Ex-99.2a 2 Exh-a3.htm
證物(A)(3)



轉讓物品

介於

紐伯格伯曼房地產收入基金公司。
(馬裏蘭州一家公司)


Neuberger Berman房地產證券收益基金公司
(馬裏蘭州一家公司)


Neuberger Berman Realty Income Fund Inc.(其主要辦事處位於馬裏蘭州巴爾的摩市)和Neuberger Berman Real Estate(以下稱為“轉讓人”)(一家總部位於馬裏蘭州巴爾的摩市的馬裏蘭州公司(以下稱為“受讓人”)特此向馬裏蘭州評估和税務局證明:

第一:轉讓人同意根據轉讓人與受讓人於二零零八年三月七日訂立的重組協議及計劃(“該協議”),將其全部或實質上所有財產及資產轉讓予受讓人,該協議副本附於本協議附件A,並以供參考方式併入本文件。

第二:轉讓人的名字是Neuberger Berman Realty Income Fund Inc.。轉讓人是一家根據馬裏蘭州法律成立的公司。

第三:受讓人的名稱是Neuberger Berman Real Estate Securities Income Fund Inc.。受讓人是根據馬裏蘭州法律成立的公司。

第四條:轉讓方和受讓方的地址和主要營業地點為:

 
第三大道605號
紐約,紐約10158-0180
 

第五:轉讓方和受讓方在馬裏蘭州的主要辦事處為:

 
CSC-律師團體服務公司
聖保羅街7號,套房1660
馬裏蘭州巴爾的摩21202
 
 
第六:轉讓人和受讓人都不擁有位於馬裏蘭州的土地的權益。

第七條:受讓方為轉讓方資產支付的對價的性質和金額將按照協議的規定確定。

第八:(A)本轉讓條款中所載的交易條款和條件由轉讓方董事會通知、授權和批准,並由轉讓方股東以轉讓方章程和馬裏蘭州法律要求的方式和表決方式批准。

(I)轉讓方董事會於二零零七年九月二十七日舉行的會議上通過決議,批准該協議,並宣佈根據協議所載或提及的條款及條件,建議的轉讓實質上是可取的,並指示將建議的轉讓提交轉讓方股東於二零零八年一月二十五日舉行的特別會議審議。

(2)轉讓方股東特別會議的通知表明,特別會議的一個目的是就擬議的轉讓採取行動,轉讓方已根據法律的要求向有權就擬議的轉讓進行表決的轉讓方的每一股東發出通知。

(Iii)轉讓方的股東於2008年2月13日重新召開的股東特別會議上,以有權就此事投下的所有 票的多數贊成票,批准了建議的轉讓。

(B)這些轉讓條款中規定的交易條款和條件也由受讓人董事會通知、授權和批准,並由受讓人股東以受讓人章程和馬裏蘭州法律要求的方式和表決方式批准。

(I)受讓方董事會於二零零七年九月二十七日舉行的會議上通過決議,批准該協議,並宣佈建議的轉讓於 實質上符合該協議所載或所指的條款及條件,並指示建議的轉讓須提交於2008年1月25日舉行的受讓方股東特別會議審議。

(2)受讓人股東特別會議的通知表明,特別會議的目的是就擬議的轉讓採取行動,受讓人已依法向有權就擬議的轉讓進行表決的受讓人的每一股東發出通知。

(Iii)受讓人的股東於2008年2月7日重新召開的股東特別會議上,以有權就此事投下的所有 票的多數贊成票,批准了建議的轉讓。

第九條本辦法自下午5點起施行。美國東部時間2008年3月7日。
2

紐伯格伯曼房地產收入基金有限公司和紐伯格伯曼房地產證券收入基金公司分別於2008年3月7日以紐伯格伯曼房地產證券收入基金公司的名義並由其總裁或總裁副祕書長簽署,並由其祕書或助理祕書見證,特此為證。

  Neuberger Berman房地產收入基金
       

發信人:
/s/羅伯特·康蒂
 
    姓名:羅伯特·康蒂
 
    職位:副總裁
 
       

證人:

克勞迪婭·A·布蘭登
姓名:克勞迪婭·A·布蘭登
職務:祕書


 
Neuberger Berman房地產證券
收入基金公司。
       

發信人:
/s/羅伯特·康蒂
 
    姓名:羅伯特·康蒂
 
    職位:副總裁
 
       


證人:

克勞迪婭·A·布蘭登
姓名:克勞迪婭·A·布蘭登
職務:祕書


3


以下簽名的紐伯格伯曼房地產收入基金公司的總裁或總裁副代表上述轉讓條款(本證書是其中的一部分)代表上述公司簽署,特此以該公司的名義並代表該公司承認上述轉讓條款是該公司的公司行為,並聲明,就其所知、所知、所信,其中所載有關授權和批准的事項和事實在所有重大方面都是真實的。



/s/羅伯特·康蒂
 
    姓名:羅伯特·康蒂
 
    職位:副總裁
 
       


4

以下簽名的紐伯格伯曼房地產證券收入基金公司的總裁或總裁副簽名,代表上述公司簽署了上述轉讓條款(本證書是其中的一部分),特此以該公司的名義並代表該公司承認上述轉讓條款是該公司的公司行為,並聲明,就其所知,所提供的信息和所相信的與授權和批准有關的事項和事實在所有重大方面都是真實的。


 
/s/羅伯特·康蒂
 
    姓名:羅伯特·康蒂
 
    職位:副總裁
 
       



5

重組協議和重組計劃

本協議和重組計劃(“協議”)於2008年3月7日由馬裏蘭州公司Neuberger Berman Realty Income Fund Inc.(“收購基金”)和同樣是馬裏蘭州公司(“收購基金”)的Neuberger Berman房地產證券收入基金公司(“Neuberger Berman Realty Income Fund Inc.”)簽訂。

各基金希望實施經修訂的1986年《國內税法》(《税法》)第368(A)(L)節所述的重組,並打算將這一協議作為《税法》(《税法》)下的條例(《條例》)所指的“重組計劃”予以採納。重組將包括:(1)將收購基金的資產轉讓給收購基金,以換取向收購基金髮行收購基金的普通股和優先股(以及在某些情況下,收購基金向收購基金交付現金,以代替零星的普通股),並由收購基金承擔收購基金的負債,(2)在清算時向收購基金的股東分配此類股份(以及現金,如適用),以及(3)收購基金解散, 均按本協議規定的條款和條件(統稱為“重組”)執行。

每個基金的董事會(每個,“董事會”),包括所有成員誰不是“利害關係人”(該詞的定義在1940年的投資公司法,經修訂(“1940年法案”)),(1)已正式通過和批准本協議和本協議擬進行的交易和(2)已確定,參與 重組最符合其基金的利益和現有股東的利益不會因為重組而被稀釋。

收購基金的股本分為一類普通股(“收購基金普通股”)和四個系列的拍賣優先股,分別指定A系列、B系列、C系列和D系列(“A系列收購基金股票”、“B系列收購基金股票”、“C系列收購基金股票”和“D系列收購基金股票”)(統稱為“收購基金股票”)。收購基金的股本分為一類普通股(“收購基金普通股”)和四個系列拍賣市場優先股(“AMP”),又稱A系列、B系列、C系列和D系列。如果重組得到基金股東的批准,收購基金應(1)將其B系列、C系列和D系列AMPS重新指定為C系列,其生效時間不晚於生效時間(見第3.1款)。G系列和H系列AMPS和(2)增發四類AMPS,分別指定B系列、D系列、E系列和F系列(“B系列募集基金股票”、“D系列募集基金股票”、“E系列募集基金股票”和“F系列募集基金股票”) (統稱“募集基金股票”)。

考慮到本協議所載的相互承諾,雙方同意如下:

1.重組計劃

1.1.在獲得基金股東的必要批准以及本協議規定的條款和條件的前提下,收購基金應轉讓、出售、轉讓、轉讓和交付所有

第1.2款所述其資產(“資產”)轉讓給購置基金。作為交換,收購基金應--

(A)發行並向收購基金交付以下數額的收購基金普通股,除第1.7段另有規定外,按以下方法計算:收購基金普通股的淨值(按第2.1段所述計算)除以收購基金普通股份額的資產淨值(“資產淨值”)(按第2.2段所述計算),

(B)向收購基金髮行並交付下列數量的全部股份:(1)B系列收購基金股票,等於A系列收購基金股票當時已發行的全部股份數量;(2)D系列收購基金股票,相當於B系列收購基金股票當時已發行股票的全部股份數量;(3)E系列收購基金股票,相當於C系列收購基金股票 當時已發行股票的全部股份數量,和(4)F系列收購基金股票,等於D系列收購基金股票當時已發行的全部股份數量,以及

(C)承擔第1.3段所述收購基金的所有負債(“負債”)。

此類交易應在成交時進行(如第3.1段所述)。

1.2.資產應包括所有資產和財產--包括所有現金、現金等價物、證券、商品、期貨權益、應收賬款(包括應收利息和股息)、債權和訴權、適用證券法規定的股票登記權、賬簿和記錄,以及在收購基金賬面上顯示為資產的遞延和預付費用(未攤銷組織費用除外),在估值時(定義見第2.1段)。

1.3.負債應包括收購基金在估值時存在的任何種類或性質的所有負債、債務、債務和責任,無論是絕對的、應計的、或有的還是其他的,無論是否已知,無論是否在正常業務過程中產生,無論在估值時是否可確定,以及 是否在本協議中明確提及。不包括收購基金和/或Neuberger Berman Management Inc.(“顧問”)根據第7.2段承擔的重組費用(定義見第4.3.9段)。儘管有上述規定,收購基金同意盡其最大努力在生效時間之前清償其所有已知債務。

1.4.如果基金先前為本課税年度支付的股息和/或其他分配不等於 或超過其(A)“投資公司應納税所得額”(按守則第852(B)(2)節的含義計算)和(B)“淨資本收益”(如守則第1222(11)節所界定的)的總和,則在扣除任何資本損失結轉後,本課税年度在生效時間內,然後,在估值時間或緊接估值時間之前,該基金應宣佈並向其普通股持有人支付(I)一項或多項股息和/或其他分配,其數額足夠大,以便連同該等以前的分配和股息

- 2 -

於下文第(Ii)項所述,本公司將派發實質全部(且無論如何不少於98%)該等款項及(Ii)向其優先股持有人派發所有累積的到期及未支付股息。

1.5.在生效時間(或在合理可行的情況下儘快),收購基金應將其根據第L.L(A)段收到的收購基金股票(以及在第1.7段規定的範圍內的現金)分配給其在生效時間確定的股東(每個“股東”),按其當時持有的收購基金股票的比例和為此進行的建設性交換分配,並應完全清算。此類分配應通過以下方式完成:收購基金的轉讓代理(“轉讓代理”)在 收購基金的股東名下開立賬户(股東名下已有賬户的股東除外),並將該股東應持有的收購基金股票按比例計入每位股東新開立的賬户或先前存在的賬户。所有已發行的已收購基金股票,包括任何以證書為代表的股票,應同時在已收購基金的 股東記錄中註銷。收購基金不得簽發與重組有關的相當於收購基金股票的證書。

1.6.在基金股東批准本協議後立即,(1)基金應將符合《馬裏蘭州公司法》第3-109條(《馬裏蘭州法》《公司和協會條例》第1-3條)的轉讓條款(“轉讓條款”)與 馬裏蘭州評估和税務局(“部門”)聯合提交;(2)收購基金應向該部提交符合該法第2-208條的補充條款 關於重新指定其現有的AMP系列和發行收購基金股票(“補充條款”)。

1.7.如果沒有本段的規定,收購基金普通股的零碎股份將根據第L.L(A)段交付給收購基金 ,從而根據第1.5段分配給股東,則該等零碎股份(收購基金分銷再投資計劃代理人(“計劃代理人”)有權獲得的零碎股份除外)(“不可交割的零碎股份”)不得交付給收購基金,而是(A)轉讓代理人應合計所有不可交割的零碎股份,在美國證券交易所出售,根據第L.L(A)段將其現金收益(扣除交易成本)交付給收購基金,並代表收購基金將此類淨收益分配給計劃代理人以外的股東 ,按他們根據第1.5段有權獲得的零碎股份的比例分配,或(B)收購基金應按估值時收購基金普通股的每股資產淨值購買不可交付的零碎股份。轉讓代理應代表收購基金將收益按一定比例分配給該等股東。

1.8.收購基金股份於根據第1.5段及 根據第1.7段派發現金代替不可交付零碎股份後,在合理可行範圍內儘快解散,但無論如何,於生效日期後六個月內,收購基金應解散,並須按適用法律規定採取任何與此相關的進一步行動。

- 3 -

1.9.收購基金對公共機構的任何報告責任,包括向美國證券交易委員會(“委員會”)、任何州證券委員會、任何聯邦、州和地方税務當局以及任何其他相關監管機構提交監管報告、納税申報表和其他文件的責任,在基金解散之日(包括解散之日)之前和之後一直是其責任。

1.10.以登記持有人以外的名義發行收購基金股票時,對實際或建設性地交換的收購基金股票的被收購基金的股東記錄應繳納的任何轉讓税,應由該收購基金股票的獲發者支付,作為轉讓的條件。

2.估價

2.1.就第1.1(A)段而言,收購基金的淨值應為(A)緊接紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)正常交易收市當日(“估值時間”)按其董事會採用的估值程序計算的資產價值,減去(B)估值時的負債額。

2.2.就第L.L(A)段而言,收購基金普通股份額的資產淨值應在估值時使用收購基金董事會採用的估值程序進行計算。

2.3.根據第2.1和2.2段進行的所有計算應由顧問進行或在顧問的指導下進行。

3.關閉和生效時間

3.1.除非基金另有約定,(A)重組以及完善重組所需的相關行動(“結案”)應在顧問辦公室進行,在(I)轉讓條款和補充條款被部門接受備案的日期或(Ii)轉讓條款和補充條款中規定的較晚日期(該較後日期必須是紐約證券交易所正常交易的開市日),(B)在收盤時發生的所有行為應被視為同時發生在東部時間下午5:00,在該日期(“生效時間”)。如果在緊接估值時間之前,(I)紐約證券交易所或任何一隻基金(各“交易所”)的投資組合證券的另一一級交易市場停止交易或其交易受到限制,或(Ii)交易或 交易所或其他地方的交易報告中斷,從而無法準確評估收購基金的淨值和/或收購基金普通股份額的否定,估值時間應推遲至該交易完全恢復並恢復報告的次日之後的第一個營業日,生效時間應推遲至下一個營業日。

3.2.收購基金應指示其託管人在交易結束時提交一份證書:(A)核實在緊接交易結束後收購基金賬簿上反映的關於收購基金轉讓給收購基金的資產,包括所有投資組合證券的信息(包括調整後的基準和持有期),是否確實或將與緊接交易結束前收購基金賬簿上的該等信息相符,以及
- 4 -


(B)説明(I)其持有的資產將在生效時間轉移到收購基金,以及(Ii):與資產交付相關的非必要税款,包括所有適用的聯邦和州股票轉讓印花(如有)已支付或已計提付款準備金。

3.3.收購基金應在收盤時向收購基金交付或讓其轉讓代理人向收購基金交付一份 股東姓名和地址的名單,以及在計劃代理人的情況下,每位股東在有效時間擁有經收購基金祕書或 助理祕書或其轉讓代理人(視情況而定)認證的收購基金股票的全部和零碎流通股數量。收購基金應指示其轉讓代理人在成交時提交在收購基金股東記錄上以股東名義開立賬户的證明。收購基金應向收購基金出具確認書或其他令收購基金滿意的證據,證明在生效時將計入收購基金的收購基金股票已在此類記錄中記入收購基金的賬户。在交易結束時,每個基金應向其他基金或其律師合理要求的其他銷售單據、支票、轉讓、股票證書、收據或其他文件交付。

3.4.每隻基金應在成交時向另一方交付一份由總裁或總裁副總經理以其名義簽署的證書,證書的形式和實質令接受者滿意,並註明生效日期,表明其在本協議中所作的陳述和擔保在生效時間是真實和正確的,但可能受本協議擬進行的交易影響的情況除外。

4.申述及保證

4.1.收購基金對收購基金的代表和認股權證如下:

4.1.1.收購基金(A)是一家根據馬裏蘭州法律正式成立、有效存在、狀況良好的公司,(B)有權擁有提交委員會的文件中所述的所有財產和資產,並繼續開展業務;其公司章程(“章程”)已在司法部備案;

4.1.2。收購基金根據1940年法案正式註冊為封閉式管理投資公司,這種註冊是完全有效的,沒有提起暫停註冊的訴訟;

4.1.3。在生效時,收購基金將對資產擁有良好的、可交易的所有權,並擁有出售、轉讓、轉讓和交付資產的完全權利、權力和權限,不受任何留置權或其他產權負擔(受《準則》第851(B)(2)條所述的“證券貸款”約束的證券除外,或受其條款限制轉售的證券除外),在交付和支付資產後,收購基金將獲得良好和可交易的所有權。不受完全轉讓的限制,包括根據修訂後的1933年《證券法》(“1933年法”)可能產生的限制,除非以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受;

- 5 -

4.1.4.收購基金從成立至本協議之日的投資業務在所有實質性方面都符合提交給委員會的文件中規定的投資政策和限制,但以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受的除外;

4.1.5。收購基金目前沒有參與,其簽署、交付和履行 本協議和完成重組將不會導致:(1)實質性違反馬裏蘭州法律、其憲章或章程的任何條款,或任何協議、契約、文書、合同、租賃或其所屬或其約束的其他承諾 (每個,“承諾”),或(2)加速任何承諾、判決下的任何義務或施加任何懲罰,或其為當事一方或受其約束的法令;

4.1.6。收購基金的所有重大合同和其他承諾或適用於收購基金的其他承諾(本協議和某些投資合同,包括期權、期貨和遠期合同除外)將在生效時間或之前終止,或對收購基金在其下的任何負債進行清償撥備。 基金在不承擔任何責任或罰款的情況下,也不減少或釋放已獲得的基金在關閉前可能已採取或未採取或將採取的行動的任何權利 ;

4.1.7。除非以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受,否則:(A)目前沒有 任何法院、政府機構或仲裁員的訴訟、行政訴訟、訴訟或調查待決,或(據收購基金所知)對收購基金或其任何財產或資產構成威脅的訴訟、行政訴訟、訴訟或調查,如果作出不利決定,將對其財務狀況或業務進行產生重大和不利影響;和(B)收購基金不知道任何可能構成提起此類訴訟、訴訟或調查的依據的事實,也不是任何法院或政府機構任何命令、法令或判決的當事人,也不受任何法院或政府機構的任何命令、法令或判決的規定的約束,而這些命令、法令或判決對其業務或完成本協議擬進行的交易的能力有重大或不利影響。

4.1.8。本協議的簽署、交付和履行已於本協議簽署之日由收購基金董事會採取一切必要行動正式授權,董事會已根據1940年法令作出規則17a-8(A)所要求的決定;本協議構成被收購基金的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,但受破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、接管、暫停和其他影響債權人權利和補救的一般法律和 股權一般原則的影響;

4.1.9。根據1933年法案、1934年修訂的證券交易法或1940年法案(統稱為聯邦證券法)或州證券法,收購基金的簽署或履行本協議不需要政府同意、批准、授權或備案,也不需要任何法院的授權、同意或命令,但以下情況除外:(A)收購基金向委員會提交與根據本協議可發行的收購基金股票有關的表格N-14的登記聲明,以及對其進行的任何補充或修訂(“註冊
- 6 -

聲明“),其中包括招股説明書和委託書(”招股説明書/-聲明“),以及(B)已經作出或收到或在生效時間之後可能需要的同意、批准、授權和備案;

4.1.10。在《註冊説明書》生效之日,在股東大會(見第6.1段)和生效時間,《招股説明書/説明書》將(A)在所有重要方面符合聯邦證券法及其規則和條例的適用條款,(B)不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述或作出陳述所必需的重要事實,且不得誤導;但前述規定不適用於招股章程/説明書中的陳述或遺漏,其依據和符合收購基金提供的資料以供其使用;

4.1.11。收購基金在其正常業務過程中產生的負債;且除第4.1.19段所述的收購基金財務報表中披露或規定的負債以及收購基金在2007年10月31日之後的正常業務過程中發生的負債外,不存在其他負債,這些負債均未對其業務、資產或經營結果造成實質性不利;

4.1.12。就其運作的每個課税年度(包括截至生效時間的課税年度)而言,收購基金已符合(或其本課税年度將符合)守則第一章M分章(“M分章”)作為受規管投資公司的資格,並已符合(或將會就該年度)根據守則第852條計算(或將會計算)其聯邦所得税;自收購基金董事會批准擬進行的交易之日起(“批准時間”)至生效時間,收購基金已投資並將以確保其符合上述規定和第4.1.13段規定的方式投資其資產;自開始運作至生效時間,收購基金一直並將以基本上不變的方式開展其“歷史業務”(在條例1.368-l(D)(2)節的含義範圍內);從批准時間到生效時間,被收購基金(1)沒有處置和/或收購、也不會處置和/或收購任何資產(A)為了滿足收購基金的投資目標或政策,或(B)出於除在其作為RIC的正常業務過程中以外的任何其他原因,以及(2)其歷史投資政策沒有改變,也不會改變;在M分章的規定不適用的任何課税年度內,收購基金沒有 累積的收益和利潤;收購基金自成立以來任何時候都沒有責任,現在也不需要根據守則第852或4982節的規定繳納任何實質性税款 , 除非以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受;

4.1.13。就《條例》1.368-i(D)(2)節而言,收購基金的業務範圍與收購基金相同,並且沒有作為重組計劃的一部分進入該業務範圍;
- 7 -

4.1.14。在生效時間,至少331/3%的收購基金的投資組合資產將滿足收購基金的投資目標、戰略、政策、風險和限制,收購基金沒有也不會改變與重組相關的投資組合,以達到這331/3%的門檻;

4.1.15。據收購基金管理層所知,在有權就本協議的批准投票的被收購基金股東的記錄日期,其股東沒有計劃或打算出售、交換或以其他方式處置與重組有關的大量收購基金股票(或將在重組中收到的收購基金股票),這將使其對收購基金股票(或等值的收購基金股票)的所有權減少到不到該日期收購基金股票數量的50%;

4.1.16。收購基金不受法院對“第11標題或類似案件”的管轄(如守則第368(A)(3)(A)節所界定的);

4.1.17。在截至生效日期的五年期間內,(A)收購基金或與其“相關”(定義見條例1.368-l(E)(3)節)(“相關”)的任何人將不會直接或通過與任何其他人的任何交易、協議或 安排收購基金股票,其代價不包括收購基金股票或收購基金股票;以及(B)不會就收購基金股票進行任何分配,但正常情況除外,定期股息 根據收購基金歷史上的股息支付做法進行的分配,以及有資格扣除守則第852(A)(L)和(Br)4982(C)(1)(A)節所述股息(《守則》第561條所指範圍內)的其他分配;

4.1.18。截至生效時間,收購基金應及時及時提交法律要求的所有聯邦、州、地方和外國納税申報單(適當和及時地延長提交時間);收購基金已及時支付根據此類提交的申報單應繳的所有税款,但不包括單獨或合計不會產生重大不利影響的金額;和收購基金在所有重要方面都遵守有關其股票分配的報告和扣繳的適用規定,不對根據該規定可能施加的任何實質性處罰負責;

4.1.19。經獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所(“安永會計師事務所”)審計,並符合公認會計原則(“公認會計原則”)的收購基金於截至2007年10月31日的兩個會計年度的資產負債表(包括投資明細表)、營運報表及淨資產變動表(合稱“報表”)(就上一份報表而言,統稱為“報表”);據收購基金管理層盡其所知及所信,收購基金並無已知或有負債須根據在該日期一致適用的公認會計原則(包括其附註)在資產負債表(包括其附註)中反映,而該等負債並未在資產負債表中披露;
- 8 -

報表按照一貫適用的公認會計原則,在所有重要方面公平地列報收購基金在該日期的財務狀況,以及該基金在該期間的經營結果和淨資產變動;

4.1.20。自2007年10月31日以來,收購基金的財務狀況、資產、負債或業務沒有發生任何重大不利變化,但在正常業務過程中發生的變化或收購基金髮生的任何債務自發生之日起一年以上到期的情況除外,但此前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受的情況除外;就本陳述而言,由於收購基金持有的證券市值下降或其債務解除而導致的收購基金股票每股資產淨值下降不應構成重大不利變化;

4.1.21。所有已發行和未發行的收購基金股票,在生效時間將由收購基金及時、有效地發行和未償還、全額支付和不可評估,並已在每個州和哥倫比亞特區按照1933年法案和州證券法的適用登記要求 在所有實質性方面進行發售和出售;所有已發行和未償還的收購基金股票將在生效時間由個人持有,金額為收購基金股東記錄中規定的金額,如第3.3段所規定; 及收購基金並無任何認購或購買任何收購基金股份的未償還期權、認股權證或其他權利,亦無任何未償還證券可轉換為任何收購基金股份;

4.1.22。不超過收購基金總資產價值的25%(不包括現金、現金項目和美國政府證券)投資於任何一個發行人的股票和證券,不超過該等資產價值的50%投資於五個或更少發行人的股票和證券;以及

4.1.23。如果任何資產在生效時是任一基金公開分發的標的,則不需要根據1933年法案或任何州證券或藍天法律進行登記 ,除非先前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受。

4.2.收購基金對收購基金的代表和認股權證如下:

4.2.1。收購基金(A)是一家根據馬裏蘭州法律正式成立、有效存在、狀況良好的公司,(B)有權擁有其所有財產和資產,並有權按照提交給委員會的文件所述繼續開展業務;其章程已在司法部存檔;

4.2.2。收購基金根據1940年法案正式註冊為封閉式管理投資公司,這種註冊是完全有效的,沒有提起暫停註冊的訴訟;

4.2.3.除收購基金股份(及以現金代替零碎股份及收購基金承擔債務)外,不會發行其他代價以換取重組中的資產;
- 9 -

4.2.4。本協議項下將發行和交付給收購基金的收購基金股票在生效時間將得到收購基金的正式授權,當按照本協議規定發行和交付時(包括收到不低於其面值的交換代價),將正式有效地發行收購基金的未償還股票,並由收購基金全額支付和不可評估;
4.2.5。收購基金從成立至本協議之日的投資操作在所有實質性方面均符合提交給委員會的文件中規定的投資政策和限制,但以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受的除外;
4.2.6。收購基金目前沒有參與,其簽署、交付和履行本協議不會導致:(1)實質性違反馬裏蘭州法律、其憲章或章程的任何條款,或其作為締約方或受其約束的任何承諾,或(2)根據其作為締約方或受其約束的任何承諾、判決或法令加速任何義務或施加任何懲罰;
4.2.7。除以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受的情況外,(A)任何法院、政府機構或仲裁員的訴訟、行政訴訟、訴訟或調查目前沒有懸而未決,或據基金所知,對其或其任何財產或資產構成威脅的訴訟、行政訴訟、訴訟或調查,如果被不利確定,將對其財務狀況或其業務的進行產生重大和不利的影響,並且 (B)收購基金不知道任何事實可能構成提起任何此類訴訟、法律程序的依據,或調查,並且不是任何法院或政府機構的任何命令、法令或判決的當事人或受其任何命令、法令或判決的規定的約束,這些命令、法令或判決對其業務或完成本協議所述交易的能力有重大或不利影響;
4.2.8。本協議的簽署、交付和履行已於本協議之日通過收購基金董事會採取的所有必要行動正式授權,並已根據1940年法案作出了規則17a-8(A)所要求的決定;本協議構成收購基金的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,受破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、接管、暫停和其他影響債權人權利和補救以及一般股權原則的其他法律的影響;
4.2.9。根據聯邦證券法或州證券法,收購基金簽署或履行本協議不需要政府同意、批准、授權或備案,也不需要任何法院的授權、同意或命令,但以下情況除外:(A)向委員會提交註冊聲明,以及(B)已作出或收到的或在生效時間之後可能需要的同意、批准、授權和備案;
4.2.10。在註冊説明書的生效日期、股東大會和生效時間,招股説明書/説明書將:(A)在所有重要方面遵守聯邦證券的適用條款。
- 10 -

法律及其下的規則和條例,以及(B)不包含關於 重大事實的任何不真實陳述,或根據作出該等陳述的情況,遺漏陳述必須在其中陳述或作出陳述所必需的重要事實,而不具誤導性;但上述 不適用於根據收購基金所提供的資料而作出的招股章程/陳述中的陳述或遺漏;
4.2.11。對於其運作的每個納税年度(包括髮生生效時間的納税年度),收購基金已滿足(或本納税年度將滿足)M分章關於資格為RIC的要求,並且已經(或將在該年度)符合並已根據準則第852條計算(或將計算)其聯邦所得税;收購基金打算在下一個納税年度繼續滿足所有此類 要求;收購基金沒有在任何課税年度積累的收益和利潤,在該年度內,撥備或M分節不適用於它;收購基金 自成立以來的任何時候都沒有責任根據《守則》第852或4982節繳納任何實質性税款,現在也沒有責任,除非以前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受;
4.2.12。重組後,收購基金(A)將繼續收購基金的“歷史業務”(在條例第l.368-l(D)(2)節的含義內),(B)將在業務中使用收購基金的很大一部分“歷史業務資產”(在條例第l.368-l(D)(3)節的含義內);此外,收購基金(C)沒有計劃或打算出售或以其他方式處置任何資產,但在此類業務的正常過程中進行的處置和維持其RIC地位所需的處置除外,並且(D)預期基本上以其在重組中收到的資產的形式保留所有資產, 除非和直到隨後的投資情況表明可取的改變或有必要對其進行處置以維持這種地位;
4.2.13。就《條例》第1.368-1 d)(2)節而言,收購基金的業務與重組前收購基金的業務相同,並且沒有進入重組計劃的部分業務;重組後,收購基金將繼續該業務,且無意改變該業務;在有效時間,(1)至少33.5%的收購基金的投資組合資產將 滿足收購基金的投資目標、戰略、政策、風險和限制,以及(2)收購基金在重組後沒有計劃或打算改變其任何投資目標、戰略、政策、風險或限制;
4.2.14。沒有計劃或意圖在重組後將收購基金解散或合併到另一家公司或業務或法定信託或其任何“基金”(如守則第85L(G)(2)條所界定)。
4.2.15。在截至生效時間的五年期間,收購基金或與之相關的任何人都不會以收購基金股票以外的對價收購收購基金股票;
- 11 -

4.2.16。到生效時間,收購基金應及時及時提交法律要求的所有聯邦、州、地方和外國納税申報單(適當和及時地延長提交時間);收購基金已根據提交的申報單及時支付所有應繳税款,但單獨或總計不合理預期不會產生重大不利影響的金額除外;收購基金在所有重要方面都遵守有關報告和扣留其股票分配的適用規定,不對根據該規定可能施加的任何實質性處罰負責;
4.2.17。收購基金在截至2007年10月31日的會計年度(就其淨資產變動表而言,為兩個會計年度)的報表已由安永審計,其副本已交付收購基金;據收購基金管理層所深知和確信,根據在該日期一貫適用的公認會計原則,收購基金沒有已知的或有負債需要在資產負債表(包括其附註 )中反映,但沒有在資產負債表中披露;該等報表在所有重要方面均公平地反映了收購基金在該日期的財務狀況一如既往地採用“公認會計準則”,該期間的業務結果和淨資產變動均已結束;
4.2.18。自2007年10月31日以來,收購基金的財務狀況、資產、負債或業務沒有發生任何重大不利變化,但在正常業務過程中發生的變化,或收購自產生債務之日起一年以上到期的債務基金髮生的任何情況除外,但此前以書面形式向收購基金披露並被收購基金接受的情況除外;就這一陳述而言,由於證券收購基金持有的股票市值下降或其債務解除而導致的收購基金股票每股資產淨值的下降不應構成重大不利變化;
4.2.19。假設收購基金在第4.1.22段中的陳述和擔保的真實性和正確性,重組後,(A)收購基金總資產(不包括現金、現金項目和美國政府證券)的價值將不超過25%投資於任何一個發行人的股票和證券,以及(B) 此類資產價值的不超過50%將投資於五個或更少發行人的股票和證券;
4.2.20。收購基金不直接或間接擁有,也不會在生效時直接或間接擁有,也不會在過去五年內的任何時間直接或間接擁有任何收購的基金股票;
4.2.21。收購基金沒有計劃或打算在重組後增發收購基金股票,但其股息再投資計劃的代理人除外;收購基金或與其有關的任何人也沒有任何計劃或意圖--在生效日期起五年內,直接或通過與任何其他人的任何交易、協議或安排--以收購基金股票以外的對價收購根據重組向股東發行的任何收購基金股票;以及

- 12 -

4.2.22。所有已發行和未償還的收購基金股票,在生效時間將及時和有效地發行和未償還、全額支付和不可由收購基金評估,並已在每個州和哥倫比亞特區全部合規地提供和出售。符合1933年法案和州證券法的適用登記要求;收購基金不具有認購或購買任何收購基金股票的未償還的任何期權、認股權證或其他權利,也沒有未償還的可轉換為任何收購基金股票的證券。
4.3.每個基金代表另一個基金,並向另一個基金擔保如下:

4.3.1。每個股東獲得的收購基金股票的公平市場價值(連同代替不可交付的零碎股份的現金,如果有)將大約等於其實際或建設性地交出的收購基金股票的公平市場價值;
4.3.2。其管理層(A)不知道股東有任何計劃或意圖出售或以其他方式處置(1)重組前其收購基金股票的任何部分給與基金相關的任何人,或(2)他們在重組中獲得的收購基金股票的任何部分出售給與收購基金相關的任何人,(B)預計在重組時或重組後不久出售該收購基金股票的比例不會超過通常的收購基金股票的處置比率和頻率。和(C)預期由於重組或在重組時將被處置的股東權益的百分比(如有)將為De Minimis;
4.3.3.股東將自行支付與重組有關的費用(如個人投資或税務顧問諮詢重組的費用);
4.3.4.以持續經營為基礎的資產的公允市場價值將等於或超過收購基金將承擔的負債和資產應承擔的負債;
4.3.5。以折扣價發行或收購或將以折扣價結算的基金之間不存在公司間債務;
4.3.6。根據重組,收購基金將轉移至收購基金,收購基金將收購緊接重組前持有的收購基金至少90%的淨資產公允市值和至少70%的總資產公允市場價值;就這一陳述而言,基金在緊接重組前用於支付重組費用和進行贖回和分配的任何金額(定期、正常的股息分配除外)將被計入緊接重組前持有的資產,包括:(A)為避免支付聯邦所得税和/或守則第4982條規定的消費税的義務而進行的定期、正常的股息分配。
- 13 -

4.3.7。作為收購基金僱員或服務提供商的任何股東收到的任何補償都不會單獨對價或分配給該股東所持的任何收購基金股票 ;任何該股東收到的收購基金股票都不會單獨對價或分配給任何僱傭協議、投資諮詢協議或其他服務協議; 支付給任何此類股東的補償將是對實際提供的服務的補償,並將與支付給類似服務的討價還價的第三方的金額相稱;
4.3.8。重組完成後,股東將立即擁有收購基金的“控制權”(定義見“美國證券交易委員會”第304(C)條);
4.3.9。 收購基金、顧問或任何第三方不會支付或承擔收購基金或其代表與重組相關的任何費用,除非該等費用完全和直接與重組有關(根據Rev.Rul.中規定的指導原則確定)。73-54,1973-1 C.B.187)(“重組費用”),除收購基金股票外,不得將任何現金或財產轉移給收購基金或其任何股東,目的是用這些現金或財產支付任何費用(甚至重組費用);以及
4.3.10。第4.1.17段、第4.2.15段和第4.2.21段限制的收購和分派的合計價值將不會超過收購基金在生效時間的所有權權益價值的50%(不實施該等收購和分派)。
5. COVENANTS

5.1.各基金約定在本協議生效之日至結束之日之間按正常程序開展業務,但有一項諒解是:
(A)這種正常程序將包括宣佈和支付各基金正常業務活動預期的慣常股息和其他分配及業務變動;和
(B)在交易結束前,每個基金都將對其投資組合的組成保持獨家控制權;但在此期間,未經收購基金事先同意,被收購基金不得處置其歷史業務資產的極小部分 (定義見第4.2.12段),各基金應協調各自的投資組合,以使資產轉移至收購基金時不會導致其在交易結束後立即未能遵守其所有投資政策和限制。
5.2.收購 基金約定,除按照本協議的條款外,收購本協議項下將交付的收購基金股票不是為了進行任何分銷。
- 14 -

5.3.收購基金承諾將協助收購基金獲取信息收購基金就收購基金股票的實益所有權提出合理要求。

5.4.收購基金約定,其賬簿和記錄(包括1940年法案及其規則和條例規定必須保存的所有賬簿和記錄)將在交易結束時移交給收購基金。
5.5.各基金約定合作編制招股説明書/聲明,以符合適用的聯邦證券法。
5.6.各基金約定,應另一基金的要求,它將不時籤立和交付或安排籤立和交付所有轉讓和其他文書,並將採取或 促使採取一切進一步行動,另一基金可能認為必要或適宜,以便歸屬和確認(A)收購基金、對所有資產的所有權和佔有,以及(B)根據本協議交付的收購基金股票的收購基金、所有權和佔有權。以及以其他方式實現本協議的意圖和目的。
5.7.獲得 基金契約,以盡一切合理努力獲得1933年法案、1940年法案和州證券法所需的批准和授權,以便在生效時間後繼續運營。
5.8。收購基金契諾,使將根據本協議發行的收購基金普通股在生效時間在美國證券交易所上市。
5.9.在符合本協議的情況下,每個基金承諾採取或導致採取一切行動,並進行或導致進行一切合理必要、適當或適宜的事情,以完成和完成本協議所擬進行的交易。
6.先決條件
每一基金在本協議項下的義務應受以下條件的約束:(A)另一基金在生效時間或生效時間之前履行其在本協議項下的所有義務;(B)本協議所載另一基金的所有陳述和擔保在本協議生效之日在所有重要方面都是真實和正確的,並在生效時間受本協議預期的交易影響,其效力和效力與生效時間相同;(C)在生效時間或生效時間之前,下列其他條件:
6.1.本協議和本協議擬進行的交易應經雙方董事會正式通過和批准,基金應召開股東聯席特別會議,審議本協議並就本協議採取行動,並採取所有其他必要行動以獲得本協議擬進行的交易的批准(“股東大會”)。
6.2.應已向委員會和州證券管理機構提交所有必要的備案文件,且未收到任何命令或指令,表明需要採取任何其他或進一步行動才能允許各方進行本協議所設想的交易;登記聲明應已根據1933年法案生效,不應發佈暫停其效力的停止令,據各基金所知,
- 15 -

根據《1933年法案》或《1940年法案》,不應為此目的而啟動任何調查或訴訟程序,也不得將其懸而未決、威脅或考慮;委員會不得根據1940年法案第25(B)節發佈關於重組的不利報告,也不應提起任何訴訟程序,試圖要求完成根據1940年法案第25(C)節預期的交易;聯邦、州和地方監管機構(包括委員會和州證券管理機構)或基金認為必要的所有同意、命令和許可,以允許在所有實質性方面完成擬進行的交易,除非未能獲得同意、命令和許可不會對基金的資產或財產造成重大不利影響的風險,只要基金本身可以放棄任何此類條件。
6.3.在生效時間,任何訴訟、訴訟或其他程序都不應在任何法院、政府機構或仲裁員面前待決(或者,據基金所知,威脅要啟動),因為在這些法院、政府機構或仲裁員中,要求強制執行、限制、禁止、影響可執行性或獲得損害賠償或與本協議相關的其他救濟。
6.4.基金應收到Kirkpatrick&Lockhart Preston Gates Ellis LLP的意見(“律師”)關於以下提到的聯邦所得税後果(“税務意見”)。在提出税務意見時,律師可在沒有獨立核實的情況下,完全依賴(A)在本協議中作出的陳述和擔保,律師可將其視為向其作出的陳述和擔保,如果律師提出要求,可分別致函律師和(B)根據第3.4款交付的證明。税務意見書應 根據其中陳述的事實和假設,並以根據本協議完成重組為條件,為聯邦所得税目的:
6.4.1。收購基金僅以收購基金股票(和以現金代替不可交割的零碎股份)的方式收購資產,並承擔債務,隨後收購基金分配此類股票按比例分配給股東(以及將任何此類現金分配給有權獲得的股東),實際或建設性地交換其收購基金的股票,在收購基金完全清算的情況下,將符合“重組”的資格(如守則第368(A)(L)(D)條所界定),每個基金將是“重組的一方”(符合守則第368(B)條的含義);
6.4.2。收購基金在向收購基金轉讓資產時將不確認任何損益,僅用於收購基金股票(和以現金代替不可交割的零碎股份)和收購基金承擔債務或隨後將此類股票(和現金)分配給股東以換取其收購基金股票;
6.4.3。收購基金將不會在收到資產時確認任何損益,以換取基金股票(和1,1不可交割部分股份的留置權現金),並承擔 負債;
- 16 -

6.4.4。收購基金在每項資產中的基礎將與緊接重組前收購基金的基礎相同,每項資產的收購基金持有期將包括該資產的收購基金持有期(除非收購基金的投資活動具有減少或取消資產的持有期);
6.4.5。股東將不會在根據重組僅為收購基金股而交換其所有收購的基金股時確認任何損益,除非股東根據重組收到現金以代替不可交割的零碎股份;以及
6.4.6。股東在重組中收到的購入基金股份的合計基準將與其實際或建設性地以交換方式交出該購入基金股份的合計基準相同,減去股東根據重組收到現金的購入基金股份中任何零碎股份的基準;在每一種情況下,其持有的購入基金股份的持有期將包括其持有該等購入基金股份的持有期,前提是股東在有效時間將該等購入基金股份作為資本資產持有。
儘管第6.4.2款和第6.4.4款另有規定,税務意見書仍可聲明,對於任何資產的重組對基金或任何股東的影響,對於任何未實現收益或虧損需要在納税年度結束時(或在終止或轉移時)按市值計價會計制度確認聯邦所得税目的的資產,不發表任何意見 。
6.5.收購基金應向財政部提交補充條款,説明收購基金將根據本協定發行的優先股。
6.6.在基金結束前的任何時候,如果董事會認為上述條件的放棄不會對其基金的股東利益產生實質性不利影響,則任一基金均可放棄上述任何條件(6.1、6.4和6.5段規定的條件除外)。
7.經紀及開支
7.1.各基金聲明並向另一基金保證,沒有任何經紀人或發現者有權接受與本協議規定的交易有關的任何付款。
7.2.在遵守第4.3.9段所載陳述和保證的前提下,所有重組費用(包括與提交、打印和郵寄註冊説明書、徵集委託書、製表投票以及會計、法律和保管費及開支有關的費用和開支)應按以下比例承擔:(A)每隻基金的前400,000美元,按評估時確定的其各自淨資產的比例支付;(B)任何超出的部分,由顧問承擔。儘管有上述規定,如另一人支付的費用會導致該基金喪失RIC資格或妨礙重組符合免税重組的資格,則直接產生該等費用的費用應由基金支付。
- 17 -

8.完整的協議;沒有生存

兩個基金均未在本協議中作出任何陳述、保證或約定,本協議構成雙方之間的完整協議。本協議或依據本協議交付的或與本協議相關的任何文件中包含的陳述、保證和契諾將在關閉後失效。

9.終止合同

本協議可在生效時間或生效時間之前的任何時間終止:

9.1.任何一個基金(A)如果另一個基金實質性違反本協議所載的任何陳述、保證或契諾,則在生效時間或之前履行,(B)如果其義務的條件尚未得到滿足,並且合理地看起來將不會或不能滿足該條件,或(C)如果關閉沒有發生在2008年6月30日或之前,或基金可能商定的其他日期;或

9.2.根據基金的共同協議。

如果根據第9.l(C)段或第9.2段終止,任何基金(或其董事、高級職員或股東) 均不對另一基金承擔任何責任。

10.修訂

基金可隨時以雙方以書面商定的任何方式對本協議進行修訂、修改或補充,儘管已取得基金股東的批准;但在批准後,此類修訂、修改或補充不得對股東利益產生重大不利影響。

11.雜項

11.1.本協議應受馬裏蘭州國內法律管轄並按照其解釋,但不適用法律衝突原則;但在此類法律與聯邦證券法發生衝突的情況下,應以聯邦證券法為準。

11.2.本協議中明示或暗示的任何內容均無意或將被解釋為授予或給予各方及其各自繼承人以外的任何個人、商號、信託或公司,並轉讓本協議項下或因本協議而產生的任何權利或補救措施。

11.3.本協議可簽署一份或多份副本,所有副本均應視為同一份協議,並在每個基金簽署一份或多份副本並交付給另一基金時生效。本協議中包含的標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。

11.4.本協議的任何條款或條款如在任何司法管轄區內無效或不可強制執行,則在該司法管轄區內,在該無效或
- 18 -

自上述日期起,各方已由其正式授權的官員簽署並交付本協議,特此為證。

 
Neuberger Berman房地產收入
基金公司
       

發信人:
/s/羅伯特·康蒂
 
  姓名:
羅伯特·康蒂
 
  標題:
副總裁
 
       


 
Neuberger Berman房地產
證券收益基金公司。
       

發信人:
/s/羅伯特·康蒂
 
  姓名:
羅伯特·康蒂
 
  標題:
副總裁
 
       







A-20