附件10.1

機密

2023年1月19日

親愛的蒂姆:

我們很高興您繼續 擔任Evercore Partners Services East,LLC(公司及其附屬公司)的員工,擔任Evercore Inc.(EVR?)的首席財務官和高級董事總經理。本協議 (本協議)用於修改您受僱於Evercore的某些條款。除下文另有規定外,您受僱於Evercore的條款和條件保持不變。

生效日期: March 6, 2023
職稱;主要辦事處: 您將擔任EVR的首席財務官(首席財務官)和董事高級董事總經理,直接向EVR的首席執行官(首席執行官)報告,您將擁有由EVR首席執行官不時決定的特定職責、職責和與您的職位一致的權力,包括負責Evercore的財務、税務、內部審計、信息技術、投資者關係和 設施職能。此外,您還將成為管理委員會的成員。您的主要辦公室將是我們的紐約辦事處。
基本工資: 您的年度基本工資將為500,000美元,根據公司的正常薪資流程支付(部分年份按比例分配)。您的年度基本工資將在與EVR其他類似職位的高級管理人員 不時增加的基礎上相同的基礎上增加。
2023年保證最低補償總額: 您在2023年的總保證薪酬將不低於650萬美元,其中包括(A)Evercore在2023年期間賺取的任何定期基本工資和(B)您2023年年終可自由支配獎金(2023年年度激勵獎金)。您的2023年年度激勵獎金將在2023年年度激勵獎金支付給員工的當天或前後支付(預計在2023年2月支付,但無論如何都要在2024年3月15日之前)。您2023年年度激勵獎金的50%將以現金支付,50%將以限制性股票單位(RSU)的形式以遞延補償形式獲得。每個RSU將代表在滿足歸屬條件後,在未來獲得EVR的一股A類普通股(或其等值現金價值)的權利。除以下服務支付分離條款規定的情況外,2023年度獎勵獎金的支付 必須符合您在支付該年度的年度獎勵獎金時是公司員工的要求。除本段和服務付款分離條款另有規定外,您的2023年度獎勵獎金的條款(包括以RSU支付的獎金部分)將遵循支付給其他類似情況的SMD的2023年度獎勵獎金的條款。


2023年後年度獎勵獎金: 2023年後的年度獎勵獎金將完全由Evercore自行決定,部分將基於Evercore的表現和您的個人表現,並且在每種情況下都將受Evercore當時有效的 薪酬政策的約束。
分離服務付款:

如果您與Evercore的僱傭關係因您的死亡或殘疾而被終止(如下文提到的股票激勵計劃所定義),或 被Evercore無故終止(定義如下),或由您有充分理由(定義如下)終止,然後,以您(或您的遺產或遺產代理人)籤立並交付以公司合理規定的形式(但不包含範圍或期限比您在緊接終止僱傭之前受限制的契諾更廣泛的限制性契諾)的形式對Evercore提出的全面解除索賠為條件,並受 進一步免除的限制,在您終止僱傭關係後55天內不可撤銷:第60天這是僱傭終止後的第二天(或者,如果不是工作日,則是下一個工作日)(A)僅在以前未向您支付的範圍內,公司將向您(或您的遺產或遺產代理人)支付您最低的2023年年度獎勵獎金(根據本函確定); 前提是,代表尚未發放的任何RSU的任何部分將根據RSU付款時間條款支付,以及(B)在尚未授予的範圍內,為滿足您2023年度 獎勵獎金的任何部分而向您發放的任何RSU(根據本函確定)將全部授予您,並根據適用的獎勵協議的條款進行結算。您還有權獲得所有應計但未支付的工資、應計但未使用的 假期(根據EVR政策)、已發生但未報銷的費用以及上一財年尚未支付給您的任何已宣佈的酌情獎金。

?原因是指(I)您實質性違反任何限制性契約(包括下文描述的限制性契約協議的任何條款)或Evercore適用於您的任何已公佈的政策(包括Evercore的商業行為和道德準則);(Ii)您的任何行為或不作為導致您或Evercore違反與Evercore的業務有關的任何法律、規則或規定,或Evercore是其成員的任何交易所或協會的任何規則,而在任何此類情況下,該等行為或不行為將使您或Evercore受到責令、停職、禁止或其他紀律處分;(Iii)您對任何重罪的定罪或認罪或不提出異議;(Iv)您參與任何欺詐或貪污;(V)您在受僱過程中的嚴重疏忽、故意不當行為,或您故意和不合理地持續無視您的實質性職責;或(Vi)您做出或從事任何行為或作出任何 損害的任何聲明,

2


質疑、詆譭、貶低或負面反映Evercore的名稱、聲譽或商業利益,在任何該等情況下, 會對Evercore造成重大不利影響;然而,就第(I)、(Ii)、(V)及(Vi)條而言,倘若該等違反、作為或不作為能夠(根據EVR首席執行官的誠意決定)能夠在本公司向閣下發出書面通知後十個工作日內糾正,則不存在該等違反、作為或不作為。

?充分理由?是指在未經您事先書面同意的情況下發生下列任何事件:(I)您的頭銜、角色、彙報關係、權力或責任的任何重大減損;(Ii)Evercore未能根據本協議所要求的條款和條件向您支付或授予補償或獎勵;或(Iii)要求您將您的主要辦事處遷至我們紐約辦事處以外的地方;但是,除非(A)您在得知事件後60天內向公司發出通知,合理地 詳細描述事件並請求補救,(B)事件在您發出此類通知後30天內仍未治癒,以及(C)您在治癒期限屆滿後60天內終止僱傭關係(為此,只有您不會被要求遵守您的限制性契約協議中包含的任何通知要求),否則任何事件都不構成充分的理由。

福利: 您和您的家屬仍有資格參加Evercore的福利計劃,但須遵守這些計劃不時生效的條款。
限制性公約: 作為Evercore的一名員工,您將可以訪問仍然屬於Evercore的某些機密信息。您確認您已簽署保密、競業禁止、競業禁止和專有信息協議作為您的僱傭條件(限制性契約協議),該協議將 繼續有效。
扣繳: 所有以任何形式支付給您的金額,包括但不限於現金獎勵、現金獎金和RSU,都將在法律要求的範圍內被扣繳税款和其他扣除。
股票激勵計劃: 根據本函件發行的所有RSU將受制於第二次修訂及重訂的Evercore 2016股票激勵計劃(不時修訂)或任何後續計劃的條款及條件、授予該等RSU所依據的獎勵協議,以及EVR董事會可合理指定的其他條款及條件(與本函件並無牴觸)。為免生疑問,根據您在2016年股票激勵計劃下收到的任何獎勵協議的條款,您的年齡和截至 日期在EVR的服務符合符合資格退休資格的相應年齡和服務條件。

3


證券交易和其他政策: 作為就業的一部分,您還將被要求遵守Evercore個人證券交易政策、Evercore發佈的其他政策和所有適用的合規規定。
受僱期間的外部商業利益: 未經Evercore事先書面同意,您不得向任何個人或組織提供商業或專業服務,無論是否有償。此外,您不會直接或間接參與任何以任何方式與Evercore的業務競爭的業務。Evercore明確同意您繼續擔任明尼蘇達大學卡爾森學院顧問委員會成員,前提是此類活動不會對您履行本協議項下職責造成不合理的幹擾或衝突。

雖然我們期待着一種長期和富有成效的關係,但這份聘用要約和僱傭關係 沒有特定的期限,我們任何一方都可以在任何時間終止,無論是否有任何理由,無論有沒有原因,也可以在通知或不通知的情況下終止,符合本信函的條款。?您在Evercore工作的隨意性只能在您和人力資本集團負責人簽署的文件中更改。此外,您參加任何福利或激勵計劃都不能被視為保證您在任何特定時間段內繼續受僱。

除限制性契約協議另有規定外,任何因 引起的或與本信函、您的僱傭終止、補償或任何相關事宜有關的爭議或索賠將通過具有約束力的終局仲裁解決,具體如下:(I)要求由FINRA裁決的任何爭議的仲裁將按照FINRA行業糾紛仲裁程序規則進行,以及(Ii)所有索賠均將按照FINRA行業糾紛仲裁程序規則進行需要由FINRA裁決的,包括根據任何聯邦、州或當地法律的歧視索賠(包括根據這些法律的騷擾和報復索賠),將通過在美國仲裁協會(JAAA)的主持和規則下進行的具有約束力的最終仲裁來解決,並 遵守紐約市曼哈頓區的AAA就業仲裁規則和調解程序。在不受本段前面提到的規則管轄的範圍內,本函和您的 僱傭條款將由紐約州法律解釋、解釋和管轄,不包括其中的法律衝突條款。通過簽署這封信,您和Evercore各自承認並同意,在法律允許的最大範圍內,您和Evercore放棄了您和Evercore接受陪審團審判的權利.為免生疑問,閣下明確承認,根據上述第(Br)(Ii)條仲裁爭議的協議包括但不限於根據經修訂的1964年《民權法案》第七章、經修訂的1967年《就業年齡歧視法》、經修訂的《美國殘疾人法》,以及與就業歧視有關的任何其他聯邦、州或地方法律,以及與工資和工時索賠或任何其他成文法或普通法索賠有關的任何其他聯邦、州或地方法律。儘管有上述規定,但您承認並同意,本信函中的任何內容均不會約束您或Evercore對根據法律可能不屬於爭議前仲裁協議的任何爭議進行仲裁,包括但不限於根據《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》提出的任何索賠,或任何工人補償或失業救濟金的索賠。

4


您承認,在本信函或您與Evercore之間的任何協議中, 均未限制或禁止您或Evercore直接與自律機構或政府機構或實體(包括美國證券交易委員會)直接聯繫、迴應任何詢問、在此之前提供證詞、提供機密信息、報告可能違反法律或法規的行為或向其提出索賠或協助調查,或進行受州或聯邦法律或法規的舉報人條款保護的其他披露。您無需獲得Evercore的事先授權即可從事受本段保護的行為,您也無需通知Evercore您已從事此類行為。您 進一步承認,在任何此類行為中,您必須將您提供的任何機密信息的機密性告知有關當局,並且您不得披露受律師-客户特權或屬於Evercore的任何其他特權保護的任何信息,因為Evercore不放棄並打算保留此類特權。

儘管本信函或其他地方有任何相反規定,您可以隨時保留和適當使用與您的個人權利和義務有關的文件(例如,不得在違反您的競業禁止或競標義務的情況下),以及您的名錄(和電子等價物)。這封信闡述了我們就您在Evercore的僱傭條款所達成的全部協議,並取代了之前任何與此相關的書面或口頭陳述或協議。除非經書面同意,否則不得修改或修改本信函。

[故意將頁面的其餘部分留空]

5


為了表明您接受我們的報價及其條款,請在 本文件末尾提供的空白處簽名並註明日期,然後將其退還給我。請保留一份作為您的記錄。

真誠地
Evercore Partners Services East,LLC

/s/約翰·温伯格

發信人: 約翰·温伯格
ITS: 首席執行官

同意並於2023年1月19日接受:
發信人: /s/蒂莫西·拉朗德

6