展品99.6

天際專業保險集團股份有限公司。

限制股份單位公告

天空專業保險集團,Inc.
2022長期激勵計劃

承授人姓名:

本通知證明授予限制性股票單位(每個,一個 )RSU,“和集體來説,”RSU“),特拉華州的一家公司(The公司“),已根據Skyward Specialty Insurance,Inc.2022長期激勵計劃(The”平面圖“),並以您同意所附限制性股票單位協議的條款為條件。協議“)。本通知是《協議》和《計劃》條款和條款的一部分,並受《協議》和《計劃》條款和條款的約束,這些條款和條款在此引用作為參考。每個RSU的價值相當於一股本公司普通股,代表本公司承諾在未來日期發行一股本公司普通股 ,符合協議和計劃的條款。RSU將記入為您在公司賬簿和記錄中為您維護的一個單獨帳户(“帳號“)。在所有情況下,貸記賬户的所有金額將繼續 作為公司一般資產的一部分。

授予日期:

RSU數量:

授予時間表:截至授予日期,所有RSU均未授予且可沒收。 只要您的服務(如協議中所定義)從授予之日起持續到計劃進行歸屬的適用日期 :

天際專業保險集團有限公司。 日期

本人確認已仔細閲讀本協議及本計劃的招股説明書 。我同意受這些文件中規定的所有條款的約束。本人亦同意以電子方式交付有關RSU或本公司的所有 通知或其他資料。

承授人簽署 日期

天際專業保險集團股份有限公司。

受限制股票單位協議
天空專業保險集團,Inc.
2022長期激勵計劃

1. 術語。除非本協議另有規定,否則本協議中使用的大寫術語在本協議末尾的詞彙表中定義。

2. 歸屬。自授予之日起,所有RSU均為非既得性且可沒收。只要您的服務從授予之日起持續至計劃發生歸屬的適用日期為止,RSU將根據通知中規定的歸屬時間表變為歸屬且不可沒收。除通知中所述的情況外,在您的服務停止後,所有RSU均不會變為既得且不可沒收。

3. 終止僱用或服務。除非通知另有規定,否則如閣下因 任何原因停止向本公司提供服務,則所有當時未歸屬及不可沒收的RSU將於 停止後立即及自動沒收予本公司,而無需為此支付任何代價,且閣下將不再擁有該等RSU或普通股相關股份的進一步權利、所有權或權益。

4. 轉讓限制。本協議或任何RSU不得以任何方式轉讓、轉讓、質押、抵押或以任何方式處置,無論是通過法律實施還是其他方式,且RSU不得接受執行、扣押或類似的 程序。在您的有生之年,與本協議和RSU有關的所有權利只能由您或您的監護人或法定代表人行使。儘管有上述規定,RSU可以在您死後通過遺囑和遺囑或根據世襲和分配法進行轉移。

5. 股息等值支付。如果在結算日之前,公司宣佈普通股的股息 ,則在股息支付日,承授人的賬户可貸記股息等價物,金額等於 本協議規定授予承授人的每個RSU在授權日發行一股普通股將支付給承授人的股息 。股息等價物如記入貸方,應由公司在受讓人的賬户中扣留,並應遵守與股息等價物歸屬的股息單位相同的歸屬和沒收限制,並應在股息等價物的股息等價物按照本章程第6節結算和支付的同一日期支付。如果您已獲得的RSU已在記錄日期之後但在股息支付日期之前結算,則根據前一句話應記入貸方的任何RSU應在股息支付日期或在可行的情況下儘快結算。

6. RSU結算。

(A)結算方式。您不需要支付任何貨幣款項(如果需要,除適用的預扣税金外) 作為結算RSU的條件。本公司將向閣下發行普通股的整體股份數目,以結算閣下的股份單位,並在符合下文第(Br)7節的規定的情況下,該等股份將於股份發行後終止及停止流出。於發行該等股份時,本公司將決定交付形式(例如,證明該等股份的股票證書或電子記項),並可在合理情況下,以電子方式將該等股份以電子方式交付予本公司指定的股票計劃管理人或本公司可全權酌情選擇的其他經紀-交易商。

(B) 結算時間。您的RSU將由公司通過發行本文所述的普通股的方式進行結算,時間為RSU歸屬且不可沒收之日(“原始發行日期“)。如果原簽發日期 不是工作日,則應在下一個工作日交貨。此外,如果:

(I) 最初的發行日期不是(1)在公司根據當時有效的公司證券交易政策確定的適用於您的“開放窗口期”期間,或(2)在您以其他方式被允許在已建立的證券交易所或股票市場(包括但不限於根據先前建立的滿足交易法下規則10b5-1的要求的書面交易計劃)出售普通股股票的日期,並且是在遵守公司政策(a“10B5-1安排”)), and

(Ii) (1)不適用預扣税,或(2)公司在原發行日期前決定(A)不支付預扣税, 根據本RSU,在原發行日期應支付給您的股份中預扣普通股股份,以及(B)不允許您根據本協議第7條與經紀自營商達成“當日銷售”承諾(包括但不限於10b5-1安排下的承諾)和(C)不允許您以現金支付預扣税款,則在原發行日期向您發行的股票將不會在該原始 發行日期交付,而是在您未被禁止在公開市場出售公司普通股的第一個營業日交付,但在任何情況下,不得遲於發生原始發行日期的日曆年度的12月31日(即,發生原始發行日期的納税年度的最後一天),或者,如果且僅在符合《財政部條例》第1.409A-1(B)(4)節的方式允許的情況下,不遲於適用年度的第三個日曆月的第15天,即本RSU項下普通股股票不再受到《財務條例》第1.409A-1(D)節所指的“重大沒收風險”之年的下一年的第 日。

7. 預提税金。在您收到受您的RSU約束的股份分配時或之前,或在公司要求之後的任何時間,您在此授權從可向您發行的普通股中預扣任何所需的預扣款項,和/或以其他方式同意 為滿足公司或任何關聯公司因您的RSU(“預提税金“)。此外, 公司可自行決定,通過以下任何方式或上述方式的組合,履行與您的RSU有關的全部或任何部分預扣税義務:(I)扣繳本公司應支付給您的任何賠償; (Ii)使您支付現金;(Iii)允許您與作為金融業監管機構(A)成員的經紀自營商 達成“當日銷售”承諾。FINRA經銷商“)據此,您不可撤銷地選擇 出售根據協議交付的一部分股票以支付預扣税,並據此FINRA交易商不可撤銷地 承諾將支付預扣税所需的收益直接轉給公司;或(Iv)從已發行或以其他方式可發行給您的與RSU相關的普通股股票中扣繳普通股股票,其公平市場價值(根據第6節向您發行普通股股票的日期計算為 )等於此類預扣税額;但條件是,如此預扣的普通股數量不得超過使用適用於補充應納税所得額的聯邦、州、地方和外國税收(包括工資税)的法定最低預扣税率來履行公司所需的 預扣税款所需的金額。除非履行本公司和/或任何關聯公司的預扣税款義務,否則本公司沒有義務向您交付任何普通股。如果公司在向您交付普通股之前產生扣繳義務,或在向您交付普通股之後確定公司扣繳義務的金額大於公司扣繳的金額,則您同意賠償 ,並使公司不會因公司未能扣留適當金額而受到損害。

8. 公司交易和其他事件的調整。

(A) 股票分紅、股票拆分和反向股票拆分。當股票分紅、股票拆分或反向股票拆分影響普通股時,應調整已發行RSU的數量,而無需管理人採取進一步行動以反映此類事件;但條件是,任何此類調整所產生的任何零碎RSU均應予以取消。本段下的調整將由署長進行,署長對將進行哪些調整以及調整的程度將是最終的、具有約束力的 和決定性的。

(B)合併、合併和其他事項。如果本公司在任何合併或合併中成為倖存或產生的公司,而普通股應轉換為其他證券,則RSU應屬於並適用於持有受RSU限制的普通股數量的持有人將有權享有的證券。如果本公司的股東 因任何分派全部或部分清盤或根據本公司的任何合併或收購其資產而獲得另一實體的證券或其他財產(包括現金),則本公司在本協議項下的權利將賦予本公司繼承人 利益,本協議將適用於 受RSU限制的普通股股份持有人將有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與RSU相同。

9. 不保證僱傭關係或服務關係。本計劃或本協議中的任何內容不得改變您與公司的任意僱傭狀態或其他 僱傭狀態或其他服務關係,也不得被解釋為公司與您之間的僱傭或服務關係合同,或您在任何時間內繼續受僱於公司或與公司保持服務關係的合同權利 或作為對公司在任何時間解僱您的權利的限制,無論是否有原因或通知,以及 此類解僱是否會導致沒收任何非既得和可沒收的RSU或對您在本計劃下的利益產生任何其他不利影響 。

10. 股東權利。在向您發行普通股之前,您不應對為結算RSU而發行的普通股 擁有任何股東權利。

11. 違反非邀請書或保密公約時的追回。作為本協議的一項條件,您將被要求 與公司簽訂一項協議,其中包含公司 可能不時採納和批准的保密、非招標和/或其他條款。如果管理人確定您違反了此類協議:(I)所有未歸屬或未結算的RSU將被沒收;以及(Ii)您應在管理人確定此類違規行為後十(10)天內,在您終止服務前十二(12)個月內償還為解決RSU而支付的所有現金或普通股股票。 本節中的沒收和追回權利是公司可能擁有的任何回購或其他追回權利的補充,而不是替代。

12. 公司的權利。RSU的存在不應以任何方式影響公司或其股東對公司資本結構或業務進行或授權進行任何或所有調整、資本重組、重組或其他改變的權利或權力,或公司的任何合併或合併,或任何優先於普通股或其權利的債券、債券、優先股或其他股票的發行,或以其他方式影響普通股或其權利,或公司的解散或清算,或公司全部或任何部分資產或業務的任何出售或轉讓。或任何其他公司 行為或程序,無論是否具有類似性質。

13. 股票發行的限制。在RSU結算時發行普通股應受聯邦、州或外國法律關於此類證券的所有適用要求的約束和遵守。如果發行普通股將違反任何適用的聯邦、州或 外國證券法或其他法律或法規,或普通股可能在其上上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行普通股。如本公司未能從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行受RSU規限的任何股份所必需的授權(如有),則本公司將免除本公司因未能發行該等股份而須負上的任何責任,而該等責任並未獲得所需的授權。作為解決RSU的條件之一,公司可能要求您滿足任何必要或適當的條件,以證明您遵守任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此作出任何陳述或保證。

14. 通知。根據本協議發出或發出的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,並應視為在收到通知後五(5)天內有效,或者,如果通知是公司交付給您的,則視為在收到通知後五(5)天內收到,郵資已付,按您提供給公司的最後地址寄給您;如果通知是您交付給公司的,則由公司寄給管理人,由公司在其主要執行辦公室轉交給祕書,或在這兩種情況下,如果接收方事先同意,則視為有效。通過複印或雙方可用的其他電子傳輸機制發送和接收。儘管有上述規定,公司仍可自行決定 以電子方式交付與參與計劃和授予本RSU有關的任何文件,或請求您同意 以電子方式參與本計劃或接受本RSU的授予。您在此同意以電子交付方式接收此類文件,並在提出請求時同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

15. 完整協議。本協議以及相關通知和計劃包含各方之間關於本協議項下授予的RSU的完整協議。在執行本協議之前與本協議項下授予的RSU有關的任何口頭或書面協議、陳述、保證、書面誘因、 或其他通信,在任何情況下均無效。

16. 修正案本協議可由管理人酌情修改,但不得按照管理人的決定修改本協議,除非本計劃或本協議各方簽署的書面文件另有規定,否則本協議的修改不得對RSU產生實質性不利影響。

17. 409A Savings Clause. [本協議旨在遵守或以其他方式豁免遵守《守則》第 409a節的要求,並應按照該意圖進行解釋和管理。儘管本 協議有任何其他規定,本協議項下提供的付款只能在符合《守則》第409a條或適用豁免的情況下進行。根據本協議與終止僱傭有關的任何被視為遞延補償的付款,只有在這種終止僱傭構成守則第(Br)409a節規定的“離職”的情況下才能支付。本公司不表示根據本協議提供的付款和福利符合守則第409a條 ,在任何情況下,本公司均不對參與者因不遵守守則第409a條而可能產生的任何税項、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。]1[本協議 旨在符合財政部條例 第1.409A-1(B)(4)節中規定的《守則》第409A節的“短期延期”豁免。在執行本協議時,公司應以符合該豁免的方式解釋本協議。]2儘管如上所述,如果確定RSU被視為符合守則第409a節的遞延補償,並且如果您在離職之日(在財政部條例第1.409A-1(H)節的涵義內)是“指定僱員”(符合守則第409a(A)(2)(B)(I)節的含義), 則本應於離職之日或其後首六(6) 個月內發行的任何股份,將不會於原定日期發行,而會於離職日期後六(Br)(6)個月及一天內一次性發行,但前提是且僅在為避免根據守則第409A條就股份向閣下徵收額外税項而有必要延遲發行股份的情況下。根據《守則》第409A節和《國庫條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,授予的每一期股份 旨在構成一筆“單獨付款”。

18. 沒有義務將税收降至最低。本公司沒有責任或義務最大限度地減少本RSU裁決對您造成的税收後果,也不對您因本裁決而對您產生的任何不利税務後果負責。茲建議您 就此裁決的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問,通過簽署 通知,您已同意您已這樣做或在知情的情況下自願拒絕這樣做。

19. 符合計劃。本協議的目的是在所有方面都符合本計劃的所有適用條款,並受其約束。本協議與本計劃之間的不一致應按照本計劃的條款解決。如果 本協議有任何含糊之處或本協議未作規定的任何事項,應以本計劃為準。如果向管理員提出請求,可 獲得計劃副本。

20. 沒有資金。本協議構成本公司根據其條款在未來發行普通股的無資金和無擔保承諾 。由於收到了RSU的授予,您具有本公司普通無擔保債權人的地位。

21. 對其他員工福利計劃的影響。受本協議約束的RSU的價值不應計入薪酬、 收入、工資或其他類似術語,除非該計劃另有明確規定,否則在計算由公司或任何附屬公司贊助的任何員工福利計劃時使用的福利。本公司明確保留修改、修改或終止本公司或任何附屬公司的任何員工福利計劃的權利。

1僅適用於包括符合條件的 退休授予的某些贈款。

2僅適用於不包括 合格退休授予的某些贈款。

22. 依法治國。本協議的有效性、解釋和效力,以及 管理人作出的與本協議有關的任何決定或決定,以及在本協議項下擁有或聲稱擁有任何利益的任何人的權利,應完全根據特拉華州的法律確定,而不應考慮其有關其他司法管轄區法律適用性的規定。作為本協議的一項條件,您同意不會根據本協議或與本協議有關而在包括特拉華州的地區的聯邦法院或州法院以外的任何法院提起 項下的任何訴訟,並且您在此同意並服從位於包括特拉華州的地區的任何聯邦法院或包括特拉華州的地區的任何州法院的個人管轄權。您還同意,您不會拒絕或試圖通過動議或任何此類法院的其他許可請求來反對此類個人管轄權或反對。

23. 解決糾紛。本協議項下、因本協議或根據本協議或與本協議有關的任何爭議或分歧應由署長本着善意行使其絕對且不受控制的酌情權作出裁決,而署長根據或依照本協議作出的任何此類決定或任何其他決定,以及署長對本協議條款的任何解釋,均為最終決定,對受其影響的所有人士均具約束力及決定性。您同意,在您提起因本協議而引起、根據本協議或與本協議有關的任何 法律訴訟之前,您應首先向管理人用盡您的行政補救措施 。您還同意,如果管理人沒有解決因本協議而引起的、根據或與之有關的、令您滿意的任何爭議或分歧,則在管理人作出決定後二十四(24)個月內,不得啟動或維持與本協議有關的法律訴訟。

24. 標題。本協議中的標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。

25. 文件的電子交付。通過您簽署通知,您(I)同意以電子方式交付本協議, 有關計劃和RSU的所有信息以及公司向公司股東提供的任何一般報告; (Ii)確認您可以通過電話或書面與公司聯繫,免費從公司收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本;(Iii)進一步確認您可以通過電話、郵政服務或電子郵件通知公司,隨時撤銷您對以電子方式交付文件的同意。以及(Iv)進一步確認 您理解您無需同意以電子方式交付文件。

26. 無未來授權。您在通知上簽字,即表示您承認並同意:(I)授予限制性股票單位 獎勵是一種一次性利益,不會產生任何合同或其他權利來接受未來授予的限制性股票單位,或 代替限制性股票單位的補償,即使限制性股票單位過去曾多次授予;(Ii)關於任何此類未來授予及其條款的所有決定 將由委員會全權酌情決定;(Iii)受限股票單位的價值是一項非常補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有);(Iv)受限股票單位的價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算 任何解僱、遣散費、辭職、裁員、服務終止金或類似付款,或獎金、長期服務金、養老金或退休福利;(V)受限股票單位於終止向本公司提供服務或從本公司轉移僱員時停止歸屬,或因任何原因而終止資格,但本協議另有明確規定者除外;(Vi)本公司不擔保受限股票單位的任何未來價值;及(Vii)如果受限股票單位減值或不增值,且閣下不可撤銷地免除本公司所產生的任何 索賠,則不會產生任何索償或賠償權利 或損害賠償。

27. 個人數據。為執行、行政及管理受限股份單位或進行任何收購、股權或債務融資、合營、合併、重組、合併、資本重組、業務合併、清算、解散、換股、出售股票、出售實物資產或涉及 公司的其他類似公司交易。公司交易“),您同意通過執行通知,由公司及其第三方供應商或潛在公司交易的任何潛在一方收集、接收、使用、 保留和轉移您的個人數據,以及在公司及其第三方供應商或潛在公司交易的任何潛在一方之間以電子或其他形式保留和轉移您的個人數據。您理解您的個人數據(包括但不限於姓名、家庭住址、電話號碼、員工編號、就業狀況、社會保障號碼、税務識別號、出生日期、國籍、工作和薪資地點、用於預扣税款的數據以及授予、註銷、既得和未歸屬的股票)可能會被轉移給協助實施、管理和管理受限股票單位或完成公司交易的第三方,並且您明確授權此類轉移以及保留、使用、以及收件人隨後傳輸的數據。 您瞭解這些收件人可能位於您的國家/地區或其他地方,收件人所在國家/地區的數據隱私法律和保護可能與您所在的國家/地區不同。您理解,只有在實施、 管理和管理受限股票單位或實現公司交易所必需的時間內,才會保留數據。閣下明白,閣下可隨時要求 提供一份列有個人資料任何潛在收件人姓名及地址的名單、查閲資料、索取有關資料儲存及處理的額外資料、要求對資料作出任何必要的修改或拒絕或撤回本協議,在任何情況下均不收取任何費用,並以書面聯絡本公司祕書。但是,您明白拒絕或撤回您的同意可能會影響您接受受限股票單位獎勵的能力。

{詞彙從下一頁開始}

詞彙表

(a) “管理員“指Skyward Specialty Insurance Group,Inc.的董事會或董事會指定的管理本計劃的委員會。

(b) “附屬公司“應具有本計劃中規定的含義。

(c) “協議“指不時修改的本文件以及通過引用併入本文件的計劃。

(d) “緣由“應具有本計劃中規定的含義。

(e) 《控制權的變化》應具有本計劃中規定的含義。

(f) “代碼“指經修訂的1986年《國內收入法》,以及據此頒佈的《財政條例》和其他指導方針。

(g) “普通股指Skyward Specialty Insurance Group, Inc.的普通股,每股面值0.01美元。

(h) “公司“指Skyward Specialty Insurance Group,Inc.及其附屬公司,除非上下文另有要求。為了確定是否發生了控制權變更,公司僅指Skyward Specialty Insurance Group,Inc.

(i) “公平市價“具有《計劃》中規定的含義。

(j) [“充分的理由“未經您書面同意,係指(I)大幅削減您的基本工資或年度獎勵目標;(Ii)您的頭銜、職責或責任大幅減少;(Iii)公司實質性違反本協議;或(Iv)將您的主要工作地點遷移超過五十(50)英里(除非您目前正在工作,或有機會遠程工作或以其他方式不需要搬遷您的主要工作地點,在這種情況下,第(Iv)款不適用);但是,您必須在導致所謂的好理由的事件發生後三十(30)天 內提供充分理由通知,在此之後,公司應有不少於三十(30) 天的時間來解決所謂的好理由,如果該原因仍未解決,您必須在治療期 結束後三十(30)天內辭去該工作。如果公司合理地相信您可能從事了構成原因的行為,則公司可行使其唯一和絕對的酌情決定權,暫停您的職責或僱用,這不應構成本協議項下的正當理由,也不構成公司違反本協議的行為;但在暫停期間,任何此類中止都不會改變公司在本協議項下的義務。]3

[“充分的理由“指, 未經您書面同意,(I)大幅削減您的基本工資或年度現金獎勵目標;(Ii)公司實質性違反本協議;或(Iii)將您的主要工作地點搬遷到50英里以上(除非 您目前正在工作,或有機會遠程工作或以其他方式不需要搬遷您的主要工作地點,在這種情況下,本第(Iii)款不適用);但是,您必須在導致所謂的好理由的事件發生後三十(30)天內提供好的理由通知,在此之後,公司應有不少於 天的時間來解決所謂的好理由,如果該原因仍未解決,您必須在治療期結束後的三十(30)天內辭去該工作。如果公司合理地相信您可能從事了構成原因的行為,公司可行使其唯一和絕對的酌情決定權暫停您的職責或僱用,這不應構成本協議項下有充分理由的基礎,也不構成公司違反本協議的行為;但在暫停期間,此類中止 不會改變公司在本協議下的義務。]4

(k) “授予日期“指相關通知中規定的授予您的RSU的生效日期。

3僅在某些贈款中包括在內。

4僅在某些贈款中包括在內。

(l) “告示“指公司提供給您的聲明、信函或其他書面通知,其中列出了授予您的RSU的條款。

(m) “平面圖“指不時修訂的Skyward Specialty Insurance Group,Inc.2022長期激勵計劃。

(n) [“符合條件的退休“指在達到最低年齡五十五(55)歲並至少(5)年連續服務之後,根據守則第409a條和適用法規對您的”離職“一詞的定義,但因您因此而終止服務除外,條件是:(I)您必須在您的有效退休日期至少十二(12)個月前以書面形式通知首席人事和行政幹事(除非公司放棄該提前通知的要求);(Ii)您繼續積極協助公司進行繼任規劃和職責交接 至公司自行決定和指示的退休日期為止;及(Iii)您在“離職”時適時執行豁免及 放棄索償。]5

(o) “RSU“指公司承諾在未來某一日期發行一股普通股,但須遵守協議和計劃的條款。

(p) “服務“指您與公司及其附屬公司之間的僱傭關係、非執行董事服務或其他服務關係。如果在 出售、合併或其他公司交易之後,您受僱的貿易、業務或實體或與您有服務關係的實體不是Skyward Specialty Insurance Group,Inc.或其繼承人或Skyward Specialty Insurance Group,Inc.或其繼承人的附屬公司,則您的服務將被視為與公司及其附屬公司終止。

(q) “” or “你的“是指適用通知中所反映的RSU的收件人。在本協議的任何條款中使用“您”或“您的”一詞的情況下,如果按照管理人的決定,該條款應從邏輯上解釋為適用於通過遺囑或繼承法或分配法可能向其轉讓RSU的遺產、遺產代理人或受益人 ,則“您”和“您的”一詞應視為包括此人。

5僅在某些贈款中包括在內。