億元的任何及全部2026年優先債券(“交換要約”);及。(Iii)發行人徵求同意意見(“同意徵求”)。根據交換要約進行投標的2026年優先債券及2026年優先債券持有人須交付同意修訂發行2026年優先債券的契據(“2026年優先債券契約”),以刪除2026年優先債券及2026年優先債券契約所載的實質所有契諾、若干失責事件及若干其他條文,並免除及解除中央結算公司對2026年優先債券的擔保。為批准《2026年高級票據契約》修正案, 2026年高級債券(“必要協議”)的未償還本金金額中至少有大部分必須提交且未被撤銷的同意書必須交付。同時發售票據、交換髮售及徵求同意書均按日期為二零二二年十二月十九日的機密發售備忘錄及徵求同意書聲明(經如此修訂、補充、修訂及更新,即“發售備忘錄”)所載條款及條件進行。
同時進行的票據發售、交換要約和徵求同意於紐約市時間2023年1月18日晚上11:59過1分鐘到期(該時間和日期為“到期時間”)。截至到期時間,根據Kroll Issuer Services(US)(“Kroll”或“交易所和認購代理”)提供的信息,(I)New First的本金總額約為518,296,700美元
(Ii)2026年優先債券本金總額約為357,446,000元,約佔2026年優先債券未償還本金總額的89.36%;及(Iii)發行人已就交換要約有效地進行投標及接納以供交換,及(Iii)完成對2026年優先債券契約的建議修訂所需的協議已經交付。根據發售備忘錄所載條款及條件,在交收同時發售的票據及交換要約的同時,發行人預期將向若干後備承諾方發行本金總額約61,703,300元的額外新第一留置權票據,該等新第一留置權票據將是作為並行票據發售的一部分而按比例向該等各方發行的新第一留置權票據的額外部分。因此,在結算日,發行人預計將發行本金總額5.8億美元的新第一留置權票據。
根據發售備忘錄所載條款及條件,於收到所需意見書後,發行人於二零二三年一月二十日訂立2026年高級債券契約的補充契約,實施建議修訂,該等修訂將自結算日期起生效。
再融資交易可能不會按照本新聞稿中描述的條款完成,或者根本不會完成。有關再融資交易的完整條款及條件載於發售備忘錄。
高盛有限責任公司擔任與交換要約有關的交易商經理,並在與再融資交易有關的情況下擔任CPS和發行方的財務顧問。Simpson Thacher&Bartlett LLP是CPS和發行人與再融資交易相關的法律顧問。Houlihan Lokey Capital,Inc.擔任後備承諾方的財務顧問,Willkie Farr&Gallagher LLP擔任法律顧問。
本函件僅供參考,不構成出售或徵求購買任何擔保的要約,也不構成要約、懇求或出售在任何法域內此種要約、懇求或出售將是非法的任何擔保。
同時發售債券和交換髮售債券,根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)的登記要求豁免,新債券的發售和發行僅限於(A)在美國,向屬於“合格機構買家”(根據證券法第144A條的定義)的2026年優先債券持有人,和(B)在美國以外,向屬於美國人以外的2026年優先債券持有人。
前瞻性陳述
本新聞稿包括美國聯邦證券法所指的“前瞻性陳述”,我們打算使此類前瞻性陳述受到由此產生的安全港的約束。我們使用“估計”、“預期”、“預期”、“項目”、“計劃”、“打算”、“相信”、“展望”、“指導”、“預測”或未來或條件動詞,如“將”、“應該”、“可能”、“將”或“可能”,以及此類詞語或類似表達的變體,旨在識別前瞻性陳述。所有前瞻性陳述都是基於我們目前的預期和各種假設。我們的期望、信念和預測都是真誠地表達出來的,我們相信它們是有合理基礎的。然而,我們不能向你保證這些期望、信念和預測將會實現。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,存在重大風險和不確定因素,可能導致實際結果或成就與前瞻性陳述明示或暗示的未來結果或成就大相徑庭。在其他項目中,此類因素可能包括:我們完成再融資交易的能力;與烏克蘭戰爭和持續的新冠肺炎疫情有關的影響,包括商品成本上升和中斷;我們通過與客户的談判抵消商品成本和其他成本上升的不利影響的能力;新冠肺炎疫情對我們的財務狀況和經營業績的影響和預期的持續影響;新冠肺炎大流行風險給我們的流動性帶來的重大風險;汽車銷售和生產量持續或實質性收縮;
我們無法實現以獲獎業務為代表的銷售;定價壓力不斷上升;大客户或重要平臺的流失;我們在汽車零部件行業成功競爭的能力;製成品和原材料成本的可用性和波動性增加;我們供應基礎的中斷;與我們通過先進技術集團的多元化戰略相關的競爭威脅和商業風險;我們營運資金需求的可能變化;與我們的國際業務相關的風險,包括管理外貿條款的法律、法規和政策的變化,如增加貿易限制和關税;外匯匯率波動;我們控制合資企業運營以實現我們唯一利益的能力;我們的鉅額債務和可變利率;我們對債務進行再融資並在未來獲得足夠融資來源的能力;我們根據債務工具對我們施加的經營和財務限制;我們的養老金計劃資金不足;貼現率和養老金資產實際回報率的重大變化;持續改進計劃和其他成本節約計劃的有效性;製造設施的關閉或整合;我們執行新計劃的能力;我們滿足客户對新產品和改進產品的需求的能力;我們收購和剝離可能不成功的可能性;對我們提出的產品責任、保修和召回索賠;法律和法規,包括環境、健康和安全法律和法規;針對我們的法律和監管程序、索賠或調查;停工或其他勞動力中斷;我們的知識產權承受法律挑戰的能力;網絡攻擊、數據隱私問題, 這些風險和不確定性包括:我們的信息技術系統發生其他中斷或無法進行升級的可能性;我們的年度有效税率可能出現波動;未能保持有效控制和程序的可能性;未來對我們的商譽和長期資產產生減值費用的可能性;我們識別、吸引、發展和留住熟練、敬業和多樣化的員工的能力;我們以合理的費率購買保險的能力;以及我們對子公司獲得現金以履行我們的義務的依賴;以及其他風險和不確定性,包括CPS不時提交給美國證券交易委員會的定期報告中詳細描述的那些風險和不確定性。
您不應過度依賴這些前瞻性陳述。我們的前瞻性聲明僅在本新聞稿發佈之日發表,我們沒有義務公開更新或以其他方式修改任何前瞻性聲明,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非法律明確要求我們這樣做。
本新聞稿還包含對基於行業出版物、調查和預測的估計和其他信息的引用。這些信息涉及許多假設和限制,我們沒有獨立核實這些信息的準確性或完整性。
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | |
分析師聯繫方式: | 媒體聯繫人: |
羅傑·亨德里克森 | 克里斯·安德魯斯 |
庫珀標準 | 庫珀標準 |
(248) 596-6465 | (248) 596-6217 |
郵箱:roger.hendriksen@cooperStandard.com | 郵箱:andrews@cooperStandard.com |